Partie,  Chap.

 1   1,         X|       Helena fut la première à reprendre la parole.~ ~ ~« Quelle
 2   1,         X|  charbon, de manière à pouvoir reprendre immédiatement la mer. Il
 3   1,     XVIII|     aidant, les chevaux durent reprendre la route, mais au pas, ils
 4   1,     XXIII|         et bientôt chacun vint reprendre sa place autour du brasero.
 5   2,       III|       lui-même ne trouva pas à reprendre un seul mot de cet hymne
 6   2,        IV|     trois ans les voyageurs de reprendre cette tâche difficile. En
 7   2,        XV|        à Melbourne, et d’aller reprendre à l’est les traces d’Harry
 8   2,       XIX|        n’était pas question de reprendre sans lui ces importantes
 9   2,       XXI|     vent se taisait comme pour reprendre haleine. La Snowy gémissait
10   3,       III|         le Castries ne pouvait reprendre la mer sans mâture, et Crozet,
11   3,       III|       quelques tentatives pour reprendre l’île Motou-Aro, mais sans
12   3,        IV|      de virer vent devant pour reprendre le large. Cette manœuvre
13   3,         V|         relever le bâtiment et reprendre la mer, ou gagner la côte
14   3,         V| résigner à gagner la côte et à reprendre par terre le chemin d’Auckland.~ ~ ~–
15   3,         X|        voulaient tenter de les reprendre par voie d’échange. Il y
16   3,         X|      tenait particulièrement à reprendre, et il ne se trompait pas.~ ~ ~ ~
17   3,        XI|       de remerciement, et vint reprendre lentement sa place au milieu
18   3,       XII|  croyance maorie, ils allaient reprendre pour l’éternité cette existence
19   3,      XIII|       fit signe à Glenarvan de reprendre sa descente.~ ~ ~ ~Glenarvan
20   3,       XIV|        la faim et la soif pour reprendre leurs prisonniers. Affaire
21   3,     XVIII|  retourner en Europe, quitte à reprendre plus tard cette entreprise
22   3,       XIX|    Lequel ?~ ~ ~– En me venant reprendre dans l’île que je n’aurai
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License