IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Jules Verne Claudius Bombarnac Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Chap. gris = Texte de commentaire
3002 XXII| couvrant les provinces du Kian-Sou, de Chan-si et de Petchili 3003 IX| Ko-Wang, le vice-roi des deux Kiang, le prince King en personne…~ ~ ~ ~ 3004 XVII| de jonction des routes de Kilian et de Tong. La nuit a été 3005 XIV| Et pas chères !… Un kilogramme pour quatre kopeks, c’est-à-dire 3006 XXII| cette vaste province du Kin-Sou. En trois jours, nous serons 3007 I| broderies d’argent, que le « kindjall » ou « kandjiar » est un 3008 IX| des deux Kiang, le prince King en personne…~ ~ ~ ~Durant 3009 XXIII| capricieux ensemble de ponts, kiosques, vasques, portes en forme 3010 II| Géran, Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, Klourdane, ensuite Karasoul, 3011 VI| permettra d’atteindre la gare de Kizil-Arwat, où le train doit stationner 3012 XVI| mesure trois milles. Le Kizil-Sou, c’est-à-dire la « Rivière-Rouge », 3013 II| Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, Klourdane, ensuite Karasoul, Navagi… 3014 IX| fonctionnaire, le Pao-Wang, le Ko-Wang, le vice-roi des deux Kiang, 3015 III| quelque sonore verset du Koran à l’heure de la prière. 3016 XXII| montagneuses contrées du Kou-Kou-Nor, et c’est en contournant 3017 IV| seulement cent mots du « kouan-hoa » qui est la langue parlée 3018 XV| chaînes du Tian-Chân, du Kouen-Louen, du Karakoroum, de l’Himalaya 3019 VII| Czar dans leur lutte avec Kouli-Khan, le chef des Merviens. Ceux-ci, 3020 XVI| frontière entre Tachkend et Koulja, vers le nord du Turkestan 3021 I| huit mille ; Tartares de Koundrof, onze cents ; Tartares de 3022 IX| quatre-vingt-quinze, et Kourlan-Kala à la verste huit cent quinze.~ ~ ~« 3023 XV| ses troupeaux de yaks ou « koutars », qui sont des bœufs à 3024 I| dirigé vers la promenade de Krasnoïa-Gora sur la rive gauche du Koura, 3025 XI| par Iscim, Omsk, Tomsk, Krasnojarsk, Nijni-Ufimsk et Irkoutsk, 3026 XVIII| énorme chaîne des monts Kuen-Lun, Nan-Chan, Amie, Gangar-Olal, 3027 IX| entre deux coups de sifflet, Kulka, Nisachurch, Kulla-Minor 3028 IX| sifflet, Kulka, Nisachurch, Kulla-Minor et autres, tristes d’aspect ; 3029 I| en peau de mouton, que le Kurde ou le Parsi portent encore 3030 I| Mingréliens, Tartares, Kurdes, Israélites, Russes des 3031 XVI| bouche. Il est donc écrit là-haut que je ne connaîtrai pas 3032 XXI| plaire assurément… »~ ~ ~Oh ! Labiche, auriez-vous jamais imaginé 3033 XV| remplies d’eau saline, et une labiée naine, nommée « terskenne » 3034 XXII| véritable Chine, populeuse et laborieuse, se fera sérieusement sentir.~ ~ ~ ~ 3035 VI| Yankee m’a complètement « lâché » – c’est le mot – pour 3036 IX| il n’y a qu’à le laisser lâcher sa vapeur. Dût le cas paraître 3037 XXII| et c’est entre ces deux lacs que s’accomplira le mariage 3038 II| Est-elle jolie ? est-elle laide ? L’obscurité ne me permet 3039 XIV| trente-six ans, ce qui lui laissa assez de force de corps 3040 XXVII| sonné, j’ai senti que je laissais un véritable ami en ces 3041 XV| blanche que notre locomotive laissait en arrière, s’entremêlent 3042 XIV| La station de Tchoutchaï laissée en arrière, nous entrons 3043 VIII| Donc, soyez prudent, et ne laissez rien voir de vos désirs 3044 XIII| ne recommencez pas, et laissez-moi le soin de renouveler votre 3045 XXV| été tué, déchiré, mis en lambeaux !… Aussi, lorsque je me 3046 XXII| le sabre, demanda si la lame était de première trempe : « 3047 XXVI| Jamais je n’ai rien vu de si lamentable ! Mais il ne faut pas la 3048 V| civilisatrice.~ ~ ~ ~Je vais donc me lancer à travers ces pays que Tamerlan 3049 XVI| disciplinés à la chinoise, ces lanciers superbes, ces archers kalmouks, 3050 IV| generis des officiers de la landsturm que menace une obésité précoce.~ ~ ~« 3051 XXVI| veille – pour employer le langage chinois – couchés dans des 3052 XVIII| petites stations d’Urang, de Langar, de Pola et de Tschiria.~ ~ ~ ~ 3053 XVII| ne se corse pas, l’action languit. Il faudrait un coup de 3054 XVIII| aux olives, le Mariage aux lanternes… Eh bien ! ce sera le Mariage 3055 XI| Pan-Chao ne cesse de le larder d’intarissables et piquantes 3056 III| sont à bord. L’Astara va larguer ses amarres…~ ~ ~ ~Soudain 3057 II| en mêlant le Bouillet au Larousse… Bien que n’ayant rien vu 3058 XI| nulle pesanteur, nulle lassitude corporelle. La troisième…~ ~ ~– 3059 XI| Mon étalage d’érudition latine ne fut guère compris que 3060 II| mois de mai, sous cette latitude. Je me suis procuré un horaire 3061 VII| Les généraux Sourakine et Lazareff l’essayèrent dans les expéditions 3062 XXIV| Ghangir.~ ~ ~– Et maintenant lé train est lancé sur la ligne 3063 XXII| la ville extérieure, et Le-Tcheu, la ville intérieure. Ce 3064 V| ami serait de miel, ne le lèche pas ! » je me promets de 3065 V| pas ! » je me promets de lécher mon compagnon de voyage 3066 III| qui m’a servi cette petite leçon.~ ~ ~ ~ 3067 XVI| accompagnent le chant de leurs légendes et de leurs poésies on ne 3068 XI| aladjas », des mouchoirs d’une légèreté arachnéenne, des cuirs travaillés 3069 II| mille ouvriers, toute une légion de courtiers comme votre 3070 XXII| deviendrait l’éloquence législative ? »~ ~ ~ 3071 XVIII| Perse, est expédié à son légitime propriétaire, le Fils du 3072 XII| architecture que nous ait léguée le génie asiatique.~ ~ ~ ~ 3073 XI| ou à la botte comme des légumes, mais sous forme d’une marchandise 3074 III| seraient simplement traités de légumistes.~ ~ ~ ~Ce mot me rappelle 3075 XXII| promène son cours épais et lent, avait déjà été reconnu 3076 X| Pamir, il promène ses eaux lentes entre des falaises d’argile 3077 IV| doctrines de Schopenhauer et de Leopardi, j’avouerai que les rives 3078 XI| Mais, lorsque je me levai pour porter un toast à l’ 3079 I| puissance, cet exeat officiel levait toutes les difficultés, 3080 XIV| admiration muette. Aussi, en se levant de table, me dit-il :~ ~ ~« 3081 XIX| assistance s’est poliment levée à l’entrée des futurs. Après 3082 XXII| cette qualification, – se lèvent alors, et le clergyman leur 3083 IV| arrivée à bord, ils ne se lèveront qu’au moment où le bateau 3084 XVIII| dix mille kilomètres de levés, sans compter les cotes 3085 XXIV| sous l’épais rideau des lichens, puis des tours carrées, 3086 XIII| accent étranger.~ ~ ~ ~Un lien de plus entre nous.~ ~ ~ ~ 3087 V| par des colonels ou des lieutenants-colonels moscovites.~ ~ ~ ~On l’imagine 3088 XVIII| provenant de ce fait, la Life Travellers Society, à laquelle 3089 VIII| frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. Au delà des 3090 II| anglo-saxon, qui n’a pas plus de limites que l’infini. Est-elle jeune ? 3091 XI| ville. Ses eaux fraîches et limpides balaient les canaux une 3092 XVII| blé, maïs, riz, orge et lin sur sa partie orientale. 3093 VIII| consommations. Pour toute liqueur, du « kimis », boisson tirée 3094 XV| quelques provisions solides et liquides, et je les lui porterai, 3095 XI| pendant qu’un cantique, littéralement vociféré, rythme leurs pas 3096 VI| frotte les lignes du livre qu’il parcourt : c’est l’ 3097 VIII| considérablement allongé, ils le livrent à un prix inférieur au thé 3098 XIX| encore un crayon derrière le lobe de son oreille gauche, car 3099 I| Arménien, dit un proverbe local, et ils sont nombreux les 3100 XV| terrain secondaire, et le « lœss » argilosablonneux, dont 3101 XXVI| ouvre sur l’avenue, que loge la jeune Roumaine, laquelle, 3102 X| abord ?… Ce serait plus logique et même plus chronologique…~ ~ ~– 3103 IX| succès dans le rôle d’Elsa de Lohengrin, que nous avons joué sans 3104 XVIII| cessera d’être distrait par un lointain horizon de montagnes, ce 3105 XXVII| véritable ami en ces contrées lointaines.~ ~ ~ ~Numéros 4 et 5, M. 3106 XXV| quarts d’heure après, de lointains sifflements l’annoncent, 3107 VI| concours pour charmer les loisirs du voyage. Ce diable de 3108 XXIII| intermédiaires, Si-Ngan, Ho-Nan, Lon-Ngan, Taï-Youan. Le train doit 3109 XXVI| prenant sa gauche en véritable Londonien, il s’en va d’un pas mesuré, 3110 XXIV| Je pense que des Londoniens n’auraient pas eu de peine 3111 II| abord que la voie ferrée longe à peu près la route carrossable 3112 XIV| de peupliers, après avoir longé des champs hérissés de vigne, 3113 III| peut-être une seconde route longera-t-elle la frontière persane, en 3114 XVIII| les cotes d’altitude et la longitude d’un certain nombre de points 3115 VI| un Annuaire du Bureau des Longitudes, est recouvert de drap pelucheux 3116 VIII| casque n’est plus qu’une loque déchiquetée qu’on rapporte 3117 XV| sur la plate-forme, notre lorgnette à la main, notre indicateur 3118 XIV| répond-il en me montrant un lot de fruits qu’il tient à 3119 IV| que la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression 3120 XXIV| Grand-Transasiatique, rien de la vallée de Lou-Ngan, où nous stationnons à onze 3121 XXIII| Ki-Tsang. Et alors, en termes louangeurs que Pan-Chao s’empresse 3122 XI| autres le plus estimé, le « louka », dont il ne faut qu’une 3123 XI| Je crains que ce ne soit lourd…~ ~ ~– Aussi, docteur, je 3124 XXI| Comme ces rails sont assez lourds, nous nous divisons par 3125 XII| rayons du Bon Marché ou du Louvre.~ ~ ~« Voici une étoffe 3126 VI| moscovite, le métier est peu lucratif.~ ~ ~ ~Maintenant, je connais 3127 VIII| repartira aux premières lueurs du jour. Je ne puis plus 3128 VII| attachent à cette traînée lumineuse que le fanal de tête projette 3129 XII| au milieu des fontaines lumineuses…~ ~ ~– Excellente idée, 3130 II| où se jouaient les rayons lunaires ? Et, sur les bords du rio, 3131 XIII| obstinément réclamée tous les lundis par mon ami Sarcey, il me 3132 XI| Cornaro, ou, s’il les a lus, qui les transgresse d’une 3133 XV| peuples aryens ont tous lutté pour reconnaître le plateau 3134 XXII| subi les horreurs de ces luttes barbares, qui finissent 3135 VI| fit palpiter le cœur de Lydie :~ ~ ~ ~Nec tecum possum 3136 I| valent pas les soieries de Lyon.~ ~ ~ ~Achèterai-je ?… Non ! 3137 XII| similaires de la fabrication lyonnaise ni en qualité ni en éclat.~ ~ ~ ~ 3138 VII| nord, au zénith, Véga de la Lyre.~ ~ ~ ~Enfin un silence 3139 XXVI| borne à tendre sa main, et, machinalement, je lui présente mon cigare.~ ~ ~ ~ 3140 XXIV| toute cette abominable machination m’est révélée maintenant… 3141 IV| oiseaux de mer, goélands et macreuses, qui s’abandonnent aux caprices 3142 X| créateur de la religion des Mages, un millier d’années avant 3143 XV| boiteux l’a enlevé d’une main magique, afin d’en laisser voir 3144 XI| étude de ces préceptes si magistralement préconisés par le noble 3145 XXVII| sont sans force devant ce magistrat impitoyable, qui n’a pas 3146 XI| bien le plus nigaud des magots et des gogos, dont son élève 3147 XI| centre révéré de la religion mahométane. C’était la ville aux sept 3148 XVI| Confucius et de se convertir au mahométisme, s’ils voulaient que leur 3149 II| siècle, ni de sa place du Maïdan. Des admirables platanes, 3150 VI| effet, qui a planté ces maigres peupliers glauques, auxquels 3151 VII| des États-Unis. Quant à la main-d’œuvre, elle ne coûtait pas 3152 XV| longs et vagues reculs. En maint endroit se groupent les 3153 VI| vigoureuses racines sont propres à maintenir le sol, comme « l’hippophae-rhamnoïdes », 3154 XIV| la vitesse normale s’est maintenue durant ce trajet de cent 3155 VI| refermé, ses plats sont maintenus par une bride en caoutchouc. 3156 VI| information de Popof, je maintiens le numéro 9 que j’ai attribué 3157 III| à l’arrière de l’Astara, maintient encore le bateau près du 3158 XI| le major Noltitz, que ces maintuys, sautés à la graisse, sont 3159 XIV| des sous-préfets et des maires. Venez donc au Ferganah 3160 IX| chefs-lieux, dans les salles de mairies, dans les granges de villages, 3161 XVII| remarquablement cultivé en blé, maïs, riz, orge et lin sur sa 3162 I| Israël ne sont-ils pas les maîtres en ce pays ainsi qu’ils 3163 VIII| elle doit un jour devenir maîtresse du monde… après la race 3164 XV| qu’il paraît incapable de maîtriser. Son compagnon n’y met pas 3165 VIII| Comme il faut des malades au médecin. Vienne une belle 3166 XIII| Un dromadaire avait eu la maladresse d’intercepter la voie, et 3167 III| de poing il administre au maladroit, en répétant d’une voix 3168 XXII| accomplira le mariage si malencontreusement interrompu de Fulk Ephrinell 3169 XXVII| ce qui lui est dû…~ ~ ~ ~Malheureusement, le juge ne peut y consentir… 3170 XXV| ai entendu les cris des malheureux égorgés à leur poste, que 3171 VIII| Je ne connais rien de malicieux, de burlesque comme un chapeau 3172 IX| Il y a au fond de notre malle quelques obligations du 3173 XIV| Khoudaiar, situé sur un mamelon haut d’une centaine de mètres, 3174 XV| pourraient s’élancer certains mammifères, qui n’ont droit ni à la 3175 I| couleurs éclatantes, aux manches largement ouvertes, leurs 3176 II| la cravate, boutons aux manchettes avec vues photographiques, 3177 XVI| procédés de l’administration mandarine, il faut toujours être sur 3178 XIX| sommes prêts à remplir notre mandat.~ ~ ~ ~Le major Noltitz 3179 XXIII| Actuellement, elle est mandchoue, et ce qu’elle sera plus 3180 XI| railways stratégiques de la Mandchourie, qui n’auraient jamais eu 3181 IV| des Chinois aux Tartares Mandchous.~ ~ ~« Allons, pensai-je, 3182 I| clarinettes criardes, de mandolines à cordes de cuivre pincées 3183 XXIV| essaie-t il de manœuvrer la manette, de contre-battre la vapeur, 3184 III| venus de l’Inde, lesquels ne mangent jamais de nourriture animale. 3185 IX| Tout en bavardant, nous mangeons de bon appétit. Le déjeuner 3186 XXIII| veillerai à ce qu’on ne les manie pas trop rudement. Et même, 3187 XIX| d’ancien marin, il sait manier cet instrument de supplice, 3188 XII| sérieuse et la moins discutable manifestation de l’art dramatique ?~ ~ ~ ~ 3189 XIII| et de Zinca Klork s’est manifestée dans toute sa plénitude. 3190 XVI| d’ailleurs, les craintes manifestées par Kinko, et c’est à son 3191 IV| causons en français. Ils manifestent un plaisir évident et un 3192 XVI| plus spécialement sujet de manifester sa mauvaise humeur. En effet, 3193 XXV| le train si un complice manœuvrait l’aiguille au raccordement 3194 XXV| aiguille avait donc été manœuvrée ?…~ ~– Cela est hors de 3195 XIX| Les freins, brusquement manœuvrés, ont fait résonner leur 3196 XXIII| effet sur les épaules d’une manola. Il est accompagné d’un 3197 II| vrai.~ ~ ~– Bon ! Je n’y manquerai point.~ ~ ~– Vous verrez 3198 XI| Sogdiane – le temps nous manquerait pour avoir même un léger 3199 XXIII| amis, ai-je répliqué, ne manquons pas notre promenade ! »~ ~ ~ 3200 I| portent encore la « bourka », manteau en tissu pelucheux, rendu 3201 XI| vendent des imprimés et des manuscrits, non au poids comme du thé 3202 XVI| architecture la pierre ou le marbre, et c’est précisément ce 3203 XI| légumes, mais sous forme d’une marchandise courante. Quant aux nombreux « 3204 III| quai, deux personnes, qui marchent conjointement, attirent, 3205 II| Géorgiens, se pressent aux marchepieds des compartiments. Dix minutes 3206 XXIV| me semble que j’entends marcher sur la plate-forme, à l’ 3207 XXV| tournante, il est décidé qu’elle marchera en arrière, en nous remorquant 3208 XXV| heure et demie pour de bons marcheurs. Avant trois heures, la 3209 XXII| Tibet, n’est qu’un vaste marécage semé d’îlots de sable, à 3210 III| robe montante comme une marée d’équinoxe, pas de lunettes, 3211 XXVII| réunit chez Durand ou chez Marguery. Quant au docteur, il en 3212 XVIII| S’il consent !… Mais il marierait tout le train, si le train 3213 XVI| graisse avec un soupçon de marinade, rognons frits avec une 3214 XXVII| locutions de son vocabulaire de marine et de coulisses sur cet 3215 XIV| est fini de la puissance maritale, depuis qu’on ne peut plus 3216 XIII| conseil et dormir comme une marmotte. »~ ~ ~Popof me souhaite 3217 XXVI| un cigare de son étui en maroquin jaune. Mais, lorsqu’il secoue 3218 XVI| voulais avoir « quelqu’un de marquant » dans notre train… je l’ 3219 I| interviewer personnages marquants rencontrés sur parcours 3220 III| retenir une cabine, ou de marquer sa place dans les salons 3221 XVIII| noble ou premier amoureux, marquis ou paysan, à son choix, 3222 XXII| Singapore, Ceylan, Aden, Suez, Marseille – le tour de l’Asie et le 3223 IV| me dit-il, pas plus qu’un marsouin. Et vous, miss, ajouta-t-il 3224 XXI| crics, des leviers, des marteaux, des clefs anglaises. Aussi 3225 XVII| connaissent pas encore la Mascotte !~ ~ ~ ~Ici Fulk Ephrinell 3226 IV| éternuement avait une résonance masculine.~ ~ ~ ~Impossible de dormir 3227 XXI| trésor impérial, après avoir massacré les voyageurs, si le seigneur 3228 I| derniers perfectionnements du massage, l’assouplissement de l’ 3229 VIII| car ils viendraient en masse demander votre expulsion 3230 I| le temps de me faire ni masser, ni craquer, ni assouplir.~ ~ ~ ~ 3231 XXIV| excessif qui appelle des masses d’air à travers la fournaise, 3232 XXII| c’est en contournant ce massif que nous atteindrons la 3233 XII| agglomération de misérables masures, nous venons de traverser !~ ~ ~ ~ 3234 VIII| son esprit ! teint très mat, paupières qui ne battent 3235 IV| cliqueté en se balançant au mât de misaine. Les deux feux 3236 VI| les Américaines dans ce match de « globe-trotters » !~ ~ ~ 3237 III| apparaît au moment où deux matelots manœuvrent les ballons d’ 3238 XVI| quelconque, puisque les matériaux de construction sont identiques 3239 XXV| de pester dans sa langue maternelle !~ ~ ~ ~Nous ne sommes restés 3240 XXVII| prodiguait ses consolations maternelles à la malheureuse Zinca Klork.~ ~ ~ ~ 3241 IX| pieds un peu en dedans de mathurin en goguette. Je ne m’ennuierai 3242 VI| il y a des dépôts de ces matières dans les principales stations 3243 IX| d’abord de ma promenade matinale le long de la grande rue 3244 XVII| les traiter d’inoffensifs matous !~ ~ ~ ~Les deux principales 3245 XXVII| stipulés dans leur association matrimoniale, ils ont divorcé trois jours 3246 II| peine si je les entrevois… Maudits railways ! On part, on arrive, 3247 XIV| intérieure d’ornementation mauresque qui rappelle les adorables 3248 XXIV| Taï-Youan.~ ~ ~ ~Ah ! la maussade journée !~ ~ ~ ~Heureusement, 3249 IV| Héraclite aurait trouvé maussades les sites de la baie de 3250 IX| ne sont ni minaudières ni mauvaises langues, enfants de la balle 3251 XIX| courte en laine verte, bas mauves soigneusement tirés, chapeau 3252 XVIII| kilomètres à l’heure, c’est le maximum qui puisse être obtenu sur 3253 IX| vieillesse.~ ~ ~ ~SALERNE~ ~MDCCLXXXII~ ~ ~ ~Ainsi telle est la 3254 X| Au delà se dessinent les méandres d’un affluent de l’Amou-Daria, 3255 IX| reporter !~ ~ ~– Ça, c’est méchant, monsieur Caterna, dis-je 3256 XI| semblent plus artistiques que méchants. N’oublions pas que les 3257 XVI| peinturlurés et leurs fusils à mèche, destinés au rôle de tirailleurs. 3258 XIV| un pont dont la section médiane offre passage aux embarcations 3259 IV| au-dessous du niveau de la Méditerranée, ce lac est souvent troublé 3260 XI| d’un même tressaillement méditerranéo patriotique.~ ~ ~« Oui… 3261 IX| voyez, pas poseuse et la meilleure des femmes…~ ~ ~– Comme 3262 XVI| de Kachgar est turkomène, mélangée en grande proportion de 3263 VI| ses bouffées odorantes se mélangent voluptueusement aux miennes.~ ~ ~ ~ 3264 XII| types doivent être et sont mélangés au milieu d’une population, 3265 VI| ses compatriotes. Je me mêlerais volontiers à leur conversation 3266 XII| premier rôle !… Quel admirable Mélingue !… Le voyez-vous dans le 3267 XIX| ont été charmées par cette mélodie démodée que l’appareil pneumatique 3268 IX| conserves ; pour dessert, un melon savoureux, des poires et 3269 IX| baron :~ ~ ~« I n’en f ra mêm’pas la moitié ! »~ ~ ~ 3270 I| échiné, le craquage des membres. Je me rappelle ce qu’en 3271 XXV| serait sorti vivant. Cette mémorable catastrophe, – très intéressante 3272 XVI| qu’elle est terrible et menaçante, la formule que le fonctionnaire 3273 XXVI| à l’œil faux, aux crocs menaçants, n’ayant d’autre nourriture 3274 XXVI| même alors qu’on se voit menacé d’aller en prison, fût-ce 3275 VI| long des parties les plus menacées d’envahissement, une ligne 3276 IV| milieu de ces endormis, menacés du mal de mer !~ ~ ~ ~Quant 3277 V| La logette de Popof est ménagée sur la plate-forme du premier 3278 IV| fauves que l’on expédie à une ménagerie ou à quelque sultan de l’ 3279 V| de cabinets de toilette, ménagés à l’arrière, et leurs sièges, 3280 XV| éparses, où le Pamirien mène une existence solitaire 3281 XVI| petite voiture, rapidement menée, nous a conduits, le major 3282 V| que le génie moscovite a menées à bonne fin ? Je le saurai, 3283 V| souffle à pleins poumons. Mentalement, j’élève une dernière prière 3284 X| moins pour la qualité de ses menus. Il y eut, en particulier, 3285 VII| Si j’avais pu me méprendre jamais sur le rang que le 3286 III| la Compagnie Caucase et Mercure. C’est un gros bateau à 3287 XXII| information n’aura mieux mérité d’être expédiée par un télégramme, 3288 II| recherchés des corbeaux et des merles, et qui entretiennent une 3289 III| sans communication avec les mers voisines. Il va sans dire 3290 X| la vipère depuis que la Mervie est devenue moscovite.~ ~ ~ ~ 3291 VII| Kouli-Khan, le chef des Merviens. Ceux-ci, au nombre de deux 3292 XVIII| bien de souffler mot de ma mésaventure, même au major. Est-ce croyable ? 3293 XI| la ville, la mosquée de Mesdjidi-Kelan, qui fut bâtie par Abdullah-Khan-Sheibani. 3294 VII| de début de ce railway, mesurant deux cent vingt-cinq kilomètres, 3295 XXVI| Londonien, il s’en va d’un pas mesuré, et quitte la gare.~ ~ ~ ~ 3296 II| ferment avec une sonorité métallique.~ ~ ~ ~C’est ainsi que j’ 3297 XXIII| reprises ; mais les rails métalliques, s’emparant du fluide, forment 3298 XVI| Turkestan oriental, qui se métamorphose graduellement en Turkestan 3299 VII| moments où un chroniqueur est métamorphosé en fille d’Ève !~ ~ ~ ~Mais, 3300 IV| Regrets », pour employer une métaphore de son pays.~ ~ ~ ~Son compagnon, 3301 XVIII| avait établi un observatoire météorologique. Ici l’arrêt n’est que de 3302 XX| batte avec un sang-froid méthodique, tandis que Fulk Ephrinell 3303 XVI| à la fois minutieux et méticuleux ; il faudra nous y soumettre. 3304 I| différents cultes, une église métropolitaine avec sa double croix, des 3305 III| où le train de Bakou se mettait en marche.~ ~ ~ ~En effet, 3306 XIX| Les voyageurs se mettent en marche processionnellement, 3307 XXV| vient de nous rejoindre, mettez cela dans un roman, et vous 3308 XXVII| au pratique courtier de meubler de ses dents artificielles 3309 XIX| le dining-car, hommes et meubles, futurs et témoins. Personne 3310 XII| Richepin, ou le Schamyl de Meurice ?~ ~ ~– Il ferait de l’argent ! 3311 XXII| ai parlé déjà à propos du meurtre de Schlagintweit, et qui 3312 XXIII| leurs deux poings qu’ils meuvent de bas en haut avec inclinaison 3313 VIII| chef de bandes, d’origine mi-chinoise, mi-mongole. Après avoir 3314 VIII| d’origine mi-chinoise, mi-mongole. Après avoir longtemps exploité 3315 XII| Et moi au Châtelet dans Michel Strogoff. »~ ~ ~Le mieux 3316 V| bien même ton ami serait de miel, ne le lèche pas ! » je 3317 XXVII| condamné…~ ~ ~– Oui, ma mignonne, réplique Mme Caterna, oui, 3318 IX| ça lui a fait plaisir, la mignonnette, si courageuse, si dévouée, 3319 XXVI| souffler sur ce sourire…~ ~ ~ ~Mile Zinca Klork est très surprise 3320 XVIII| prévenir ! répète-t-il. Ces millions-là, on sait à présent qu’ils 3321 XXVII| devant la bicoque d’assez minable apparence, où fonctionne 3322 XII| bonnet persan, et son unique minaret, maintenant décapité, étincelle 3323 XIX| Adolphe ! » réplique la minaudante dugazon.~ ~ ~ ~Mais cette 3324 IX| de théâtre qui ne sont ni minaudières ni mauvaises langues, enfants 3325 VI| remplis de ce combustible minéral, que l’on verse dans les 3326 III| pontique, est si riche d’huile minérale ? À quatre-vingts francs 3327 XII| l’Inde, la Syrie, l’Asie Mineure, enfin la Chine sur laquelle 3328 I| monde, Arméniens, Géorgiens, Mingréliens, Tartares, Kurdes, Israélites, 3329 XVII| télégramme au conseil des ministres ? Peut-être banquetteraient-ils 3330 XI| par Orenbourg, Akmolinsk, Minoussinsk, Abatoui et Vladivostok. 3331 VI| heure, que dis-je ? de « minuter » mon voyage. Avant que 3332 VIII| furent visités avec une minutie moscovite.~ ~ ~ ~Le train 3333 XVI| tatillonnage, à la fois minutieux et méticuleux ; il faudra 3334 XXII| de sable, et une sorte de mirage, produit par réchauffement 3335 XXVII| jeune Roumain. Ces cris de miséricorde étaient arrivés aux pieds 3336 XXVI| effrayé de ce que j’ai la mission d’apprendre à cette jeune 3337 XVI| débitants de Bibles, un de ces missionnaires yankees, fourrés sous la 3338 XVII| un coup de théâtre, qui mît tout ce monde en scène, – 3339 VI| le sable vole comme une mitraille, et que le vent soulève 3340 VI| sablonneuses, singulièrement mobiles, que les grands vents menacent 3341 VI| attitudes, certaines mines, la mobilité de la physionomie, les gestes 3342 XXI| a-t-il répondu non sans une modestie pleine de noblesse.~ ~ ~ ~ 3343 XXII| bourgade.~ ~ ~ ~Le pays se modifie sensiblement à mesure que 3344 V| centrale a été profondément modifié, et le Turkestan n’est plus 3345 XVI| que sa composition a été modifiée en raison de ce que les 3346 XIV| des hautes montagnes du Mogol-Taou, est traversé par un pont 3347 XVI| Kachgarie, où la monarchie de Mohammed-Yakoub s’imposait à toute la province 3348 XIII| C’était moi, Kinko, moi-même, et, cette nuit-là, nous 3349 I| rencontrés sur parcours signaler moindres incidents par lettres ou 3350 XXII| en ragoût, des gésiers de moineaux, des pieds de cochon rôti 3351 V| son stock d’incisives, de molaires et de canines, après avoir 3352 XII| trois médressés, où les « mollahs » donnent aux enfants une 3353 II| voulu examiner le paysage, mollement éclairé par la lune, et 3354 X| quasi-militaire, bottes molles au pied, cartouchière sur 3355 XIII| au prisonnier de quitter momentanément son étroite prison. Mais 3356 VII| la satisfasse… Il y a des moments où un chroniqueur est métamorphosé 3357 XVI| sur la Kachgarie, où la monarchie de Mohammed-Yakoub s’imposait 3358 XVIII| Oui, je sais… Time is money…~ ~ ~– Non ! Time is time 3359 XXVII| carrière au sein des provinces mongoles.~ ~ ~ ~C’est enfin Kinko, 3360 XIV| cet échantillon de la « monologomanie parisienne ».~ ~ ~Quant 3361 XIV| Caterna de « réciter un monologue ».~ ~ ~Je laisse à penser 3362 IX| chansons patriotiques, monologues et saynètes de cafés-concerts. 3363 XI| quelques échantillons de sa monomanie, car le docteur, comme son 3364 XXIII| que vient-il faire, ce monsieur-là ?… Est-ce encore quelque 3365 I| même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’ 3366 VII| tente, et dont le nombre monta à quinze mille. Un fil télégraphique 3367 II| vastes bâtiments pour le montage et l’ajustage des pièces, 3368 XV| la Sierra-Nevada et des Montagnes-Rocheuses.~ ~ ~ ~L’aspect désolé de 3369 XIV| située au centre d’une région montagneuse. Le railway fait de nombreux 3370 XXII| aventurer au milieu des montagneuses contrées du Kou-Kou-Nor, 3371 III| que la chaîne du Caucase montait à l’horizon de l’ouest.~ ~ ~ ~ 3372 III| démarche saccadée, une robe montante comme une marée d’équinoxe, 3373 IV| écrits en russe sur ses montants : Glaces – Fragile – Craint 3374 XIV| j’ai joué le colonel de Montéclin de la Closerie des Genêts 3375 IV| gai, et qui ne doit pas monter souvent à la « Tour des 3376 VI| chronique… Espérons qu’il montera en route.~ ~ ~ ~Mon intention 3377 XX| s’est arrêtée devant un monticule de sable.~ ~ ~« Comment ! 3378 XIX| eut serré la main, il me montra un Mongol installé en deuxième 3379 XVIII| précieux, pourquoi ils se sont montrés si inquiets quand il a été 3380 IV| parfaitement l’air de se moquer d’ailleurs, est le vrai 3381 IX| parfois ce nom de Cornaro par moquerie !~ ~ ~ ~Je n’ai pas le temps 3382 XIII| humidité…~ ~ ~– Ah ! vous vous moquez d’un pauvre diable…~ ~ ~– 3383 XXVII| matériel, avec un dommage moral, etc., etc.~ ~ ~ ~Là-dessus, 3384 X| transformation physique et morale a été profonde, grâce aux 3385 XIV| Caroline, le vois-tu dans Morales des Pirates de la Savane ?~ ~ ~– 3386 XIV| s’écrie Mme Caterna, qui mordait à même une de ces savoureuses 3387 XX| dents blanches prêtes à mordre, clignant de l’œil, jouant 3388 V| sa physionomie, c’est la morgue, ou plutôt ce dédain, composé 3389 XIX| qui est aride, triste et morne, ainsi qu’il ressort des 3390 IV| la Caspienne m’ont paru mornes et attristantes. Aucune 3391 IV| et aux grèves de la mer Morte un aspect enchanteur. Héraclite 3392 XX| ceux-ci ont été frappés mortellement, et leur officier vient 3393 XII| j’aurais enfilé les mots mosaïques, frontons, tympans, bas-reliefs, 3394 XI| nommées « aladjas », des mouchoirs d’une légèreté arachnéenne, 3395 XII| trial me semble faire une moue très significative. Le conquérant 3396 IV| soleil paraît enfin tout mouillé de l’embrun des lames.~ ~ ~ ~ 3397 IV| pourboire, cet ivrogne de moujik !~ ~ ~– J’espère que vous 3398 IV| Kirghizes aux yeux bridés, moujiks en tenue d’émigrants, – 3399 IX| le plus avancé, et de ne mourir que par la consommation 3400 IV| il est déclaré tel, et il mourra d’inanition !~ ~ ~ ~Toutes 3401 VIII| un peu sombre, moustache mousquetaire à la Scholl, – puisse-t-il 3402 XXI| et le deuxième acte des Mousquetaires de la Reine.~ ~ ~ ~Le lendemain, 3403 I| d’un voile laine, d’une mousseline, qui encadre de si jolis 3404 IX| lèvres habituées aux fausses moustaches, sa tête habituée aux postiches 3405 XV| train accroché à des câbles mouvants, en un mot, un travail herculéen, 3406 XVII| à San-Francisco est plus mouvementé ! Au moins les Peaux-Rouges 3407 XV| chèvres à poils très épais. La mue de ces animaux est une conséquence 3408 X| Popof aura-t-il obtenu des muets qui le veillent le nom de 3409 XIV| sensible à cette admiration muette. Aussi, en se levant de 3410 III| bottes. Il est vrai, le muezzin ne lance plus quelque sonore 3411 II| cercler notre globe comme un muid de cidre ou une balle de 3412 XII| superbement drapé dans son khalat multicolore :~ ~ ~« Quel beau grand 3413 IV| pantalon bouffant et babouches multicolores, – une potiche de la famille 3414 XXVI| porte. La caisse, avec ses multiples inscriptions : Haut, Bas, 3415 XIX| de la chair… Croissez et multipliez… »~ ~ ~À mon sens, il aurait 3416 I| condition que l’on soit muni d’un passeport régulier.~ ~ ~– 3417 IV| attablé dans une brasserie de Munich ou de Francfort, tenant 3418 I| douma » qui est l’hôtel municipal, où réside le « golova » 3419 VI| grillages spéciaux dont sont munies les machines. C’est ce naphte 3420 XX| répondu, et je crains que les munitions soient près de manquer ! 3421 II| promène ses eaux argentées et murmurantes le long de la rue principale, 3422 XXVI| en vaux guère mieux ! » murmure-t-il.~ ~ ~ ~Erreur ! Tout vaut 3423 X| cette race décadente, corps musclé, oreilles écartées, grosses 3424 I| de Bordeaux, lorsqu’ils musent sur les quais de la Gironde.~ ~ ~« 3425 XVI| une troupe de derviches musiciens.~ ~ ~ ~Qui dit derviche 3426 XI| faire sortir enfin de son mutisme. Et, pourtant, s’il m’avait 3427 II| U.S.A. Nous nous étions mutuellement présentés l’un à l’autre. 3428 XV| afin d’en laisser voir les mystères. On sait, maintenant, qu’ 3429 II| pas l’air précisément d’un naïf, ledit Fulk Ephrinell !~ ~ ~ ~ 3430 XV| eau saline, et une labiée naine, nommée « terskenne » par 3431 XIII| profession, son lieu de naissance, ce qu’il a fait dans le 3432 II| de notre rencontre il ne naîtra pas une intimité suffisante 3433 XXVII| innocent que l’enfant qui va naître, n’aurait jamais pu se défendre, 3434 XII| Boukhara, » fait observer naïvement ma brochure.~ ~ ~ ~Beau 3435 XII| Le voyez-vous dans le Nana-Sahib de Richepin, ou le Schamyl 3436 XIV| endroit jouer Les Pompiers de Nanterre, au jardin de la résidence 3437 III| En un instant, une nappe de feu se propage autour 3438 XIX| aurait mieux fait de dire, en nasillant comme un simple tabellion :~ ~ ~« 3439 XI| avec l’accent de sa langue natale.~ ~ ~ ~Eh bien ! ce que 3440 XIV| produit ces accroissements de natalité ? Est-ce le prolifique exemple 3441 X| en particulier, un potage national, le « borchtch », préparé 3442 VIII| escouade de six agents, de nationalité persane, lesquels semblent 3443 III| d’Européens de diverses nationalités, quelques Persans et aussi 3444 XI| approbation de toutes les nations civilisées. Ne sont-elles 3445 XIII| conversation continue.~ ~ ~ ~Naturellement, Kinko me demande comment 3446 IV| rapprochement entre ces deux natures si parfaitement anglo-saxonnes.~ ~ ~ ~ 3447 XXVII| semaines après, il a fait naufrage près du littoral de la Colombie 3448 II| Klourdane, ensuite Karasoul, Navagi… Je me redressais ; mais, 3449 IX| gaillard d’avant, lorsqu’il naviguait. Adroit de ses mains comme 3450 IX| maritimes, que vous avez dû naviguer autrefois, monsieur Caterna…~ ~ ~– 3451 VI| le cœur de Lydie :~ ~ ~ ~Nec tecum possum vivere sine 3452 XXIV| et assez accidenté pour nécessiter de fréquents détours. Aussi 3453 XIV| bien que ce nom rappelle le nectar et l’ambroisie de l’Olympe, 3454 XXI| de cet entretien qu’est née une proposition à laquelle 3455 IX| la balle pour la plupart, nées on ne sait où et même on 3456 XI| Omnia jam fieri quæ posse negabam. »~ ~ ~Mon étalage d’érudition 3457 XVIII| Un signe de tête négatif, c’est tout ce que vous 3458 II| pas, c’est un géomètre qui néglige de pousser ses calculs jusqu’ 3459 XXI| la prudence ne sont point négligées.~ ~ ~ ~En effet, bien que 3460 XXV| probablement par suite de négligence…~ ~ ~– Non… de malveillance, 3461 VII| compte que ledit Popof ne négligera pas de faire un bon somme, 3462 XIII| pouvez être certain que je ne négligerai rien de ce qui dépendra 3463 IX| quelle femme d’ordre, quelle négociante hors ligne !… Une de ces 3464 X| va-et-vient très vif de négociants vêtus à l’orientale, d’israélites, 3465 XIII| convives, – entre autres, deux nègres, que M. Caterna appelle 3466 XXII| bambou au jus, des racines de nénuphar au sucre, – toutes victuailles 3467 XV| fameux drame de la Tour de Nesle ?~ ~ ~ ~C’est notre superbe 3468 XI| a déjà servi, dit-on, à nettoyer les tapis du Céleste-Empire.~ ~ ~ ~ 3469 XIV| s’est arrêté à la ville neuve.~ ~ ~ ~Chose inévitable, 3470 XI| auprès de ce que verront nos neveux. Nous voyageons aujourd’ 3471 XII| frontons, tympans, bas-reliefs, niches, émaux, encorbellement, 3472 X| emparer. Aussi l’ancien nid de malfaiteurs est-il devenu 3473 XXIII| facile, – un adorable far niente entre paravents dans le 3474 XXVII| ai-je dit, car on ne peut nier que Kinko ait sauvé avec 3475 XI| docteur, qui est bien le plus nigaud des magots et des gogos, 3476 XXII| Berlin, Pétersbourg, Moscou, Nijni, Perm, Tobolsk, Omsk, Sémipalatinsk, 3477 XIV| rivaliser avec celle de Nijni-Novgorod, cette tentative devait 3478 XI| Omsk, Tomsk, Krasnojarsk, Nijni-Ufimsk et Irkoutsk, on a substitué 3479 IX| coups de sifflet, Kulka, Nisachurch, Kulla-Minor et autres, 3480 XI| la Rome de l’Islam, la Noble-Cité, la Cité des Temples, le 3481 XXI| sans une modestie pleine de noblesse.~ ~ ~ ~Puis, sur son ordre, 3482 III| triple enceinte de murailles noirâtres à créneaux, cette ville 3483 IV| Weissschnitzerdörfer.~ ~ ~– Et avec ce nom-là, il va jusqu’à Pékin ?…~ ~– 3484 III| me préparais à faire en nombreuse compagnie.~ ~ ~ ~Notre paquebot 3485 IV| Savez-vous comment il se nomme, cet Allemand ?~ ~ ~– Le 3486 XI| coton, à couleurs alternées, nommées « aladjas », des mouchoirs 3487 XVII| faranguis », – ainsi sont nommés les étrangers, à quelque 3488 VI| bulletin de bagages.~ ~ ~– Nommez-les, Popof.~ ~ ~– Le plus jeune 3489 XIII| merci !~ ~ ~– Comment vous nommez-vous ?…~ ~– Kinko.~ ~ ~– Kinko ?… 3490 XXVI| Francis Trevellyan jette nonchalamment le mien sur le quai. Puis, 3491 IV| depuis que le vent a passé au nord-ouest.~ ~ ~ ~La nuit est froide. 3492 V| cent trente ; la ligne du Nord-Pacifique, six mille deux cent cinquante. 3493 X| à la surface des plaines normandes.~ ~ ~ ~À une heure de l’ 3494 XVII| contrée qui serait moitié Normandie, moitié Provence, n’étaient 3495 VI| La différence est plus notable encore, lorsqu’il voyage 3496 XXII| Ephrinell à ses témoins et aux notables des wagons de première classe. 3497 XIX| Par devant nous, notaire clergyman, il a été dressé 3498 I| enfin, si soigneusement notées sur mon carnet de reporter, 3499 V| voyageurs de première, je noterai plusieurs Ousbèks, types 3500 IV| temps, dont je n’ai point la notion exacte, je suis réveillé 3501 I| leurs vêtements de dessous noués à la taille, leur surtout 3502 XV| grande taille, à cornes noueuses, gracieusement recourbées, 3503 X| circonférence, bâtie en 1873 par Nour-Verdy, n’ait pas empêché les troupes 3504 VI| ligne, et ce ne sont pas des nourrices sèches qu’il faut aux locomotives.~ ~ ~ ~ 3505 VI| ces oasis. Elles sont les nourricières de la ligne, et ce ne sont 3506 VII| trouvèrent à se loger et à se nourrir. Ce train s’avançait au 3507 VIII| encre plutôt fade, très nourrissante quoique très liquide. Il 3508 IV| blancheurs commencent à nuancer l’horizon vers l’est. Les 3509 XIX| andante de la Norma avec les nuances les plus accordéonesques !~ ~ ~ ~ 3510 XV| arrière, s’entremêlent des nuées de corbeaux, de pigeons, 3511 X| intervention aurait été nuisible à ce pauvre garçon… sans 3512 XIII| Kinko, moi-même, et, cette nuit-là, nous eussions fait connaissance, 3513 XIII| baissant la voix, il y a deux nuits, j’ai cru que tout était 3514 VI| stations du Transcaspien ?…~ ~ ~Nullement. On s’est contenté de mettre 3515 XXIII| pour employer sa formule numérative ; mais ce n’est pas moi 3516 XIX| doute de ses ajustements nuptiaux. De son côté, il est probable 3517 II| verrai rien, n’étant point nyctalope comme les hiboux, les chouettes, 3518 XVI| Donc, je suis disposé à obéir, et je reviendrai comparaître 3519 IV| sièges, c’est la table, qui obéissent au caprice du roulis. Curieux 3520 XVI| ses actes : « Tremblez et obéissez ! » Donc, je suis disposé 3521 XII| captifs, et ériger à Bagdad un obélisque de quatre-vingt mille têtes.~ ~ ~– 3522 XVI| Drapé d’une robe à ramages, obèse comme il convient aux gens 3523 IV| landsturm que menace une obésité précoce.~ ~ ~« Il n’est 3524 XVI| ce raccordement a été l’obligation pour l’influence anglaise 3525 IX| de notre malle quelques obligations du Nord, dont je fais le 3526 I| Géorgie, voici qu’un ukase m’oblige à l’abandonner ! Et je n’ 3527 XXVI| dites là-bas… Il était si obligeant pour moi !… Alors, quand 3528 XXVI| leurs affaires, qui les obligent à chercher un hôtel dans 3529 XVIII| heureux, si je puis vous obliger, monsieur Ephrinell, ai-je 3530 VIII| soixante kilomètres, en obliquant vers le sud-est, de manière 3531 XIX| en faisant le geste oblique de tirer une corde, conformément 3532 XII| par un escalier étroit et obscur, nous sommes descendus jusqu’ 3533 X| fond de rez-de-chaussée obscurs, habités par les Persans 3534 IV| promenade, une pensée m’obsède : si le voyage allait s’ 3535 XV| la gare de Douchak, ils observaient si obstinément le wagon 3536 XV| major Noltitz et moi, nous observâmes que tous deux échangeaient 3537 XIII| est que j’étais là, vous observant, et nul autre que moi n’ 3538 XVIII| Pevtzoff avait établi un observatoire météorologique. Ici l’arrêt 3539 XV| sont très régulièrement observées, et cette action volcanique 3540 XVI| major Noltitz et moi, nous l’observons. Comment subira-t-il cet 3541 XIV| Grand-Transasiatique, l’Obsession fut dite, avec un talent 3542 I| personne n’auraient pu mettre obstacle à mon départ.~ ~ ~ ~On me 3543 XVII| interrogeant l’horizon, qui s’obstine à ne point répondre, écoutant 3544 VIII| parcours ; mais les Anglais s’obstinent à ne point vouloir donner 3545 XI| aux Anglais. Au lieu de s’obstiner à établir les railways stratégiques 3546 XVIII| c’est tout ce que vous obtiendriez de lui.~ ~ ~– Le baron Weissschnitzerdörfer ?…~ ~– 3547 XVI| boue séchée au soleil que s’obtiennent des lignes régulières, des 3548 XXII| En comprenant le retard occasionné par l’affaire Ki-Tsang, 3549 IV| chafouine, le haut de l’occiput à demi rasé, la natte sur 3550 XXV| donc les quatre Mongols qui occupaient le dernier wagon ? » demande 3551 XXII| époux. Chacun retourne à ses occupations. Fulk Ephrinell à ses comptes, 3552 IV| libre. Les cabines sont déjà occupées par les passagers et les 3553 XVI| heure le temps qui nous est octroyé.~ ~ ~ ~En effet, ce qui 3554 III| courir après les trésors odontologiques de sa quarante-deuxième 3555 VI| et bientôt ses bouffées odorantes se mélangent voluptueusement 3556 XXVII| plus manger qu’un jaune d’œuf par jour, comme son maître 3557 I| sa puissance, cet exeat officiel levait toutes les difficultés, 3558 V| train pour se rencontrer officiellement à la frontière des deux 3559 XXIV| espèce… Il n’a accepté les offres de la Compagnie que pour 3560 VII| fier à un Français. Je lui offrirai mes services… Je lui proposerai 3561 XI| hôtes assidus, et de ces oiseaux-là, il y en a quelques milliers 3562 XVIII| tambour, le Mariage aux olives, le Mariage aux lanternes… 3563 XIV| nectar et l’ambroisie de l’Olympe, il est probable que nous 3564 VI| auxquels elles doivent un peu d’ombrage ; c’est lui qui a fait venir 3565 XII| colombes à travers des rues ombragées, que l’administration russe 3566 XVII| intensif !~ ~ ~ ~Ce fut sans l’ombre d’un accident et par une 3567 III| cannes, des parapluies, des ombrelles. Ils emportent tout ce que 3568 XXI| de sa bouche !~ ~ ~ ~J’ai omis de dire qu’aussitôt la déroute 3569 XI| justifiera le vers~ ~ ~ ~Omnia jam fieri quæ posse negabam. »~ ~ ~ 3570 XVII| avec son allure de train omnibus, a passé par Kargalik, point 3571 XIV| faut-il ?~ ~ ~– Quatorze onces de solide ou de liquide…~ ~ ~– 3572 XVI| règle, qui donc le serait ? Oncle Sam et John Bull, c’est 3573 XIX| jouer de mariés ou plutôt d’oncles de mariés de village dans 3574 I| délicieuses balançoires dont les ondulations savamment combinées donnent 3575 XV| Pamir, et sur les plaines ondulées, foisonnent le tamarix, 3576 XIV| accidenté. La plaine commence à onduler sous les premières ramifications 3577 XIV| dépensé en exclamations onomatopéiques à propos du dîner qu’il 3578 VI| enchaînement des faits, en s’opérant sous son crâne, ont une 3579 XIX| l’habitude de ce genre d’opérations à tout le moins aussi commerciales 3580 XXV| affreux bandit qui ait jamais opéré en Asie centrale !~ ~ ~« 3581 XVI| saurait attendre…~ ~ ~– Je m’oppose à ce qu’il parte sans moi ! 3582 XI| parlement anglais pour s’y opposer, comme il le fait encore 3583 II| marche.~ ~ ~ ~Aux deux angles opposés, deux voyageurs sont assis 3584 VI| professeurs, qui ont illustré les opulentes cités de Boukhara et de 3585 XXIII| excessive. Cela nous vaut un orage « extrêmement réussi ». 3586 XXIII| sulfurée, était devenu très orageux vers le soir, l’atmosphère 3587 XXII| mais certainement à nos orateurs politiques, auxquels elle 3588 IX| débotté, sans raccords, sans orchestre, quelquefois même sans spectateurs, – 3589 I| Ayez donc appris que les orchestres nationaux se composent de « 3590 XVIII| choses soient convenablement ordonnées, et il a quelques dispositions 3591 X| et manœuvrent sous les ordres d’officiers moscovites.~ ~ ~ ~ 3592 VII| appuyer sa tête sur un oreiller, s’envelopper de couvertures, 3593 XI| méridional, passant par Orenbourg, Akmolinsk, Minoussinsk, 3594 I| velours garni de fourrure et d’orfèvrerie aux brandebourgs, leur mantille 3595 XVII| cultivé en blé, maïs, riz, orge et lin sur sa partie orientale. 3596 VII| latérale, je parviens à m’orienter. Je sais où est placée la 3597 III| Persans et aussi deux types originaires du Céleste-Empire. Ceux-là 3598 XXVII| connaître les traits de cet original… On ne sait pas encore que 3599 XIV| orientale, la cour intérieure d’ornementation mauresque qui rappelle les 3600 I| terrasses ; peu de façades ornementées, mais des balcons à vérandas, 3601 XVI| et de Saint-Pétersbourg, ornent son monument commémoratif.~ ~ ~ ~ 3602 XII| inscriptions, que blanchissent les os de Tamerlan, dont le nom 3603 XXIII| avenue Cha-Coua…~ ~ ~– Je n’osais vous en prier, monsieur 3604 XV| En effet, de fréquentes oscillations, quoique peu sensibles, 3605 V| centrale, la température oscille entre cinquante degrés centigrades 3606 XX| notre avantage ?… Et, j’ose le dire, sans l’admirable 3607 XXV| hâteront de déguerpir. Comment oseraient-ils – à six – attaquer une centaine 3608 III| l’on peut pénétrer sans ôter ses bottes. Il est vrai, 3609 V| à ce repas.~ ~ ~ ~Ah ! j’oubliais mon numéro 8, le gentleman 3610 XX| traversé, et, qu’on ne l’oublie pas, c’est son chapeau de 3611 XXVII| l’ingénieur Boulangier n’oubliera pas qu’il a fait l’éloge 3612 XIV| Claudius !~ ~ ~– Et pourquoi n’oublierez-vous jamais Khodjend, monsieur 3613 XXV| s’écrie Fulk Ephrinell. Oubliez-vous donc que ces millions devaient 3614 VI| Aïdine, Péréval, Kansandjik, Ouchak, sont des points intéressants 3615 II| appeler Géran, Varvara, Oudjarry, Kiourdamir, Klourdane, 3616 XII| Tilla-Kari, Chir-Dar et Oulong-Beg. D’une façon générale, on 3617 V| Grand-Transsibérien qui, de l’Oural à Vladivostok, comptera 3618 VI| répandue entre les monts Ouraliens et la mer d’Aral. Un wagon 3619 XV| autres des panthères et des ours. Pendant cette journée, 3620 VII| ici Cassiopée, la Petite Ourse dans le nord, au zénith, 3621 XXI| leur disposition quelques outils, entre autres des crics, 3622 XI| transgresse d’une façon outrageuse ! Il est possible, d’ailleurs, 3623 I| vendeurs de vin, avec leurs outres gonflées comme des ballonnets, 3624 I| éclatantes, aux manches largement ouvertes, leurs vêtements de dessous 3625 V| cents kilomètres.~ ~ ~ ~L’ouverture de cette ligne du Grand-Transasiatique 3626 II| claquement des portières qui s’ouvrent ou se ferment avec une sonorité 3627 XXVI| travail, car c’est un bon ouvrier, et dès que nous pourrons 3628 IV| heure, nous sommes en vue d’Ouzou-Ada. À une heure vingt-sept, 3629 XII| ensemble de la face est ovale. »~ ~ ~Aussi ne puis-je 3630 | p 3631 VII| aillent de l’Europe à l’océan Pacifique, alors que les railways 3632 VIII| mais nous autres, nous paierions de notre existence peut-être ! 3633 XII| de maisons d’argile et de paillis, quelle agglomération de 3634 XII| kanaous, le trial se paye une paire de ces babouches vertes 3635 XVII| comme à l’ordinaire, dort paisiblement. Je n’ai pas voulu le réveiller, 3636 XXVI| chinoises qui ressemblent à des palanquins à roues, je donne l’adresse 3637 II| confusément entrevu aux pâles clartés de la lune !~ ~ ~ ~ 3638 XXIII| s’y hasarder, commence à pâlir.~ ~ ~« Caroline… Caroline… 3639 XXVI| Grand-Transasiatique… »~ ~ ~La jeune fille pâlit, ses jolis yeux se troublent. 3640 VII| il n’y pousse pas même un palmier, – n’offre que des pâturages 3641 VI| l’adorable vers qui fit palpiter le cœur de Lydie :~ ~ ~ ~ 3642 XV| des cabanes éparses, où le Pamirien mène une existence solitaire 3643 XV| autres animaux de la faune pamirienne, apparaissent aussi des 3644 IV| sur laquelle retombe un pan du prélart, attire mon attention. 3645 IX| laisser un directeur dans la panade ! Une artiste, une véritable 3646 XIX| été prévenu par une simple pancarte, apposée à la porte des 3647 X| de jeter vos regrets au panier. »~ ~ ~Et c’est ce que je 3648 XXI| égratignure que Mme Caterna veut panser elle-même.~ ~ ~ ~Le major 3649 XV| classe, – entre autres des panthères et des ours. Pendant cette 3650 IX| la pièce à spectacle, la pantomime, heureux des représentations 3651 XII| dit-elle.~ ~ ~– Et voilà des pantoufles qui auraient un rude succès 3652 IX| grand fonctionnaire, le Pao-Wang, le Ko-Wang, le vice-roi 3653 III| chaussure plate sans talon, le papak blanc sur la tête, le long 3654 I| les Cosaques, s’appelle « papakha », que la redingote froncée 3655 III| petits paquets, dont le papier se déchire, laissent leur 3656 XV| Auvergne, Bonvalot, Capus, Papin, Breteuil, Blanc, Ridgway, 3657 X| établissements militaires. Là paradent des soldats turkomènes au 3658 XXI| En effet, bien que cela paraisse improbable, puisque leur 3659 III| guère ! Vingt-cinq ans, paraît-elle, un teint albionesque, une 3660 XVII| près le trente-septième parallèle, – le même qui traverse, 3661 XXVI| ville chinoise forme un parallélogramme rectangle, divisé du nord 3662 X| qui ont été établis au parapet du pont.~ ~ ~« À quoi servent 3663 XXII| y appose son nom et son paraphe, – ce qui clôt la série 3664 III| couvertures, des cannes, des parapluies, des ombrelles. Ils emportent 3665 XXII| un domestique portant un parasol à franges, marque de la 3666 XII| environnée de beaux jardins, le parc public, et ses allées enfouies 3667 XI| la vérité vraie.~ ~ ~ ~En parcourant les rues poussiéreuses de 3668 VIII| nombre de malfaiteurs ne parcourent pas les vastes déserts de 3669 VII| et demie, tandis que nous parcourions les rues de Kizil-Arvat. 3670 VIII| causant, le major et moi nous parcourons Douchak. Il y a nombre d’ 3671 VI| moyenne de trente, quand il parcourra les provinces du Céleste-Empire.~ ~ ~ ~ 3672 VI| les lignes du livre qu’il parcourt : c’est l’indicateur. L’ 3673 XII| toute moderne, avec des parcs verdoyants, des avenues 3674 IV| tête est appuyée.~ ~ ~« Pardieu, me dis-je, il y a un animal 3675 XXV| lecteurs du XXe Siècle me pardonnent donc si je n’ai pu visiter 3676 VIII| baron n’est pas d’humeur à pardonner. Il bondit de ci, il rebondit 3677 VIII| si cela m’arrivait, je pardonnerais à ceux qui riraient de cette 3678 XV| curieux, et mes lecteurs me pardonneront de n’avoir point interrompu 3679 XXVI| qui n’en trouvera pas de pareil dans toute la Chine.~ ~ ~ ~ 3680 III| habitude de répondre en pareille circonstance :~ ~ ~« Ma 3681 VI| Ce wagon transporte pareillement les époux Caterna qui s’ 3682 XIX| déjà maintes fois débité en pareilles circonstances :~ ~ ~« Les 3683 VII| figures de cette sorte, je le parerai, je le grandirai, je le 3684 XIX| auxquelles il ne manque que le parfum, un soupçon de noir sur 3685 XI| faut qu’une feuille pour parfumer toute une théière.~ ~ ~ ~ 3686 XI| nous ne connaissons pas de parias ! »~ ~« Et cette politique, 3687 XI| pourtant, s’il m’avait fallu parier pour ou contre, j’eusse 3688 XIV| par des plaisanteries très parisiennes aux calembredaines du trial.~ ~ ~ ~ 3689 XXIII| Pan-Chao, des oiseaux qui parlaient de leur vivant…~ ~ ~– Comment, 3690 XVI| costumes : un fonctionnaire, parlant couramment le russe, un 3691 IV| kouan-hoa » qui est la langue parlée du Céleste-Empire, peut-être 3692 XI| affaire ! Il n’y aura pas un parlement anglais pour s’y opposer, 3693 XVII| prairies verdoyantes, où sont parqués des troupeaux de moutons, 3694 XIV| labyrinthe de chambres dont les parquets sont en bois précieux de 3695 I| mouton, que le Kurde ou le Parsi portent encore la « bourka », 3696 XXIV| seraient précipités… Ils partageraient notre sort… ils périraient 3697 VII| travaux avec Mikhaïlov, d’où partaient sur un petit chemin de fer 3698 XXII| est bien entendu que la participation de la maison Holmes-Holme 3699 XII| minuit. Mais, puisque nous partons à huit heures, il faut se 3700 X| Combien les heures me parurent longues ! À plusieurs reprises, 3701 XX| peut tarder, si nous ne parvenons pas à arrêter le mouvement 3702 XXVII| cette dépêche n’était pas parvenue à son destinataire – ce 3703 XXVI| Strong Bulbul and Co, sont parvenus à bon port ! Mais il s’en 3704 XXV| bandit et de ses complices. Y parviendra-t-elle ?… Je le souhaite sans trop 3705 XXVI| langue des gestes ? Aussi ne parvient-il pas à se faire comprendre, 3706 XXI| des clefs anglaises. Aussi parvient-on, non sans peine, à replacer 3707 XVIII| Tibet. Le voyageur russe passa par Keria, Nia, Tchertchen 3708 XXVI| loger d’une façon à peu près passable. Renseignements pris, il 3709 IV| oreille.~ ~ ~« C’est quelque passager de l’avant, pensai-je. Il 3710 XV| arrière du train.~ ~ ~ ~Que se passe-t-il ?~ ~ ~ ~Aussitôt l’inquiétude 3711 XI| reprend le major.~ ~ ~– On passera dessous, ai-je répondu. 3712 VIII| être des Turkomènes. Je les passerai en revue, quand il fera 3713 IX| province, et pas une ne lui passerait sur son avant – pardon, 3714 XV| dans cette ville que nous passerons sous la coupe de l’administration 3715 XIV| lecteurs du XXe Siècle ne passeront point pendant la nuit à 3716 I| Absolument.~ ~ ~– Alors ne passez pas devant cette maison 3717 V| asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention 3718 X| Quarante minutes après, nous passions près du vieux Merv, et, 3719 XXIII| croquant des graines de pastèque, vous ne changerez pas et 3720 XXVII| sympathique.~ ~ ~ ~Il est vraiment pathétique et spirituel, notre jeune 3721 VII| bagages, je me résigne à la patience, car il est possible que 3722 XVI| Donner vetter ! on peut bien patienter quelques minutes par égard 3723 I| les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse 3724 XI| tressaillement méditerranéo patriotique.~ ~ ~« Oui… Gibraltar ? 3725 IX| chansons à boire, chansons patriotiques, monologues et saynètes 3726 XVII| ensevelies ces victimes de leur patriotisme. Mais enfin, je ne suis 3727 XII| ses fils et de son saint patron, c’est sous une pierre de 3728 IX| dont il aurait présenté la Patti ou Sarah Bernhardt.~ ~ ~– 3729 VII| palmier, – n’offre que des pâturages et des champs de céréales, 3730 X| bœufs épars à travers les pâtures. Toute cette riche campagne 3731 I| encore sur les coteaux de Pauillac. En réalité, ce vin du Caucase, 3732 XXIII| Puis, ce sont des allées pavées de briques, entre les restes 3733 XII| Russes l’ont agrémenté de pavés et orné de candélabres, – 3734 XXV| rang entre les meilleurs paveurs de l’enfer.~ ~ ~ ~Nous sommes, 3735 XVI| élevé pour chaque visa, payable en roubles, taëls ou sapèques.~ ~ ~ ~ 3736 I| poitrine… Et ce qu’on le lui payait ! »~ ~ ~Je souhaite à ce 3737 XII| de kanaous, le trial se paye une paire de ces babouches 3738 XIV| beaux tissus de l’Asie se payent en tillahs d’or, qui valent 3739 VI| qu’elles soient. Dans les paysages, il faut saisir l’œil par 3740 XVIII| premier amoureux, marquis ou paysan, à son choix, je me ferai 3741 XIX| elle veulent jouer quelque paysannerie après le dîner de noce, 3742 XVII| défaut des Peaux-Rouges, des Peaux-Tigrées pourraient nous procurer 3743 XXII| répète que « les fleurs du pêcher sentent bon à la troisième 3744 V| bagages. Ces wagons sont peints en couleur claire, – excellente 3745 XVI| avec leurs boucliers peinturlurés et leurs fusils à mèche, 3746 XIV| affluent avec leur attirail de pèlerinage. Et ce sera une procession, 3747 XIV| vers cette ville, mais les pèlerins y affluent avec leur attirail 3748 XXVI| moitié chacals, moitié loups, pelés et galeux, à l’œil faux, 3749 I| la « touloupa », sorte de pelisse en peau de mouton, que le 3750 XXIV| Kinko vient d’enfourner des pelletées de charbon sur la grille 3751 X| glissante. Il se ramasse, il se pelotonne comme un chat, et ne doit 3752 VII| les contours.~ ~ ~ ~Je me penche et place timidement mon 3753 XIX| de clefs tapageuses, qui pend à sa ceinture.~ ~ ~ ~L’assistance 3754 XXVII| il ne faut pas que l’on pende Kinko… même au figuré.~ ~ ~ ~ 3755 V| Askhabad, Karibent, Merv, Pendeh, commandés par des colonels 3756 VIII| passes de Bolan et l’oasis de Pendjech, suffirait à raccorder les 3757 XII| étais tout à ce sentiment si pénétrant de la couleur locale que 3758 XVIII| est là que s’effectue la pénétration coûteuse et pénible à travers 3759 XX| vrai, plusieurs balles ont pénétré à travers les panneaux, 3760 XVIII| des grands fleuves de la péninsule. Là se détache du plateau 3761 VI| de fer. L’association des pensées, le caractère des réflexions, 3762 XXIV| Popof qui va entrer… Que pensera-t-il, s’il me trouve là ?…~ ~ ~ 3763 XVIII| C’est juste.~ ~ ~– Pensez-vous que le major Noltitz accepterait ?…~ ~– 3764 XXII| faisait une place parmi les pensionnaires de la Comédie-Française.~ ~ ~ ~ 3765 XVI| est chose à demi faite. La percée du Pamir a permis de relier 3766 XVI| administration chinoise, qui perçoit un droit assez élevé pour 3767 XXIV| plancher du fourgon… Ma tête se perd…~ ~ ~ ~Est-il donc vrai 3768 XXVII| charmante Roumaine, et que je perde la face[4], si je ne le 3769 XIV| c’est à bon droit. Vous perdez là une rare occasion d’utiliser 3770 I| la capitale géorgienne. Perdons-nous à travers le labyrinthe 3771 XVIII| tibétin. Sur la gauche, il se perdra longtemps à la surface des 3772 X| garçon… sans compter que je perdrais mon numéro 11, l’un des 3773 XIV| il est probable que nous perdrons au change.~ ~ ~ ~Fulk Ephrinell 3774 X| Reclus. »~ ~ ~Les lecteurs ne perdront pas au change.~ ~ ~ ~La 3775 XXIV| ses compagnons, je n’en perds pas un mot.~ ~ ~« Quand 3776 XXII| déjà été reconnu par les pères Huc et Gabet, les explorateurs 3777 VI| indicateur, Balla-Ischem, Aïdine, Péréval, Kansandjik, Ouchak, sont 3778 I| pratiquent les derniers perfectionnements du massage, l’assouplissement 3779 IX| inquiète pas du trompeur et perfide élément ! Nous irons à travers 3780 XXVII| mais c’est Kinko qui, au péril de sa vie, avec un sang-froid 3781 XXII| autrement pénible, autrement périlleux, voyage circulaire de Paris 3782 XVIII| aux prises avec tant de périls et de difficultés, – ce 3783 XXIV| partageraient notre sort… ils périraient avec nous !~ ~ ~ ~En ce 3784 XXV| Nous étions perdus, nous périssions de la plus épouvantable 3785 XXII| Pétersbourg, Moscou, Nijni, Perm, Tobolsk, Omsk, Sémipalatinsk, 3786 XI| Aussi, bien qu’il ne se permette un seul mot, qu’il ne lève 3787 III| avoir le double. – Vous permettez, n’est-ce pas… »~ ~ ~Il 3788 III| sur son lit de sable, ne permettrait-elle pas aux trains d’aller sans 3789 XXVI| comme à vous, vous nous permettrez de dire au revoir…~ ~ ~– 3790 X| transforment en brûlots. Une perpétuelle surveillance n’est donc 3791 XIV| monsieur Claudius ? Un jour, à Perpignan, j’ai joué le colonel de 3792 XXIII| Comment, c’étaient des perroquets ?…~ ~– Non, des têtes de 3793 VII| lumière filtre à travers les persiennes de la logette. Dois-je attendre 3794 XI| observent avec une curiosité persistante ; ce sont ces Mongols, de 3795 XII| la houle de l’Océan, les perspectives d’un rideau de fond aux 3796 XXVI| ambulants, des charrettes pesamment chargées, des mandarins 3797 XI| nul engourdissement, nulle pesanteur, nulle lassitude corporelle. 3798 XXIV| deux mains aux soupapes et peser de tout son poids sur leurs 3799 X| cette province turkomène ? – Peski, Repetek, etc. Nous traversons 3800 XXV| franchement, il a bien le droit de pester dans sa langue maternelle !~ ~ ~ ~ 3801 XII| éclataient comme une pétarade hors de sa large bouche.~ ~ ~ ~ 3802 VI| et de la Chine, soit à la Petite-Horde, répandue entre les monts 3803 XXII| Ce lac, dont le général Petzoff a visité les rives en 1889, 3804 X| pas, je le regrette…~ ~ ~– Peuh ! fit le Yankee. Ce que 3805 V| général Skobeleff contre les peuplades turkomènes, – campagne dont 3806 XV| Les voyageurs des peuples aryens ont tous lutté pour 3807 XIII| expédiées en Chine. J’ai peur que l’on ne visite les colis, 3808 XXVI| lèvres tremblent… À peine peut-elle parler…~ ~ ~« Il a été découvert !… 3809 XXI| partie de ce train !… Et peut-on s’en étonner, puisque les 3810 XIV| ils jouissent.~ ~ ~ ~Je ne peux guère consacrer que deux 3811 III| pendant des siècles.~ ~ ~ ~Phénomène vraiment merveilleux ! Voulez-vous 3812 XX| poudre inoffensive d’Édouard Philippe. Non ! Un revolver de chaque 3813 XXII| est tout un ! » réplique philosophiquement M. Caterna.~ ~ ~ ~La cérémonie 3814 VII| comme on développe un cliché photographique.~ ~ ~ ~D’ailleurs, voyager 3815 II| aux manchettes avec vues photographiques, breloques tapageuses à 3816 XXVI| chaise, et – pour employer la phraséologie imagée des Célestes – « 3817 X| dont la transformation physique et morale a été profonde, 3818 XV| qu’il est dominé par les pics Gouroumdi et Kauffmann, 3819 I| poule bouillie, disons le « pilau », – ce qui permet de lui 3820 XXIII| cette pagode ressemble à une pile de compotiers, placés les 3821 XII| coupoles à demi décoiffées, piliers sans chapiteaux, dont les 3822 X| paraît-il, un repaire de pillards et de bandits, et il est 3823 XIX| méridional… Le wagon est forcé, pillé, dévalisé… L’or et les pierres 3824 XXV| que ce n’est pas pour le piller que notre train a été attaqué 3825 VI| revêtements de terre glaise pilonnée, et, le long des parties 3826 X| tablier tremble sur les mille pilotis qui le supportent, groupés 3827 XII| incomplet. Ce sont des coups de pinceau qu’il faudrait, non des 3828 IV| je le travaille, je le pioche jusqu’à « son état d’âme »… 3829 II| que j’avais spécialement « piochée », avant mon arrivée ?… 3830 II| lune !~ ~ ~ ~Ayant fini de piocher l’indicateur, je passe à 3831 XVII| C’est l’éternel duo de Pipo et de Bettina la rougeaude 3832 XI| larder d’intarissables et piquantes plaisanteries dont le bonhomme 3833 XXIV| est qu’un malfaiteur de la pire espèce… Il n’a accepté les 3834 XVII| bordées de simples cahutes en pisé, ainsi que cela se pratiquait 3835 IV| Me voilà lancé sur cette piste… Des fauves que l’on expédie 3836 XX| seigneur Faruskiar, son pistolet d’une main, son kandjiar 3837 II| Rassurez-vous… Nous ne plaçons pas le même article, monsieur…~ ~ ~– 3838 VI| détourne ou se lève vers le plafond, et il prononce quelques 3839 IV| la baie de Naples et les plages du Bosphore. Moi, j’ai un 3840 XXVII| comme suprême argument, il plaide que son client a sauvé le 3841 XXV| bielles désarticulées, – des plaies béantes à ce cadavre d’acier.~ ~ ~ ~ 3842 XXII| Céleste-Empire. Nous ne nous plaignons pas de ce changement, après 3843 XXII| interminables déplacements, qui me plaindrai de sa longueur. Bon pour 3844 XIV| major. Mes lecteurs ne s’en plaindront pas. Je vous prie seulement 3845 VII| plate-forme… Non ! je ne le plains pas, et, quand je songe 3846 XX| la voie. Ce ne sont que plaintes et questions, faites en 3847 VII| travers l’Asie centrale, vous plairait-il que nous devinssions mieux 3848 IX| adore sa femme, et je me plais à croire qu’elle le lui 3849 XVI| droit.~ ~ ~ ~Et moi, – en plaisantant, il est vrai, – qui me suis 3850 XX| ce n’est pas l’heure de plaisanter !… » ~ ~Non !… c’est l’heure 3851 XIII| par mon ami Sarcey, il me plaise de voir dans ce personnage 3852 XXIV| semble que je sois cloué au plancher du fourgon… Ma tête se perd…~ ~ ~ ~ 3853 VIII| caracole, saute, sursaute, plane, s’envole de plus belle 3854 VI| septentrionale.~ ~ ~ ~À ces plantations de saksaouls, les ingénieurs 3855 XI| côtés d’une place carrée, plantée d’ormes. Non loin s’élève 3856 XII| verdoyants, des avenues plantées de bouleaux, des palais, 3857 XII| tours pour la régularité, et planter au milieu des fontaines 3858 XXV| endroit ni double voie ni plaque tournante, il est décidé 3859 XII| murs de cette salle sont plaqués de jade où se dessinent 3860 IV| avant, en me retenant au plat-bord. Sous la passerelle, entre 3861 II| du Maïdan. Des admirables platanes, si recherchés des corbeaux 3862 VII| aperçois quelques bouteilles pleines, plus une couverture et 3863 XIII| manifestée dans toute sa plénitude. Il me dit alors que, chaque 3864 VII| célèbre Skobeleff, le héros de Plewna, que le Czar confia la tâche 3865 XVI| chemins de fer finiront par plier les pays qu’ils traversent 3866 V| militaire avec sa houppelande plissée et sa casquette moscovite, 3867 II| endormi d’un sommeil de plomb. Soustrait aux influences 3868 VII| souhaité la bonne nuit, il est plongé dans le sommeil du juste.~ ~ ~ ~ 3869 X| Alimenté par les neiges et les pluies du plateau de Pamir, il 3870 XXVI| On l’a arrêté…~ ~ ~– Plût au ciel qu’il n’en fût que 3871 XV| tourmentée par le travail plutonien, qui trouble les entrailles 3872 XIX| mélodie démodée que l’appareil pneumatique rend d’une façon si expressive !~ ~ ~ ~ 3873 XVI| Et il fouille les poches de son pantalon, de son 3874 I| agit pas d’obtenir ce « poderojnaïa », qui était indispensable 3875 XXI| imaginé que cette adorable poésie charmerait un jour des voyageurs 3876 XVI| leurs légendes et de leurs poésies on ne peut plus profanes ! 3877 I| vers de Saadi, l’adorable poète persan, je m’abandonne à 3878 XXIII| veilles…~ ~ ~– Ce qui est plus poétique que pratique, ai-je répondu.~ ~ ~– 3879 I| ou « kandjiar » est un poignard passé à la ceinture, que 3880 XV| de même du chien, dont le poil devient plus clair à l’époque 3881 IV| introduit sous sa lèvre poilue avec l’extrémité de son 3882 XXV| heures, le jour commence à poindre, et nous revenons attendre 3883 III| Ephrinell ! Quel coup de poing il administre au maladroit, 3884 XXIII| en rapprochant leurs deux poings qu’ils meuvent de bas en 3885 XI| derviches coiffés de bonnets pointus, le grand bâton à la main, 3886 IX| un melon savoureux, des poires et des raisins de premier 3887 IV| tas de viande qu’il sale, poivre, enduit de sauce et introduit 3888 V| qu’indiquent sa chevelure poivre-sel et ses favoris grisonnants. 3889 XVIII| stations d’Urang, de Langar, de Pola et de Tschiria.~ ~ ~ ~En 3890 XIX| de sa cravate, un dernier poli aux bagues, breloques et 3891 XIV| rare en ce pays. C’est la pomme de l’Asie, et c’est une 3892 XIV| Asie, et c’est une de ces pommes-là que madame Adam a croquée…~ ~ ~– 3893 XVIII| célébrée le lendemain en grande pompe.~ ~ ~« Ah ! fit-il en poussant 3894 II| chaudières à vapeur, des pompes de mines ?… Avec ce que 3895 XIV| musique de l’endroit jouer Les Pompiers de Nanterre, au jardin de 3896 XIX| invraisemblable, culotte ponceau à boucles de cuivre, gilet 3897 XI| coton boukhariote et de ponds de laine mervienne.~ ~ ~ ~ 3898 III| ne pousse que l’absinthe pontique, est si riche d’huile minérale ? 3899 IX| plus varié assortiment de ponts-neufs, chansons à boire, chansons 3900 I| ma suite, tandis que le populaire cosmopolite envahit les 3901 XVIII| à travers ces provinces populeuses du centre, que l’on peut 3902 XXVI| compagnons… deux amis… Je lui portais quelques provisions…~ ~ ~– 3903 XIX| bijoux de sa joaillerie portative. Je ne suis pas inquiet, 3904 XII| ai vu mieux que cela à la Porte-Saint-Martin dans le Fils de la Nuit…~ ~ ~– 3905 III| le gazomètre naturel à la portée de toutes les bourses.~ ~ ~ ~ 3906 I| années, le chiffre de ces porteurs à bosse a diminué dans une 3907 XII| qu’ils se ressemblent : portique au centre, conduisant aux 3908 IV| ouest ou vers l’est, et les ports de refuge ne sont nombreux 3909 IX| Comme vous voyez, pas poseuse et la meilleure des femmes…~ ~ ~– 3910 XX| égale dans son esprit si positif !~ ~ ~ ~Bref, il résulte 3911 XI| Omnia jam fieri quæ posse negabam. »~ ~ ~Mon étalage 3912 V| dont les Russes, dès 1886, possédaient six cent quinze mille kilomètres 3913 XIV| habitants en 1868, elles en possèdent actuellement de quarante-cinq 3914 XVII| Cornaro, et Pan-Chao me paraît posséder mieux Paris que Pékin et 3915 V| cinquante. Un seul chemin de fer possédera un plus long développement, 3916 XVIII| impressions. Ce me semble, nous possédons céans divers éléments dont, 3917 IV| hâte d’aller en prendre possession.~ ~ ~ ~Est-ce hasard pur, 3918 XV| difficile d’entrer sur les possessions russes, il est non moins 3919 V| prisonnier a voulu se garder la possibilité de quitter sa prison – au 3920 VI| Lydie :~ ~ ~ ~Nec tecum possum vivere sine te !~ ~ ~ ~Mais 3921 IX| moustaches, sa tête habituée aux postiches roux, noirs, gris, chauves 3922 I| auquel se joint un second postillon, le « falètre », lorsqu’ 3923 I| aimables gracieusetés des postillons, la plus grande vitesse 3924 II| plus prosaïque, le plus pot-au-feu, le plus terre à terre, 3925 X| eut, en particulier, un potage national, le « borchtch », 3926 XIV| une succession de jardins potagers, qui paraissent convenablement 3927 XXII| faite.~ ~ ~ ~Pour commencer, potages au poulet et aux œufs de 3928 I| avoir si minutieusement « potassé » ma Géorgie, voici qu’un 3929 I| ouest, qui se termine à Poti, sur la mer Noire, port 3930 I| à la ligne géorgienne de Poti-Tiflis-Bakou. Après un long et intéressant 3931 IV| babouches multicolores, – une potiche de la famille verte. Lui, 3932 XXIII| vasques, portes en forme de potiches. Il y a là plus de pavillons 3933 VI| racontars de coulisses, potins de province, et, comme dit 3934 XXVI| le prend alors entre le pouce et l’index, il en fait tomber 3935 XX| pistolets, chargés à la poudre inoffensive d’Édouard Philippe. 3936 I| accompagne convenablement la poule bouillie, disons le « pilau », – 3937 XXII| Pour commencer, potages au poulet et aux œufs de vanneaux ; 3938 V| locomotive souffle à pleins poumons. Mentalement, j’élève une 3939 XXIII| mauvaise. Le ciel, d’une teinte pourpre et sulfurée, était devenu 3940 VI| où ils viennent, je ne le pourrais. J’imagine que le jeune 3941 IV| Céleste-Empire, peut-être pourrais-je tirer parti de ces curieuses 3942 XI| Et comment l’Asie pourrait-elle être réunie par une voie 3943 XVIII| répondis-je en riant, car vous ne pourriez plus en sortir ! »~ ~ ~Je 3944 XXVI| ouvrier, et dès que nous pourrons rembourser la Compagnie…~ ~ ~– 3945 VIII| locomotive s’est arrêtée, afin de pourvoir à divers besoins : Ghéours, 3946 XX| gris à longs poils. Aussi pousse-t-il un juron archi-maritime, 3947 VI| Au revers de ces dunes poussent nombre d’arbrisseaux épineux, 3948 II| géomètre qui néglige de pousser ses calculs jusqu’à la dixième 3949 XX| taille à barbe noire, – poussera ses complices à l’assaut 3950 XXII| gélatineux ; enfin, des pousses de bambou au jus, des racines 3951 X| Mais quelle abominable poussière ! La ville commerçante est 3952 XI| En parcourant les rues poussiéreuses de la cité, je suis entré 3953 XV| écrié M. Caterna.~ ~ ~ ~Et pouvait-il mieux exprimer son admiration 3954 XIII| souscriptions en leur faveur ?… Et pouvez-vous craindre que moi, chroniqueur, 3955 XIII| et ils m’ont délégué les pouvoirs qu’ils tiennent de la Providence. 3956 X| traverse la rivière. Il est praticable non seulement aux piétons, 3957 XVII| pisé, ainsi que cela se pratiquait au temps « des dadkwahs » 3958 I| degrés centigrades. Là se pratiquent les derniers perfectionnements 3959 XIV| mère Ève habitait ce jardin préadamique, et que, si elle eût été 3960 VII| tout à la fois.~ ~ ~ ~Au préalable, le général Annenkof forma 3961 XVI| wagon de deuxième classe précédant le fourgon funéraire. Ils 3962 XXII| mandarin à cheval, lequel était précédé d’un domestique portant 3963 XXII| le nom des stations qui précèdent Lan-Tchéou, et c’est entre 3964 XV| sera aussi calme que les précédentes.~ ~ ~ ~Elle ne devait pas 3965 XX| assaillants. M. Caterna nous a précédés, la bouche ouverte, ses 3966 IX| tient tout entier dans ce précepte de l’Évangile auquel les 3967 IV| ouvrait… si le fauve se précipitait sur le pont… quel incident 3968 IV| landsturm que menace une obésité précoce.~ ~ ~« Il n’est pas en retard, 3969 XI| préceptes si magistralement préconisés par le noble Vénitien. À 3970 I| inventait au besoin, ce précurseur génial du reportage à toute 3971 XVIII| faisant ses réflexions. L’un préférait voyager avec des millions 3972 XII| a pas été faite, et l’on préfère s’en tenir à la légende.~ ~ ~ ~ 3973 XI| donnant la main aux Russes de préférence aux Anglais. Au lieu de 3974 XXI| services, mais on paraît lui préférer un médecin de l’armée russe, 3975 IX| dugazon ouvrir le bal avec le préfet chez le général en chef !… 3976 IX| noble dîner à côté de la préfète chez le président de cour 3977 XIV| sont administrés par des préfets, des sous-préfets et des 3978 XVIII| et sans ces fastidieux préliminaires exigés en France et autres 3979 XXII| été culbutés par un arrêt prématrimonial du train.~ ~ ~ ~Les deux 3980 XXV| y a eu crime – un crime prémédité pour amener la destruction 3981 VII| d’une jolie Roumaine, je prendrais volontiers sa place.~ ~ ~ ~ 3982 VIII| prévoyait l’importance que prendrait ce modeste village. Un embranchement 3983 XXVI| voir.~ ~ ~ ~Il faut que je prenne garde à mes paroles, car 3984 XXVII| hochements de tête du juge prennent-ils une signification plus sympathique.~ ~ ~ ~ 3985 XXIII| souci des affaires nous préoccupe peu, le souci de la politique 3986 XXII| plates-formes, laissant à leurs préparatifs M. et Mme Caterna, qui m’ 3987 XXII| des pieds de cochon rôti préparés à la sauce, des moelles 3988 V| Reste à savoir si l’agent préposé aux bagages se tient dans 3989 XIX| témoins du marié, je sois présentable, puisque l’autre, M. Caterna, 3990 IX| trial du ton dont il aurait présenté la Patti ou Sarah Bernhardt.~ ~ ~– 3991 XXIV| bon coup… L’occasion s’est présentée avec les millions du Fils 3992 IX| indiqué au programme. Cela ne présentera, d’ailleurs, aucune difficulté.~ ~ ~ ~ 3993 XXIII| autant de conducteurs qui préservent les wagons de ses atteintes. 3994 IX| côté de la préfète chez le président de cour d’appel, et la dugazon 3995 XV| insiste de la façon la plus pressante pour qu’on agisse sans perdre 3996 XVIII| un plaisir… Mais rien ne presse, monsieur Ephrinell, et, 3997 II| ou six, des Géorgiens, se pressent aux marchepieds des compartiments. 3998 XIX| obstination.~ ~ ~« Si mes pressentiments ne me trompent pas, me dit 3999 XIII| Il ne faudra pas trop se presser… ajoute-t-il.~ ~ ~– Soyez 4000 XXVI| bizarre. Pardon… nous sommes pressés…~ ~ ~– Nous ne voulons pas 4001 XIV| Quelle dignité !… Quelle prestance !… Quel type de l’extrême