Partie,  Chap.

 1  1,     III|         principale, au pas ordinaire, c’est-à-dire en faisant soixante-quinze
 2  1,     III|                avoir lieu qu’en 1860, c’est-à-dire l’année prochaine seulement ?~ ~ ~–
 3  1,      VI|            lumière sur cette contrée, c’est-à-dire quand l’astre du jour a
 4  1,       X|                passage du nord-ouest, c’est-à-dire cette communication directe
 5  1,      XI|                avant la saison venue, c’est-à-dire avant ces mois d’hiver pendant
 6  1,     XII|                du détroit de Behring, c’est-à-dire la mer libre alors, libre
 7  1,     XII|          produire le 18 juillet 1859, c’est-à-dire cette année, vous auriez
 8  1,     XII|                exact du cap Bathurst, c’est-à-dire sa position en longitude
 9  1,     XII|             continent proprement dit, c’est-à-dire à l’Amérique anglaise, ne
10  1,     XII|                passerait au méridien, c’est-à-dire le midi du lieu.~ ~ ~ ~Tous
11  1,      XV|         septembre, en plein équinoxe, c’est-à-dire au moment même où le phénomène
12  1,     XVI|               été situé au pôle même, c’est-à-dire vingt degrés plus haut en
13  1,     XVI|                 combustible. L’hiver, c’est-à-dire la nuit, la neige, la glace,
14  1,     XVI|        expression du chasseur Sabine, c’est-à-dire blanchir sous la froidure
15  1,    XVII|                 l’équinoxe d’automne, c’est-à-dire que le jour et la nuit avaient
16  1,    XVII|                être « frost bitten », c’est-à-dire gelé instantanément, s’il
17  1,    XVII|               Le véritable hivernage, c’est-à-dire la séquestration, allait
18  1,    XVII|               achèvement des travaux, c’est-à-dire des trappes et pièges qui
19  1,   XVIII| soixante-dix-huit degrés de latitude, c’est-à-dire sur les côtes de la Géorgie
20  1,     XXI|               Nap et Rae le forgeron, c’est-à-dire les hommes les plus courageux
21  1,    XXII|                  et l’hiver arctique, c’est-à-dire les âpres brises, les tourbillons
22  1,    XXII|                 six semaines au plus, c’est-à-dire vers la fin du mois d’août,
23  1,   XXIII|                 trente-sept secondes, c’est-à-dire de onze heures quarante-trois
24  2,       I|          latitude observée. L’isthme, c’est-à-dire la langue de terre qui réunissait
25  2,       I|  soixante-douzième degré de latitude, c’est-à-dire à trois degrés plus au nord,
26  2,     III|  hiérarchiquement au caporal Joliffe, c’est-à-dire à sa petite femme, et Jasper
27  2,      IV|              environ dix-huit milles, c’est-à-dire, si ses hypothèses étaient
28  2,       V|                 un degré en latitude, c’est-à-dire qu’elle avait dérivé vers
29  2,      IX|               où l’aube apparaissait, c’est-à-dire de deux à trois heures du
30  2,       X|                 élevant dans le nord, c’est-à-dire en suivant la courbure très
31  2,       X|                 il demandait l’hiver, c’est-à-dire le froid à tout prix.~ ~ ~ ~
32  2,      XI|                la débâcle des glaces, c’est-à-dire s’abandonner encore une
33  2,      XI|               fût suffisamment prise, c’est-à-dire pendant un laps de temps
34  2,      XI|               fuite eût été possible, c’est-à-dire si la mer solidifiée leur
35  2,     XIV|                servir avant six mois, c’est-à-dire quand la mer serait redevenue
36  2,     XIV|          étaient des trous à phoques, c’est-à-dire que par ces ouvertures,
37  2,      XV|              comme un immense glaçon, c’est-à-dire dans la partie la plus étroite
38  2,     XVI|              tournés vers le sud-est, c’est-à-dire vers le point qui se rapproche
39  2,     XVI|        exploitation de la factorerie, c’est-à-dire les chasses, l’entretien
40  2,    XVII|               restait de la banquise, c’est-à-dire les icebergs de sa partie
41  2,   XVIII|               île s’en allait au sud, c’est-à-dire à l’abîme, avec une vitesse
42  2,   XVIII|                 doute, dans la glace, c’est-à-dire pendant une vingtaine de
43  2,     XIX|                 Stockholm, en Europe, c’est-à-dire celui des plus verdoyants
44  2,      XX|            rivière, aurait disparu, – c’est-à-dire un morceau énorme, d’une
45  2,     XXI|             terre la plus rapprochée, c’est-à-dire des Aléoutiennes.~ ~ ~ ~
46  2,    XXII|                 à la durée de l’îlot, c’est-à-dire à quelques jours au plus,
47  2,    XXII|                jusqu’au cap Esquimau, c’est-à-dire sur une longueur de huit
48  2,    XXII|              apparaissait dans l’est, c’est-à-dire à l’opposé du point où le
49  2,   XXIII|             levée et venait du large, c’est-à-dire qu’elle portait vers le
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License