Partie,  Chap.

 1   1,       2|        deux pieds gauches et deux mains droites. De cette façon,
 2   1,       5|         qui prit dans ses petites mains la grosse tête de Dingo.~ ~ ~–
 3   1,       8|        son aviron dans ses larges mains.~ ~ ~– Accoste ! accoste ! »~ ~ ~
 4   1,       9|        Weldon tomba à genoux, les mains levées vers le ciel.~ ~ ~«
 5   1,       9|           du navire est entre tes mains ! Dick, tu sauveras le navire
 6   1,       9|      petit garçon en frappant des mains.~ ~ ~– Oui, dit le jeune
 7   1,      11|       mollit subitement entre les mains de Tom.~ ~ ~« Ah ! monsieur
 8   1,      11|        bout de la ligne entre les mains ! Mais l’avaient-ils été
 9   1,      17|     contrée pour s’y promener les mains dans les poches, et que
10   1,      18|         avait là, sur le sol, des mains coupées, et, auprès de ces
11   1,      18|         démesurément ouverts, les mains crispées, il regardait,
12   1,      18|         marchand d’esclaves ! Ces mains mutilées, c’étaient des
13   1,      18|           mutilées, c’étaient des mains de captifs !~ ~ ~ ~Le Portugais
14   2,      21|           remis le sort entre ses mains. Sa tâche ne faisait que
15   2,      23|           ils tombaient entre les mains des indigènes.~ ~ ~ ~Et
16   2,      25|         il avait les pieds et les mains libres, mais un havildar
17   2,      25|         parvenu à briser dans ses mains son fusil qu’il avait presque
18   2,      26|        fidélité ? Il me lèche les mains. Ah ! bon chien, maintenant
19   2,      26|    obstinément son cou contre mes mains. Il a l’air de me dire : «
20   2,      26|            tout en me léchant les mains, semble avoir hâte de me
21   2,      26|         lire encore, me brûle les mains ! Qui l’a écrit ? Viendrait-il
22   2,      26|           cœur ; ils posent leurs mains dessus et ils tombent. C’
23   2,      27|        échangeait des poignées de mains avec Alvez et Coïmbra. Il
24   2,      28|    José-Antonio Alvez battait des mains. Les prix montaient. On
25   2,      29|            d’autres battaient des mains et se courbaient jusqu’au
26   2,      29|           ivrogne frappa dans les mains de son ami Alvez. Il ne
27   2,      29|           Il saisit la louche des mains du traitant, la plongea
28   2,      30|          attaché des pieds et des mains, il supposa qu’il n’avait
29   2,      30|        mousse manqué est dans mes mains.~ ~ ~– Prends-la, lui répondit
30   2,      30|      gestes et d’étrangler de ses mains son prisonnier désarmé.
31   2,      30|       épouse, fut courbée sur les mains et sur les genoux, pour
32   2,      31|     serviteur fidèle, échappé des mains de ces sauvages…~ ~ ~– Jamais
33   2,      32|           Negoro aurait entre les mains cette fortune de cent mille
34   2,      32| bienveillant sourire.~ ~ ~ ~Leurs mains se serrèrent avec effusion.~ ~ ~«
35   2,      32|           mille dollars entre ses mains, une triste nouvelle se
36   2,      32|           la tête appuyée sur les mains, semblait être en prière.~ ~ ~ ~
37   2,      33|  prisonnière et de l’arracher aux mains d’Alvez. Le traitant avait
38   2,      33|       endroit de la figure ou des mains, il était décidé à ne pas
39   2,      33|     regarda, il s’élança les deux mains tendues et ouvertes…~ ~ ~ ~
40   2,      33|       sauta aussi. Ses deux bras, mains ouvertes, se détendaient
41   2,      33|          Peine inutile ! Ses deux mains se refermaient toujours
42   2,      34|          contre rançon, entre les mains de James W. Weldon ?~ ~ ~ ~
43   2,      36|        mâchoires avec ses petites mains ; au dehors, le murmure
44   2,      37|       alors qu’il tomba entre les mains des Portugais. Reconnu comme
45   2,      37|    meurtre et avant de tomber aux mains des Portugais, Negoro avait
46   2,      37|      était seul tombé entre leurs mains, ce fut un désappointement
47   2,      37|           ils seraient tombés aux mains des cannibales !~ ~ ~ ~Dick
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License