gras = Texte principal
   Partie,  Chap.   gris = Texte de commentaire

 1   1,       1    |          Ce bâtiment, de quatre cents tonneaux, armé à San Francisco
 2   1,       1    |       Il manquait au moins deux cents barils d’huile au chargement
 3   1,       3    |   distinctement entendre. Trois cents pieds au plus séparaient
 4   1,       3    |        d’un grand brick de cinq cents tonneaux.~ ~ ~ ~À l’avant
 5   1,       4    |        à demi chavirée, à douze cents milles de toutes terres.~ ~ ~ ~
 6   1,       6    |       heures la moitié des deux cents barils d’huile qui nous
 7   1,       7    |   lignes », et qui mesurent six cents pieds de longueur. Il n’
 8   1,       8(15)|      brasses, c’est-à-dire deux cents mètres.~ ~
 9   1,      11    |             À quatre mille cinq cents milles environ, mistress
10   1,      11    |     nous donnerait plus de deux cents milles par jour ! »~ ~ ~
11   1,      12    |  pouvait être inférieure à deux cents milles par vingt-quatre
12   1,      13    |        pas, une vitesse de deux cents milles au moins par vingt-quatre
13   1,      13    |         moyenne à moins de deux cents milles par jour ! Comment
14   1,      14    | trouvait à bord, – environ cinq cents dollars.~ ~ ~ ~C’était peu,
15   1,      15    |       Américain. Il y a, à deux cents milles d’ici, une ferme
16   1,      15    |        parcours de plus de deux cents milles, tantôt en forêts,
17   1,      15    |        quand j’ai parlé de deux cents milles, c’est en suivant,
18   1,      15    |        moins de trois ou quatre cents milles sur cette côte, que
19   1,      15    |    berge sur un espace de trois cents pas. Là, un cheval, attaché
20   1,      16    |            que Dick Sand, trois cents pas après avoir remonté
21   1,      17    |         ne dépassent pas quinze cents pieds. Ah ! s’il avait fallu
22   2,      19    |         sur un parcours de deux cents milles au plus. Cette simple
23   2,      19    |        cours de deux mille neuf cents milles23, sous les noms
24   2,      20    |       peu de ta personne à deux cents pas de son fusil. Ah ! c’
25   2,      25    |        eût aisément abrité cinq cents hommes sous son immense
26   2,      25    |      comptait pas moins de huit cents personnes, soit cinq cents
27   2,      25    |      cents personnes, soit cinq cents esclaves des deux sexes,
28   2,      25    |   esclaves des deux sexes, deux cents soldats, porteurs ou maraudeurs,
29   2,      25    |   monnaie.~ ~ ~ ~Parmi les cinq cents esclaves que comptait la
30   2,      25    |     ville ne dépasse pas quatre cents milles, et par conséquent,
31   2,      25(26)|     ayant chacun de cent à deux cents âmes : un total de quinze
32   2,      25(26)|       âmes : un total de quinze cents habitants ; quelques-uns
33   2,      26    |   razzia s’est exercée là. Deux cents meurtres, peut-être pour
34   2,      27    |        Kazonndé, située à trois cents milles de l’embouchure de
35   2,      27    |         sur un parcours de sept cents milles.~ ~ ~ ~Le convoi
36   2,      27    |     attendaient douze ou quinze cents autres esclaves qui devaient
37   2,      28    |        huit mois, rapporte deux cents pour un, le sésame, le poivre
38   2,      28    |         ont valu jusqu’à quinze cents francs, mais il en est qui
39   2,      28    |       Afrique centrale ? Quinze cents milles à franchir dans ces
40   2,      29    |  pouvant contenir au moins deux cents pintes, et qui fut placée
41   2,      31    |       un voyage de plus de deux cents milles pour atteindre la
42   2,      33    |        du retour. Quant aux six cents milles qui séparaient Kazonndé
43   2,      37    |      sentir que trois ou quatre cents pieds en amont de la cataracte.~ ~ ~ ~
44   2,      37    |      pas plus de trois à quatre cents pieds, et le traverser était
45   2,      37    |    Weldon. Je passerai à quatre cents pieds au-dessus !~ ~ ~–
46   2,      37    | attraction des chutes. À quatre cents pieds en aval, l’imposant
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License