Partie,  Chap.

 1   1,       I|      anglais, car ce quatuor parle la langue de Walter Scott
 2   1,     III|   rôties traditionnelles. Il parle tout le temps, ne laissant
 3   1,     III|    pas qu’on l’interroge, il parle, il parle, et il n’y a qu’
 4   1,     III|      interroge, il parle, il parle, et il n’y a qu’à le laisser
 5   1,      IV|     une humeur charmante. Il parle de tout ce qui concerne
 6   1,      VI|    en sont impressionnés. Il parle de Saint-Saëns, de Reyer,
 7   1,    VIII|    que de millions, comme on parle ailleurs de vingt-cinq louis.
 8   1,       X|      peinture et en musique, parle volontiers la langue française
 9   1,    XIII|    qui l’on va et à qui l’on parle. Yvernès et Pinchinat lui
10   1,    XIII|     Standard-Island, dont on parle tant dans les régions du
11   2,     III|  jardin. Là, on converse, on parle de musique comme le pourraient
12   2,     III|     de Mozart que Sa Majesté parle avec une entraînante éloquence.~ ~ ~«
13   2,     III| Devant le souverain qui leur parle ainsi, ils se sentent presque
14   2,      VI|    un jour ou l’autre… On en parle ouvertement dans les salons
15   2,      IX|  langue anglaise. Sarol leur parle d’un ton enthousiaste des
16   2,     XII|    car déjà Walter Tankerdon parle de s’embarquer sur un des
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License