Partie,  Chap.

 1     I         |         rien n’avait pu le faire sortir. Une ou deux fois, au plus
 2   III         |          aurons qu’à entrer et à sortir par cette porte. »~ ~ ~Le
 3    IV         |          favorisée, d’abord pour sortir de l’estuaire de la Neuze,
 4    IV         |   aussitôt l’ordre de ne laisser sortir aucun navire du Pamplico-Sound,
 5    IV         |      pêche qui manœuvraient pour sortir. Et, de fait, à cette heure,
 6    IV         |     Artigas avait l’intention de sortir, car sa goélette, arrivant
 7    IV         |       prescrite, si elle voulait sortir du Pamplico-Sound pour atteindre
 8    IV         |       avait pas la prétention de sortir inaperçue, ni de forcer
 9    IV         | Pamplico-Sound ou qui veulent en sortir. »~ ~ ~Il ne crut pas devoir
10   VII         |          Que l’on m’empêche d’en sortir, lorsqu’il fera grand jour,
11    IX         |             Est-il possible d’en sortir autrement que par le tunnel ?…
12     X         |   caverne, j’aie la liberté d’en sortir…~ ~ ~– Quoi ! vous songeriez
13    XI         |          pu retrouver l’orifice, sortir de Back-Cup, regagner le
14   XII         |      parvenais à m’en emparer… à sortir des passes… à me diriger
15   XIV         |       dans la caverne ni pour en sortir… Donc, impossible de s’échapper
16   XIV         |  savez-vous ?…~ ~– Je vous ai vu sortir de votre cellule…~ ~ ~–
17   XIV         |       cette berge… Je vous ai vu sortir de la cellule indiquée sur
18   XIV         |      Sword devait suffire à nous sortir de notre prison, à nous
19   XVI         |          heures, je me hasarde à sortir de ma cellule. On ne fera
20   XVI         |        porte pour m’enjoindre de sortir. Je ne connais que le comte
21  XVII         |        peut-être vais-je pouvoir sortir de Back-Cup…~ ~ ~ ~Après
22  XVII         |         de l’ingénieur Serkö. Au sortir du couloir, tous deux se
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License