Partie,  Chap.

 1   1,     III| notables de la ville. J’ai nommé Jem Tankerdon, propriétaire
 2   1,       V|    l’avenir, comme l’avait nommé Sainte-Claire Deville, et
 3   1,       V|   forme générale. L’un est nommé Tribord-Harbour, l’autre
 4   1,      IX|  arrière, et un autre cône nommé le Bol de Punch par les
 5   1,      XI|    cap Tchitchagoff, ainsi nommé par le navigateur russe
 6   1,     XIV|  cette espèce de bananier, nommé feï, de belle couleur jaune,
 7   2,     III|   Malécarlie venait d’être nommé astronome à Standard-Island.~ ~ ~ ~
 8   2,       V|    des Amis, ainsi que l’a nommé le capitaine Cook, en reconnaissance
 9   2,       X|  William T. Pomering a été nommé liquidateur avec pleins
10   2,     XII|    nouveau gouverneur sera nommé… Le premier acte de son
11   2,     XII|    part, Jem Tankerdon est nommé gouverneur de sa section,
12   2,     XII|    autre, Nat Coverley est nommé gouverneur de la sienne,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License