Partie,  Chap.

 1    II         |       goélette, personne ne l’eût pu dire, et personne ne se fût hasardé
 2    II         |            promenade, crut-il devoir dire :~ ~ ~« N’avez-vous pas,
 3    II         |            par un geste qui semblait dire : c’est compris. Et, de
 4    II         |           tête en homme qui semblait dire : Décidément, il n’y a rien
 5    II         |             une puissance pour ainsi dire infinie…~ ~ ~– C’est l’opinion
 6    IV         |             Spade avait eu raison de dire qu’à cette heure la disparition
 7    IV         |         grand prix.~ ~ ~ ~Il va sans dire que ce salon, les cabines
 8     V         |             jour ?… Je ne saurais le dire. Mais, ce que j’observe
 9    VI         |            Cet escalier n’est à vrai dire qu’une échelle à barreaux
10   VII         |          exigent, – serai-je amené à dire au comte d’Artigas que je
11   VII         | Grande-Bretagne et d’Irlande. À vrai dire, reste toujours le cas où
12   VII         |              bien ce que je vais lui dire.~ ~ ~« Est-ce que ces crises
13  VIII         |             l’accaparer, pourrait-on dire. Mais il y avait là une
14  VIII         |             compagnons, – pour ainsi dire, – en dehors de l’humanité !~ ~ ~ ~
15    IX         |      circonférence. Ce n’est, à vrai dire, qu’un lagon, encadré de
16    IX         |              cela s’explique. À vrai dire, ils n’ont l’air ni de bénédictins
17     X         |              effet.~ ~ ~ ~Il va sans dire que l’Ebba se trouvait au
18   XII         |            puisqu’il vole pour ainsi dire de ses propres ailes à travers
19   XII         |              homme qui n’en veut pas dire davantage, – et il ajoute :~ ~ ~«
20  XIII         |             une puissance pour ainsi dire sans limites, Ker Karraje
21  XIII         |              tout ce qu’il y avait à dire au sujet de l’îlot, dont
22   XIV         |         nécessaire.~ ~ ~ ~Il va sans dire qu’à partir de ce jour ce
23   XIV         |       Back-Cup ne reçoit, pour ainsi dire, que les souffles épuisés !…~ ~–
24   XIV         |          renfermés.~ ~ ~ ~Il va sans dire que mon compagnon, s’il
25   XIV         |        lequel il se scia, pour ainsi dire, en se rabattant. Puis,
26    XV         |             sais plus que je ne veux dire ?… Quoi qu’il en soit, il
27   XVI         |              en vue de Back-Cup… lui dire que son Fulgurateur va servir
28   XVI         |               je viens de l’entendre dire à lui-même, – il est certain
29   XVI         |           égard à ce que je veux lui dire.~ ~ ~« Eh bien ! vous n’
30   XVI         |                    Qu’avez-vous à me dire, Simon Hart ?…~ ~– Cette
31   XVI         |        Honneur et bénéfice… c’est me dire cela un peu tard !… Vous
32   XVI         |         plaît !… Je n’ai qu’un mot à dire pour que toutes les portes
33   XVI         |             à ce sujet…~ ~ ~ ~À vrai dire, ce n’est pas le moment
34   XVI         |              tout ce qui vient de se dire entre nous. Il s’est remis
35  XVII         |     intellectuel ?… je ne saurais le dire.~ ~ ~ ~Je me suis alors
36  XVII         |            de hourrahs, – je devrais dire de hurlements de bêtes fauves, –
37  XVII         |            de ce que je viens de lui dire ?… Son crime ne lui apparaîtra-t-il
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License