Partie,  Chap.

 1   1,       1|    acquiescer.~ ~ ~ ~Mrs. Weldon, femme de l’armateur du Pilgrim,
 2   1,       1|        Auckland, en y laissant sa femme, son fils et le cousin Bénédict.~ ~ ~ ~
 3   1,       1|    toujours désagréables pour une femme et un enfant. Ce fut à ce
 4   1,       1|     Weldon était, d’ailleurs, une femme courageuse, que la mer n’
 5   1,       1|       Pilgrim, en compagnie de sa femme et de son enfant ?~ ~ ~–
 6   1,       2| prévenants envers Mrs. Weldon, la femme de leur armateur, pour lequel
 7   1,       4|            Weldon, – sa généreuse femme leur en donna l’assurance, –
 8   1,       9|          Prions ! » dit la pieuse femme.~ ~ ~ ~À elle se joignit
 9   1,      10|       volontiers conseil de cette femme intelligente et courageuse.
10   1,      11|          sentait inquiète ! Si la femme ne voulait rien laisser
11   1,      13|         moi ! »~ ~ ~La courageuse femme aurait voulu ne pas s’attendrir
12   1,      14|   hospitalière, et, parmi eux, la femme et l’enfant de James W.
13   1,      16|      avait toute confiance, elle, femme et mère, que les périls
14   1,      18|          jours de voyage pour une femme, douze nuits passées en
15   1,      18|      jetés sur cette côte ! Cette femme, ce jeune enfant, ces noirs,
16   2,      19|      milles du littoral, avec une femme épuisée de fatigue et de
17   2,      21|          braves noirs si dévoués, femme et mère, elle ne voulait
18   2,      23|     semblait que cette courageuse femme était plus préoccupée, plus
19   2,      24|        soit ainsi ! La courageuse femme ne désespère pas ! Je ne
20   2,      28|         son enfant, un mari de sa femme, un frère de sa sœur, on
21   2,      31|          victimes. La malheureuse femme se trouvait donc seule à
22   2,      31|           ne voyant revenir ni sa femme ni son fils à San Francisco.
23   2,      31|          ne pouvait savoir que sa femme avait eu cette idée funeste
24   2,      31|       rendre, mais faire payer sa femme, son enfant, et son cousin
25   2,      31|      jusqu’à Kazonndé chercher sa femme et son fils.~ ~ ~– Non !
26   2,      32|    Kazonndé. Sur une lettre de sa femme, elle le savait bien, James
27   2,      32|      garantie James W. Weldon, sa femme, son enfant, cousin Bénédict,
28   2,      32|         quittait Kolobeng avec sa femme, ses trois enfants, et deux
29   2,      38|          le retour inespéré de sa femme et de son enfant, dont il
30   2,      38|           fortune le rachat de sa femme et de son fils ! Il serait
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License