Partie,  Chap.

1   1,        II|         document traduit en trois langues, l’un anglais, l’autre français,
2   1,       III|           document écrit en trois langues et abandonné aux caprices
3   1,        XV|       Mais c’est la confusion des langues, comme à Babel ! Ah ! Mes
4   1,       XVI| indiens-poyuches, un homme à deux langues, un homme à deux cœurs !~ ~ ~–
5   2,         I|          portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !~ ~ ~– Par
6   3,       XXI|         documents écrits en trois langues. Lequel désirez-vous connaître ?~ ~ ~–
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License