IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] plume 2 plumes 1 plupart 4 plus 216 plusieurs 22 pluton 3 plutonien 1 | Fréquence [« »] 247 j 237 si 225 m 216 plus 210 comte 203 avec 203 sa | Jules Verne Face au drapeau Concordances plus |
Partie, Chap.
1 I | pouvait paraître que des plus naturels de la part d’un 2 I | concours des médecins les plus en renom, était de création 3 I | difficilement trouvé un emplacement plus agréable que celui de Healthful-House. 4 I | conditions hygiéniques, était plus généralement réservée au 5 I | défaut dans les actes les plus simples de l’existence, 6 I | impossibilité d’attention, plus de conscience, plus de jugement. 7 I | attention, plus de conscience, plus de jugement. Ce Thomas Roch 8 I | Nombre d’exemples, – et des plus fameux, – sont encore présents 9 I | Thomas Roch. Il n’avait plus l’entière possession de 10 I | détendue, eût fini par ne plus vibrer. Il faut le répéter 11 I | concernait les détails les plus ordinaires de l’existence, 12 I | Les Américains, encore plus pratiques que les Anglais, 13 I | quitte à l’indemniser plus tard dans une équitable 14 I | bien que les soins les plus attentifs ne lui eussent 15 I | sortir. Une ou deux fois, au plus fort d’une crise, on eut 16 I | Thomas Roch ne possédait même plus le sentiment de sa propre 17 I | explosifs, dont on comptait plus de onze cents à cette époque, – 18 I | époque, – et il n’en était plus à apprécier un homme tel 19 I | gagné. D’ailleurs, il était plus que jamais convaincu de 20 II | de quarante-cinq ans au plus. Avec sa démarche calme 21 II | péripéties d’une existence des plus mystérieuses, ce qu’était 22 II | existence. À cet égard, il n’a plus ni compréhension ni responsabilité. 23 II | un hochement de tête des plus significatifs, – ce qui 24 II | juste titre pour être le plus curieux pensionnaire de 25 II | Artigas, Gaydon n’avait plus prononcé une seule parole, 26 II | ces crises qui deviennent plus intenses et plus fréquentes. 27 II | deviennent plus intenses et plus fréquentes. Bientôt, même, 28 III | douter ? – un étranger de la plus haute distinction, si c’ 29 III | pleine mer ? On ne sentait plus un souffle de brise, et 30 III | Spade, celui-ci n’avait plus qu’à introduire la clé dans 31 III | situation et rendre l’enlèvement plus difficile.~ ~ ~ ~Thomas 32 III | dit :~ ~ ~« Voilà une des plus rudes attaques que notre 33 III | étroitement qu’il fut réduit à ne plus être qu’un corps inerte.~ ~ ~ ~ 34 III | avant le lendemain et au plus tôt dans les premières heures 35 III | l’obscurité se faisait plus profonde. On ne voyait même 36 III | profonde. On ne voyait même plus, au revers de la colline, 37 III | semblait que l’Ebba n’avait plus qu’à quitter son mouillage, 38 IV | capable de tenir par les plus gros temps.~ ~ ~ ~En effet, 39 IV | temps.~ ~ ~ ~En effet, au plus près du vent, par forte 40 IV | doivent se résigner à ne plus faire route. Aussi, bien 41 IV | car on ne l’apercevait plus dans le clapotis du courant.~ ~ ~ ~ 42 IV | fermée à clé, la clé n’était plus sur la serrure, et, en outre, 43 IV | Quelques instants plus tard, sous ses deux focs, 44 IV | point à s’en rapprocher non plus qu’à éviter les chaloupes 45 IV | comte d’Artigas du ton de la plus complète indifférence.~ ~ ~– 46 IV | soumettre aux fouilles les plus sévères, de ne laisser inexplorée 47 IV | Lorsque l’embarcation ne fut plus qu’à une demi-encablure, 48 IV | immobiliser, ne subissant plus que l’action de la mer descendante, 49 IV | insister sur ce point que, plus que tout autre bâtiment, 50 IV | apporter les agents les plus expérimentés de la police. 51 IV | deux officiers n’avaient plus alors qu’à prendre congé 52 IV | Nous n’en doutons plus, monsieur le comte, et il 53 IV | de terre, ne se faisait plus sentir à quelques milles 54 V | Au vrai, son état ne peut plus qu’empirer, sa folie devenir 55 V | profondément noir. Pas le plus mince rayon de clarté, pas 56 V | tôle, qui ne mesure pas plus de trois à quatre mètres 57 V | lèche sa carène. Rien non plus de ce bercement qui eût 58 V | alors… je ne comprendrais plus pourquoi on nous aurait 59 V | mourir de faim ?… Il eût été plus expéditif de m’envoyer au 60 V | moi ?… Ma voix ne pourra plus se faire entendre… Quant 61 V | inutiles, à mes récriminations, plus inutiles encore !~ ~ ~ ~ 62 V | steamer, ne doit pas être non plus un voilier. Il est incontestablement 63 V | et imprimant une vitesse plus considérable ?…~ ~ ~Encore 64 V | dont je ne puis saisir le plus léger indice.~ ~ ~ ~Voilà 65 V | est que ma respiration est plus facile. Mes poumons s’emplissent 66 V | emplissent d’un air qui n’est plus empoisonné d’acide carbonique.~ ~ ~ ~ 67 V | est que le bâtiment n’est plus en marche. Il ne se produit 68 V | Il ne se produit pas la plus légère secousse à bord – 69 VI | horizon du regard, je n’ai plus aperçu aucune terre… Rien 70 VI | à son déclin, n’envoie plus que des rayons obliques 71 VI | disposition, il ne restait plus rien. Je commençais à souffrir 72 VI | Le matelot n’a pas plus répondu à cette question 73 VI | puisse-t-il avoir été traité avec plus d’égards que son ex-gardien !~ ~ ~ ~ 74 VI | fonctionner, et il ne me restera plus qu’à reconnaître de quelle 75 VI | couvert est mis. Je n’ai plus qu’à m’asseoir, et, comme 76 VI | avec appétit, remettant à plus tard des questions qui ne 77 VI | Enfin, avec le soir, un air plus frais pénètre à travers 78 VI | type hellénique, et je n’ai plus douté qu’il fût d’origine 79 VI | situation ?… Ne se souvient-il plus déjà de Healthful-House, 80 VI | résistance.~ ~ ~ ~Il n’y a plus qu’à le descendre dans sa 81 VI | demandé.~ ~ ~– Du droit du plus fort ! » me répond le comte 82 VII | sait si je n’obtiendrai pas plus d’égards qu’en restant le 83 VII | On n’eût pas opéré avec plus de régularité et de discipline 84 VII | invariablement l’est, ou, avec plus d’exactitude, l’est-sud-est.~ ~ ~ ~ 85 VII | de l’Ebba s’entretient le plus volontiers, lequel paraît 86 VII | entendre ?…~ ~– On m’entendra plus tard, monsieur…~ ~ ~– Plus 87 VII | plus tard, monsieur…~ ~ ~– Plus tard… c’est long !… Enfin… 88 VII | Mais, ce qui me cause la plus vive surprise, c’est la 89 VII | bâtiment.~ ~ ~ ~Une heure plus tard, les deux navires sont 90 VII | les deux bâtiments ne sont plus qu’à un intervalle d’un 91 VII | coupée de tribord, et, sans plus de cérémonie, m’enjoint 92 VII | deux bâtiments ne doivent plus être qu’à une ou deux encablures 93 VII | soixante milles des terres les plus rapprochées, le groupe des 94 VII | prochaine… Nous ne sommes plus éloignés du port, et peut-être 95 VII | pour laquelle je ne le vois plus par le travers de la goélette.~ ~ ~ ~ 96 VII | les profils s’accusent plus nettement. Ce sont ceux 97 VIII | me commande donc d’être plus circonspect que jamais.~ ~ ~ ~ 98 VIII | se sont dessinées avec plus de netteté sur le fond clair 99 VIII | capitale du groupe.~ ~ ~ ~La plus étendue de ces îles ne dépasse 100 VIII | leur sécurité n’y était plus assurée comme autrefois.~ ~ ~ ~ 101 VIII | gravir. Mais il n’y avait plus à douter que Back-Cup fût 102 VIII | avais rien rencontré de plus aride que cette carapace 103 VIII | équipage.~ ~ ~ ~Back-Cup n’est plus qu’à un demi-mille, il n’ 104 VIII | Quand elle n’est plus qu’à deux encablures, la 105 VIII | Non, l’hypothèse la plus acceptable, c’est que, après 106 VIII | et, une demi-encablure plus loin, des matelots vont 107 VIII | Back-Cup ?…~ ~ ~Vingt minutes plus tard, le canot revient vers 108 VIII | liquides.~ ~ ~ ~Trois minutes plus tard, il stoppe, et j’ai 109 IX | d’autre part, n’aurait plus aucune chance de franchir 110 IX | dont les dimensions sont plus considérables et qui ont 111 IX | débarquées en cet endroit. Un peu plus loin s’élève une assez importante 112 IX | fouillé jusque dans ses plus secrètes anfractuosités… 113 IX | très reconnaissable chez le plus grand nombre. J’ajoute que 114 IX | comte d’Artigas ne serait plus alors que le chef d’une 115 IX | opinion, et autoriser les plus suspectes hypothèses.~ ~ ~ ~ 116 IX | comparable à ce qu’offrent de plus merveilleux les grottes 117 X | souhaite d’un geste des plus gracieux.~ ~ ~ ~Je réponds 118 X | toutes… oui ! l’une des plus belles… et pourtant des 119 X | parages de l’Atlantique, pas plus des glaces de l’hiver que 120 X | Parce qu’il n’y a plus, ici, de comte d’Artigas.~ ~ ~– 121 X | se jetèrent à travers les plus invraisemblables aventures, 122 X | prirent fin. On n’entendit plus parler de Ker Karraje. Avait-il 123 X | existence dans des conditions plus secrètes et plus redoutables.~ ~ ~ ~ 124 X | conditions plus secrètes et plus redoutables.~ ~ ~ ~Ker Karraje 125 X | dans l’ingénieur Serkö le plus déterminé de ses complices. 126 X | tandis qu’elle était des plus réelles à bord des autres 127 X | et, quarante-huit heures plus tard, il retrouvait le tug 128 X | nombre de navires ne figurent plus aux nouvelles de mer que 129 X | pu trouver pareil refuge, plus à l’abri de toutes perquisitions ?… 130 X | déplacer faute de vent, n’était plus en vue au lever du jour, 131 X | Karraje ne le sera-t-il pas plus encore, en cas qu’il devienne 132 XI | consigner sur mon carnet les plus menus faits depuis l’enlèvement 133 XI | Quant aux engins, quoi de plus facile que d’en commander 134 XI | appréhensions ne me laissent plus une heure de répit, elles 135 XI | sérieuse, pensive, n’est plus celle d’un fou. Il marche 136 XI | croire libre, en effet, – plus libre à Back-Cup qu’il ne 137 XI | pierre.~ ~ ~ ~Le tug n’est plus à son mouillage habituel 138 XI | exécution, et cela marche plus vite que je ne le supposais !~ ~ ~– 139 XI | ai deviné, et, un instant plus tard, je les vois revenir 140 XI | homme, avec ses engins, est plus puissant qu’eux. Il y a 141 XI | et plusieurs autres des plus robustes. Ledit Malais est 142 XI | soixante mètres. Il n’y a plus qu’à haler dessus, et l’ 143 XII | ravitaillement de l’îlot ne pourra plus s’effectuer…~ ~ ~ ~Il est 144 XII | invraisemblable… et, de plus, en faisant vibrer une corde 145 XII | éteinte dans son âme ! Il n’a plus qu’une pensée, un désir 146 XII | Zalinski, mais cent fois plus considérable, et ne nécessite 147 XII | ingénieur Serkö n’en a pas dit plus qu’il ne voulait…~ ~ ~« 148 XII | lequel l’explosif n’a pas plus de valeur que la poussière 149 XII | Peut-être êtes-vous plus fixé à cet égard que vous 150 XII | une distance qui défie les plus longues trajectoires des 151 XII | Résignez-vous à votre sort… C’est le plus sage parti que vous puissiez 152 XII | poussière qu’il n’y aura plus qu’à souffler dessus ! »~ ~ ~ 153 XII | le soupçon qu’il en sait plus qu’il ne dit sur l’invention 154 XIII | de santé, m’engage à la plus complète résignation, m’ 155 XIII | surface de la terre un lieu plus enchanteur que cette caverne 156 XIII | jouissent pas d’une existence plus exempte de soucis…~ ~ ~ ~ 157 XIII | découvrement n’arrive-t-il pas au plus bas étiage des marées d’ 158 XIII | impunité de ses crimes lui sera plus assurée.~ ~ ~« Ainsi il 159 XIII | détruisent son repaire dans le plus bref délai.~ ~ ~« La caverne 160 XIII | brèche dans sa paroi avec les plus puissants projectiles à 161 XIII | révélant le sien, je n’aurai plus à me préoccuper des moyens 162 XIII | la voûte du tunnel sera plus que suffisante pour le passage 163 XIV | propos incohérents, qu’il n’a plus rien en lui de l’ancien 164 XIV | avec l’ingénieur Serkö. Plus tard, tous deux se sont 165 XIV | surprise, ce matin, je n’ai plus aperçu le tug à son poste 166 XIV | En effet, rien ne manque plus à Back-Cup des pièces et 167 XIV | temps revenu, nous n’aurons plus qu’à reprendre l’offensive…~ ~ ~– 168 XIV | avais senti une fois de plus qu’il ne fallait pas s’en 169 XIV | quarante-huit heures !… Avec un peu plus de bonne chance, j’eusse 170 XIV | jamais la jouissance… Pas plus que moi, il n’aura la liberté 171 XIV | à laquelle je ne croyais plus !… Enfin, Thomas Roch allait 172 XIV | impassibilité native, – pas plus ému qu’il ne l’eût été à 173 XIV | émergeant d’un pied au plus.~ ~ ~ ~De ce côté, éclairé 174 XIV | Lorsque nous n’étions plus qu’à une dizaine de mètres, 175 XIV | instants et le Sword n’aurait plus qu’à stopper…~ ~ ~ ~Non !… 176 XV | connaissance… Je ne savais rien de plus…~ ~ ~ ~L’ingénieur Serkö 177 XV | affirmé, – vous n’aviez plus qu’à vous débarrasser de 178 XV | Croit-il que j’en sais plus que je ne veux dire ?… Quoi 179 XV | du Sword, – je ne serais plus prisonnier à cette heure !~ ~ ~ ~ 180 XV | raisonnement a dû même être poussé plus loin, et ces malfaiteurs 181 XV | dans les conditions les plus sévères. Grâce au couloir, 182 XV | sent que Back-Cup ne jouit plus de sa sécurité d’autrefois. 183 XV | littoral. La situation n’est plus ce qu’elle était avant l’ 184 XV | leurs moyens de défense, plus encore que ne le serait 185 XV | risquerait d’être reçu non plus avec les égards dus à un 186 XV | convenir, c’est l’hypothèse la plus heureuse pour vous…~ ~ ~– 187 XV | est que d’autres n’oseront plus s’y risquer…~ ~ ~– Soit, 188 XV | autre part, l’Ebba ne pourra plus se rendre dans les ports 189 XV | ce que l’Ebba ne pourrait plus faire, il le ferait…~ ~ ~– 190 XV | en homme qui en saurait plus long qu’il ne convient ! »~ ~ ~ 191 XV | continue, et les rafales sont plus effroyables que jamais, – 192 XVI | au large…~ ~ ~ ~Une heure plus tard, tous reviennent à 193 XVI | des bourrasques ne pénètre plus à l’intérieur de Back-Cup.~ ~ ~ ~ 194 XVI | le pli de son front est plus accusé, du moins sa physionomie 195 XVI | lui-même. Non ! ce n’est plus le pensionnaire du pavillon 196 XVI | radicalement guéri, s’il n’y a plus à redouter que sa raison 197 XVI | n’êtes-vous pas enfermé plus étroitement que vous ne 198 XVI | ce nom se cache l’un des plus redoutables malfaiteurs 199 XVI | à ces mots… Il ne semble plus rien entendre de ce que 200 XVI | connais… et n’ignore rien non plus de tout ce qui s’est écrit 201 XVI | que mes arguments n’ont plus prise sur cette âme bouleversée, 202 XVI | dégénérescence morale, ne sachant plus à quel endroit toucher cette 203 XVI | laboratoire… Il ne me reste plus qu’à me retirer… Ce qui 204 XVI | votre patrie ?…~ ~– Je n’ai plus de patrie, Simon Hart ! 205 XVI | L’inventeur rebuté n’a plus de patrie !… Là où il a 206 XVII | tâtonnant… Bientôt, un air plus frais me baigne le visage, – 207 XVII | il n’en restera bientôt plus que d’informes débris à 208 XVII | mille cinq cents tonnes au plus.~ ~ ~ ~Le pavillon n’est 209 XVII | pointe nord-ouest et n’est plus qu’à une distance comprise 210 XVII | horizon se noircit d’une fumée plus épaisse, rabattue par le 211 XVII | sonneries jettent des éclats plus vibrants. C’est le salut 212 XVIII | Cela fait, on n’aurait plus rien à redouter du Fulgurateur 213 XVIII | îlot de Back-Cup.~ ~ ~ ~Le plus rapide, le Tonnant, – un 214 XVIII | de l’îlot, il n’y avait plus qu’un amas de roches fumantes, 215 XVIII | la caverne, on ne voyait plus rien. Tout était enseveli 216 XVIII | Bien que ce corps n’eût plus que le souffle, on garda