Partie,  Chap.

 1     1,       I|        dur et coincé ; on ne s’entendait plus ; s’il avait un mot
 2     1,       I|       au milieu du vacarme, on entendait une chanson. Dommage qu’
 3     1,      VI|    attendait.~ ~ ~ ~Bientôt il entendait les pas d’une des femmes
 4     1,      VI|      queue dans la paille ; on entendait un miaou de détresse et
 5     1,      VI|      et en sortait de même. Il entendait le chant nasillard et mélancolique
 6     1,      VI| tournées.~ ~ ~ ~M. Triphon les entendait habituellement venir de
 7     1,     VII|  brillant sur le ciel bleu, on entendait le chant adouci des oiseaux,
 8     2,       X|    cuisine et, au dehors, on n’entendait que le tapage cadencé et
 9     2,       X|       du papier glacé. Oui, il entendait bien. C’était un bruit de
10     2,      XI|   derrière la porte fermée, il entendait le clapotement monotone
11     2,      XI|      lui, dans l’obscurité, il entendait le chat sur le pommier cracher
12     2,      XI|        près de l’écurie, où il entendait le bruit d’une querelle
13     2,      XI|       M. de Beule, lorsqu’il l’entendait du fond de la maison. La
14     2,     XII| travailler avec diligence : on entendait sans interruption tambouriner
15     2,     XIX|        s’éloigner de lui. Il n’entendait que l’aboi rauque des vieux
16     2,     XIX|        parquet ; à l’étage, on entendait le va-et-vient agité d’Eleken
17     2,     XIX|      que faire ni où aller, il entendait soudain un rire méprisant
18     3,       I|      peu près analogue. On n’y entendait plus que rarement leurs
19     3,      IV|      Les bêtes mangeaient : on entendait un bruit sourd et continu,
20     3,       V|      Sefietje d’une voix qu’on entendait à peine.~ ~ ~ ~Et elle s’
21     3,      VI|  cheminée de la fabrique, et n’entendait plus le tonnerre incessant
22     3,     XII| ouvrières, et jamais plus on n’entendait son obsédant et agaçant «
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License