Partie,  Chap.

 1 not         |              Il nous sera permis de dire ici que dans notre longue
 2   1,      II|         pour plaire, et, on peut le dire, plaisant sans avoir trop
 3   1,      II|             capitaine, cela va sans dire. Aussi Hector Servadac avait-il
 4   1,      II|             occasion, il savait lui dire de ces choses qui cimentent
 5   1,     III|            donc été fort empêché de dire à quel phénomène était due
 6   1,     III|           déjà donné ! – Il voulait dire le premier quatrain. – En
 7   1,      IV|        espace ?~ ~ ~ ~Qui eût pu le dire ? et restait-il même un
 8   1,       V|          avaient disparu pour ainsi dire, comme si la convexité du
 9   1,     VII|        justes, il ne pouvait encore dire quelle en était la cause,
10   1,     VII|           ne se hasarda plus à rien dire. Il se bornait donc à remplir
11   1,    VIII|       centigrades.~ ~ ~ ~Il va sans dire que, si le gourbi ne s’était
12   1,    VIII|           midi et laissa volontiers dire que c’était « son étoile ».~ ~ ~
13   1,    VIII|                Animal, qui vient me dire cela, tranquillement, comme
14   1,      IX|             rival.~ ~ ~ ~Il va sans dire que le capitaine Servadac
15   1,      IX|                Et vous ne pouvez me dire par suite de quel cataclysme
16   1,       X|           navigation.~ ~ ~ ~Il faut dire que, très heureusement,
17   1,       X|            2 février, il pouvait se dire par 36° 47’ de latitude
18   1,    XIII|            Du reste, il convient de dire que cette partie d’échecs
19   1,    XIII|           accompli, il faut bien le dire, sans avoir procuré un étonnement
20   1,    XIII|           Aoh ! s’était contenté de dire le major. Voici ce qu’on
21   1,    XIII|         coups d’usage. Cela va sans dire, ils ne devaient être tirés
22   1,     XIV|           égard de ce que venait de dire l’officier français.~ ~ ~«
23   1,     XIV|         major Oliphant. Vous voulez dire, sans doute, les télégraphes
24   1,      XV|    objection, et il dut se borner à dire que l’avenir, sans doute,
25   1,      XV|             Qu’est-ce que cela veut dire ? demanda le comte Timascheff,
26   1,     XVI| explorateurs causaient, on pourrait dire jour et nuit, de ces étranges
27   1,    XVII|           encore.~ ~ ~– Que veux-tu dire, Procope, demanda le comte
28   1,    XVII|           Timascheff.~ ~ ~– Je veux dire que la température va toujours
29   1,    XVII|                  Nina, peux-tu nous dire où nous sommes ?~ ~ ~– À
30   1,    XVII|         goélette ? on ne pouvait le dire.~ ~ ~« En tout cas, fît
31   1,   XVIII|           volatiles. Il convient de dire, en effet, « ce qui restait
32   1,   XVIII|          compte !~ ~ ~– Que veux-tu dire ?~ ~ ~– Je veux dire que
33   1,   XVIII|        veux-tu dire ?~ ~ ~– Je veux dire que nous sommes vingt-deux
34   1,   XVIII|         mouvement de tête, semblait dire :~ ~ ~« Eh ! oui, mon capitaine,
35   1,     XIX|         tout ce qu’on pourrait leur dire au point de vue cosmographique !~ ~ ~–
36   1,     XIX|        Timascheff, qu’il vaut mieux dire la vérité, ainsi que je
37   1,     XIX|          répéter ce qu’il venait de dire.~ ~ ~ ~Hector Servadac le
38   1,     XXI|           reconnu – n’était, à vrai dire, que l’épanouissement formé
39   1,     XXI|        liens de glace ? Qui pouvait dire si elle suivait dans son
40   1,     XXI|              Les abeilles – on veut dire les colonstrouveraient
41   1,     XXI|        aucune aide, cela ne peut se dire. Il pleurait, il se lamentait,
42   1,    XXII|              Ignores-tu ce que veut dire ce mot, que tu emploies
43   1,    XXII|                  Eh bien, cela veut dire : « Mon vieux » en latin,
44   1,    XXII|          austral ? on ne pouvait le dire, et une expédition à travers
45   1,   XXIII|            Terre-Chaude n’eût pu le dire. La diminution apparente
46   1,   XXIII|          ice-fields ne sont, à vrai dire, qu’une agglomération de
47   1,    XXIV|             pût louvoyer pour ainsi dire et gagner dans le sud. Cela,
48   2,       I|        cette réponse ? Voulait-elle dire que ce fait, inexplicable
49   2,       I|         Rosette est là pour nous le dire, et il nous le dira ! »~ ~ ~
50   2,      II|         lèvres ! La vérité oblige à dire que le nom de Gallia revenait
51   2,      II|          que l’effleurer pour ainsi dire, en enlevant ces quelques
52   2,     III|         Tempel.~ ~ ~ ~Il est bon de dire quelques mots de leur histoire,
53   2,     III|             va se perdre pour ainsi dire dans l’espace infini.~ ~ ~ ~
54   2,     III|           opposition.~ ~ ~ ~Il faut dire cependant que les cométographes
55   2,     III|              Pour conclure, il faut dire avec Arago :~ ~ ~ ~Il existe
56   2,      IV|      possible, mais certaine.~ ~ ~ ~Dire qu’il en fut enchanté, ce
57   2,      IV|             qu’effleurée pour ainsi dire par la comète, et n’y avait
58   2,       V|             régularité, on pourrait dire une monotonie parfaite.
59   2,       V|           de moutarde ! continua de dire Ben-Zouf, qui se vengeait.~ ~ ~–
60   2,      VI|            sortit aussitôt sans mot dire et revint quelques instants
61   2,      VI|       Hakhabut.~ ~ ~– Il fallait le dire tout de suite, imbécile !
62   2,      IX|            un chasseur sibérien, au dire de Wrangel, et d’après Bogulawski,
63   2,       X|             aussi prêteur, ou, pour dire le mot, usurier. Ne pouvait-il
64   2,       X|       toutes ses faces, le laissait dire. Ce que voyant, l’autre
65   2,      XI|           les faits sont pour ainsi dire stéréotypés dans l’espace,
66   2,     XII|       Rosette n’a pas autre chose à dire que ceci : Aujourdhui,
67   2,    XIII|           point, cela ne saurait se dire.~ ~ ~ ~En même temps que
68   2,    XIII|    calorique « suinter » pour ainsi dire à travers ses parois. Évidemment,
69   2,    XIII|      Lui-même, et quoi qu’on eût pu dire, il avait installé sa lunette
70   2,    XIII|                  La vérité oblige à dire que rien n’était moins confortable.
71   2,     XIV|           mars, avril, mai, on peut dire dans une sorte d’engourdissement
72   2,     XIV|             communiquait pour ainsi dire à tous. Peut-être ce phénomène
73   2,     XIV|         compagnons n’auraient pu le dire.~ ~ ~ ~Vers ce commencement
74   2,      XV|           fut reçu, cela ne peut se dire.~ ~ ~« Paraît, pensa-t-il,
75   2,      XV|             Qu’est-ce que cela veut dire ? Que fait-elle là ? Elle
76   2,      XV|            Sais-tu ce que cela veut dire ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien,
77   2,     XVI|         doute, il n’en voulait rien dire au comte Timascheff.~ ~ ~ ~
78   2,     XVI|      compagnons ?~ ~ ~ ~Avant de le dire, il convient de noter ici
79   2,     XVI|        voilà pourquoi, sans en rien dire, le capitaine Servadac et
80   2,    XVII|           il me serait difficile de dire… mais mieux vaut, ce me
81   2,    XVII|       venait de leur manquer.~ ~ ~ ~Dire ce que furent les lamentations
82   2,   XVIII|            l’obliger à parler, et à dire en même temps quelle était
83   2,   XVIII|             Servadac, qui finit par dire :~ ~ ~« Monsieur le professeur,
84   2,     XIX|           avait-il pas eu raison de dire que ses compagnons et lui
85   2,      XX|            on fît, ne voulut pas en dire davantage. Toutefois, une
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License