Chap.

 1       II|           ne pouvons les croiser en route. Il n’y a qu’un chemin,
 2       II|        faciles d’une digue ou d’une route de hallage. Les berges de
 3      III|         Tzar. Le chasseur, à qui la route du fleuve était familière,
 4        V|             pu rendre incertaine la route à suivre. Mais le bushman
 5        V|             and Tzar choisissait la route favorable, ou sortait sans
 6       VI|     devaient être renouvelés sur la route. Quant à la nourriture animale,
 7      VII|         direction rectiligne sur la route qui va de Melun à Lieusaint,
 8      VII|   Certainement les opérateurs de la route de Melun n’avaient pas été
 9      VII|             préliminaires.~ ~ ~« En route, mon camarade, dit joyeusement
10      VII|          directement mesurée sur la route de Melun. Mathieu Strux
11        X|          leva le camp, et reprit sa route vers le nord. Les angles
12        X|             fleuve Orange, coupa la route. Les membres de la commission
13       XI|          gens allaient se mettre en route, quand des aboiements éloignés
14     XIII|           Les chariots se mirent en route sous la conduite du foreloper,
15     XIII|      rapprochait l’expédition de la route suivie par David Livingstone,
16      XIV|        incendiée.~ ~ ~ ~C’était une route macadamisée de charbons.
17      XIV|     centaines de pillards sur notre route, et quand ils y seront,
18     XVII|            chariot put reprendre la route du camp.~ ~ ~ ~La nouvelle
19    XVIII| supportaient mal les épreuves de la route. Ils se montraient très-sensibles
20    XVIII|          sauraient nous arrêter. La route est directe, c’est la plaine
21    XVIII|       forces, étaient tombés sur la route. Des cavaliers démontés
22     XXII|                 Ce soir-là même, la route fut modifiée suivant la
23    XXIII|      Helsingfors put se remettre en route. Son triomphe le soutenait.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License