Chap.

 1    III|      cale n’a pas suffi, et une bonne part de la cargaison a reflué
 2     IV|      bien. Qui fait bon choix a bonne chance.~ ~ ~ ~Je suis descendu
 3     IV|     étendre. Je lui souhaite la bonne nuit, et il me quitte, après
 4      V|       autres, l’Hôtel du Czar a bonne table, bonnes chambres et
 5      V|      génie moscovite a menées à bonne fin ? Je le saurai, et,
 6    VII|      par un maigre ruisseau. Ma bonne fortune a voulu que j’eusse
 7    VII|         a-t-il pas dit, si j’ai bonne mémoire : les Français n’
 8    VII|       après m’avoir souhaité la bonne nuit, il est plongé dans
 9    VII|     vient une idée que je crois bonne et qui ne l’est peut-être
10   VIII|        serions séparés avec une bonne poignée de mainMaintenant
11   VIII|        caisse, il sera mis sous bonne garde à la station prochaine,
12   VIII|    médecin. Vienne une belle et bonne aventure…~ ~ ~– Eh ! monsieur
13     IX|         répond la dugazon, à la bonne franquette, au pied levé
14     XI|  Decauville – ce nom français a bonne tournure en pleine Sogdiane –
15    XIV|        trial me dit d’un ton de bonne humeur :~ ~ ~« Jamais je
16     XV|     avez rien à craindre. Donc, bonne nuit. Par précaution, je
17     XV|      prolonger ma visite…~ ~ ~– Bonne nuit, monsieur Bombarnac,
18     XV|       nuit, monsieur Bombarnac, bonne nuit ! »~ ~ ~Je suis sorti,
19    XVI|    toutefois, de diminuer d’une bonne heure le temps qui nous
20   XVII|          Ah ! s’il éclatait une bonne guerre, où les Russes casseraient
21   XVII|      pour un journal, et quelle bonne fortune pour un journaliste !
22    XXI|         oublié ?… Elle est bien bonne, celle-là ! »~ ~ ~Le fait
23   XXII| regrette, car j’espérais que ma bonne chance m’aurait placé près
24   XXII|    cocher, l’autre en caraco de bonne, et ils ont joué les Sonnettes
25   XXIV|         congé de Kinko avec une bonne poignée de main, et je me
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License