Partie,  Chap.

 1   1,      II|         ingénieur le calma d’un geste ; puis, d’une voix plus
 2   1,     VII|       sergent n’acheva pas… Son geste indiqua ce que sa bouche
 3   1,     VII|     cris et les encourageait du geste.~ ~ ~ ~La machine s’était
 4   1,      IX|        Hod ne purent retenir un geste de désappointement. Jusqu’
 5   1,     XII|       en feu.~ ~ ~ ~Banks, d’un geste, nous fit rentrer dans le
 6   1,      XV| attendait de leur concours ; un geste suffirait, l’heure venue,
 7   1,      XV|       Sahib entendit sans qu’un geste eût trahi son émotion.~ ~ ~«
 8   1,      XV|      disparut dans la foule. Un geste du nabab était pour lui
 9   2,      II|       Le capitaine, joignant le geste aux paroles, fit sonner
10   2,      II|    prétentieux, accompagné d’un geste emphatique :~ ~ ~« Veuillez
11   2,      II|       Puis, nous désignant d’un geste circulaire : « Messieurs ?…~ ~–
12   2,      II|         devoir souligner par un geste spécial tous les mots de
13   2,      II|       lui dit-il. L’Indou, d’un geste, fit comprendre qu’aucun
14   2,     III|        du monde ? »~ ~ ~Ici, le geste de Mathias Van Guitt décrivit
15   2,      IV|        Guitt, nous saluant d’un geste superbe, disparut sous les
16   2,       V|          il nous fit un dernier geste d’adieu, entra dans sa case,
17   2,       V|        se fit comprendre par le geste plutôt que par la voix.~ ~ ~ ~
18   2,       X| capitaine Hod, en approuvant du geste.~ ~ … Pieds, reprit monsieur
19   2,       X|            dit-il.~ ~ ~ ~Sur un geste, sir Edward Munro fut saisi,
20   2,      XI|     Sahib. Il ne sut retenir un geste d’incrédulité, et secoua
21   2,      XI|   comprit sans doute, car, d’un geste, il écarta les Indous.~ ~ ~ ~
22   2,    XIII|      faire ni un pas ni même un geste, il tombait aux pieds de
23   2,     XIV|        le capitaine Hod avec un geste superbe. Quarante-neuf tigres
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License