Chap.

 1       II|  Français, du Havre ;~ ~William Falsten, un ingénieur de Manchester,
 2       IV|         son sort.~ ~ ~ ~William Falsten, lui, est un ingénieur de
 3     VIII|      retombe, et ni l’ingénieur Falsten, ni Mr. Kear ne sont gens
 4        X|   passagers étaient l’ingénieur Falsten et le négociant Ruby, qui
 5        X|     Mais c’est absurde ! répète Falsten. On n’est pas plus imprudent !~ ~ ~–
 6        X| solidement enveloppée, monsieur Falsten, et je vous répète qu’il
 7        X|        moi.~ ~ ~– Si ! si ! dit Falsten, il faut avertir le capitaine !
 8        X|       bord ?~ ~ ~– Oui ! répond Falsten, une bonbonne qui en contient
 9       XI|         entendant la réponse de Falsten. Ce n’est pas de l’épouvante,
10       XI|          Le second, l’ingénieur Falsten et moi, seuls, nous savons
11       XI|         et moi, nous rejoignons Falsten sur la dunette. L’ingénieur
12       XI|       imprudence de Ruby.~ ~ ~ ~Falsten promet de garder le secret.
13      XII|         lieutenant, l’ingénieur Falsten et moi, nous tenons conseil,
14      XII|      prie de répondre, monsieur Falsten, ai-je dit alors. Est-ce
15      XII|         est autant. Ergo…~ ~ ~ ~Falsten a dit : « Ergo. » Ne croirait-on
16      XII|         Letourneur, l’ingénieur Falsten et moi, nous félicitons
17      XIV|     puis la calmer. L’ingénieur Falsten consulte froidement sa montre
18     XVII|        mon journal. L’ingénieur Falsten, peu communicatif, s’absorbe
19    XVIII|        une merveille naturelle. Falsten s’y est rendu une fois,
20       XX|       guindeau. MM. Letourneur, Falsten et moi, nous tenons la bringuebale
21      XXI|       mer basse, Robert Kurtis, Falsten, le bosseman, Daoulas et
22      XXI|         de la poudre, dit alors Falsten.~ ~ ~– Quoi donc ? demande
23      XXI|     picrate de potasse ! répond Falsten. Du picrate de potasse,
24      XXI|          et Daoulas, dirigé par Falsten, commence à creuser un fourneau
25      XXI|        le picrate dans le trou, Falsten nous dit :~ ~ ~– Je pense
26      XXI|      basalte.~ ~ ~ ~L’ingénieur Falsten ne parle pas souvent, mais
27      XXI|  quitter le navire.~ ~ ~ ~Puis, Falsten, après avoir mis le feu
28     XXII|       Dieu est à bord ? s’écrie Falsten en haussant les épaules.~ ~ ~–
29     XXIV|      Robert Kurtis, l’ingénieur Falsten, le charpentier et dix matelots,
30     XXIV|          je vois miss Herbey et Falsten, qui transportent Mrs. Kear
31      XXV|        sa femme, miss Herbey et Falsten ; sur l’extrémité du gaillard
32     XXVI|        Letourneur, miss Herbey, Falsten et moi, nous restons à causer
33   XXVIII|     résignation de miss Herbey. Falsten est toujours Falsten, et,
34   XXVIII|    Herbey. Falsten est toujours Falsten, et, Dieu me pardonne, cet
35      XXX|         Letourneur, l’ingénieur Falsten, miss Herbey et moi, passagers –
36     XXXI|        Kurtis et de l’ingénieur Falsten ne lui manquent pas. Après
37     XXXV|         Bientôt MM. Letourneur, Falsten et moi, nous sommes solidement
38    XXXVI|       me semble que l’ingénieur Falsten a divisé sa ration en autant
39    XXXVI|       Si un seul doit survivre, Falsten sera celui-là.~ ~
40  XXXVIII|     Robert Kurtis et aux siens. Falsten me suit. Nous n’avons que
41  XXXVIII|       et Flaypol se jettent sur Falsten et sur le bosseman. J’ai
42      XLI|    dessus. Le capitaine Kurtis, Falsten, moi, nous nous élançons
43      XLI|         menace. MM. Letourneur, Falsten, le capitaine et moi, nous
44    XLVII|    bosseman, Daoulas, Jynxtrop, Falsten, d’autres sont là, penchés
45    XLVII|   autres, le bosseman, Daoulas, Falsten, les matelots ! Oh ! l’homme
46     XLIX|   tomber à la mer. Le bosseman, Falsten, Daoulas se précipitent
47        L|    Robert Kurtis et l’ingénieur Falsten sont certainement les plus
48       LI|        beaucoup. Robert Kurtis, Falsten, le charpentier usent ce
49       LI|    opération.~ ~ ~ ~L’ingénieur Falsten est presque anéanti maintenant,
50       LI|    flots ? Il faut que Daoulas, Falsten, le bosseman l’aient pensé,
51     LIII|    chapeau. Ce ne peut être que Falsten qui les ait écrits sur une
52     LIII|          Le quatrième, celui de Falsten. Le cinquième, celui de
53      LIV|        à celles de miss Herbey. Falsten parle dans le même sens.
54      LIV|    observe la mer. Miss Herbey, Falsten, le bosseman lui-même concentrent
55      LVI|         exemple. Robert Kurtis, Falsten, les autres se précipitent
56     LVII|         père, André Letourneur, Falsten, le bosseman, Daoulas, Burke,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License