gras = Texte principal
   Partie,  Chap.    gris = Texte de commentaire

 1     1,       I   |        qui leur vient du célèbre navigateur anglais. Îles de la Désolation,
 2     1,     III   |         cette affirmation que le navigateur américain ne s’avancerait
 3     1,       V   |         pleine fantaisie. Jamais navigateur ne s’était élevé à de telles
 4     1,      VI   |   travers du Cap, à en croire un navigateur français, le capitaine Blosseville,
 5     1,    VIII   |     ailleurs, que la route de ce navigateur est celle que, six ans après
 6     1,      IX   |        plus avant qu’aucun autre navigateur n’y avait réussi jusqu’alors,
 7     1,       X   |    au-delà du cercle polaire, le navigateur anglais avait  se déhaler
 8     1,       X   |       second en date, le célèbre navigateur anglais lui imposa la série
 9     1,       X   |        distance. Que notre grand navigateur n’ait pas eu la chance de
10     1,       X(2)|      haut que ne l’avait fait le navigateur anglais, puis le voyage
11     1,      XI   |          sans doute, parce qu’un navigateur n’avait pu accoster l’une
12     1,    XIII   |         soit que son instinct de navigateur, soit que le hasard l’eussent
13     1,    XIII   |      infranchissable obstacle au navigateur, puisqu’elle a pour base
14     2,      II   |      mais nous voici là où aucun navigateur n’est encore arrivé… où
15     2,    VIII   |        été d’une audace qu’aucun navigateur n’aurait pu se permettre.
16     2,       X(3)| importait peu à l’extraordinaire navigateur dont nous rappelons le souvenir.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License