Partie,  Chap.

 1  1,       I|      faisait. La nature semblait reprendre haleine, et de nouveau,
 2  1,       I|          entreprise ! Il fallait reprendre l’itinéraire des Hearne,
 3  1,       V| lieutenant Hobson qui te crie de reprendre ton rang à l’arrière.~ ~ ~–
 4  1,      VI|        rivières et les lacs vont reprendre leur état liquide, et qu’
 5  1,       X|      tentative ne fut faite pour reprendre l’exploration géographique
 6  1,       X|         de la Compagnie tenta de reprendre les travaux de Moor et de
 7  1,     XIX|        se caserner de nouveau et reprendre les travaux de l’intérieur.
 8  1,    XXII|      maison, qu’il s’agissait de reprendre en sous-œuvre. En même temps,
 9  2,       I|        rien, les avait engagés à reprendre leurs travaux, ce qu’ils
10  2,      IV|        ses fatigues, il comptait reprendre, par le rivage occidental,
11  2,      IV|       venait de prendre, voulait reprendre en un autre endroit son
12  2,     VII|        bourrasque, qui venait de reprendre avec une nouvelle violence.
13  2,    VIII|       quelques instants avant de reprendre la route du Fort-Espérance.
14  2,    VIII|        Paulina Barnett, avant de reprendre vers l’est le chemin de
15  2,      IX|         éloigner dans la nuit et reprendre le chemin de la haute mer.~ ~ ~ ~
16  2,       X|      instinct, avaient essayé de reprendre les routes du sud, mais,
17  2,     XII|      poids, et il ne parvenait à reprendre son équilibre qu’après des
18  2,    XIII|         l’extrémité de manière à reprendre la direction vers l’est,
19  2,      XV|   débâcle, il pourrait bien nous reprendre et nous reporter plus loin
20  2,   XXIII|         alla d’un pas tranquille reprendre sa place parmi ses compagnons.~ ~ ~«
21  2,    XXIV|          de la Compagnie était à reprendre, si le nouveau fort avait
22  2,    XXIV|           depuis qu’il venait de reprendre pied sur la terre ferme,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License