IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] pluies 1 plume 8 plupart 19 plus 292 plusieurs 20 plût 1 plutonien 1 | Fréquence [« »] 307 m 299 par 292 cette 292 plus 268 avec 268 si 256 son | Jules Verne Claudius Bombarnac Concordances plus |
Chap.
1 I| par son guichet ce regard plus militaire que civil qui 2 I| difficultés, assurait les plus rapides attelages des relais, 3 I| attelages des relais, les plus aimables gracieusetés des 4 I| gracieusetés des postillons, la plus grande vitesse des transports, 5 I| Mais je généalogiserai plus tard. Continuons notre visite 6 I| géorgienne, la zone haute, plus moderne, traversée par un 7 II| insupportable, d’autant plus que, la nuit venue, je ne 8 II| aux longs déplacements, plus souvent à bord des trains 9 II| un Américain, – je dirai plus, un Yankee.~ ~ ~ ~Voilà 10 II| Orient :~ ~ ~« Un fou fait plus de questions en une heure 11 II| un peu partout – et même plus loin, ajoute-t-il. Il connaît 12 II| m’écriai-je, ce n’est plus le charme des voyages en 13 II| Il n’arrivera rien, pas plus à vous qu’à moi. Wait a 14 II| vous promets le voyage le plus monotone, le plus prosaïque, 15 II| voyage le plus monotone, le plus prosaïque, le plus pot-au-feu, 16 II| monotone, le plus prosaïque, le plus pot-au-feu, le plus terre 17 II| le plus pot-au-feu, le plus terre à terre, enfin le 18 II| terre à terre, enfin le plus plat… plat comme les steppes 19 II| Vous verrez là un des plus remarquables établissements 20 II| anglo-saxon, qui n’a pas plus de limites que l’infini. 21 II| redressais ; mais, n’occupant plus l’angle dont j’avais été 22 II| extérieures, je n’entends même plus la respiration stertoreuse 23 III| Caspienne, qu’il ne serait pas plus pressé.~ ~ ~ ~On peut m’ 24 III| anglaise bien élevée est la plus complète des œuvres de Dieu 25 III| dernier coup du ciseau. Plus loin s’élèvent de sveltes 26 III| vrai, le muezzin ne lance plus quelque sonore verset du 27 III| ou de chauffage ? Rien de plus simple, faites un trou dans 28 III| chance heureuse – et des plus rares – que de rencontrer 29 III| arrivages. Bakou est le port le plus fréquenté et le plus sûr 30 III| le plus fréquenté et le plus sûr de la Caspienne. Derbent, 31 III| Caspienne. Derbent, situé plus au nord, ne saurait lui 32 III| les constructeurs se sont plus préoccupés de l’arrimage 33 III| il court, il n’en peut plus. Le pont volant a été retiré, 34 III| cigare il ne me restait plus qu’un bout entre les lèvres, 35 IV| suis pas Shakespeare – pas plus, d’ailleurs, que je ne suis 36 IV| le train doit déposer le plus de voyageurs. De ceux-là 37 IV| et d’où ils ne bougeront plus. Allez donc chercher un 38 IV| possible que la nuit soit plus dure qu’on ne le supposait. 39 IV| Décidément, l’Américain est plus avancé que moi, et pourtant 40 IV| des conditions d’autant plus favorables que la Société 41 IV| Moi, me dit-il, pas plus qu’un marsouin. Et vous, 42 IV| remettra. Nous ne sommes plus qu’une dizaine dans le dining-room, 43 IV| gorgée du menu.~ ~ ~ ~Un peu plus loin sont placés les deux 44 IV| spirituel, sa coiffure est plus française que chinoise. 45 IV| provient ce bruit ?… J’écoute plus attentivement… On dirait 46 IV| une phrase de construction plus lyrique que grammaticale ? 47 IV| ma couverture m’enveloppe plus étroitement, et je tombe 48 IV| demi-heure. Je ne pensais même plus à mon fauve. Brusquement, 49 V| éminent dont le nom reviendra plus d’une fois sous ma plume, 50 V| modifié, et le Turkestan n’est plus qu’une province de la Russie 51 V| reporter.~ ~ ~ ~Rien de plus simple. Elle consiste à 52 V| ils n’auront un numéro que plus tard, lorsque je serai fixé 53 V| permet de suivre des courbes plus resserrées, un tender avec 54 V| craindre qu’ils se soient plus préoccupés d’assurer leurs 55 V| chemin de fer possédera un plus long développement, une 56 V| Tadjiks d’origine persane, les plus beaux hommes que l’on puisse 57 VI| pied. La différence est plus notable encore, lorsqu’il 58 VI| soit neuf centimètres de plus que ne comportent les autres 59 VI| voyageurs, et cela est d’autant plus aisé qu’il est facile de 60 VI| wagon-restaurant. Il est d’un tiers plus long que les autres wagons, 61 VI| Turkestan oriental. D’une race plus relevée que les Kirghizes, 62 VI| ils sont à mes yeux de la plus parfaite insignifiance. 63 VI| du Kara-Koum ne sont pas plus noirs que la mer Noire n’ 64 VI| le long des parties les plus menacées d’envahissement, 65 VI| dans sa logette ? Lui, non plus, ne serait pas insensible 66 VI| juillet 1886, et dix-huit mois plus tard, on la saluait à Samarkande. 67 VI| Nommez-les, Popof.~ ~ ~– Le plus jeune s’appelle Pan-Chao, 68 VI| jeune s’appelle Pan-Chao, le plus âgé s’appelle Tio-King. 69 VI| communication sont actuellement plus rapides, les directions 70 VI| rapides, les directions plus rectilignes, et, en utilisant 71 VII| petite ville, qui compte plus de deux mille habitants, 72 VII| et de Boukhara. Deux ans plus tard, celui de Samarkande 73 VII| se soumettre, et d’autant plus volontiers qu’ils avaient 74 VII| Popof ne soit pas encore au plus fort de son sommeil.~ ~ ~ ~ 75 VII| éteinte, ou, ce qui est plus probable, ne durera-t-elle 76 VII| quelque colis, d’autant plus que ces colis appartiennent 77 VII| pas frôlée d’une touche plus légère que ne le firent 78 VII| de New-York ne sont pas plus silencieux dans leurs boîtes.~ ~ ~ ~ 79 VII| avouer qu’il n’a pas non plus l’aspect du héros dont je 80 VII| quelques bouteilles pleines, plus une couverture et une houppelande 81 VIII| le numéro 11 ne serait plus un inconnu pour moi. Il 82 VIII| lueurs du jour. Je ne puis plus compter sur le sommeil de 83 VIII| ce gentleman est encore plus refrognée, sa lèvre plus 84 VIII| plus refrognée, sa lèvre plus dédaigneuse, son attitude 85 VIII| dédaigneuse, son attitude plus anglo-saxonne.~ ~ ~« Et 86 VIII| haletant, époumonné, n’en peut plus. À deux reprises, il parvient 87 VIII| sursaute, plane, s’envole de plus belle au moment où vous 88 VIII| sans pitié, le casque n’est plus qu’une loque déchiquetée 89 IX| nom à connaître dans le plus bref délai, c’est celui 90 IX| souriant d’un air on ne peut plus significatif.~ ~ ~ ~Au moment 91 IX| parfaite jusqu’à l’âge le plus avancé, et de ne mourir 92 IX| serait là un personnage des plus intéressants, digne d’être 93 IX| de cuivre, il possède le plus varié assortiment de ponts-neufs, 94 IX| du Nord, dont je fais le plus grand cas, placement de 95 X| ancienne d’abord ?… Ce serait plus logique et même plus chronologique…~ ~ ~– 96 X| serait plus logique et même plus chronologique…~ ~ ~– Parce 97 X| appartenant aux espèces les plus variées ; nombre de chameaux 98 X| réalité, ce qu’il y a de plus intéressant à visiter, c’ 99 X| mon numéro 11, l’un des plus précieux de ma collection.~ ~ ~ ~ 100 X| traverse. Nous ne sommes plus qu’à douze verstes de l’ 101 X| Zinca Klork, évidemment la plus jolie des Roumaines, vous 102 X| a construit ce pont, le plus important de tous ceux que 103 X| rive à l’autre serait des plus difficiles.~ ~ ~ ~Enfin 104 XI| envahissement infiniment plus moderne ; c’est celui des 105 XI| Faruskiar ?… il n’y faut pas plus songer qu’au mandarin Yen-Lou, 106 XI| centrale, – entre autres le plus estimé, le « louka », dont 107 XI| toute une théière.~ ~ ~ ~Plus loin, je déambule le long 108 XI| défendent l’entrée semblent plus artistiques que méchants. 109 XI| à droite, se dresse la plus vaste mosquée de la ville, 110 XI| vociféré, rythme leurs pas des plus caractéristiques.~ ~ ~ ~ 111 XI| docteur, qui est bien le plus nigaud des magots et des 112 XI| aucun compte.~ ~ ~ ~Et, pas plus tard qu’à ce déjeuner, nous 113 XI| répond Tio-King avec le plus grand sérieux. La première, 114 XI| contente de ce qu’offre de plus léger le menu du jour. Il 115 XI| sautés à la graisse, sont plus savoureux encore. Et pourraient-ils 116 XI| substitué un second tracé, plus méridional, passant par 117 XI| États-Unis, ne coûtera pas plus de sept cent cinquante millions.~ ~ ~ ~ 118 XII| exploration n’en sera que plus agréable, » répond le major 119 XII| supérieur à celui de nos plus beaux émaux craquelés. Et 120 XII| Righistan, elle est peut-être plus pittoresque, à mon avis : 121 XII| éprouvons une impression plus profonde, lorsque, vers 122 XII| a déposés en face de la plus belle des mosquées de l’ 123 XII| devant ces restes de la plus splendide architecture que 124 XII| asiatique.~ ~ ~ ~C’est au plus profond de cette mosquée 125 XII| recette n’est-elle pas la plus sérieuse et la moins discutable 126 XII| impression a pris une teinte plus religieuse encore, lorsque, 127 XII| major Noltitz, fut l’un des plus grands conquérants du monde, 128 XII| conquérants du monde, le plus grand même, si l’on mesure 129 XII| celle-là », il n’y avait plus qu’à fuir une ville à ce 130 XIII| moment où Popof sera au plus fort de son sommeil.~ ~ ~ ~ 131 XIII| car mes compagnons sont plus ou moins fatigués des heures 132 XIII| Est-ce que mon homme n’est plus là ?… Est-ce qu’il a pris 133 XIII| heure.~ ~ ~ ~Nouveau coup plus fort.~ ~ ~ ~Cette fois, 134 XIII| pauvre homme a l’air d’être plus rassuré, bien qu’il reste 135 XIII| étranger.~ ~ ~ ~Un lien de plus entre nous.~ ~ ~ ~Le panneau 136 XIII| Un fauve, lui ! Tout au plus un fidèle caniche ! Puis, 137 XIII| sa caisse.~ ~ ~ ~Rien de plus simple et de mieux compris. 138 XIV| réussir quelque vingt ans plus tard. Actuellement, c’est 139 XIV| les Juifs sont réunis en plus grand nombre. D’ailleurs, 140 XIV| va sans dire qu’il n’y a plus d’esclaves en ce pays, au 141 XIV| maritale, depuis qu’on ne peut plus battre sa femme, sans qu’ 142 XIV| Grand-Transasiatique, est déjà plus accidenté. La plaine commence 143 XIV| à elle, et c’est une des plus étouffantes du Turkestan.~ ~ ~ ~ 144 XIV| Tachkend qu’il s’était le plus rapproché du Transsibérien, 145 XIV| entends mes numéros les plus sympathiques, le major, 146 XIV| éclatant de rire.~ ~ ~ ~Rien de plus agréable que de causer devant 147 XIV| d’utiliser les mots les plus colorés de votre langue, 148 XIV| femmes du sultan, – cent de plus que Salomon, – vivaient 149 XIV| ville, et dans lequel les plus beaux tissus de l’Asie se 150 XIV| Notre train ressemble de plus en plus à une petite ville 151 XIV| train ressemble de plus en plus à une petite ville roulante. 152 XIV| ailleurs, personne ne prend plus garde aux récriminations 153 XIV| un troisième rôle tout au plus ! Mais ce superbe Mongol, 154 XV| substituer une locomotive plus puissante à celles qui ont 155 XV| raideur, ce qui nécessite une plus grande force de traction.~ ~ ~ ~ 156 XV| Les provisions lui font le plus grand plaisir, car elles 157 XV| dispensez-vous-en, c’est plus simple.~ ~ ~– Combien de 158 XV| cette région forme l’une des plus intéressantes parties de 159 XV| modernes et d’après les plus récents voyages. Parmi ceux-ci, 160 XV| ligne, cette impression est plus vive encore. Pas de bourgades, 161 XV| chien, dont le poil devient plus clair à l’époque des chaleurs.~ ~ ~ ~ 162 XV| détachés.~ ~ ~ ~Rien de plus simple, en somme. Mais, – 163 XV| qui insiste de la façon la plus pressante pour qu’on agisse 164 XVI| est très juste. Ce n’est plus le temps où les émirs régnaient 165 XVI| l’art asiatique, ne sont plus qu’à l’état de souvenirs 166 XVI| ailleurs, Kachgar n’est plus la capitale de la Kachgarie ; 167 XVI| rencontrer quelques ruines plus intéressantes, il est nécessaire 168 XVI| Schlagintweit, l’un des plus savants et des plus audacieux 169 XVI| des plus savants et des plus audacieux explorateurs du 170 XVI| Francis Trevellyan aurait plus spécialement sujet de manifester 171 XVI| emplissaient ses rues tumultueuses. Plus de ces fantassins Djiguits, 172 XVI| mendiant évoque le type le plus achevé de la saleté et de 173 XVI| leurs poésies on ne peut plus profanes ! L’instinct du 174 XVI| tenir en place, c’est « plus fort que lui ! »~ ~ ~Aussi, 175 XVI| offre est acceptée d’autant plus volontiers que la réputation 176 XVI| devront jamais oublier, – pas plus, du reste, que les fameuses 177 XVI| une faveur, et pourtant le plus difficultueux des Chinois 178 XVI| dix mille bonjours » des plus aimables avec le représentant 179 XVI| et l’affaire n’alla pas plus loin.~ ~ ~ ~Le seigneur 180 XVI| les cherche… je ne les ai plus… Ils étaient dans mon portefeuille… »~ ~ ~ 181 XVI| voitures, il n’en compte plus que dix, placées dans l’ 182 XVI| chinoises, chauffées non plus au naphte, mais avec cette 183 XVI| dessous ?… Kinko n’en pourrait plus sortir, et ce serait une 184 XVII| mais ils ne « rendent » plus guère. Le trial et la dugazon 185 XVII| venu d’entrer en relation plus intime avec le seigneur 186 XVII| présent qu’il ne voyage plus incognito. Nous sommes ses 187 XVII| de Suez et ne connaît pas plus le Turkestan oriental que 188 XVII| moins d’amabilité et un peu plus d’originalité feraient autrement 189 XVII| New-York à San-Francisco est plus mouvementé ! Au moins les 190 XVII| affaires publiques y sont même plus obligés que les autres… »~ ~ ~ 191 XVII| banquetteraient-ils avec plus de discrétion…~ ~ ~ ~Pendant 192 XVII| elle est certainement la plus importante cité commerçante 193 XVII| Heureusement, il n’est plus interdit aux Yarkandaises 194 XVII| contenter de peu.~ ~ ~– Même du plus peu, comme disent les Italiens.~ ~ ~– 195 XVIII| voyageurs du train. Ainsi pour plus de sécurité, le gouverneur 196 XVIII| compagnons de voyage ne parlent plus que de ces millions qui 197 XVIII| le Gobi…~ ~ ~– D’autant plus, major, que, d’après ce 198 XVIII| poudrière ! »~ ~ ~Rien de plus juste, et ce wagon, avec 199 XVIII| ingénieurs n’ont pas eu plus de difficulté à la construire 200 XVIII| Himalaya que dominent les plus hautes cimes du globe.~ ~ ~ ~ 201 XVIII| prenons en route ne sont plus que des gens d’origine chinoise, 202 XVIII| rassuré. Il n’entrevoit plus d’obstacles, il arrivera 203 XVIII| riant, car vous ne pourriez plus en sortir ! »~ ~ ~Je lui 204 XIX| Clef d’Or. Non ! rien n’est plus clair. Le chef de bandits 205 XIX| Ma foi, je n’y pensais plus. Il est temps de regagner 206 XIX| rendu compte.~ ~ ~ ~Ce n’est plus un dining-car, c’est un « 207 XIX| Norma avec les nuances les plus accordéonesques !~ ~ ~ ~ 208 XX| instant, les voyageurs, plus ou moins contusionnés et 209 XX| regarde… Sa physionomie n’est plus la même ; sa belle figure 210 XX| est ce qu’il y aurait de plus décisif.~ ~ ~ ~Les bandits, 211 XX| partout ! »~ ~ ~Et ce n’est plus l’un de ces poignards de 212 XX| il est armé, ce ne sont plus ces pistolets, chargés à 213 XX| heurte à une résistance plus sérieuse qu’elle n’attendait.~ ~ ~ ~ 214 XX| bien, le baron est un des plus acharnés. Il sue sang et 215 XX| extraordinaire, se portant au plus fort de la mêlée, et, quand 216 XX| peut faire le courage le plus ardent pour défendre le 217 XX| autres disparaissent au plus profond des halliers. Les 218 XXI| En tout cas, nous n’avons plus rien à craindre désormais 219 XXI| Noltitz !~ ~ ~ ~Mais allons au plus pressé et comptons nos victimes.~ ~ ~ ~ 220 XXI| compris l’officier chinois, plus une douzaine de blessés, 221 XXI| c’est qu’elles ne sont plus en communication télégraphique, 222 XXI| voie étant interrompue, le plus simple sera de rebrousser 223 XXI| heures de travail.~ ~ ~ ~Le plus difficile est fait. À présent, 224 XXI| voyageurs, tous se rallient, et plus particulièrement le baron. 225 XXI| cette station, l’une des plus importantes de la ligne.~ ~ ~ ~ 226 XXI| Ephrinell, qui ne pense pas plus à son mariage que s’il n’ 227 XXI| que nous reprenons avec plus de vigueur que d’ensemble :~ ~ ~« 228 XXI| de l’autre, ne semblaient plus se rappeler que, sans l’ 229 XXI| Nathaniel Morse n’en peut plus. Il n’aurait pas la force 230 XXI| kilomètres de parcours, et c’est plus qu’il ne faut pour enchaîner 231 XXII| À présent, je n’ai plus en perspective que la reprise 232 XXII| a que deux conjoints de plus.~ ~ ~ ~Le major Noltitz, 233 XXII| seigneur Faruskiar ne dédaigne plus de se mêler à notre conversation. 234 XXII| avec lequel je compte faire plus ample connaissance, lorsque 235 XXII| renouvelées à Tcharkalyk. Ce n’est plus la cuisine russe, c’est 236 XXII| toutes victuailles les plus invraisemblables, arrosées 237 XXII| rapidement au Céleste-Empire, plus rapidement que les monuments 238 XXII| de Pékin. Ici, ce n’est plus qu’une sorte d’épaulement 239 XXIII| attelés à une locomotive plus puissante. À travers ces 240 XXIII| veilles…~ ~ ~– Ce qui est plus poétique que pratique, ai-je 241 XXIII| mandchoue, et ce qu’elle sera plus tard, qu’importe ! Avons-nous 242 XXIII| étrangers qu’elle ne poursuit plus comme autrefois de ses curiosités 243 XXIII| arrivera si le train n’a plus de retard, fait observer 244 XXIII| forme de potiches. Il y a là plus de pavillons et de toits 245 XXIII| Caterna ce qu’elle a trouvé de plus curieux à Lan-Tchéou :~ ~ ~« 246 XXIII| à Lan-Tchéou :~ ~ ~« De plus curieux, Adolphe ?… C’étaient 247 XXIII| un jeu de physionomie des plus expressifs.~ ~ ~– Que veux-tu, 248 XXIV| et la Chine, il ne reste plus que les quartiers de granit 249 XXIV| mécanicien qui paraissent être plus particulièrement l’objet 250 XXIV| faite. »~ ~ ~Je ne sais plus si j’ai toute ma raison… 251 XXIV| ses complices, ils ne sont plus là !~ ~ ~ ~Mais, avant de 252 XXIV| ferait-il ?… Non ! il n’y a plus qu’un moyen…~ ~ ~– Lequel ?…~ ~– 253 XXIV| Tjou…~ ~ ~ ~Deux cents pas plus loin, le train du Grand-Transasiatique 254 XXV| ai commis une sottise de plus, et une fameuse ! Ce seigneur 255 XXV| vainement, qu’elle ne doit plus jamais revoir !… Eh bien ! 256 XXV| perdus, nous périssions de la plus épouvantable des morts, 257 XXV| viaduc inachevé. Rien n’était plus facile que d’y engager le 258 XXV| embranchement, il n’y aurait plus qu’à gagner la plate-forme 259 XXV| dignes des tortures les plus raffinées de la justice 260 XXV| puisque le pauvre Kinko n’est plus…~ ~ ~ ~Oui ! mon parti est 261 XXV| reste que d’informes débris. Plus de cheminée, plus de dôme 262 XXV| débris. Plus de cheminée, plus de dôme ni de boîte à vapeur, 263 XXV| pas étonnant que je n’aie plus rien trouvé de lui !…~ ~ ~ 264 XXV| périr, qu’il est bien le plus affreux bandit qui ait jamais 265 XXV| ligne de Pékin.~ ~ ~« Le plus simple, dit Popof, c’est 266 XXV| Gagner la station la plus rapprochée, reprend Popof, 267 XXV| le major Noltitz, et, de plus, soyons bien armés. »~ ~ ~ 268 XXV| embranchement, et, une demi-heure plus tard, nous avions rejoint 269 XXV| Mais, si quelques heures de plus ou de moins nous importent 270 XXV| d’être supplicié par le plus fantaisiste des bourreaux 271 XXVI| cette Anglaise américanisée, plus sèche encore à l’arrivée 272 XXVI| Allons ! on ne s’appelle déjà plus Fulk et Horatia !~ ~ ~ ~ 273 XXVI| ce gentleman… Mais jamais plus je n’ai revu sir Francis 274 XXVI| qui occupe la position la plus septentrionale. Formée de 275 XXVI| six lieues, l’on compte plus de deux millions de ces 276 XXVI| cette indication, rien de plus facile que de trouver la 277 XXVI| que l’indique l’enseigne, plus particulièrement par des 278 XXVI| merci ! »~ ~ ~Je me sens de plus en plus effrayé de ce que 279 XXVI| Je me sens de plus en plus effrayé de ce que j’ai la 280 XXVI| doute… »~ ~ ~Je ne sais plus que répondre.~ ~ ~« Monsieur, 281 XXVI| le pauvre garçon, qui n’a plus d’espoir que dans mon intervention.~ ~ ~– 282 XXVII| être employée au sens le plus précis, c’est évidemment 283 XXVII| Mme Caterna, et, par le plus heureux hasard, le jeune 284 XXVII| final…~ ~ ~ ~Mais allons au plus pressé, et, comme le crie 285 XXVII| Majesté !~ ~ ~– Rien de plus vrai, dit Pan-Chao. Par 286 XXVII| dugazon. Mme Caterna ne veut plus la quitter, déclarant qu’ 287 XXVII| le cas de Kinko est des plus graves… Une fraude entreprise 288 XXVII| prennent-ils une signification plus sympathique.~ ~ ~ ~Il est 289 XXVII| mille taels, c’est-à-dire plus de cent mille francs, et, 290 XXVII| prête si généreusement aux plus invraisemblables métaphores.~ ~ ~ ~ 291 XXVII| Tien-Tsin, mais, un mois plus tard, il a manqué le paquebot 292 XXVII| docteur, il en est arrivé à ne plus manger qu’un jaune d’œuf