Partie,  Chap.

 1     1,     III|         pour ce que je compte lui répondre s’il s’obstine dans son
 2     1,     III|        Soit, mais je ne puis vous répondre que par un refus – à mon
 3     1,      IV|                  Je demeurai sans répondre, me demandant in petto à
 4     1,      IV|           ne pus-je me retenir de répondre en souriant.~ ~ ~– Seconde
 5     1,      IV|             ce qui m’évita de lui répondre, car il ne m’aurait pas
 6     1,      XI|          pas eu le courage de lui répondre que ce sauvetage comportait
 7     1,      XI|          Je ne sais trop que vous répondre, monsieur Jeorling, et il
 8     2,       I|         de ce qu’il ne savait que répondre, mais, ainsi qu’on va le
 9     2,       I|           auxquelles il essaya de répondre par des affirmations successives,
10     2,       I|       mais intelligibles, Hunt de répondre :~ ~ ~« Oui… là… un rideau
11     2,       I| hésitation chez Hunt au moment de répondre.~ ~ ~« Nous l’avons quitté
12     2,      II|    répondit : il n’y avait rien à répondre.~ ~ ~« Si nous n’avons plus
13     2,      II|       Hearne. J’avais le droit de répondre. »~ ~ ~Et ces paroles furent
14     2,      IV|           avoir réfléchi avant de répondre à ma question.~ ~ ~– Vous
15     2,       V|         le métis allait peut-être répondre à une demande que je ne
16     2,      VI|          Et qu’aurais-je eu à lui répondre ?…~ ~ ~Vers sept heures
17     2,     VII|           a plus de navire !… osa répondre le sealing-master.~ ~ ~–
18     2,    VIII|  demanderait la route, oserait-il répondre : Cap au sud ?… Non, et
19     2,    VIII|         ce qu’il n’a jamais voulu répondre à vos avances à recevoir
20     2,      XI|        métis fut le seul à ne pas répondre à cet appel.~ ~ ~ ~Hurliguerly
21     2,      XI|       Peters s’obstinait à ne pas répondre – et les cris du bosseman
22     2,    XIII|    laquelle seul l’avenir pouvait répondre !~ ~ ~ ~Lorsque l’embarcation
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License