Partie,  Chapitre

 1   1,         X|                 années la baie tend à se reprendre encore, et menace de se
 2   1,       XXV|                 tempête, et se disposa à reprendre ses chasses accoutumées.~ ~ ~ ~
 3   1,     XXVII|               commencés, Hatteras voulut reprendre avec la plus parfaite exactitude
 4   1,       XXX|             encore des gens déterminés à reprendre cette course à travers les
 5   2,        II|               projets, et même, pour les reprendre un jour, ne chercherez-vous
 6   2,       III|            durent s’arrêter souvent pour reprendre haleine.~ ~ ~ ~Vers les
 7   2,         X|                  le retour du dégel pour reprendre ses excursions, et cependant
 8   2,         X|                 sur ce sujet, se hâta de reprendre sa lecture.~ ~ ~– Voici
 9   2,        XI|                 pendant une heure, aller reprendre son poste d’observation.~ ~ ~ ~
10   2,       XIV| philosophiquement, tant il avait hâte de reprendre ses recherches. Mais il
11   2,       XIV|               Hatteras sur cette idée de reprendre la route du nord sans emporter
12   2,        XV|              docteur, et vous pourrez me reprendre, mes amis, si j’omets ou
13   2,      XVII|                le docteur, dès qu’il put reprendre haleine. Je vous donne ces
14   2,       XIX|     décomposition des neiges ; il fallut reprendre les mocassins de peau de
15   2,        XX|              lesquels l’ouragan semblait reprendre sa respiration pour souffler
16   2,      XXII|           attentifs regards ne purent le reprendre.~ ~ ~ ~Cependant on ne pouvait
17   2,      XXII|                  ne songèrent même pas à reprendre haleine dans ce bassin tranquille.~ ~ ~ ~
18   2,     XXIII|                  de recherche, il fallut reprendre la route au nord et lutter
19   2,     XXIII|                 Hatteras put se lever et reprendre, au bras du docteur, le
20   2,      XXVI|                         Ils purent alors reprendre la route plus facile des
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License