Chap.

 1      I|            produit en plein Océan, loin de toute terre sur laquelle
 2      I|      malheureux enfant devait être loin maintenant, bien loin au
 3      I|         être loin maintenant, bien loin au vent, car la houle n’
 4     II|        solide !… La côte n’est pas loin !… Attendons, et nous chercherons
 5     II|          égard de Briant datait de loin déjà, et, par cela même
 6    III|            allaient être entraînés loin et longtemps dans de terribles
 7    III|          que de les entraîner plus loin par la prise qu’elle donnait
 8     IV|          pussent être portées plus loin, il parut convenable de
 9      V|            la ferme, on verrait au loin…~ ~ ~– C’est précisément
10      V|            réfléchir. Seul, alors, loin de ses camarades, il cherchait
11      V|           qu’il paraissait être de loin, ne se rattachait point
12    VII|           cela pourrait nous mener loin, et je ne sais vraiment
13    VII|       arbrisseaux se groupaient de loin en loin, suivant leurs espèces :
14    VII|           se groupaient de loin en loin, suivant leurs espèces :
15    VII|         Cela pouvait les entraîner loin, s’ils continuaient à le
16   VIII|      devait engager à pousser plus loin les recherches.~ ~ ~ ~Incontestablement,
17   VIII|          été possible d’aller plus loin dans la direction du sud.
18   VIII|         suivre.~ ~ ~ ~Dix pas plus loin, Phann vint se dresser devant
19     IX|         mort du naufragé datait de loin déjà ?~ ~ ~ ~Par suite,
20     XI|            ne pas s’aventurer trop loin ! ajouta Cross.~ ~ ~– Entends-tu,
21   XIII|        leur tour.~ ~ ~ ~Toutefois, loin de surcharger les petits
22   XIII|       étincelants, se massaient au loin comme à l’arrière-plan d’
23    XIV|       sifflaient à pleins becs. Au loin, dans les airs, planaient
24     XV|        remit en marche.~ ~ ~ ~Plus loin, quelques cosses d’un autre
25     XV|                   Deux milles plus loin, on entendit le murmure
26     XV|   approcher…~ ~ ~– Ils ne sont pas loin ! » s’écria Cross.~ ~ ~ ~
27    XVI|         poste, et, par conséquent, loin de French-den. Gordon regardait
28    XIX|         laisseraient emporter trop loin sur le lac. Tous avaient
29    XIX|   arriverait d’être entraînés trop loin, n’oubliez pas que Gordon
30    XIX|    éloigner !… Vois comme ils sont loin déjà ! »~ ~ ~Et, de fait,
31    XIX|         roulements se perdirent au loin, les détonations restèrent
32     XX|          des chênes verts, et, non loin, une sapinière de quelques
33     XX|        Gordon, allant s’établir au loin…~ ~ ~– Ils n’y pensent peut-être
34     XX|            Webb étaient maintenant loin de leurs camarades, desquels
35     XX|   entièrement quelques milles plus loin.~ ~ ~ ~En effet, vers onze
36     XX|        grands hêtres. De là, aussi loin que le regard se portait
37     XX|        peut-être, en se voyant là, loin de cette confortable demeure
38     XX|         dans une des cavernes, non loin de l’embouchure du rio.~ ~ ~ ~
39    XXI|            regard pût se porter au loin sur la mer, tandis que les
40  XXIII|         ait l’idée de pousser plus loin ses recherches !~ ~ ~– Quelles
41  XXIII|     modifiée. Plus d’excursions au loin, si ce n’est le jour où
42  XXIII|            ménager. Il n’était pas loin, le « troupeau » de galactendrons,
43   XXIV|            si vous êtes ici… tous… loin de vos parents… sur cette
44   XXIV|           un feu de campement, non loin de l’embouchure de l’East-river.
45    XXV|            la lisière du marécage, loin des forêts de l’est que
46   XXVI|        cela, dit Baxter, il serait loin déjà !~ ~ ~– Comme vous
47  XXVII|            Briant. Suivez-moi plus loin à travers le détroit de
48 XXVIII|           côté, et, vingt pas plus loin, ils aperçurent Briant aux
49 XXVIII| aboutissait à la berge du rio, non loin de l’entrée de Store-room.
50   XXIX|            rives du rio.~ ~ ~ ~Non loin de l’embouchure, la chaloupe,
51    XXX|          pas nécessaire d’aller si loin.~ ~ ~ ~Dans la matinée du
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License