1219-coi | coiff-eprou | epuis-khoud | kian--prest | pret-tcher | tchia-zourn
            gras = Texte principal
     Chap.  gris = Texte de commentaire

2002 III| exigences de la consommation n’épuiseront pas pendant des siècles.~ ~ ~ ~ 2003 V| ville moderne, tracée à l’équerre, tirée au cordeau, sur un 2004 II| touriste, ces « djiquitovkas » équestres, avec cavaliers debout sur 2005 XIX| Personne n’a pu garder son équilibre. C’est un indescriptible 2006 III| montante comme une marée d’équinoxe, pas de lunettes, bien qu’ 2007 XII| on chercherait en vain l’équivalentmême à l’Opéra, n’en déplaise 2008 XXI| Popof s’en tire avec une éraflure, M. Caterna avec une égratignure 2009 XXII| intacts, hormis deux ou trois éraflures insignifiantes. Seul, mon 2010 XII| Delhi cent mille captifs, et ériger à Bagdad un obélisque de 2011 VIII| rien à craindre des tribus errantes. D’ailleurs, la population 2012 I| voilà errant à l’aventure. Errare humanum est, disent volontiers 2013 VII| deux fiancés de Barcelone, Erres et Flora Anglora, ont partagé 2014 VII| comme l’ont fait Zeitung, Errès et Flora Anglora.~ ~ ~ ~ 2015 VI| dénominations colorées, si erronées qu’elles soient. Dans les 2016 II| entre les volutes de vapeur éructées par notre locomotive. Et 2017 VI| Ni leurs grabats ni leurs escabeaux ne valent les banquettes 2018 XXIV| me crie-t-il.~ ~ ~ ~J’escalade le tender, je franchis le 2019 IX| Adroit de ses mains comme un escamoteur, adroit de ses pieds comme 2020 X| voyageurs… Pourquoi cette escapade ?… Est-ce pour renouveler 2021 VII| dans sa chambre comme l’escargot dans sa coquille. Son « 2022 XIX| chinés, gants de filoselle, escarpins noirs et chapeau gris à 2023 XXIII| pratique, mais c’est être esclave du temps, du travail, de 2024 XIV| dire qu’il n’y a plus d’esclaves en ce pays, au grand déplaisir 2025 XXI| nous nous divisons par escouades. Voyageurs de première et 2026 I| entre des roues largement espacées et de moyenne hauteur, que 2027 VII| héros, cet Autrichien et cet Espagnol qui ont voyagé au fond de 2028 XIII| autrichien, à ces deux fiancés espagnols, qui se sont fait expédier 2029 XXII| d’aller offrir ce sabre, espérant que l’enfant recevrait quelque 2030 XXIV| Faruskiar et ses complices espèrent s’emparer après l’anéantissement 2031 XXII| de miss Horatia Bluett. Espérons-le, aucun incident ne viendra 2032 XXIV| sang-froid. Mais en vain essaie-t il de manœuvrer la manette, 2033 XVI| attitudes comme un inculpé qui essaye d’attendrir des juges de 2034 XXVII| Noltitz.~ ~ ~– Il faut l’essayer du moins, répond Pan-Chao. 2035 VII| Sourakine et Lazareff l’essayèrent dans les expéditions de 2036 XI| conquis l’Asie centraleEssayons d’ouvrir ce gentleman si 2037 II| Creusot, de Cokerill ou d’Essen, quelque formidable établissement 2038 VI| fabriqué un grand nombre d’essieux de cette dimension pour 2039 II| pas difficile de donner l’essor à mon imagination…~ ~ ~« 2040 XIX| du moins. Un accordéon s’essouffle entre les mains de M. Caterna. 2041 XXIII| promenade a été rude, absolument essoufflés, car la chaleur est très 2042 XXV| donc point si notre train essuyé une formidable bordée de 2043 XXIV| quelques minutes.~ ~ ~– Est-on sûr que Kardek soit à l’ 2044 IX| aussitôt. Visiblement, l’estimable trial guettait cette occasion 2045 XI| entre autres le plus estimé, le « louka », dont il ne 2046 XVI| relations commerciales s’établiraient à leur profit. Mais au lieu 2047 I| grimpeuses ou grimpantes, qui s’étagent, s’échafaudent, se dépassent. 2048 XI| posse negabam. »~ ~ ~Mon étalage d’érudition latine ne fut 2049 XII| échoppes. C’est devant ces étalages que le vendeur et l’acheteur 2050 XXV| n’a marqué les dernières étapes de notre parcours. Ce qui 2051 VII| est que la lumière ne s’éteigne brusquement…~ ~ ~ ~Enfin 2052 VII| Dois-je attendre qu’elle soit éteinte, ou, ce qui est plus probable, 2053 XVI| escouade de ces soldats de l’Étendard Vert, lesquels forment le 2054 XVII| monuments ni édifices, et les éternels bazars de l’Orient ! »~ ~ ~ 2055 IV| caisseJamais animal n’a éternué ainsi !~ ~ ~ ~Est-il possible ? 2056 IV| secouer ses puces !~ ~ ~– Êtes-vous sujet au mal de mer ? lui 2057 I| documents géographiques et ethnologiques, relatifs à la région transcaucasienne. 2058 IX| joyeuse allure.~ ~ ~« Et où étiez-vous avant de quitter la France ? 2059 XX| précipité sur eux, les yeux étincelants, les lèvres recouvertes 2060 XII| minaret, maintenant décapité, étincelle d’arabesques émaillées, 2061 VII| quelques constellations étincellent à travers leurs déchirures, 2062 IV| qui projette des gerbes d’étincelles.~ ~ ~ ~À neuf heures, la 2063 X| Non ! Il n’a voulu que s’étirer les jambes, mieux qu’il 2064 XII| Louvre.~ ~ ~« Voici une étoffe qui ferait de l’effet pour 2065 XXV| de mètres, n’est-il pas étonnant que je n’aie plus rien trouvé 2066 VIII| facilité d’assimilation étonnante. Je les ai vus à l’œuvre, 2067 XVIII| Ces Yankees sont étonnants, me dit-il.~ ~ ~– Précisément 2068 XVII| Aussi ne suis-je pas étonné que M. et Mme Caterna, qui 2069 XVIII| Précisément parce qu’ils ne s’étonnent de rien, major. »~ ~ ~Même 2070 XXIII| vers le soir, l’atmosphère étouffante, la tension de l’électricité 2071 XIV| elle, et c’est une des plus étouffantes du Turkestan.~ ~ ~ ~J’ai 2072 IV| tromper… Un éternuement à demi étouffé a fait trembler les parois 2073 VII| Une seule appréhension m’étreint le cerveau : c’est que la 2074 II| familières, prêtes à toutes les étreintes ; un homme grand, vigoureux, 2075 XXVI| couchés dans des lits trop étroits au milieu de chambres peu 2076 XI| chinoisant s’absorbe dans l’étude de ces préceptes si magistralement 2077 IV| perdrai pas mon temps à étudier leur personne. Supposez 2078 XXVI| de tirer un cigare de son étui en maroquin jaune. Mais, 2079 VI| pratique une idée qu’avait eue notre grand chimiste, Sainte-Claire 2080 XIV| jardin entre le Tigre et l’Euphrate, à moins qu’il ne fût entre 2081 IV| doute, ont certainement européanisé ses manières et même son 2082 XXV| ses temples, le quartier européen où se concentre le mouvement 2083 XI| à peu devant l’influence européenne. C’est une nouvelle ère 2084 VI| comportent les autres voies européennes. On dit, à ce propos, que 2085 XVIII| du Tibet, les obstacles eussent été tels qu’un siècle n’ 2086 XIII| et, cette nuit-là, nous eussions fait connaissance, si, au 2087 XIV| petit chef-d’œuvre, et, eût-il compris, il n’aurait pu 2088 XV| trouvaient dans leur wagon et eux-mêmes ne s’étaient aperçus de 2089 XIII| il a pris le parti de s’évader ?… Est-ce qu’il est descendu 2090 IX| entier dans ce précepte de l’Évangile auquel les maris devraient 2091 III| est possible que ce nom n’éveille en aucune façon la curiosité 2092 XXIII| insistance qui pourrait éveiller les soupçons… Enfin, elle 2093 XXV| vapeur, rien que des tôles éventrées, des tubes rompus et tordus, 2094 X| endroits, mais une autre éventualité est à craindre. Un grand 2095 XXV| Mais il faut se rendre à l’évidence… J’ai vu… j’ai entendu… 2096 V| installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur 2097 II| avais été si cavalièrement évincé, il m’était impossible de 2098 III| destination.~ ~ ~ ~Cependant, son évitement effectué, l’Astara s’est 2099 XII| troublèrent notre extase en évoquant leurs souvenirs de théâtre. 2100 XVI| mendiant, et qui dit mendiant évoque le type le plus achevé de 2101 IX| crois, monsieur le reporter. Ex-patron de chaloupe de l’amiral 2102 XIX| près de Popof de l’endroit exact où le train se trouvera 2103 IV| je n’ai point la notion exacte, je suis réveillé par un 2104 X| reportez-vous aux descriptions si exactes qu’en a faites votre grand 2105 XXVII| Roumaine aux caresses aussi exagérées que sincères de l’excellente 2106 V| vais et viens sur le quai, examinant le train, regardant à travers 2107 XV| portes. Leurs agents nous examineront de très près avant de nous 2108 IX| côtelettes de mouton et d’excellentes conserves ; pour dessert, 2109 VIII| les nôtres, et ils font d’excellents mécaniciens. Il en est de 2110 XXV| Et, en outre, pour tous excepté pour moi qui suis dans le 2111 VII| déjà voyagé de cette façon exceptionnelle. En 1889, 1891 et 1892, 2112 XXIII| ils sont conservateurs à l’excès, ils conserveront cette 2113 XXIV| Il se produit un tirage excessif qui appelle des masses d’ 2114 II| supportable pendant les excessives chaleurs de l’été, à peine 2115 XX| des quatre Mongols, qu’il excite de la voix et du geste…~ ~ ~ ~ 2116 XXI| Fils du Ciel, qui doivent exciter leur convoitise, et si nous 2117 XXVII| explosion de Oh ! de Ah ! exclamatifs, lorsque j’ai achevé mon 2118 XXIV| arrière du fourgon, lorsqu’une exclamation me retient.~ ~ ~« Le signal… 2119 XIV| Trevellyan, qui s’est dépensé en exclamations onomatopéiques à propos 2120 XXVII| circonstance, et l’on m’excusera de m’en servir. Toutefois, 2121 I| grâce à sa puissance, cet exeat officiel levait toutes les 2122 XIV| du dîner qu’il a trouvé exécrable. Il ne s’est point amusé, – 2123 VII| avant de dire comment s’exécuta cet extraordinaire travail, 2124 XXI| particulièrement le baron. Ce plan est exécutable, et, si quelques rails font 2125 XII| laisse cette discussion aux exégètes de profession…~ ~ ~ ~Incendiée 2126 XXVI| modiste à Paris, est venue exercer à Pékin et possède déjà 2127 XVI| difficile de reproduire les exercices de ces braves gens !… Faites-moi 2128 V| plaindre, de maugréer, d’exhaler ses objurgations, avec menaces 2129 XVI| dehors de l’enceinte, là où s’exhibent des restes de fortifications, 2130 XIX| fait le bout de toilette exigé par cette solennité, – le 2131 XIII| Ce n’est pas être trop exigeant.~ ~ ~ ~Et, d’abord, attendons 2132 I| l’anglais et l’allemand. Exiger d’un chroniqueur la connaissance 2133 XVIII| fastidieux préliminaires exigés en France et autres pays 2134 XVIII| mandarin Yen-Lou ?… Il n’existait aucune raison de mettre 2135 XVIII| personnage de ce nom n’ayant existé dans le Céleste-Empire !~ ~ ~ ~ 2136 XXIII| Bombarnac, et il ne peut exister pour une population de quatre 2137 XIV| procession, que dis-je ? un exode bien autrement considérable 2138 XV| réservé à ceux qui sont expédiés à Pékin, je pense que vous 2139 VII| Lazareff l’essayèrent dans les expéditions de 1878 et 1879. Leur plan 2140 VIII| sont pas des agents moins experts que les nôtres, et ils font 2141 XVIII| pardonne, quelle gaffe, – explicable assurément, – quelle gaffe 2142 XXVI| de chinois, et n’a pour s’expliquer que l’insuffisante langue 2143 XIII| réveillerai, et nous nous serons expliqués avant qu’il ait pu faire 2144 XVIII| viaduc en retardait encore l’exploitation.~ ~ ~ ~Ce qui est entièrement 2145 VIII| mi-mongole. Après avoir longtemps exploité le Yunnan, où il a fini 2146 II| comme votre serviteur, qui exploitent l’Europe, l’Asie, l’Afrique, 2147 XVI| et convenons-en, sans les exploits de ce terrible boiteux, 2148 XV| Toit du Monde, grâce à ces explorations, on dirait que quelque Diable 2149 XVI| de la province, et ils s’exportent même au delà de la frontière 2150 II| une place de guerre, jadis exposée aux fréquentes attaques 2151 XIV| roule à sa surface, c’est un express du Grand-Transasiatique 2152 XXIII| de physionomie des plus expressifs.~ ~ ~– Que veux-tu, Caroline, 2153 XIX| pneumatique rend d’une façon si expressive !~ ~ ~ ~Enfin tout finit 2154 VIII| en masse demander votre expulsion du train. Donc, soyez prudent, 2155 XII| Caterna ne troublèrent notre extase en évoquant leurs souvenirs 2156 XVI| M. et Mme Caterna en extatique admiration devant une troupe 2157 II| Soustrait aux influences extérieures, je n’entends même plus 2158 X| incendie, et pourvu d’appareils extincteurs. »~ ~ ~C’est prudent, en 2159 VI| un morceau de charbon à extraire ni un morceau de bois à 2160 VIII| Et alors, après avoir été extrait de sa caisse, il sera mis 2161 XV| traverser ce plateau ont été extraordinaires. Ce fut un défi porté par 2162 | f 2163 XXII| faveurs d’Ouali-Khan-Toulla, fabriqua un sabre d’un grand prix. 2164 VI| propos, que les Allemands ont fabriqué un grand nombre d’essieux 2165 II| immense usine, que diable fabrique-t-elle ? Des ponts de fer ou d’ 2166 II| Bombarnac, tout cela pour fabriquer par milliardsoui ! je 2167 II| emmagasinage des produits fabriqués que nous écoulons à travers 2168 V| autrefois, ces contrées fabuleuses, dont les Russes, dès 1886, 2169 XXI| loquace, boute-en-train, facétieux, communicatif, débordant. 2170 XXIV| seigneur Faruskiar n’est-il pas fâché de voir à quelles gens est 2171 XIII| il ne vous arrive rien de fâcheux.~ ~ ~– Ah ! monsieur Bombarnac, 2172 XIX| intitulé : Moyens sûrs et faciles de remédier promptement 2173 VII| créé, – et c’est en vue de faciliter sa marche à travers le désert 2174 IV| son couteau… Fi ! quelles façons teutonnes ! Quoi qu’il en 2175 VIII| d’un goût d’encre plutôt fade, très nourrissante quoique 2176 VII| Presque aussitôt, quelques faibles rayons pointent à travers 2177 XV| volcanique s’exerce sur la longue faille où sont emmagasinés le pétrole 2178 XXV| comme celle d’une Société en failliteKinko a été victime de 2179 IV| peut-être même à tromper leur faim.~ ~ ~ ~L’idée me vient de 2180 XVI| achevé de la saleté et de la fainéantise. Mais quelle extraordinaire 2181 X| ses dérivations, et les faisans y pullulent comme les corbeaux 2182 IV| certainement roumaine – se fait-elle expédier un fauve en boîte 2183 XV| mille ; on sait que de ce faîte s’écoulent l’Oxus ou Amou-Daria 2184 XVI| exercices de ces braves gens !… Faites-moi une opérette turkestane, 2185 XII| idée, Caroline ! Voyons, faites-nous un drame, monsieur Claudius, 2186 X| ses eaux lentes entre des falaises d’argile et de sable. C’ 2187 I| un second postillon, le « falètre », lorsqu’il est nécessaire 2188 XI| entière. Cette fois, il ne lui fallut que trois heures pour franchir 2189 XVI| plus, du reste, que les fameuses pêches de Khodjend, – ce 2190 XXIII| fourmillante et très active, familiarisée par le chemin de fer avec 2191 XIV| habituelle. Sans aller jusqu’à la familiarité, il est visible qu’une étroite 2192 II| demande qu’à parler, mains familières, prêtes à toutes les étreintes ; 2193 VII| traînée lumineuse que le fanal de tête projette en avant 2194 XII| beaucoup de chemin. Mais, fanatique et sanguinaire, par exemple ! 2195 XI| auraient pas désavouée les fanatiques de l’Élysée-Montmartre, 2196 XXV| fourgon vient d’apporter les fanaux de queue, et leur puissante 2197 XIII| faire qu’en ce moment la fantaisie lui eût pris de se dégourdir 2198 XIV| qui rappelle les adorables fantaisies architecturales de l’Alhambra, 2199 XXV| être supplicié par le plus fantaisiste des bourreaux de la Chine !~ ~ ~ ~ 2200 XVI| tumultueuses. Plus de ces fantassins Djiguits, qui étaient montés, 2201 XXIII| est facile, – un adorable far niente entre paravents dans 2202 XVII| plaisir est partagé par les « faranguis », – ainsi sont nommés les 2203 IX| Le bonhomme au chapeau si farce ! s’écrie M. Caterna, après 2204 XVI| depuis cette époque, de farouches sultans lui ont succédé, – 2205 XVIII| en Amérique, et sans ces fastidieux préliminaires exigés en 2206 XI| impossible, car Mme Caterna est fatiguée, et M. Caterna a le devoir 2207 IV| sommeil à réparer leurs fatigues, peut-être même à tromper 2208 XIII| étais apprenti tapissier au faubourg Saint-Antoine.~ ~ ~– Et 2209 XXII| enceinte comme dans les faubourgs qui lui donnent accès. Le 2210 XII| dugazon, mais peut-être faudrait-il redresser les tours pour 2211 XXIII| Est-ce qu’il nous aurait faussé compagnie ?…~ ~ ~Non ! le 2212 X| je le craignais, de nous fausser compagnie ?…~ ~ ~Par exemple, 2213 XXV| tuyautage crevé, des cylindres faussés, des bielles désarticulées, – 2214 IV| comme dit la Marguerite de Faust dans une phrase de construction 2215 IV| lancé sur cette piste… Des fauves que l’on expédie à une ménagerie 2216 XXII| désireux de s’assurer les faveurs d’Ouali-Khan-Toulla, fabriqua 2217 IV| conditions d’autant plus favorables que la Société secrète du 2218 XXIV| chroniques ! nous ne sommes pas favorisés pour notre dernier jour 2219 IX| Ainsi telle est la lecture favorite du docteur Tio-King ! Et 2220 XVI| il se démène, il s’agite fébrilement. Pourquoi se remue-t-il, 2221 XXI| leur a valu nos sincères félicitations.~ ~ ~ ~Entre temps, le seigneur 2222 IX| tempérament, de jouir d’une félicité parfaite jusqu’à l’âge le 2223 IV| deux millions de chevelures féminines. Elle va à Pékin, au compte 2224 X| cependant quelques types féminins assez remarquables, attifés 2225 XV| Haut-Nil ; les Russes avec Fendchenko, Skobeleff, Prjevalky, Grombtchevsky, 2226 XII| restes d’arcades, voûtes fendues, coupoles à demi décoiffées, 2227 IV| pour admirer leurs yeux fendus en amande et l’édifice de 2228 V| regardant à travers les fenêtres des wagons qui n’ont point 2229 XIII| pouvais la rejoindre, je me ferais une position… Nous ne tarderions 2230 XXIV| écriai-je.~ ~ ~– Et que ferait-il ?… Non ! il n’y a plus qu’ 2231 XIII| Et puis, Kinko, que ne ferait-on pas pour un fiancé qui consent 2232 XXIV| Encore un impair !… Allons tu feras bien de soigner cela, mon 2233 XXVI| complaisance, vous nous feriez plaisir et honneur en assistant 2234 VII| Cette porte n’est fermée qu’au moyen d’un barreau, 2235 VIII| boisson tirée du lait fermenté de jument, d’un goût d’encre 2236 XIII| Noltitz.~ ~ ~ ~Et, avant de fermer les yeux, ma dernière pensée 2237 XI| personnage. Ces Mongols sont fermés comme des coffres Fichet, 2238 XX| brandissent en poussant des cris féroces. Le seigneur Faruskiar, 2239 XXII| intelligent, mais d’une férocité peu commune. Et le seigneur 2240 XVI| accord. Combien de temps feront-ils bon ménage ? À d’autres 2241 XVII| fourneaux, le sol étant ferrugineux, comme l’indique ce mot « 2242 VII| qui bascule entre deux ferrures.~ ~ ~ ~Je l’ouvre et la 2243 IX| demandai-je.~ ~ ~– À la Ferté-sous-Jouarre, où madame Caterna a obtenu 2244 XIX| se mêler aux joies de ce festival. Pourquoi donc continuent-ils 2245 XII| préfèrent les bandes d’air et de feuillage à l’azur du ciel et à la 2246 XI| dont il ne faut qu’une feuille pour parfumer toute une 2247 XVI| de Khotan, le coton, le feutre, les tapis de laine, les 2248 IV| extrémité de son couteauFi ! quelles façons teutonnes ! 2249 XI| fermés comme des coffres Fichet, et, quand on n’a pas le 2250 VII| causer un déraillement…~ ~ ~– Fichue bête alors ! »~ ~ ~ 2251 XI| le vers~ ~ ~ ~Omnia jam fieri quæ posse negabam. »~ ~ ~ 2252 XXIII| Je reconnais là toute la fierté mongole.~ ~ ~ ~Mais ne nous 2253 XIX| n’ai pas encore vu cette figure-là dans le train. »~ ~ ~Popof, 2254 II| Ephrinell, en s’animant. Figurez-vous une colossale usine, de 2255 XI| Cependant le train avait filé avec une extrême rapidité. 2256 IX| heure, le train continue de filer à travers l’oasis. Nous 2257 XVII| radeaux en dérive et des files de chevaux et d’ânes aux 2258 X| le vrai désert, sans un filet d’eau. Aussi vient-on d’ 2259 XIX| fleurettes, bas chinés, gants de filoselle, escarpins noirs et chapeau 2260 XXVII| amour interrompu au chapitre final…~ ~ ~ ~Mais allons au plus 2261 XXIII| les mains du Ministre des Finances.~ ~ ~ ~Où donc est le seigneur 2262 IV| costume. Sa moustache est fine, son œil est spirituel, 2263 XVI| profils purs, des sculptures finement fouillées. Il faut à l’art 2264 X| ces tapis d’une incroyable finesse et de couleurs si artistement 2265 XXVII| Siècle me permettent d’en finir avec les compagnons de voyage 2266 XVIII| tour du monde, et qui n’en finirait pas de signer avec un nom 2267 XI| cette politique, dit en finissant le major, fait notre supériorité 2268 XIV| ne met en doute que cela finisse par un mariage à l’arrivée 2269 I| Avant de visiter Tiflis, finissons-en avec la question des passeports. 2270 VII| touche plus légère que ne le firent mes mains, lorsque j’en 2271 X| Et c’est ce que je fis, faute de pouvoir faire 2272 XVIII| grande pompe.~ ~ ~« Ah ! fit-il en poussant un soupir, ils 2273 IX| des hôtes assidus des « fïve o’clocks » du XXe Siècle.~ ~ ~ ~ 2274 V| dix minutes avant l’heure fixée pour le départ. La cloche 2275 XXVI| Zinca Klork me regarde fixement.~ ~ ~« La vérité, monsieur, 2276 XV| locomotives, ça et là des machines fixes pour haler le train accroché 2277 XVI| Peut-être allons-nous être fixés sur son compte…~ ~ ~ ~Mais 2278 I| me contente de boire mon flacon de Kachélie, comme nous 2279 V| et autres l’ont souvent flagellé. Tandis que celui-ci se 2280 XVI| n’ait point été saisi en flagrant délit. Dès que cela sera 2281 III| et peut-être même, si mon flair ne me trompe, deux Français.~ ~ ~ ~ 2282 IV| suis placé sous le vent, la flamme se tient droite…~ ~ ~ ~À 2283 X| effet. Non seulement les flammèches des locomotives ont déjà 2284 IX| des maris !~ ~ ~– Je m’en flatte, monsieur Claudius, répond 2285 XXIV| quand il sent ces tabliers fléchir sous le poids du train. 2286 V| éclatantes, leurs ressorts ne fléchissent pas sous la fatigue, leurs 2287 XXVI| même.~ ~ ~ ~En effet, le flegmatique gentleman est là, promenant 2288 XIX| de cuivre, gilet semé de fleurettes, bas chinés, gants de filoselle, 2289 X| et de sable. C’est le « fleuve-mer » en langue turkomène, et 2290 XVIII| alimentent l’un des grands fleuves de la péninsule. Là se détache 2291 XVIII| est entendu, cent mille florins de dommages-intérêts à monsieur 2292 XXII| accès. Le commerce y est florissant, et, en nous promenant à 2293 XVII| territoires furent ensanglantés à flots, et, le long du railway, 2294 XXIII| métalliques, s’emparant du fluide, forment comme autant de 2295 I| zournas », qui sont des flûtes aigres, de « salamouris », 2296 VI| Popof était donc en fonction sur les trains qui desservaient 2297 XVI| attend pas », répond le fonctionnaire-interprète.~ ~ ~ ~Sans nous en préoccuper 2298 XVII| voyageurs l’un des principaux fonctionnaires de la Compagnie en la personne 2299 V| Seulement, aux Russes qui vont fonctionner jusqu’à la frontière turkestane, 2300 XVII| lui-même, sur lequel je fondais tant d’espérances, a passé 2301 XI| combien il existe de règles fondamentales pour trouver la juste mesure 2302 X| Ghiaour-Kala, en attribuant sa fondation à Zoroastre, le créateur 2303 X| Mourgab, les Russes ont fondé leurs établissements militaires. 2304 XXIII| établissements industriels, une fonderie de canons, une fabrique 2305 XXIV| ont accompagné… Mais que font-ils là ?… Pour quel motif ont-ils 2306 XII| et planter au milieu des fontaines lumineuses…~ ~ ~– Excellente 2307 XVII| rapidité est accrue par la fonte des neiges. Parfois, le 2308 I| enchevêtrement des baraques foraines, les femmes, en costume 2309 XXI| mouche du coche des cirques forains.~ ~ ~ ~Diable ! il est chaud, 2310 XI| j’aurai quelque peine à forcer l’intimité de ce personnage. 2311 X| eau. Aussi vient-on d’y forer des puits artésiens, lesquels 2312 XII| ciel et à la ramure des forêts, les toiles agitées à la 2313 XXV| espère, un si abominable forfait leur coûtera la tête – à 2314 VII| préalable, le général Annenkof forma un train de pose, comprenant 2315 XI| Boukharie et de Samarkande formaient autrefois la Sogdiane, une 2316 V| Mikhaïlov, petit port qui formait la tête de ligne du Transcaspien ; 2317 XVIII| en France et autres pays formalistes. Est-ce un bien, est-ce 2318 XXIII| Est-ce encore quelque formalité chinoise ?… La visite des 2319 XIII| Les couchettes ont été formées après le dîner. Quelques 2320 V| caisse, j’ai l’intention formelle d’entrer en communication 2321 XIX| il a préparé suivant les formes voulues. Il a visiblement 2322 XV| voyons-nous ? Les Anglais avec Forsyth, Douglas, Biddueph, Younghusband 2323 V| divisée en six districts, Fort-Alexandrovski, Krasnovodsk, Askhabad, 2324 XXIII| car la chaleur est très forte.~ ~ ~ ~Mon premier soin 2325 IV| voyageur allemand, un homme fortement constitué, face rougeaude, 2326 II| semblables à de petites forteresses crénelées. Ce qui m’est 2327 XXII| travaux de nos modernes fortificateurs.~ ~ ~« Est-elle réellement 2328 XVI| s’exhibent des restes de fortifications, remontant à cinq cents 2329 XI| Arche, qui est le palais fortifié de l’émir, dont une horloge 2330 XII| origine iranienne. Ce sont de forts gaillards, dont la peau 2331 XXIII| moins. Songez donc ! Depuis Fou-Hi, premier empereur en 2950, 2332 XVIII| 1877, a réuni Shangaï à Fou-Tchéou. Quant au Grand-Transasiatique, 2333 XVI| portefeuille… »~ ~ ~Et il fouille les poches de son pantalon, 2334 XVI| des sculptures finement fouillées. Il faut à l’art de l’architecture 2335 XI| visité un seul. Harassé, fourbu, je reviens m’asseoir sous 2336 IV| couteau de la main droite, sa fourchette de la main gauche, faisant 2337 XXII| moyen de bâtonnets, et les fourchettes ne sont point prohibées 2338 XXIII| vivace, population très fourmillante et très active, familiarisée 2339 XXIV| masses d’air à travers la fournaise, la pression monte, la vapeur 2340 XVII| fonctionnent quelques hauts fourneaux, le sol étant ferrugineux, 2341 II| idée que ce bonhomme me fournira de la copie ; mais ce n’ 2342 V| pays, et dont les familles fournissaient les émirs et les khans de 2343 VI| en même temps qu’elle lui fournissait un terrain favorable à la 2344 VI| naphte que Bakou et Derbent fournissent d’une façon inépuisable. 2345 III| francs les cent kilos, il fournit le naphte blanc et noir, 2346 X| et porte une casquette fourrée – le tout de couleur sombre.~ ~ ~ ~ 2347 XVI| ces missionnaires yankees, fourrés sous la peau d’un négociant, 2348 VI| pétrole en France.~ ~ ~ ~Les foyers des machines sont alimentés, 2349 XIII| les précautions dues à sa fragilité, il n’aurait pu manœuvrer 2350 III| naphte, et il a suffi de ce fragment de cigare pour l’enflammer.~ ~ ~ ~ 2351 XVI| doute pas d’une entière fraîcheur ! »~ ~ ~Il est dix heures, 2352 IV| vent de nord qui menace de fraîchir. Au large, de longues risées 2353 XXVI| Noltitz n’a pu retenir un franc éclat de rire.~ ~ ~ ~Ah ! 2354 IV| brasserie de Munich ou de Francfort, tenant son couteau de la 2355 IX| si honnête, l’attitude si franche, enfin l’apparence d’un 2356 VI| des « travellers », qui ne franchiront pas la frontière, ils sont 2357 XIV| fait de nombreux détours en franchissant viaducs et tunnels, – ce 2358 XXVI| bras à l’autre, tous deux franchissent la porte de sortie… J’ai 2359 XXII| domestique portant un parasol à franges, marque de la dignité de 2360 IX| répond la dugazon, à la bonne franquette, au pied levé et sans souffleur !~ ~ ~– 2361 XIII| Il dort sans doute… Je frapperai deux petits coups au panneau, 2362 XX| trois de ceux-ci ont été frappés mortellement, et leur officier 2363 XVI| égalité et peut-être la fraternité. À vrai dire, d’ailleurs, 2364 VII| le sais, cela s’appelle frauder, et il y a des lois qui 2365 XXVI| bénéfice de son voyagefrauduleux, soit ! mais vraiment si… 2366 V| et, quand il s’agit de frayer avec des compatriotes, il 2367 XIX| moi, et je l’entends qui fredonne :~ ~ ~« C’est la cloche 2368 VII| dehors, nuit très sombre, frémissements du train, qui se confondent 2369 IV| accentue ; les assiettes frémissent entre les chevilles de la 2370 III| Bakou est le port le plus fréquenté et le plus sûr de la Caspienne. 2371 IV| car la Caspienne est peu fréquentée. On n’entend que des cris 2372 XV| le prince Galitzine, les frères Groum-Grjimaïlo ; les Français 2373 XXIII| peut-être au second acte du Freyschütz pendant la chasse infernale. 2374 VII| ordinaire avec quelques friandises… Il n’aura pas à regretter 2375 III| peu défraîchi, les cheveux frisottant sous sa capote, un accoutrement 2376 XXII| de mouton, des holoturies frites, des ailerons de requin 2377 XVI| soupçon de marinade, rognons frits avec une sauce au sucre 2378 XIV| ainsi que l’a remarqué Froissait. D’ailleurs, personne ne 2379 VII| mouche ne l’auraient pas frôlée d’une touche plus légère 2380 XI| Ki-Tsang, le seigneur Faruskiar fronça le sourcil, et ses yeux 2381 II| confrère ?… demandai-je en fronçant le sourcil d’un air peu 2382 I| papakha », que la redingote froncée à la taille, où s’accrochent 2383 V| Russie asiatique, dont les frontières confinent à celles du Céleste-Empire. 2384 XII| enfilé les mots mosaïques, frontons, tympans, bas-reliefs, niches, 2385 IV| réveillé.~ ~ ~ ~Après m’être frotté les yeux, je me redresse, 2386 VII| allumette que l’on vient de frotter…~ ~ ~ ~Presque aussitôt, 2387 XI| merveille, des soies dont le frou-frou s’appelle « tchakhtchukh », 2388 XXVII| Grand-Transasiatique, continue sa fructueuse carrière au sein des provinces 2389 XIV| en me montrant un lot de fruits qu’il tient à la main…~ ~ ~– 2390 XXIV| pression monte, la vapeur fuit par les soupapes au milieu 2391 XV| je fais les cent pas en fumant. Cette gare est assez importante, 2392 XXVI| est allumé, et je le fume avec la satisfaction béate 2393 IV| tourne à vide. Une acre fumée tourbillonne à la collerette 2394 III| atmosphère s’encrasse des fumées de la houille, vomies par 2395 IV| le long des prélarts. Ils fument presque tous, ou grignotent 2396 X| train « convoie » dans la funèbre acception du mot ?… Popof 2397 XXVI| avant que livraison de la funeste caisse ait été faite à sa 2398 VII| Ce train s’avançait au fur et à mesure du placement 2399 XX| Il sue sang et eau, sa fureur l’emporte, au risque de 2400 XVIII| Weissschnitzerdörfer au cours d’une sortie furibonde contre Popof.~ ~ ~« Il fallait 2401 XX| Ephrinell s’abandonne à une furie toute yankee, non moins 2402 XXI| après-midi.~ ~ ~ ~Nous avons un furieux besoin de manger et de dormir. 2403 XIX| Les deux âmes qui se fusionnent… La chair de la chair… Croissez 2404 XXIII| réciproques, encore mal fusionnés. Ah ! ils ne comptent pas 2405 XX| précautions pour qu’elles y fussent en sûreté.~ ~ ~ ~Je n’ai 2406 X| villages, des gourbis entre les futaies, des jardins fruitiers entre 2407 XII| sans chapiteaux, dont les fûts ont conservé toute la vivacité 2408 IX| Claudius ! » réplique le futur grand premier comique de 2409 VI| pas encore le héros de ma future chroniqueEspérons qu’il 2410 XVII| ils répètent pour leurs futures représentations à Shangaï ! 2411 V| assez communs, au front fuyant, aux pommettes saillantes, 2412 XXIV| prodigieux mouvement de gabares et de bateaux à vapeur. 2413 XXII| reconnu par les pères Huc et Gabet, les explorateurs Prjevalski 2414 XXVII| malgré les impairs et les gaffes que l’on sait !~ ~ ~ ~Quant 2415 XI| démarré, que les voyageurs gagnent le dining-car. Les places 2416 XIII| déjà quelques économies… Je gagnerais bien vite autant qu’elle… 2417 II| reporter ?…~ ~– Et vous gagneriez !… Ouireporter, envoyé 2418 XIII| Mais, dès que je les aurai gagnés, la Compagnie sera remboursée, 2419 XXII| La fête est très gaie, et comment dirais-je ? 2420 XII| iranienne. Ce sont de forts gaillards, dont la peau blanche a 2421 XVIII| Un Russe est trop galant pour refuser… Je lui en 2422 II| juger. Dans tous les cas, la galanterie française m’interdit de 2423 XXVI| moitié loups, pelés et galeux, à l’œil faux, aux crocs 2424 XV| général Pevtzoff, le prince Galitzine, les frères Groum-Grjimaïlo ; 2425 XII| yemtchik nous enlève au galop de ses colombes à travers 2426 XI| un âge très avancé, cette ganache de Chinois chinoisant s’ 2427 II| kilomètres de Tiflis, sur le Gandja-tchaï, un tributaire du Koura, 2428 XVIII| Kuen-Lun, Nan-Chan, Amie, Gangar-Olal, qui se dessine à la frontière 2429 X| le rival de l’Indus et du Gange. Autrefois tributaire de 2430 XIX| fleurettes, bas chinés, gants de filoselle, escarpins 2431 VIII| sécurité est assez bien garantie. Les agents russes surveillent 2432 XVIII| n’offre pas toutes les garanties de bonheur, où les rencontrerait-on ? »~ ~ ~ 2433 XIX| a aisément emprunté à sa garde-robe : corsage bien pris avec 2434 VIII| jusqu’à Kachgar, la voie est gardée sévèrement, mais au delà, 2435 XXI| demoiselles d’honneur seront bien gardées ! »~ ~ ~Et, de fait, le 2436 XVIII| tête qu’il voudra…~ ~ ~– Gardez votre tête naturelle, monsieur 2437 XV| des agents, sortes de « gardovoïs », qui vont, viennent, dévisagent 2438 I| surtout d’hiver en velours garni de fourrure et d’orfèvrerie 2439 V| pour ceinture, sans aucune garniture de soie – sous peine de 2440 II| mêmes propriétés que la Garonne de faire les langues bien 2441 I| Moi, Français et même Gascon, je me contente de boire 2442 XII| quadrilatère, peut-être un peu gâté par ce fait que les Russes 2443 XVI| Caterna avec l’accent du gavroche parisien.~ ~ ~ ~En ce qui 2444 III| vous l’allumez. C’est le gazomètre naturel à la portée de toutes 2445 XXII| ailerons de requin très gélatineux ; enfin, des pousses de 2446 XIX| avec cris de terreur et gémissements prolongés… Mais, je me hâte 2447 XVI| lesquels forment le corps de gendarmerie chinoise. Le défunt va passer 2448 V| Weissschnitzerdörfer, lequel ne se gêne point pour les dévaliser 2449 I| descendent pas de ?… Mais je généalogiserai plus tard. Continuons notre 2450 XXIII| Kinko. On ne doit pas se gêner avec un ami, et je suis 2451 II| cents tours par minute, des générateurs dévorant cent tonnes de 2452 XXVII| que celle-là se prête si généreusement aux plus invraisemblables 2453 XVI| Grand-Transasiatique s’est montré généreux. J’aurai le loisir de voir 2454 IV| plantigrades. Il a cet air sui generis des officiers de la landsturm 2455 XIV| Montéclin de la Closerie des Genêts en tenue d’officier japonais…~ ~ ~– 2456 XV| endroit se groupent les genévriers et les bouleaux, qui sont 2457 I| au besoin, ce précurseur génial du reportage à toute vapeur. 2458 XX| Le chef est tombé, un genou à terre, une main dressée, 2459 XII| Oui, madame, comme Genséric, comme Shakespeare, comme 2460 X| en a faites votre grand géographe Élisée Reclus. »~ ~ ~Les 2461 XII| quatre emplacements où les géographes « s’accordent » à placer 2462 II| ne précise pas, c’est un géomètre qui néglige de pousser ses 2463 XXVI| elle obéit aux lois de la géométrie rectiligne. Il y a quatre 2464 II| ainsi que j’entendis appeler Géran, Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, 2465 IV| cheminée, qui projette des gerbes d’étincelles.~ ~ ~ ~À neuf 2466 II| trois minutes a permis au Germain d’être notre compagnon de 2467 XXVI| Chinois, qu’on a appelés « les Germains de l’Orient », sans parler 2468 XXI| teufels et autres jurons germaniques s’échappent de sa bouche !~ ~ ~ ~ 2469 XXII| de crabes en ragoût, des gésiers de moineaux, des pieds de 2470 VIII| pourvoir à divers besoins : Ghéours, point d’amorce de la route 2471 X| Macédonien, et les autres Ghiaour-Kala, en attribuant sa fondation 2472 I| musent sur les quais de la Gironde.~ ~ ~« Monsieur, me dit 2473 XVI| houille dont il existe des gisements considérables en Turkestan 2474 I| pattes de devant repliées, gisent par centaines. Autrefois, 2475 VI| certains revêtements de terre glaise pilonnée, et, le long des 2476 VI| planté ces maigres peupliers glauques, auxquels elles doivent 2477 X| mouvements souples, à la démarche glissante. Il se ramasse, il se pelotonne 2478 IV| de la table, les couverts glissent en cliquetant, les verres 2479 VI| Américaines dans ce match de « globe-trotters » !~ ~ ~ 2480 XXIII| certain nombre de mandarins à globules, et les Célestes le saluent 2481 IV| des cris d’oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent 2482 XI| nigaud des magots et des gogos, dont son élève se moque 2483 IX| en dedans de mathurin en goguette. Je ne m’ennuierai pas en 2484 XXIII| dans les profondeurs du golfe de Petchili.~ ~ ~« Est-ce 2485 I| municipal, où réside le « golova » qui est le maire. Si vous 2486 XXII| première classe. Notre trial en gonflant sa joue gauche, me laisse 2487 XVII| long du railway, le sol est gonflé par les tumuli, sous lesquels 2488 I| de vin, avec leurs outres gonflées comme des ballonnets, et 2489 IX| joug au timon du char de Gordium. Cela a valu au conquérant 2490 IV| perdre une bouchée ou une gorgée du menu.~ ~ ~ ~Un peu plus 2491 XIX| avec cet air légèrement gouailleur du Parisien au milieu d’ 2492 IV| appuyée contre la toile goudronnée, je ne tarde pas à m’assoupir.~ ~ ~ ~ 2493 III| colis que d’épais prélarts goudronnés doivent garantir contre 2494 XXV| précipité au fond de ce gouffre, pas un de nous n’en serait 2495 I| ces bouteilles à larges goulots, où le nez plonge avant 2496 X| ininterrompue de villages, des gourbis entre les futaies, des jardins 2497 XVI| et muet, intraitable et gourmé, tétant son cigare sur le 2498 X| bien de recommander aux gourmets du XXe Siècle.~ ~ ~ ~À propos 2499 XV| est dominé par les pics Gouroumdi et Kauffmann, hauts de vingt-deux 2500 XXVII| en portant la main à son gousset.~ ~ ~– Messieurs, messieurs, 2501 XIV| sur la ressemblance des goûts et des aptitudes, existe 2502 VII| pouvait fournir une seule goutte d’eau. Mais, avant de dire 2503 II| hulottes et les chats de gouttière.~ ~ ~ ~Mon indicateur m’ 2504 IV| barre, placé près de lui au gouvernail. Les aubes des roues battent 2505 XVII| Maire se doit à ceux qu’il gouverne. D’ailleurs, au cas que 2506 I| populations nomades des gouvernements de la Transcaucasie se décomposent 2507 XVII| temps « des dadkwahs » ou gouverneurs de la province. Elles peuvent 2508 VI| iourtes des villages. Ni leurs grabats ni leurs escabeaux ne valent 2509 XXVI| agréable, une physionomie gracieuse et souriante. En effet, 2510 XV| taille, à cornes noueuses, gracieusement recourbées, lesquels s’appellent « 2511 I| relais, les plus aimables gracieusetés des postillons, la plus 2512 XXIII| répond-il en croquant des graines de pastèque, vous ne changerez 2513 IV| construction plus lyrique que grammaticale ? Résister m’est impossible. 2514 XI| Grand-Transasiatique se raccordera au Grand-Transafricain…~ ~ ~– Et comment l’Asie 2515 V| fois achevé : ce sera le Grand-Transsibérien qui, de l’Oural à Vladivostok, 2516 XXVI| divisé du nord au sud par la Grande-Avenue, allant de la porte Houng-Ting 2517 VI| appartiennent soit à la Grande-Horde, errant sur la frontière 2518 XII| même, si l’on mesure la grandeur à l’étendue des conquêtes. 2519 XII| avec ces alternatives de grandeurs et de ruines qu’ont débuté 2520 I| horizon borde de son cadre grandiose de montagnes.~ ~ ~ ~Il est 2521 VII| sorte, je le parerai, je le grandirai, je le développerai… comme 2522 IX| salles de mairies, dans les granges de villages, au débotté, 2523 XXIV| plus que les quartiers de granit et de quartz rougeâtre qui 2524 XXIII| d’un grand, gros, gris, gras et grave personnage. C’est 2525 XXVI| Caterna de répondre, avec un grasseyement à la parisienne :~ ~ ~« 2526 XXII| dépêche ne me vaut pas une gratification de mon directeur…~ ~ ~ ~ 2527 XXVII| et qu’il a fait le voyage gratis de Tiflis à Pékin. Chacun 2528 XVII| Cornaro, afin de mieux se graver ses principes dans la tête. 2529 XXVII| cas de Kinko est des plus graves… Une fraude entreprise en 2530 XVI| étoiles : seulement, elles ne gravitent pas l’une autour de l’autre. »~ ~ ~ 2531 XVII| son monotone parcours ! Le Great-Trunk de New-York à San-Francisco 2532 I| qui crépitent comme la grêle sur les carreaux de vitre !~ ~ ~ ~ 2533 XXII| troisième lune et celles du grenadier rouge à la cinquième ».~ ~ ~ 2534 XV| de Rhins, Joseph Martin, Grenard, Édouard Blanc ; les Suédois 2535 XV| schiste et le quartz, les grès rouges du terrain secondaire, 2536 IV| rives du Jourdain et aux grèves de la mer Morte un aspect 2537 XXI| de blessés, dont quatre grièvement, les autres assez légèrement, 2538 XVII| par les tigresCoups de griffes et coups de fusil… Cinquante 2539 IV| fument presque tous, ou grignotent les provisions qu’ils ont 2540 XVI| capricieusement avec les rôtis et les grillades. Puis, ce que le trial et 2541 VI| et il est brûlé sur les grillages spéciaux dont sont munies 2542 XXIV| pelletées de charbon sur la grille du foyer. Il se produit 2543 XIV| amusent le regard avec leur grimaçante ramure.~ ~ ~ ~Toujours les 2544 I| des maisons grimpeuses ou grimpantes, qui s’étagent, s’échafaudent, 2545 XXIV| la porte du fourgon, et grimpe sur le tender, en me répétant :~ ~ ~« 2546 I| côté s’élèvent des maisons grimpeuses ou grimpantes, qui s’étagent, 2547 XIII| autres, rivalisent avec le grincement continu du train sur l’acier 2548 III| Lesghiens, la tcherkesse grisâtre avec cartouchières sur la 2549 III| ans, – l’homme, un brun grisonnant déjà, avec physionomie mobile, 2550 XIX| rectifications dues à MM. Grjimaïlo, Blanc et Martin. Il y a 2551 XIV| récriminations de ce gentleman grognon.~ ~ ~ ~Le baron Weissschnitzerdörfer, 2552 XV| Fendchenko, Skobeleff, Prjevalky, Grombtchevsky, le général Pevtzoff, le 2553 X| musclé, oreilles écartées, grosses lèvres, barbe noire. De 2554 XV| prince Galitzine, les frères Groum-Grjimaïlo ; les Français avec d’Auvergne, 2555 XII| avis : ruines curieusement groupées, restes d’arcades, voûtes 2556 XV| reculs. En maint endroit se groupent les genévriers et les bouleaux, 2557 XVII| chevaux et d’ânes aux endroits guéables entre les bancs de cailloux. 2558 III| Bakou, c’est la ville des Guèbres, la cité des Parsis, la 2559 IV| passagers, Turkomènes en guenille, Kirghizes aux yeux bridés, 2560 XVI| disparus, les pittoresques guerriers de l’armée kachgarienne, 2561 XX| Ki-Tsang l’auteur de ce guet-apens ?… C’est ce qu’il y aurait 2562 III| bechmet de soie rouge vif, les guêtres brodées d’argent, la chaussure 2563 IX| Visiblement, l’estimable trial guettait cette occasion d’entrer 2564 IV| travers ces trous, deux yeux guettent-ils ce qui se passe au dehors ?… 2565 XX| circonstance.~ ~ ~« Ces gueux, crie-t-il, ils veulent 2566 I| géorgienne, sans prendre de guide – je les ai en horreur. 2567 I| siège de devant, tenant en guides trois chevaux, auquel se 2568 XIX| vêtement de voyage, et, en guise de bijoux, un trousseau 2569 XVI| dans le maniement de la guitare à longues cordes, quels 2570 XVII| partir de la station de Guma, la direction du railway 2571 XV| zones du ciel volent des gypaètes, des vautours, puis, au 2572 XVI| peau d’un négociant, très habiles en affaires. À tout hasard, 2573 XXII| mariée villageoise. Ils ne s’habilleront que pour le grand dîner 2574 IV| inférieure de la lampe d’habitacle, je ne vois rien.~ ~ ~ ~ 2575 XIV| oublié que notre mère Ève habitait ce jardin préadamique, et 2576 III| à trente-deux dents par habitant, cela fait près de quarante-cinq 2577 XXVI| pour les conduire au yamen habité par la famille du jeune 2578 XI| Sogdiane, une satrapie persane, habitée par les Tadjiks, puis par 2579 I| Juifs, qui ferment leurs habits de droite à gauche, comme 2580 II| traveller » anglo-saxon, habitué aux longs déplacements, 2581 IX| fausses moustaches, sa tête habituée aux postiches roux, noirs, 2582 V| gentlemen du Royaume-Uni, hôtes habituels des railways et des paquebots. 2583 IX| de Merv. Il convient de s’habituer à cette monotonie du voyage, 2584 XI| sorte de pudding de viande hachée, mêlée de graisse et d’épices… 2585 VIII| administration hellénique avec l’Hadji-Stavros du roman d’About ?…~ ~– 2586 XIII| décomposée, ses yeux sont hagards… Il ne sait s’il dort ou 2587 XI| communications. Les anciennes haines disparaissent peu à peu 2588 XV| des machines fixes pour haler le train accroché à des 2589 VIII| Allemand, écarlate, essoufflé, haletant, époumonné, n’en peut plus. 2590 XIX| un dining-car, c’est un « hall-car », si l’on veut bien admettre 2591 VI| chardons étoiles, et cet « haloxylonam-modendron », que les Russes appellent 2592 XV| Pas de bourgades, pas de hameaux. Rien que des cabanes éparses, 2593 II| cinquante pieds, d’immenses hangars pour l’emmagasinage des 2594 XXII| Tcharkalyk, Batang, Yunnan, Hanoï, Saigon, Singapore, Ceylan, 2595 XI| en ai pas visité un seul. Harassé, fourbu, je reviens m’asseoir 2596 V| dépassés en célérité comme en hardiesse industrielle.~ ~ ~ ~Personne 2597 VIII| malfaiteurs seraient assez hardis pour attaquer un train ?~ ~ ~– 2598 XIV| splendides, les pavillons du harem où les mille femmes du sultan, – 2599 III| pas une heure, puisque les hasards de mes pérégrinations m’ 2600 V| Tout d’abord, je me suis hâté de télégraphier au XXe Siècle, 2601 XXV| coup est manqué, ils se hâteront de déguerpir. Comment oseraient-ils – 2602 XV| sir Francis Trevellyan, il haussait les épaules, il semblait 2603 XVII| que les cheveux soient en hausse à Pékin…~ ~ ~– Et moi, répond 2604 VII| regards de mépris et des haussements d’épaules pour tout ce que 2605 XVI| je ne puis m’empêcher de hausser les épaules, lorsque le 2606 XV| mort dans les régions du Haut-Nil ; les Russes avec Fendchenko, 2607 VI| Caterna, ni même pour le hautain gentleman, dont j’ai aperçu 2608 IX| être ce Mongol de mine si hautaine…~ ~ ~« Tiens, dis-je en 2609 XVI| tout se borne à des regards hautains et provocateurs. Le gentleman 2610 XXI| marins du vaisseau-amiral d’Haydée.~ ~ ~ ~Mille hurrahs lui 2611 III| Bulbul and Co., qui expédie hebdomadairement cinq mille caisses de ses 2612 V| circulation que deux trains hebdomadaires. Tout a bien marché jusqu’ 2613 X| contenance de six cent mille hectares, – on ne dira pas que mes 2614 XII| qui date de l’an 795 de l’hégire (1392 de notre ère).~ ~ ~ ~ 2615 IX| Et dire que Henry Heine appelle ces gens-là des 2616 VIII| cette fameuse administration hellénique avec l’Hadji-Stavros du 2617 VIII| le célèbre motif de Miss Helyett :~ ~ ~ ~Ah ! le superbe 2618 IX| Caterna.~ ~ ~– Et dire que Henry Heine appelle ces gens-là 2619 IV| Morte un aspect enchanteur. Héraclite aurait trouvé maussades 2620 II| un World ou d’un New-York Herald, et chargé d’accompagner 2621 VII| fer qui fonctionne entre Hérat et Delly ! D’ailleurs, les 2622 XV| mouvants, en un mot, un travail herculéen, supérieur aux travaux des 2623 XIV| après avoir longé des champs hérissés de vigne, côtoyé des jardins 2624 VII| un tailleur autrichien, Hermann Zeitung, est venu de Vienne 2625 XI| pas donner à leur célèbre héroïne. Là, c’est un comptoir, 2626 XXVI| Non… non… dis-je en hésitant. Personne n’a su, si ce 2627 II| qu’un rival !~ ~ ~ ~Mon hésitation se prolonge. Interrogerai-je, 2628 XXVI| années en France, elle n’hésite pas à me reconnaître pour 2629 VIII| intentions, quelqu’un qui n’hésitera peut-être pas à trahir son 2630 XIX| ralentissement du train. Puis, un heurt violent arrête les wagons 2631 XX| troupe de malfaiteurs se heurte à une résistance plus sérieuse 2632 XXVI| Le camion venait d’être heurté par une charrette à l’instant 2633 VII| essentiel est de ne point me heurter à quelque colis, d’autant 2634 II| point nyctalope comme les hiboux, les chouettes, les hulottes 2635 V| distinction, des « sélects » du « high-life » ; mais, pour de braves 2636 XXII| pied de la superbe chaîne himalayenne.~ ~ ~ ~C’est dans la direction 2637 XV| Karakoroum, de l’Himalaya et de l’Hindou-Kouch. Ce système orographique, 2638 VI| maintenir le sol, comme « l’hippophae-rhamnoïdes », un arbousier de la famille 2639 II| Deux colonnes de chronique historico-fantaisiste à faire là-dessus, en mêlant 2640 II| montagnards, à en croire les historiens les mieux informés, descendent 2641 VI| au moyen d’appareils ad hoc. Mais, si l’eau est nécessaire 2642 XXVII| bonhomme à lunettes, qui hochait la tête d’une façon peu 2643 XXVII| Soung-Foug-Cao. Aussi les hochements de tête du juge prennent-ils 2644 XXII| des moelles de mouton, des holoturies frites, des ailerons de 2645 XXVII| présenter compliments et hommages à héroïque seigneur Faruskiar. »~ ~ ~ 2646 XIII| oublié ce Mongol pour l’homme-colis, sur lequel, à mon sens, 2647 III| la ceinture, – bref des hommes-arsenal comme il y a des hommes-orchestre, 2648 III| hommes-arsenal comme il y a des hommes-orchestre, mais d’un aspect superbe, 2649 XVI| bateaux-fleurs, des yamens, des hongs et des tours de porcelaine. 2650 IX| placement de tout repos, et cela honnêtement acquis, monsieur Claudius ! 2651 VI| soixante-douze, après l’honorable Train qu’il l’a fait en 2652 IX| le wagon, sans nous avoir honorés d’un salut.~ ~ ~– L’est-il 2653 XVI| Ciel lui envoie une garde honorifique…~ ~ ~– Ou défensive », répond 2654 XXV| je conviens, sans fausse honte, que je me suis laissé prendre 2655 XXVII| est tout déconfit, tout honteux, – ce qui m’étonne de la 2656 VI| organiser le service d’un hôpital affecté à nos compatriotes – 2657 II| descendent directement des hordes d’Attila.~ ~ ~ ~Il était 2658 XXII| sites pittoresques, ni les horizons de montagnes, ni les profondes 2659 XI| fortifié de l’émir, dont une horloge moderne décore la porte. 2660 XXII| mes numéros sont intacts, hormis deux ou trois éraflures 2661 XXII| les Chinois, a subi les horreurs de ces luttes barbares, 2662 XXVII| occupe des travaux de l’hospice qu’il est venu fonder à 2663 XIV| étrangers reçoivent une hospitalité vraiment orientale, la cour 2664 VII| à mon fameux colis, à l’hôte qu’il renferme, et, cette 2665 V| Ne croyez pas que les hôtels y fassent défaut. Entre 2666 XXIII| Yanlu, de Youn-Tcheng, de Houlan-Sieu et de Da-Tsching.~ ~ ~ ~ 2667 XXVI| contient la ville jaune ou Houng-Tching, laquelle contient la Ville-Rouge 2668 XXVI| Grande-Avenue, allant de la porte Houng-Ting à la porte Tien, et traversée 2669 XXII| été reconnu par les pères Huc et Gabet, les explorateurs 2670 II| intarissable. Est-ce que l’Hudson aurait les mêmes propriétés 2671 XXVI| travers les rires et les huées de la foule…~ ~ ~ ~Mais 2672 III| pontique, est si riche d’huile minérale ? À quatre-vingts 2673 II| hiboux, les chouettes, les hulottes et les chats de gouttière.~ ~ ~ ~ 2674 IV| Est-il possible ? Un être humain est caché dans cette boîte, 2675 V| conviens, ne sont pas si humainement traités, et, en outre, ils 2676 XIII| êtres jusqu’au rang de l’humanité.~ ~ ~« Mais, me dit-il en 2677 I| errant à l’aventure. Errare humanum est, disent volontiers les 2678 XXV| C’était ce Roumain, cet humble, ce petit, ce pauvre fiancé 2679 XXII| avec les hauteurs des monts Humboldt sur la droite, vers la partie 2680 I| enivrer, à moins qu’on ne le hume autant qu’on le boit, en 2681 XXVI| Point ! Dès qu’il a humé quelques bouffées de son 2682 VII| sa prison, afin de venir humer l’air frais du dehors.~ ~ ~ ~ 2683 XIII| brave garçon a les yeux humides, lorsque je le quitte. Il 2684 XVIII| suis pas moins profondément humilié dans mon amour-propre de 2685 XXIV| fourgon, je réveille Popof, hurlant de toutes mes forces :~ ~ ~« 2686 XXIV| ronflements de la chaudière, des hurlements de la machine… La vitesse 2687 XXI| vaisseau-amiral d’Haydée.~ ~ ~ ~Mille hurrahs lui répondent !…~ ~ ~À dix 2688 XXII| que d’une agglomération de huttes, entre lesquelles la maison 2689 VI| élégante. Sans ces travaux hydrauliques, il n’y aurait pas un arbre, 2690 XI| salubrité. Et, précisément, l’hygiénique introduction vient d’être 2691 XXI| par les doux liens de l’hyménée.~ ~ ~ ~Mais on est trop 2692 XXIV| que Kinko ?… Non ! cette hypothèse est invraisemblable. Ce 2693 I| suis de ceux qui pensent qu’ici-bas tout est matière à chronique, 2694 XVI| qui me suis permis de l’identifier au pirate Ki-Tsang ! Et 2695 XVI| matériaux de construction sont identiques pour les maisons comme pour 2696 XXVII| bastonnade… comme à cet idiot de Zizel de Si j’étais Roi ? 2697 IX| fut un temps où j’étais l’idole de Buenos-Ayres et la toquade 2698 III| roule au milieu de volutes ignescentes ; mais un coup de barre 2699 VII| Turkestan russe, je suis d’une ignorance…~ ~ ~– Je me mets entièrement 2700 II| CHAPITRE II~ ~ ~ ~Partis avec trois 2701 III| CHAPITRE III~ ~ ~ ~Le départ du bateau 2702 X| un jaune sale. Quelques îles, jetées ça et là, émergent 2703 I| correspondant auquel il ouvre crédit illimité.~ ~ ~ ~Or, c’était le matin 2704 VII| suis point le jouet d’une illusion : c’est bien le craquement 2705 XXI| que le major Noltitz s’est illusionné jusqu’à voir en lui un rival 2706 II| monsieur Ephrinell !~ ~ ~– Illusions, monsieur Bombarnac ! Il 2707 VI| les professeurs, qui ont illustré les opulentes cités de Boukhara 2708 XXII| un vaste marécage semé d’îlots de sable, à peine entourés 2709 XXVI| employer la phraséologie imagée des Célestes – « ses larmes 2710 IX| Shangaï, en secouant un jabot imaginaire avec la désinvolture d’un 2711 XXVI| moins monotone que je l’imaginais…~ ~ ~– Et puis, ajoute le 2712 XIX| chapelle. Avec un peu de sens imaginatif, on pourra se croire au 2713 XVIII| naturelle, les mécaniciens s’imaginent qu’un rendement de trente 2714 XVI| dit ceci :~ ~ ~« Ne vous imaginez pas que le Turkestan chinois 2715 XXVII| et de coulisses sur cet imbécile.~ ~ ~ ~Que faire ?~ ~ ~« 2716 XIV| décrétées par un ukase, à l’imitation de ce qui s’est produit 2717 XVI| ces déhanchements, il les imite avec l’entrain d’un ancien 2718 IX| danseur de corde, sachant imiter de la langue ou des lèvres 2719 XI| pas manger. Quant à moi, j’imiterai ces messieurs. »~ ~ ~Et 2720 V| canines, après avoir lancé son immanquable wait a bit !~ ~ ~« Vous 2721 VII| l’impression que donne l’immensité nocturne de la mer autour 2722 IX| du Turkestan chinois, les immensités sablonneuses du désert de 2723 XI| observations du docteur sur « l’immodérée consommation qu’il va faire 2724 XXVI| d’autre nourriture que d’immondes détritus, et qui détestent 2725 XXVII| déclarer satisfaite, malgré les impairs et les gaffes que l’on sait !~ ~ ~ ~ 2726 XX| tue net celui qui lui a si impardonnablement troué son couvre-chef.~ ~ ~ ~ 2727 XI| Sans doute, j’avais imparfaitement prononcé le nom de ce célèbre 2728 IX| Après tout, je comprends ses impatiences : une minute de retard peut 2729 VI| c’est l’indicateur. L’impatient voyageur vérifie si le train 2730 XXVII| même où sont placées ses impériales oreilles. D’ailleurs, Pan-Chao 2731 I| Transcaucasie… Et voici que cette impérieuse administration du XXe Siècle 2732 I| en tissu pelucheux, rendu imperméable par son apprêt !~ ~ ~ ~Et 2733 VIII| docteur Tio-King garde un imperturbable eux.~ ~ ~ ~L’Allemand, écarlate, 2734 VII| volontiers qu’ils avaient imploré l’appui du Czar dans leur 2735 XVI| ébauchent un sourire, il semble implorer une grâce ou tout au moins 2736 XXVI| interloqué devant cette impolitesse ultra-britannique, tandis 2737 XXIII| mais sans y pénétrer, d’importants établissements industriels, 2738 XXIII| avenue Cha-Coua…~ ~ ~– Qu’importé, Kinko, puisque la jolie 2739 XXV| de plus ou de moins nous importent peu, il n’en est pas de 2740 IV| Puis-je savoir combien vous importez de dents en Chine dans ces 2741 XVI| monarchie de Mohammed-Yakoub s’imposait à toute la province turkestane, 2742 III| orientale, une gare d’aspect imposant, digne d’une grande cité 2743 VIII| recommence la série des imprécations à l’adresse du Grand-Transasiatique.~ ~ ~ ~ 2744 XXIII| Les femmes sont si impressionnables ! Elle chercherait à voir 2745 XV| territoires est fait pour impressionner l’imagination. À mesure 2746 VI| Est-ce qu’il ne serait pas imprimé en caractères chinois ?… 2747 XXI| bien que cela paraisse improbable, puisque leur chef a succombé, 2748 XV| France, comme il est dit improprement dans le fameux drame de 2749 IV| être mal dans cette cabine improvisée. »~ ~ ~À la lueur qui filtre 2750 XV| pirate mongol, dont j’ai si imprudemment peut-être sollicité la collaboration… 2751 VII| visites ni à craindre mes imprudences.~ ~ ~ ~Je frappe le panneau…~ ~ ~ ~ 2752 XVIII| Malgré moi, cette phrase imprudente vient de m’échapper, de 2753 VI| volume. Ce volume, petit in-32, semblable à un Annuaire 2754 XIX| point des photographies inaltérables : ils « passent » au soleil 2755 IV| déclaré tel, et il mourra d’inanition !~ ~ ~ ~Toutes ces choses 2756 XIV| et se termine d’une façon inattendue par l’offre que nous fait 2757 I| lecteurs.~ ~ ~ ~Voilà les inattendus, les aléas de l’existence 2758 V| traversée de la Caspienne. L’inauguration de cette station, construite 2759 VII| jalousies de sa nation, il les incarne en sa personne, et l’Angleterre 2760 XII| exégètes de profession…~ ~ ~ ~Incendiée par les armées de Cyrus, 2761 V| dernier regard à son stock d’incisives, de molaires et de canines, 2762 XXIII| meuvent de bas en haut avec inclinaison de la tête.~ ~ ~ ~Ah ça ! 2763 XVI| chinois s’est levé, il s’est incliné respectueusement devant 2764 X| palissades n’avaient été inclinées obliquement, comme le sont 2765 XII| couleur dominante, minarets inclinés qui menacent de tomber et 2766 XXVII| la dernière fois le nom incommensurable : Eh bien, non seulement 2767 XII| cinq heures, et en cette incomparable cité de Samarkande, les 2768 XII| tableau serait toujours incomplet. Ce sont des coups de pinceau 2769 XXII| continu de calembredaines incomprises pour la plupart, de calembours 2770 V| trouvé, et, en attendant les inconnus, j’inscris les connus sur 2771 XI| conversation, en indiquant les incontestables avantages du Grand-Transasiatique 2772 I| Il y a là tout un relief incorrect, capricieux, imprévu, une 2773 X| vendent ces tapis d’une incroyable finesse et de couleurs si 2774 XXV| est bien le comble de l’incurie et du désordre !… Une aiguille 2775 II| n’est qu’une silhouette indécise, saisie au vol entre les 2776 XXIII| écho des montagnes prolonge indéfiniment. Je pense même que le tonnerre 2777 IV| le mal de mer a laissés indemnes, le jeune Chinois, le major 2778 XIX| son équilibre. C’est un indescriptible pêle-mêle, avec cris de 2779 XXVI| alors entre le pouce et l’index, il en fait tomber la cendre 2780 VI| apprendre en consultant l’indicateur-horaire que j’ai acheté à la gare. 2781 XXVI| porte Couan-Tsa. Avec cette indication, rien de plus facile que 2782 IV| Craint l’humidité. Et ces indications : Haut – Bas, qui ont été 2783 VII| britanniques s’arrêtent à l’océan Indien ! »~ ~ ~Cette intéressante 2784 XI| compagnon, il reprit son indifférence habituelle à tout ce qui 2785 XXIII| trésor impérial nous laisse indifférents, il ne paraît pas en être 2786 III| le pont.~ ~ ~ ~Quel cri d’indignation a poussé Fulk Ephrinell ! 2787 XI| alors la conversation, en indiquant les incontestables avantages 2788 V| cinquantaine d’années qu’indiquent sa chevelure poivre-sel 2789 XXIV| demande Ghangir.~ ~ ~– Oui… il indiquera que l’aiguille est faite. »~ ~ ~ 2790 XXIII| autrefois de ses curiosités indiscrètes. De vastes quartiers occupent 2791 IV| aurait qu’à commettre une indiscrétion, et adieu ma chronique !~ ~ ~ ~ 2792 IV| français :~ ~ ~« Tu n’es pas indisposée, madame Caterna ?…~ ~– Non, 2793 V| leurs qualités. Quant à l’individu enfermé dans la caisse, 2794 V| En somme, peu ou point d’individualités importantes. C’est dommage. 2795 XVIII| rapides, ou, grâce à leur indolence naturelle, les mécaniciens 2796 II| formidable établissement industriel des États-Unis d’Amérique. 2797 XXVII| compagnons de voyage seraient inefficaces, d’accord. Il est vivant, 2798 VIII| remblais, nécessités par l’inégalité de la couche sablonneuse, 2799 VI| fournissent d’une façon inépuisable. À certaines stations de 2800 XXVI| éclatait, il est d’abord resté inerte ; puis, sentant qu’il n’ 2801 XIV| ville neuve.~ ~ ~ ~Chose inévitable, depuis la conquête russe, – 2802 XX| déterminer une épouvante inexprimable. En ce moment, le major 2803 XV| maintenant, qu’il se compose d’un inextricable enchevêtrement de vallées, 2804 XXI| ils déployaient une ardeur infatigable, – ce qui leur a valu nos 2805 XXIII| Freyschütz pendant la chasse infernale. La vérité est que le train 2806 II| pas plus de limites que l’infini. Est-elle jeune ? est-elle 2807 XI| d’un autre envahissement infiniment plus moderne ; c’est celui 2808 XXIV| courtine monte, descend, s’infléchit, se redresse, court à perte 2809 XXII| une parfaite justesse d’inflexions. Mais si M. Caterna l’eût 2810 II| de plomb. Soustrait aux influences extérieures, je n’entends 2811 XIX| Entre temps, je m’informe près de Popof de l’endroit 2812 XXVI| effet, n’a-t-elle pas été informée que le train du Grand-Transasiatique 2813 XXV| accessoires, il n’en reste que d’informes débris. Plus de cheminée, 2814 II| les historiens les mieux informés, descendent directement 2815 XV| pendant tant de siècles une infranchissable barrière, a été vaincu par 2816 I| généralement sobres, l’infusion de thé leur suffit, paraît-il, 2817 VII| sièges, qu’un mécanisme ingénieux a permis de transformer 2818 XIII| n’aurez point obligé un ingrat.~ ~ ~– Eh ! ami Kinko, je 2819 X| beaux arbres, une succession ininterrompue de villages, des gourbis 2820 VI| desservaient la section initiale entre Mikhaïlov et Kizil-Arvat, – 2821 XX| major Noltitz soupçonne si injustement ?… Je le regarde… Sa physionomie 2822 XII| de jade où se dessinent d’innombrables rinceaux et une petite colonne, 2823 XVII| le droit de les traiter d’inoffensifs matous !~ ~ ~ ~Les deux 2824 XX| pistolets, chargés à la poudre inoffensive d’Édouard Philippe. Non ! 2825 XIV| Kokhan. Je laisserai ma plume inonder de rayons solaires cette 2826 X| aux longs poils, aux crocs inquiétants, d’une race qui rappelle 2827 XXII| chauffeurs chinois ne s’inquiétèrent en aucune façon de regagner 2828 XVIII| pourquoi ils se sont montrés si inquiets quand il a été abandonné 2829 V| attendant les inconnus, j’inscris les connus sur mon carnet 2830 V| observent les recommandations inscrites sur ses côtés. Elle est 2831 XXII| Et il y a treize numéros inscrits sur mon carnet… Si j’étais 2832 VI| non plus, ne serait pas insensible aux charmes d’un cigare. 2833 XIV| seigneur Faruskiar et à son inséparable Ghangir, il semble en dépit 2834 VI| yeux de la plus parfaite insignifiance. Toutefois, parmi mes compagnons, 2835 XXII| deux ou trois éraflures insignifiantes. Seul, mon numéro 4 a été 2836 XXVII| les incidents du voyage en insistant sur ce point que, sans le 2837 XIII| J’en étais sûr… n’insistez pas.~ ~ ~– Elle aussi est 2838 XIV| doute pas commise… Enfin, n’insistons pas !~ ~ ~ ~Je n’ai point 2839 VII| du train. Au milieu de l’insondable obscurité, dont s’enveloppe 2840 XXIV| anéantis au milieu de ces insondables vapeurs ! Je n’ai rien vu 2841 XXIII| comportent.~ ~ ~– Bah ! fit insoucieusement Pan-Chao.~ ~ ~– La vitesse, 2842 XVIII| autrement les émouvoir. Cela n’inspire au trial que cette réflexion :~ ~ ~« 2843 VI| Caterna qui s’y sont fait une installation confortable. De joyeuse 2844 V| numéro 3 – major Noltitz – s’installe en face des numéros 9 et 2845 II| face de l’Américain s’est installée une voyageuse avec ce sans-gêne 2846 I| mon habitude, je vais m’installer dans le coin d’un compartiment 2847 III| Voulez-vous un appareil instantané d’éclairage ou de chauffage ? 2848 XVI| ne peut plus profanes ! L’instinct du vieil acteur s’est révélé 2849 XII| donnent aux enfants une instruction très complète. Ces médressés, – 2850 XIX| marin, il sait manier cet instrument de supplice, et le voilà 2851 IX| langue ou des lèvres tous les instruments de bois et de cuivre, il 2852 VII| interviews, et de combler l’insuffisance de son ordinaire avec quelques 2853 XXVI| a pour s’expliquer que l’insuffisante langue des gestes ? Aussi 2854 XXII| Parmi ces chefs d’insurgés, il y en eut un, cet Ouali-Khan-Toulla, 2855 XXII| troublée par les mouvements insurrectionnels. C’était à l’époque où la 2856 XXV| des bagages, qui est resté intact. Évidemment, si Kinko avait 2857 XXII| bagarre. Tous mes numéros sont intacts, hormis deux ou trois éraflures 2858 XI| ne cesse de le larder d’intarissables et piquantes plaisanteries 2859 I| XXe Siècle compte sur zèle intelligence activité adresse de son 2860 VIII| coup sûr, une race très intelligente, très apte aux progrès industriels, 2861 XXIV| entendus, très attentifs, très intelligents, et méritent d’être donnés 2862 XV| entends qu’il parle très intelligiblement la langue russe.~ ~ ~ ~Au 2863 XI| la vigueur à l’esprit, l’intempérance qui cause de très grands 2864 VII| que nous avons fait. Ces intenses jalousies de sa nation, 2865 XVII| nouveau, de l’imprévu, de l’intensif !~ ~ ~ ~Ce fut sans l’ombre 2866 XXVI| c’est-à-dire « la ville interdite ». Et, dans cette enceinte 2867 XXVII| notre jeune avocat ! Il intéresse le juge, il émeut l’auditoire 2868 XIII| russo-chinoise : ils ne m’intéressent donc que peu ou point.~ ~ ~ ~ 2869 XIV| Noltitz, j’en suis certain, s’intéresserait à ces deux pigeons dont 2870 XIV| de M. Caterna, les aient intéressés dans une certaine mesure.~ ~ ~ ~ 2871 XII| centre, conduisant aux cours intérieures, murs en briques émaillées, 2872 XXVI| geste… J’ai été complètement interloqué devant cette impolitesse 2873 XIX| songes qui demandent à être interprétés d’après les principes de 2874 XVII| flânant sur les plates-formes, interrogeant l’horizon, qui s’obstine 2875 XX| ses reproches.~ ~ ~ ~Nous interrogeons Popof, tandis que le major 2876 XIX| conversation animée et ne l’interrompent que pour observer, avec 2877 IX| digne d’être minutieusement interviewé ! »~ ~ ~Tout en bavardant, 2878 XVI| il parle le russe, je l’interviewerai jusqu’aux moelles !~ ~ ~ ~ 2879 XIX| soit au début du chapitre intitulé : Moyens sûrs et faciles 2880 XVI| Trevellyan, immobile et muet, intraitable et gourmé, tétant son cigare 2881 XII| revêtement d’émail, que l’intrépide voyageuse Mme de Ujfalvy-Bourdon 2882 XX| autrementdéploie une intrépidité extraordinaire, se portant 2883 XI| soit, cette circonstance m’intrigue.~ ~ ~ ~À peine le train 2884 XVI| cela sera possible, je m’introduirai dans le fourgon, et, comme 2885 VII| moi qui comptais sur cet intrus… Nous verrons bien, d’ailleurs, 2886 XI| minarets, de mosquées et autres inutilités archéologiques. Le trial 2887 I| militaire que civil qui brille invariablement sous la visière des casquettes 2888 I| vides d’incidents ; il les inventait au besoin, ce précurseur 2889 II| minuit alors. La fatigue m’invitait au sommeil, et pourtant, 2890 XIII| quelle façon ?…~ ~– En m’invitant à votre mariage avec la 2891 XXII| arrivés à Pékin. Il m’a déjà invité à lui rendre visite en son 2892 XIII| est suivi d’un mouvement involontaire de surprise et d’effroi.~ ~ ~« 2893 XXV| si l’on ne crie pas à l’invraisemblance ! »~ ~ ~M. Caterna a raison, 2894 VI| la steppe, aux misérables iourtes des villages. Ni leurs grabats 2895 VIII| hauteurs du plateau de l’Iran sont visibles, Artyk, dont 2896 XII| race des Tadjiks, d’origine iranienne. Ce sont de forts gaillards, 2897 XX| ai reconnu la voix de l’irascible baron. Mais, cette fois, 2898 VII| domination, après les batailles d’Irdjar et de Zera-Buleh.~ ~ ~ ~ 2899 XI| Krasnojarsk, Nijni-Ufimsk et Irkoutsk, on a substitué un second 2900 XXVI| catastrophe.~ ~ ~ ~Donc, ô ironie du sort ! – avoir accompli 2901 XV| inquiétude troublante et irraisonnée que provoque le moindre 2902 I| imprévu, une merveille d’irrégularité, que l’horizon borde de 2903 XVII| champs ensemencés avec art, irrigués par de nombreux canaux, 2904 XX| toute yankee, non moins irrité de l’interruption de son 2905 XIX| la page, sans doute, où Isaac, fils d’Abraham et de Sara, 2906 XI| déjà. Au premier tracé, par Iscim, Omsk, Tomsk, Krasnojarsk, 2907 X| Celle-ci, les uns la nomment Iskander-Kala du nom d’Alexandre le Macédonien, 2908 XI| du khanat, la Rome de l’Islam, la Noble-Cité, la Cité 2909 I| aryennes. Peut-être les fils d’Israël ne sont-ils pas les maîtres 2910 XX| accroît des deux côtés, et l’issue est encore douteuse. Le 2911 XI| la Russie, la Turquie, l’Italie, la France et l’Espagne. 2912 XVII| plus peu, comme disent les Italiens.~ ~ ~– Eh ! s’ils disent 2913 I| matin ! Bah ! quand certains itinéraires vous permettent d’explorer 2914 IV| CHAPITRE IV~ ~ ~ ~Je me défie habituellement 2915 XXIV| Trébuchant comme un homme ivre, c’est à peine si j’ai la 2916 XXVII| dépeindre la joie, le bonheur, l’ivresse, que cette nouvelle, apportée 2917 IV| demandé un pourboire, cet ivrogne de moujik !~ ~ ~– J’espère 2918 IX| CHAPITRE IX~ ~ ~ ~Nous sommes partis 2919 IX| Shangaï, en secouant un jabot imaginaire avec la désinvolture 2920 X| vieilles femmes et sans cartons Jacquard.~ ~ ~ ~Sur les deux rives 2921 XXVI| est défoncée… et Kinko a jailli comme un diable d’une boîte 2922 XX| est redressée, des éclairs jaillissent entre ses paupières immobiles…~ ~ ~ ~ 2923 XI| justifiera le vers~ ~ ~ ~Omnia jam fieri quæ posse negabam. »~ ~ ~ 2924 XIX| chirurgien qui va couper une jambe, le Chinois, avec cet air 2925 XII| de Cambon, de Rubé ou de Jambon à n’importe quel paysage, 2926 XIV| Genêts en tenue d’officier japonais…~ ~ ~– Et ce qu’il a été 2927 II| entrevu quelques maisons à jardinets, semblables à de petites 2928 XII| cent vingt-neuf ans avant Jésus-Christ, Samarkande fut en partie 2929 XII| la Chine sur laquelle il jeta deux cent mille hommes, 2930 III| mais, depuis la passerelle jetée entre les tambours jusqu’ 2931 XI| le sourcil, et ses yeux jetèrent un éclair. Puis, ayant regardé 2932 XX| Noltitz et moi, nous nous jetons au milieu des assaillants. 2933 VI| frais cette eau dont les jets rafraîchissants retombent 2934 XXIII| quelques mots à voix basse, jettent au gouverneur de Lan-Tchéou 2935 VII| leur caisse ; c’étaient des jeunes gens, très simples, très 2936 XIX| breloques et autres bijoux de sa joaillerie portative. Je ne suis pas 2937 XVI| le serait ? Oncle Sam et John Bull, c’est tout un.~ ~ ~ ~ 2938 XIX| occupés pour se mêler aux joies de ce festival. Pourquoi 2939 I| langues ci-dessus, en y joignant le français, on va loin 2940 XI| un de mes numéros ne se joigne à moi ?…~ ~ ~Récapitulons : 2941 XX| bruit des détonations se joignent maintenant les cris des 2942 XXVI| jeune fille auxquelles je joignis les miennes, sans parvenir 2943 XII| pour me permettre de me joindre…~ ~ ~– Comment donc !~ ~ ~– 2944 XXIV| milieu des sifflements des joints, des ronflements de la chaudière, 2945 XVII| appartiennent. Elles sont fort jolies, ces Asiatiques, avec les 2946 XV| Connor, Dutreuil de Rhins, Joseph Martin, Grenard, Édouard 2947 II| les hautes ramures où se jouaient les rayons lunaires ? Et, 2948 XIV| général. Non ! ce jour-là, on jouait Le Père la Victoire, et, 2949 IX| monsieur, une dugazon qui jouerait les duègnes au besoin pour 2950 VII| oreille. Je ne suis point le jouet d’une illusion : c’est bien 2951 IX| du nœud qui rattachait le joug au timon du char de Gordium. 2952 V| blanc, citoyens moscovites, jouissant de droits civils et politiques 2953 XIV| civile et politique dont ils jouissent.~ ~ ~ ~Je ne peux guère 2954 XV| tient à ce que Kokhan ne jouit pas d’une excellente réputation 2955 XIV| gouverneur général. Non ! ce jour-là, on jouait Le Père la Victoire, 2956 IV| aurait trouvé aux rives du Jourdain et aux grèves de la mer 2957 XXII| sympathie particulière pour les journalistes français. Il ne refusera 2958 I| conduite par un « yemtchik », juché sur le siège de devant, 2959 II| obscurité ne me permet pas d’en juger. Dans tous les cas, la galanterie 2960 XVI| qui essaye d’attendrir des juges de la correctionnelle, il 2961 I| Monsieur, me dit un bon petit Juif, en me montrant une certaine 2962 VI| chaleurs, et ce n’est ni en juin, ni en juillet, ni en août, 2963 VIII| tirée du lait fermenté de jument, d’un goût d’encre plutôt 2964 XIX| avec rayures entrecroisées, jupe courte en laine verte, bas 2965 II| voilettes, de couvertures, de jupes, que j’entrevois à ma place 2966 XIII| sera remboursée, je vous le jure…~ ~ ~– Je vous crois, ami 2967 XX| poils. Aussi pousse-t-il un juron archi-maritime, où s’accouplent 2968 XXI| déserts de la Mongolie, où le jury ne fonctionne pas encore – 2969 XXII| des pousses de bambou au jus, des racines de nénuphar 2970 XXV| autre que moi, dont les trop justes soupçons se sont changés 2971 XXII| été fait avec une parfaite justesse d’inflexions. Mais si M. 2972 VIII| des arbres. Cette oasis justifie son nom et ne déparerait 2973 XI| fera un jour, tout… ce qui justifiera le vers~ ~ ~ ~Omnia jam 2974 I| Chiraz, de Kandahar ou de Kaboul, des tapis merveilleux de 2975 XVI| réputation des cuisiniers kachgariens est universellement justifiée, 2976 XVIII| 1874 par Tachkend, Kouldja, Kami, Lan-Tchéou, Singan et Shangaï. 2977 XVII| Turkestan oriental que le Kamtschatka. Cependant nous causons 2978 XVIII| travers les provinces de Kan-Sou, de Chan-si et de Petchili.~ ~ ~ ~ 2979 VI| Balla-Ischem, Aïdine, Péréval, Kansandjik, Ouchak, sont des points 2980 XXII| heures du matinarrivée à Kara-Bouran, où le train n’a stationné 2981 XV| Pamir et du vaste pays des Kara-Kirghizes.~ ~ ~ ~Cette portion de 2982 XIV| sont en bois précieux de Karagatch, le pavillon rosé où les 2983 XVII| de quelque importance, le Karakash, sur lequel apparaissent 2984 XV| Tian-Chân, du Kouen-Louen, du Karakoroum, de l’Himalaya et de l’Hindou-Kouch. 2985 XVIII| sud-ouest les hauteurs du Karakorum et la pointe du Dapsang, 2986 X| à la deuxième station de Karakoul. Au delà se dessinent les 2987 II| Saganlong, Poily, Elisabethpol, Karascal, Aliat, Bakou, à travers 2988 II| Kiourdamir, Klourdane, ensuite Karasoul, Navagi… Je me redressais ; 2989 XVII| train omnibus, a passé par Kargalik, point de jonction des routes 2990 X| a dépassé la station de Kari-Bata, qui ressemble à l’une des 2991 V| Krasnovodsk, Askhabad, Karibent, Merv, Pendeh, commandés 2992 XII| vont adorer le tombeau de Kassim-ben-Abbas, un saint vénéré de la religion 2993 XIV| a dépassé la station de Kastakos, située au centre d’une 2994 I| de Belleville, avec ses « katchélis », délicieuses balançoires 2995 XV| par les pics Gouroumdi et Kauffmann, hauts de vingt-deux mille 2996 IX| de Crimée, de la bière de Kazan ; pour viande, des côtelettes 2997 X| indicateur. Telles sont Keltchi, Ravina, – pourquoi ce nom 2998 XII| superbement drapé dans son khalat multicolore :~ ~ ~« Quel 2999 XII| costumes très divers, des « khalats » aux couleurs chatoyantes, 3000 XIV| nous entrons en gare de Khohan à neuf heures du soir. L’ 3001 XIV| celui de l’ancien khan de Khoudaiar, situé sur un mamelon haut


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License