IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] rigoureux 5 rigueur 2 rigueurs 6 rio 171 rios 6 riposta 6 ripostèrent 1 | Fréquence [« »] 176 fait 175 avoir 173 moko 171 rio 170 serait 167 leurs 167 moins | Jules Verne Deux ans de vacances Concordances rio |
Chap.
1 II| signala même l’embouchure d’un rio sur la droite du rivage.~ ~ ~ ~ 2 II| pas même à l’embouchure du rio. Peut-être les indigènes, 3 IV| falaise, ni près des bords du rio, empli par les eaux de la 4 IV| falaise et la rive droite du rio, trois ou quatre cents pas 5 IV| alors la rive droite du rio, qui remontait sinueusement 6 IV| prise à l’embouchure du rio au moment de la basse mer 7 V| travers desquels coule ce rio dont nous avons exploré 8 V| des lignes dans le lit du rio. Amusement pour eux, et 9 V| mer, dans le voisinage du rio, Briant fut dès lors contraint 10 VI| pêche à l’embouchure du rio, elle ne donnait guère que 11 VI| étaient allés du côté du rio avec leur attirail de pêche.~ ~ ~ ~ 12 VI| pas qui les séparaient du rio.~ ~ ~« Arrivez… arrivez !… 13 VII| barrage sur le creek. – Le rio conducteur. – Campement 14 VII| clairière traversée par un rio peu profond – ce qu’on appelle 15 VII| passage en cet endroit du rio… Voyons de plus près. »~ ~ ~ 16 VII| moins, dit Doniphan, que ce rio ne soit tributaire d’une 17 VIII| Autruches entrevues. – Un rio qui sort du lac. – Nuit 18 VIII| hier soir à franchir ce rio, nous serions tombés en 19 VIII| dirigea vers la rive droite du rio.~ ~ ~ ~En arrière se dressait 20 VIII| la région.~ ~ ~ ~Quant au rio, si sa rive droite, large 21 VIII| s’agissait d’examiner le rio à l’endroit où les eaux 22 VIII| délaissée sur le bord du rio. Ou l’homme, dont la vie 23 VIII| de la berge resserrée du rio. Ils n’avaient pas fait 24 VIII| poussaient sur le bord du rio, il l’enflamma ; puis, suivi 25 VIII| redescendirent alors la berge du rio pendant une vingtaine de 26 IX| campement. – La rive droite du rio. – La fondrière. – Les signaux 27 IX| débris près de la digue du rio.~ ~ ~ ~C’est à quoi songeait 28 IX| arrondissait jusqu’au bord du rio, les forêts dont toute la 29 IX| jusqu’à la rive droite du rio. Quant à sa région septentrionale, 30 IX| sablonneuse, tandis qu’au delà du rio se développait un immense 31 IX| suivre la rive droite du rio qui courait de l’est à l’ 32 IX| descendirent la rive droite du rio, en longeant la base de 33 IX| ils suivirent le cours du rio, leur marche fut assez vive, 34 IX| dans la prévision que le rio servait de communication 35 IX| depuis sa sortie du lac, le rio parut être dans d’excellentes 36 IX| de rejoindre le cours du rio, puisque, à s’en rapporter 37 IX| répondit Doniphan, et que ce rio ne soit pas celui qui se 38 X| embarquement. – Deux nuits sur le rio. – Arrivée à French-den.~ ~ ~ ~ 39 X| près de l’endroit où le rio sortait du lac, comment 40 X| dresserons sur la rive du rio, entre les arbres.~ ~ ~– 41 X| avait choisi la rive du rio pour établir le nouveau 42 X| forêt ou sur la berge du rio tout ce qui resterait du 43 X| Briant l’avait constaté – le rio n’offrait aucun obstacle, 44 X| le campement au bord du rio. Les basses branches de 45 X| transporter sur la rive droite du rio, à quelques pas de la tente.~ ~ ~ ~ 46 X| fait, puisque ce serait le rio lui-même qui se chargerait 47 X| construire à la surface du rio…~ ~ ~– Ce ne sera pas commode ! 48 X| envoyées à la surface du rio. Là, les plus longues, assemblées, 49 X| et aussi sur les bords du rio. L’abri de la tente commençait 50 X| matériel dans le lit du rio. Aussi, pour parer à une 51 X| aideront à remonter le cours du rio. Penses-y donc, Gordon ! 52 X| manifesterait à l’embouchure du rio.~ ~ ~ ~Peut-être s’étaient-ils 53 X| talus, près de la rive du rio, offrait une pente assez 54 X| inconvénient le bord opposé du rio.~ ~ ~ ~Le radeau fut donc 55 X| cargaison, livrée au courant du rio.~ ~ ~ ~Il y avait par suite 56 X| deviendrait-on si les eaux du rio venaient à se prendre, si 57 X| engouffraient à travers la vallée du rio. Il se forma même quelques 58 XI| en dehors du courant du rio, Briant pria-t-il ses camarades 59 XI| marécage, sur la rive gauche du rio, Moko ne fut jamais dépourvu. 60 XI| la surface du lac et du rio, des truites furent prises 61 XI| remontaient l’embouchure du rio, on parvenait à s’en approvisionner 62 XII| Sud-Pacifique. Si le lac et le rio n’étaient pas pris encore, 63 XII| coururent l’un sur la berge du rio, l’autre du côté du lac… 64 XII| entreprises aussi bien du côté du rio que du côté du lac, ne donnèrent 65 XII| Par moments, les eaux du rio, refoulées inversement à 66 XII| comment appellerons-nous le rio qui se jette dans Sloughi-bay ?~ ~ ~– 67 XII| dans Sloughi-bay ?~ ~ ~– Le rio Zealand, proposa Baxter. 68 XII| Garnett.~ ~ ~– Puisque le rio a reçu le nom de notre Zealand, 69 XII| limité par les rives du rio et du lac, formant devant 70 XIII| pêchaient sur les bords du rio. Que de fois, à ce sujet, 71 XIII| French-den, était puisée dans le rio, à mer basse, afin qu’elle 72 XIII| Mais, lorsque la surface du rio serait entièrement congelée, 73 XIII| conduite qui amènerait l’eau du rio dans Store-room. C’était 74 XIII| fleurons sur le bord du rio, en employant à cet usage 75 XIII| surface du Family-lake ou du rio Zealand, qui étaient entièrement 76 XIII| étendait depuis l’embouchure du rio Zealand jusqu’au promontoire 77 XIII| en remontant le cours du rio. Puis, vers une heure après 78 XIII| engagèrent dans le courant du rio, en s’amoncelant les uns 79 XIV| dans les eaux du lac et du rio – ce qui constituait leur 80 XIV| d’avoir donné un nom au rio ne suffisait pas, il fallait 81 XV| pourrions être très gênés si le rio devenait torrentueux. Donc, 82 XV| que, dans le voisinage du rio, Doniphan abattit deux superbes 83 XV| suivre en revenant vers le rio Zealand.~ ~ ~ ~Deux milles 84 XV| aval.~ ~ ~« Ce doit être le rio que nous avons découvert 85 XVI| hiver sur la rive gauche du rio, avaient été transformés 86 XVI| South-moors, de l’autre côté du rio Zealand. Mais il eût été 87 XVI| répondit Service.~ ~ ~ ~Si le rio fournissait son contingent 88 XVI| essayeraient de remonter le cour du rio Zealand, Moko verrait à 89 XVI| inégal de la rive droite du rio Zealand ne se prêtait que 90 XVI| faite près de la rive du rio, à l’endroit où avait été 91 XVI| engagea à redescendre le rio jusqu’à son embouchure, 92 XVI| remplie d’eau douce, puisée au rio à l’heure de la mer basse. 93 XVII| embarquèrent à la digue du rio Zealand. Il faisait un joli 94 XVII| le nord.~ ~ ~« Voilà le rio porté sur la carte, » dit 95 XVII| contrée sur les deux bords du rio.~ ~ ~– Débarquons-nous ?… 96 XVII| laissèrent aller au courant du rio.~ ~ ~ ~Ce courant était 97 XVII| plus rapide que celui du rio Zealand.~ ~ ~– C’est à souhaiter, 98 XVII| plus encaissé que celui du rio Zealand et aussi moins large – 99 XVII| D’ailleurs, le cours du rio est si direct qu’il suffira 100 XVII| remonta la rive gauche du rio, où poussaient des pins 101 XVIII| d’une rive à l’autre du rio Zealand. La nécessité de 102 XVIII| étendait sur la rive gauche du rio Zealand. C’est à Doniphan 103 XVIII| Wilcox, ayant traversé le rio dans la yole, débarquèrent 104 XVIII| et gagnèrent la rive du rio, se promettant de renouveler 105 XVIII| volontiers vers les rives du rio Zealand.~ ~ ~ ~Depuis quelques 106 XIX| long de la rive gauche du rio Zealand, de manière à retenir 107 XIX| premiers jours de juillet, le rio commença à se prendre. Les 108 XIX| recouvrait encore les eaux du rio et du lac. De nombreuses 109 XX| surface du lac et celle du rio s’étaient dégagées entièrement. 110 XX| Après avoir traversé le rio Zealand avec la yole que 111 XX| de manière à retrouver le rio vers son embouchure ? fit 112 XX| répondit Doniphan, car ce rio établit une communication 113 XX| pieds de largeur que le rio mesurait à cette place. 114 XX| loin de l’embouchure du rio.~ ~ ~ ~Le campement organisé, 115 XXI| remontaient le cours du rio Zealand – entre autres deux 116 XXII| lac s’écoulaient dans le rio. Cela prit un certain temps. 117 XXII| engager dans le courant du rio.~ ~ ~« Débarque-moi, Moko, 118 XXII| établi près de la rive du rio.~ ~ ~ ~Doniphan, renversé 119 XXII| débarquèrent à la digue du rio Zealand ! Si de grands dangers 120 XXIII| à ne plus s’éloigner du rio Zealand, à ne pas se hasarder 121 XXIII| signalé aux environs du rio Zealand. Était-il donc parti, 122 XXIII| exposer, en suivant la rive du rio Zealand.~ ~ ~ ~À cette époque, 123 XXIII| espace compris entre le rio Zealand, le lac, la forêt 124 XXIV| dans le sud, au delà du rio, ni dans l’ouest, du côté 125 XXV| étendre, sur la rive gauche du rio, jusqu’aux massifs de Bog-woods. 126 XXV| au-dessus de la rive gauche du rio. Si ces volatiles n’étaient 127 XXV| yole de l’autre côté du rio Zealand.~ ~ ~ ~Tous deux 128 XXV| arriver à quelques pas du rio. De là, cette conséquence, 129 XXV| étaient portés au delà du rio Zealand, afin de voir s’ 130 XXV| cents pas au plus au delà du rio, lorsque Briant mit le pied 131 XXV| avancés jusqu’au bord du rio Zealand. Et si French-den 132 XXV| défendrait la façade du côté du rio Zealand, et l’autre, la 133 XXVI| Evans. – La traversée du rio. – Projets. – Proposition 134 XXVI| il avait dû traverser le rio Zealand à la nage. S’il 135 XXVI| Downs-lands, South-moors, rio Zealand, Traps-woods…~ ~ ~– 136 XXVI| en même temps, près d’un rio où nous trouverions de l’ 137 XXVI| herbes, à quelques pas du rio…~ ~ ~– Nous le savions, 138 XXVI| établis sur les bords d’un rio qui coulait vers l’ouest.~ ~ ~« 139 XXVI| à une centaine de pas du rio… Si je parvenais à le mettre 140 XXVI| et me précipitai dans le rio… En quelques brasses, je 141 XXVII| mais à l’embouchure du rio Zealand, et, même, en remontant 142 XXVII| et, même, en remontant le rio, jusqu’à la hauteur de French-den. 143 XXVII| la berge et le cours du rio, et l’autre, Sport-terrace 144 XXVII| il m’a cru noyé dans le rio ? Non, bonne Kate, je crains 145 XXVII| bel et bien noyé dans le rio, après avoir reçu les coups 146 XXVII| lac, de l’autre côté du rio Zealand.~ ~ ~ ~Kate et Evans, 147 XXVII| accouraient sur le bord du rio Zealand. En les apercevant, 148 XXVII| matelots sur la rive droite du rio Zealand.~ ~ ~ ~Sans doute, 149 XXVII| la porte donnait sur le rio.~ ~ ~ ~En vérité, on ne 150 XXVIII| de French-den, du côté du rio Zealand aussi bien que du 151 XXVIII| étaient avancés jusqu’au rio, attendant que la porte 152 XXVIII| de remonter la vallée du rio Zealand, – ce qui aurait 153 XXVIII| cris retentirent du côté du rio Zealand. Phann bondit dans 154 XXVIII| aboutissait à la berge du rio, non loin de l’entrée de 155 XXVIII| qu’il entraînait vers le rio.~ ~ ~ ~Cet enfant, c’était 156 XXVIII| gagnaient rapidement du côté du rio. Avaient-ils donc la possibilité 157 XXVIII| mis en sûreté au delà du rio. Quant à tirer sur eux à 158 XXVIII| mitraille cingla les eaux du rio.~ ~ ~ ~C’était la petite 159 XXVIII| la mer par le courant du rio Zealand !~ ~ ~ ~ 160 XXIX| février. – En descendant le rio Zealand. – Salut à Sloughi-bay. – 161 XXIX| arbrisseaux des bords du rio Zealand. C’étaient des feuilles 162 XXIX| retrouvée dans un remous du rio, n’avait rien reçu du coup 163 XXIX| entre les deux rives du rio.~ ~ ~ ~Non loin de l’embouchure, 164 XXIX| conduire l’embarcation au rio Zealand…~ ~ ~– C’est à quoi 165 XXIX| aller de Bear-rock jusqu’au rio Zealand ? Là, le travail 166 XXIX| chaloupe entraient dans le rio Zealand et mouillaient à 167 XXIX| après qu’on l’eût puisée au rio Zealand, Gordon la fit enfermer 168 XXIX| courant pour descendre le rio Zealand que sur la brise, 169 XXIX| En descendant le rio Zealand, la chaloupe ne 170 XXIX| arriva à l’embouchure du rio. Aussi, comme l’obscurité 171 XXIX| par le master, sortit du rio Zealand.~ ~ ~ ~En ce moment,