Partie,  Chap.

 1     1,     III|           querelles, trop ordinaires parmi les marins au mouillage.
 2     1,       V|         imaginaires. Et, d’ailleurs, parmi les nombreux lecteurs de
 3     1,       V|          antarctiques, il rencontra, parmi les gentlemen de la Virginie
 4     1,       V|              que la division régnait parmi les révoltés. Les uns voulaient
 5     1,       V|           scorbut s’étaient déclarés parmi l’équipage, et peut-être,
 6     1,      IX|           ans que le groupe comptait parmi les possessions britanniques
 7     1,      IX|           bornerai donc à noter que, parmi ces recrues, on comptait
 8     1,      IX|             d’origine anglaise –, et parmi eux un certain Hearne, de
 9     1,      XI|            non plus, – entre autres, parmi ces puissants volateurs,
10     1,      XI|         compatriotes que nous avions parmi les recrues, montraient
11     1,     XIV|           pût permettre de le ranger parmi les quadrupèdes étranges
12     1,      XV|              avirons, choisissez-les parmi les nouveaux. Ce sera quatre
13     1,      XV|          traces de sculptures…~ ~ ~– Parmi lesquelles mon frère crut
14     1,     XVI|             il mériterait de figurer parmi les êtres nouveaux qu’Arthur
15     1,     XVI|             de la Jane n’étaient pas parmi eux… Mais alors… où étaient-ils ?…~ ~ ~
16     1,     XVI|              ne pouvaient se trouver parmi ces squelettes qui jonchaient
17     2,     VII|         savais qu’il ne comptait pas parmi les victimes. En ce moment,
18     2,       X|           Fuégien de moins à compter parmi les plus déterminés partisans
19     2,    XIII| Consentirait-il à reprendre sa place parmi nous ?…~ ~ ~Tous, immédiatement,
20     2,     XIV|              revenu, jetant l’effroi parmi ces sauvages…~ ~ ~ ~On se
21     2,     XIV|             les produits du sol – et parmi eux ces précieuses plantes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License