IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] ruines 10 ruisseau 1 rupture 3 russe 56 russes 54 russie 20 russo-chinois 2 | Fréquence [« »] 56 fois 56 lorsque 56 nom 56 russe 56 sommes 56 voie 54 baron | Jules Verne Claudius Bombarnac Concordances russe |
Chap.
1 I| exigées par l’administration russe.~ ~ ~ ~Six heures du soir, 2 I| Russie, c’est que je parle le russe, l’anglais et l’allemand. 3 I| la Perse et du Turkestan russe. J’aurais voulu arriver 4 I| maisons de construction russe, persane ou arménienne ; 5 III| Ephrinell.~ ~ ~ ~Puis en bon russe, afin d’être mieux compris : « 6 IV| exigent ces mots écrits en russe sur ses montants : Glaces – 7 IV| à Pékin, comme ce major russe qui a pris place auprès 8 IV| physionomie avenante. Je sais le russe, il doit savoir le français. 9 IV| Oui, un médecin de l’armée russe, et on l’appelle le major 10 V| N° 3 – Major Noltitz, russe.~ ~ ~ ~N° 4 – M. Caterna, 11 V| et bourgades du Turkestan russe, que le railway transcaspien 12 V| notre chef de train, un vrai Russe, l’air militaire avec sa 13 V| autorisation que l’administration russe n’accordait pas volontiers 14 V| résolu à trouver la cuisine russe inférieure à la cuisine 15 VI| fonctions de médecin de l’armée russe lui ont permis de prendre 16 VII| major Noltitz de l’armée russe. Vous allez à Pékin, et 17 VII| qui concerne le Turkestan russe, je suis d’une ignorance…~ ~ ~– 18 VII| moins de l’urbanité d’un Russe envers un Français…~ ~ ~– 19 VII| Ouvrez… dis-je doucement en russe… ouvrez… »~ ~ ~Je n’ai pu 20 VIII| un prix inférieur au thé russe. Il va sans dire que les 21 X| arbitraires de l’administration russe. Il est heureux que sa forteresse 22 X| ont-ils pas dévoré un général russe ?~ ~ ~« Pas tout entier, 23 X| coiffés de la casquette russe.~ ~ ~ ~En réalité, ce qu’ 24 X| anglais, en allemand, en russe – au choix… Je lui dirai : « 25 XI| Pourquoi non ?… Je ne suis pas Russe, et c’est aux Russes qu’ 26 XII| laissons sur la gauche la ville russe, disposée en éventail, la 27 XII| ombragées, que l’administration russe entretient avec soin.~ ~ ~ ~ 28 XII| Gour-Émir, voisine de la ville russe. Quel quartier sordide, 29 XIII| grave, un médecin de l’armée russe, s’abandonner à de telles 30 XIII| ouvrez ! » dis-je en langue russe.~ ~ ~ ~Nulle réponse.~ ~ ~« 31 XIV| inévitable, depuis la conquête russe, – je n’apprends rien au 32 XIV| C’est là que la cuisine russe fera place à la cuisine 33 XIV| importance en Turkestan russe.~ ~ ~« Je le puis d’autant 34 XIV| réception transformée en église russe, un labyrinthe de chambres 35 XV| bien entendu, double, l’une russe, l’autre turkomène. Cette 36 XV| qui sépare le Turkestan russe du plateau de Pamir et du 37 XV| intelligiblement la langue russe.~ ~ ~ ~Au surplus, il n’ 38 XVI| graduellement en Turkestan russe.~ ~ ~ ~Des écrivains de 39 XVI| permis de relier le railway russe avec le chemin de fer qui 40 XVI| sensiblement du Turkestan russe. Nous ne sommes pas sur 41 XVI| fonctionnaire, parlant couramment le russe, un interprète pour les 42 XVI| le son de sa voix !… Le Russe et l’Anglais reçurent chacun 43 XVI| trajet à travers le Turkestan russe, il lui a convenu de garder 44 XVI| et, puisqu’il parle le russe, je l’interviewerai jusqu’ 45 XVIII| peu de chose près le tracé russe qui fut proposé en 1874 46 XVIII| Chinois du Tibet. Le voyageur russe passa par Keria, Nia, Tchertchen 47 XVIII| Noltitz accepterait ?…~ ~– Un Russe est trop galant pour refuser… 48 XVIII| avec des témoins français, russe et chinois, n’offre pas 49 XX| retourne alors, et, en langue russe, d’une voix parfaitement 50 XXI| préférer un médecin de l’armée russe, et je le comprends. Quant 51 XXI| ceux qui comprennent le russe.~ ~ ~ ~Le seigneur Faruskiar 52 XXII| encore subi la domination russe. Maintes fois, nombre de 53 XXII| Ce n’est plus la cuisine russe, c’est la cuisine chinoise, 54 XXIV| cause avec Ghangir en langue russe… C’est bien lui !… Les quatre 55 XXVII| comprend assez couramment le russe, le major et moi nous pouvons 56 XXVII| le compte du gouvernement russe, et, lorsque l’heure de