Partie,  Chap.

  1     I         |             pouvait paraître que des plus naturels de la part d’un
  2     I         |            concours des médecins les plus en renom, était de création
  3     I         |  difficilement trouvé un emplacement plus agréable que celui de Healthful-House.
  4     I         |        conditions hygiéniques, était plus généralement réservée au
  5     I         |            défaut dans les actes les plus simples de l’existence,
  6     I         |           impossibilité d’attention, plus de conscience, plus de jugement.
  7     I         |       attention, plus de conscience, plus de jugement. Ce Thomas Roch
  8     I         |          Nombre d’exemples, – et des plus fameux, – sont encore présents
  9     I         |              Thomas Roch. Il n’avait plus l’entière possession de
 10     I         |            détendue, eût fini par ne plus vibrer. Il faut le répéter
 11     I         |           concernait les détails les plus ordinaires de l’existence,
 12     I         |               Les Américains, encore plus pratiques que les Anglais,
 13     I         |                quitte à l’indemniser plus tard dans une équitable
 14     I         |               bien que les soins les plus attentifs ne lui eussent
 15     I         |         sortir. Une ou deux fois, au plus fort d’une crise, on eut
 16     I         |        Thomas Roch ne possédait même plus le sentiment de sa propre
 17     I         |          explosifs, dont on comptait plus de onze cents à cette époque, –
 18     I         |           époque, – et il n’en était plus à apprécier un homme tel
 19     I         |          gagné. D’ailleurs, il était plus que jamais convaincu de
 20    II         |              de quarante-cinq ans au plus. Avec sa démarche calme
 21    II         |       péripéties d’une existence des plus mystérieuses, ce qu’était
 22    II         |       existence. À cet égard, il n’a plus ni compréhension ni responsabilité.
 23    II         |             un hochement de tête des plus significatifs, – ce qui
 24    II         |             juste titre pour être le plus curieux pensionnaire de
 25    II         |              Artigas, Gaydon n’avait plus prononcé une seule parole,
 26    II         |            ces crises qui deviennent plus intenses et plus fréquentes.
 27    II         |          deviennent plus intenses et plus fréquentes. Bientôt, même,
 28   III         |         douter ? – un étranger de la plus haute distinction, si c’
 29   III         |           pleine mer ? On ne sentait plus un souffle de brise, et
 30   III         |              Spade, celui-ci n’avait plus qu’à introduire la clé dans
 31   III         |     situation et rendre l’enlèvement plus difficile.~ ~ ~ ~Thomas
 32   III         |            dit :~ ~ ~« Voilà une des plus rudes attaques que notre
 33   III         |    étroitement qu’il fut réduit à ne plus être qu’un corps inerte.~ ~ ~ ~
 34   III         |             avant le lendemain et au plus tôt dans les premières heures
 35   III         |               l’obscurité se faisait plus profonde. On ne voyait même
 36   III         |          profonde. On ne voyait même plus, au revers de la colline,
 37   III         |          semblait que l’Ebba n’avait plus qu’à quitter son mouillage,
 38    IV         |             capable de tenir par les plus gros temps.~ ~ ~ ~En effet,
 39    IV         |            temps.~ ~ ~ ~En effet, au plus près du vent, par forte
 40    IV         |             doivent se résigner à ne plus faire route. Aussi, bien
 41    IV         |               car on ne l’apercevait plus dans le clapotis du courant.~ ~ ~ ~
 42    IV         |         fermée à clé, la clé n’était plus sur la serrure, et, en outre,
 43    IV         |                    Quelques instants plus tard, sous ses deux focs,
 44    IV         |          point à s’en rapprocher non plus qu’à éviter les chaloupes
 45    IV         |         comte d’Artigas du ton de la plus complète indifférence.~ ~ ~–
 46    IV         |           soumettre aux fouilles les plus sévères, de ne laisser inexplorée
 47    IV         |         Lorsque l’embarcation ne fut plus qu’à une demi-encablure,
 48    IV         |            immobiliser, ne subissant plus que l’action de la mer descendante,
 49    IV         |           insister sur ce point que, plus que tout autre bâtiment,
 50    IV         |              apporter les agents les plus expérimentés de la police.
 51    IV         |             deux officiers n’avaient plus alors qu’à prendre congé
 52    IV         |                    Nous n’en doutons plus, monsieur le comte, et il
 53    IV         |              de terre, ne se faisait plus sentir à quelques milles
 54     V         |            Au vrai, son état ne peut plus qu’empirer, sa folie devenir
 55     V         |            profondément noir. Pas le plus mince rayon de clarté, pas
 56     V         |              tôle, qui ne mesure pas plus de trois à quatre mètres
 57     V         |            lèche sa carène. Rien non plus de ce bercement qui eût
 58     V         |            alors… je ne comprendrais plus pourquoi on nous aurait
 59     V         |         mourir de faim ?… Il eût été plus expéditif de m’envoyer au
 60     V         |             moi ?… Ma voix ne pourra plus se faire entendreQuant
 61     V         |      inutiles, à mes récriminations, plus inutiles encore !~ ~ ~ ~
 62     V         |        steamer, ne doit pas être non plus un voilier. Il est incontestablement
 63     V         |             et imprimant une vitesse plus considérable ?…~ ~ ~Encore
 64     V         |            dont je ne puis saisir le plus léger indice.~ ~ ~ ~Voilà
 65     V         |           est que ma respiration est plus facile. Mes poumons s’emplissent
 66     V         |        emplissent d’un air qui n’est plus empoisonné d’acide carbonique.~ ~ ~ ~
 67     V         |            est que le bâtiment n’est plus en marche. Il ne se produit
 68     V         |              Il ne se produit pas la plus légère secousse à bord –
 69    VI         |           horizon du regard, je n’ai plus aperçu aucune terre… Rien
 70    VI         |               à son déclin, n’envoie plus que des rayons obliques
 71    VI         |           disposition, il ne restait plus rien. Je commençais à souffrir
 72    VI         |                   Le matelot n’a pas plus répondu à cette question
 73    VI         |    puisse-t-il avoir été traité avec plus d’égards que son ex-gardien !~ ~ ~ ~
 74    VI         |     fonctionner, et il ne me restera plus qu’à reconnaître de quelle
 75    VI         |             couvert est mis. Je n’ai plus qu’à m’asseoir, et, comme
 76    VI         |            avec appétit, remettant à plus tard des questions qui ne
 77    VI         |          Enfin, avec le soir, un air plus frais pénètre à travers
 78    VI         |          type hellénique, et je n’ai plus douté qu’il fût d’origine
 79    VI         |       situation ?… Ne se souvient-il plus déjà de Healthful-House,
 80    VI         |           résistance.~ ~ ~ ~Il n’y a plus qu’à le descendre dans sa
 81    VI         |           demandé.~ ~ ~– Du droit du plus fort ! » me répond le comte
 82   VII         |          sait si je n’obtiendrai pas plus d’égards qu’en restant le
 83   VII         |              On n’eût pas opéré avec plus de régularité et de discipline
 84   VII         |       invariablement l’est, ou, avec plus d’exactitude, l’est-sud-est.~ ~ ~ ~
 85   VII         |            de l’Ebba s’entretient le plus volontiers, lequel paraît
 86   VII         |        entendre ?…~ ~– On m’entendra plus tard, monsieur…~ ~ ~– Plus
 87   VII         |           plus tard, monsieur…~ ~ ~– Plus tard… c’est long !… Enfin…
 88   VII         |             Mais, ce qui me cause la plus vive surprise, c’est la
 89   VII         |            bâtiment.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, les deux navires sont
 90   VII         |           les deux bâtiments ne sont plus qu’à un intervalle d’un
 91   VII         |          coupée de tribord, et, sans plus de cérémonie, m’enjoint
 92   VII         |            deux bâtiments ne doivent plus être qu’à une ou deux encablures
 93   VII         |       soixante milles des terres les plus rapprochées, le groupe des
 94   VII         |            prochaine… Nous ne sommes plus éloignés du port, et peut-être
 95   VII         |          pour laquelle je ne le vois plus par le travers de la goélette.~ ~ ~ ~
 96   VII         |               les profils s’accusent plus nettement. Ce sont ceux
 97  VIII         |              me commande donc d’être plus circonspect que jamais.~ ~ ~ ~
 98  VIII         |               se sont dessinées avec plus de netteté sur le fond clair
 99  VIII         |         capitale du groupe.~ ~ ~ ~La plus étendue de ces îles ne dépasse
100  VIII         |              leur sécurité n’y était plus assurée comme autrefois.~ ~ ~ ~
101  VIII         |            gravir. Mais il n’y avait plus à douter que Back-Cup fût
102  VIII         |              avais rien rencontré de plus aride que cette carapace
103  VIII         |       équipage.~ ~ ~ ~Back-Cup n’est plus qu’à un demi-mille, il n’
104  VIII         |                     Quand elle n’est plus qu’à deux encablures, la
105  VIII         |                  Non, l’hypothèse la plus acceptable, c’est que, après
106  VIII         |               et, une demi-encablure plus loin, des matelots vont
107  VIII         |        Back-Cup ?…~ ~ ~Vingt minutes plus tard, le canot revient vers
108  VIII         |        liquides.~ ~ ~ ~Trois minutes plus tard, il stoppe, et j’ai
109    IX         |               d’autre part, n’aurait plus aucune chance de franchir
110    IX         |             dont les dimensions sont plus considérables et qui ont
111    IX         |    débarquées en cet endroit. Un peu plus loin s’élève une assez importante
112    IX         |              fouillé jusque dans ses plus secrètes anfractuosités…
113    IX         |          très reconnaissable chez le plus grand nombre. J’ajoute que
114    IX         |            comte d’Artigas ne serait plus alors que le chef d’une
115    IX         |            opinion, et autoriser les plus suspectes hypothèses.~ ~ ~ ~
116    IX         |        comparable à ce qu’offrent de plus merveilleux les grottes
117     X         |              souhaite d’un geste des plus gracieux.~ ~ ~ ~Je réponds
118     X         |              toutes… oui ! l’une des plus belles… et pourtant des
119     X         |         parages de l’Atlantique, pas plus des glaces de l’hiver que
120     X         |                    Parce qu’il n’y a plus, ici, de comte d’Artigas.~ ~ ~–
121     X         |            se jetèrent à travers les plus invraisemblables aventures,
122     X         |           prirent fin. On n’entendit plus parler de Ker Karraje. Avait-il
123     X         |        existence dans des conditions plus secrètes et plus redoutables.~ ~ ~ ~
124     X         |          conditions plus secrètes et plus redoutables.~ ~ ~ ~Ker Karraje
125     X         |            dans l’ingénieur Serkö le plus déterminé de ses complices.
126     X         |             tandis qu’elle était des plus réelles à bord des autres
127     X         |             et, quarante-huit heures plus tard, il retrouvait le tug
128     X         |        nombre de navires ne figurent plus aux nouvelles de mer que
129     X         |            pu trouver pareil refuge, plus à l’abri de toutes perquisitions ?…
130     X         |      déplacer faute de vent, n’était plus en vue au lever du jour,
131     X         |          Karraje ne le sera-t-il pas plus encore, en cas qu’il devienne
132    XI         |         consigner sur mon carnet les plus menus faits depuis l’enlèvement
133    XI         |            Quant aux engins, quoi de plus facile que d’en commander
134    XI         |         appréhensions ne me laissent plus une heure de répit, elles
135    XI         |             sérieuse, pensive, n’est plus celle d’un fou. Il marche
136    XI         |            croire libre, en effet, – plus libre à Back-Cup qu’il ne
137    XI         |           pierre.~ ~ ~ ~Le tug n’est plus à son mouillage habituel
138    XI         |            exécution, et cela marche plus vite que je ne le supposais !~ ~ ~–
139    XI         |            ai deviné, et, un instant plus tard, je les vois revenir
140    XI         |          homme, avec ses engins, est plus puissant qu’eux. Il y a
141    XI         |              et plusieurs autres des plus robustes. Ledit Malais est
142    XI         |            soixante mètres. Il n’y a plus qu’à haler dessus, et l’
143   XII         |   ravitaillement de l’îlot ne pourra plus s’effectuer…~ ~ ~ ~Il est
144   XII         |              invraisemblable… et, de plus, en faisant vibrer une corde
145   XII         |        éteinte dans son âme ! Il n’a plus qu’une pensée, un désir
146   XII         |             Zalinski, mais cent fois plus considérable, et ne nécessite
147   XII         |       ingénieur Serkö n’en a pas dit plus qu’il ne voulait…~ ~ ~«
148   XII         |            lequel l’explosif n’a pas plus de valeur que la poussière
149   XII         |                  Peut-être êtes-vous plus fixé à cet égard que vous
150   XII         |           une distance qui défie les plus longues trajectoires des
151   XII         | Résignez-vous à votre sort… C’est le plus sage parti que vous puissiez
152   XII         |             poussière qu’il n’y aura plus qu’à souffler dessus ! »~ ~ ~
153   XII         |             le soupçon qu’il en sait plus qu’il ne dit sur l’invention
154  XIII         |              de santé, m’engage à la plus complète résignation, m’
155  XIII         |          surface de la terre un lieu plus enchanteur que cette caverne
156  XIII         |        jouissent pas d’une existence plus exempte de soucis…~ ~ ~ ~
157  XIII         |    découvrement n’arrive-t-il pas au plus bas étiage des marées d’
158  XIII         |      impunité de ses crimes lui sera plus assurée.~ ~ ~« Ainsi il
159  XIII         |       détruisent son repaire dans le plus bref délai.~ ~ ~« La caverne
160  XIII         |        brèche dans sa paroi avec les plus puissants projectiles à
161  XIII         |         révélant le sien, je n’aurai plus à me préoccuper des moyens
162  XIII         |              la voûte du tunnel sera plus que suffisante pour le passage
163   XIV         |        propos incohérents, qu’il n’a plus rien en lui de l’ancien
164   XIV         |              avec l’ingénieur Serkö. Plus tard, tous deux se sont
165   XIV         |          surprise, ce matin, je n’ai plus aperçu le tug à son poste
166   XIV         |             En effet, rien ne manque plus à Back-Cup des pièces et
167   XIV         |          temps revenu, nous n’aurons plus qu’à reprendre l’offensive…~ ~ ~–
168   XIV         |              avais senti une fois de plus qu’il ne fallait pas s’en
169   XIV         |  quarante-huit heures !… Avec un peu plus de bonne chance, j’eusse
170   XIV         |            jamais la jouissance… Pas plus que moi, il n’aura la liberté
171   XIV         |             à laquelle je ne croyais plus !… Enfin, Thomas Roch allait
172   XIV         |          impassibilité native, – pas plus ému qu’il ne l’eût été à
173   XIV         |               émergeant d’un pied au plus.~ ~ ~ ~De ce côté, éclairé
174   XIV         |                Lorsque nous n’étions plus qu’à une dizaine de mètres,
175   XIV         |        instants et le Sword n’aurait plus qu’à stopper…~ ~ ~ ~Non !…
176    XV         |   connaissance… Je ne savais rien de plus…~ ~ ~ ~L’ingénieur Serkö
177    XV         |              affirmé, – vous n’aviez plus qu’à vous débarrasser de
178    XV         |               Croit-il que j’en sais plus que je ne veux dire ?… Quoi
179    XV         |             du Sword, – je ne serais plus prisonnier à cette heure !~ ~ ~ ~
180    XV         |   raisonnement a  même être poussé plus loin, et ces malfaiteurs
181    XV         |              dans les conditions les plus sévères. Grâce au couloir,
182    XV         |           sent que Back-Cup ne jouit plus de sa sécurité d’autrefois.
183    XV         |         littoral. La situation n’est plus ce qu’elle était avant l’
184    XV         |             leurs moyens de défense, plus encore que ne le serait
185    XV         |           risquerait d’être reçu non plus avec les égards dus à un
186    XV         |       convenir, c’est l’hypothèse la plus heureuse pour vous…~ ~ ~–
187    XV         |           est que d’autres n’oseront plus s’y risquer…~ ~ ~– Soit,
188    XV         |         autre part, l’Ebba ne pourra plus se rendre dans les ports
189    XV         |            ce que l’Ebba ne pourrait plus faire, il le ferait…~ ~ ~–
190    XV         |              en homme qui en saurait plus long qu’il ne convient ! »~ ~ ~
191    XV         |        continue, et les rafales sont plus effroyables que jamais, –
192   XVI         |            au large…~ ~ ~ ~Une heure plus tard, tous reviennent à
193   XVI         |           des bourrasques ne pénètre plus à l’intérieur de Back-Cup.~ ~ ~ ~
194   XVI         |              le pli de son front est plus accusé, du moins sa physionomie
195   XVI         |             lui-même. Non ! ce n’est plus le pensionnaire du pavillon
196   XVI         |       radicalement guéri, s’il n’y a plus à redouter que sa raison
197   XVI         |              n’êtes-vous pas enfermé plus étroitement que vous ne
198   XVI         |             ce nom se cache l’un des plus redoutables malfaiteurs
199   XVI         |             à ces mots… Il ne semble plus rien entendre de ce que
200   XVI         |        connais… et n’ignore rien non plus de tout ce qui s’est écrit
201   XVI         |              que mes arguments n’ont plus prise sur cette âme bouleversée,
202   XVI         |    dégénérescence morale, ne sachant plus à quel endroit toucher cette
203   XVI         |          laboratoire… Il ne me reste plus qu’à me retirer… Ce qui
204   XVI         |          votre patrie ?…~ ~– Je n’ai plus de patrie, Simon Hart !
205   XVI         |               L’inventeur rebuté n’a plus de patrie !… Là où il a
206  XVII         |           tâtonnant… Bientôt, un air plus frais me baigne le visage, –
207  XVII         |              il n’en restera bientôt plus que d’informes débris à
208  XVII         |           mille cinq cents tonnes au plus.~ ~ ~ ~Le pavillon n’est
209  XVII         |           pointe nord-ouest et n’est plus qu’à une distance comprise
210  XVII         |       horizon se noircit d’une fumée plus épaisse, rabattue par le
211  XVII         |         sonneries jettent des éclats plus vibrants. C’est le salut
212 XVIII         |               Cela fait, on n’aurait plus rien à redouter du Fulgurateur
213 XVIII         |           îlot de Back-Cup.~ ~ ~ ~Le plus rapide, le Tonnant, – un
214 XVIII         |              de l’îlot, il n’y avait plus qu’un amas de roches fumantes,
215 XVIII         |             la caverne, on ne voyait plus rien. Tout était enseveli
216 XVIII         |              Bien que ce corps n’eût plus que le souffle, on garda
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License