Partie,  Chap.

  1     1,       I|           que l’établissaient les plus récentes cartes, ou ne venait-il
  2     1,       I|         mieux croire que l’un des plus beaux fleuves de l’Amérique
  3     1,       I|           bornes de leur pays. Le plus âgé, M. Miguel, avait quarante-cinq
  4     1,       I|          l’illustre Bolivar et du plus grand nombre des blancs
  5     1,       I|     dispute allait, continuant de plus belle, en dépit de M. Miguel,
  6     1,       I|    Comment, la question ne serait plus seulement entre l’Atabapo
  7     1,       I|          peuvent remonter pendant plus de cinq cents kilomètres. »~ ~
  8     1,       I|         elle fut reportée dix ans plus tard à quinze lieues en
  9     1,       I|      quartier, en contrebas, est, plus que tout autre, sujet aux
 10     1,       I|           qui n’en a jamais réuni plus du dixième ? Pourquoi ne
 11     1,       I|  indigènes, est encore infiniment plus redoutable. En réalité,
 12     1,       I|       grand fleuve, sont de mœurs plus douces, se livrant à des
 13     1,      II|       Alameda.~ ~En ce moment, le plus jeune de ces voyageurs venait
 14     1,      II|          d’autres encore... guère plus, malgré tout ce que j’ai
 15     1,      II|          naturellement retenus le plus facilement...~ ~– J’en conviens,
 16     1,      II|          à toi de me traiter avec plus de douceur, en prenant des
 17     1,      II|        garçon ne paraît pas avoir plus de seize à dix-sept ans.
 18     1,      II|           froid et le chaud n’ont plus de prise, il ne cuirait
 19     1,      II|          et son neveu iraient-ils plus loin ?... Le but de leur
 20     1,      II|          d’altitude se mesure par plus de mille mètres. À peine
 21     1,      II|        grande cité où l’on compte plus de cent mille habitants.~ ~
 22     1,      II|          faudrait, fût-ce sur les plus dangereux territoires du
 23     1,     III|           s’entremettre entre les plus exaltés.~ ~Placés sur le
 24     1,     III|          bousculades, il ne resta plus à bord que les passagers
 25     1,     III|      gauche, et bientôt on ne vit plus rien des dernières maisons
 26     1,     III| sédentaires ou errantes ? À quels plus consciencieux cicerones
 27     1,     III|    passagers du Simon-Bolivar, le plus grand nombre n’avaient rien
 28     1,     III|       ports de l’est. À citer les plus ordinaires entre ces divers
 29     1,     III|        que la chaleur acquiert le plus d’intensité, c’est-à-dire
 30     1,     III|           La grande roue repoussa plus violemment les eaux de ses
 31     1,     III|     recueillir des renseignements plus précis...~ ~– Assurément,
 32     1,     III|          cours d’eau est l’un des plus considérables affluents
 33     1,     III|   Taparitos, et il arrose une des plus pittoresques vallées du
 34     1,     III|          d’origine espagnole. Les plus lointains ne donnent asile
 35     1,      IV|         ces guarharos frugivores, plus communément appelés diablotins,
 36     1,      IV|         impossible que nous ayons plus tard à nous défendre...~ ~–
 37     1,      IV|           des familles d’Indiens, plus disposés à se cacher au
 38     1,      IV|     dégénérât pas en dispute, et, plus d’une fois, il dut l’aiguiller
 39     1,      IV|   Cependant il semble bien que le plus grand nombre compte soit
 40     1,      IV|    souffre de ces brutalités, et, plus d’une fois, j’ai cru voir
 41     1,      IV|  discussion allait recommencer de plus belle.~ ~« Messieurs, dit-il
 42     1,      IV|  Sud-Amérique leur ont déjà coûté plus d’une victime... le docteur
 43     1,      IV|       Burban, dont on ne retrouve plus même la tombe dans le cimetière
 44     1,      IV|           pas faute d’avoir couru plus d’une fois le risque d’être
 45     1,      IV|          cette relâche, on n’en a plus entendu parler, et les inquiétudes
 46     1,      IV|         un missionnaire qui a été plus loin encore à travers ces
 47     1,      IV|         régénérer, en un mot, les plus sauvages des Indiens sédentaires
 48     1,      IV|          de l’almuerzo, n’avaient plus remis le pied à terre. De
 49     1,      IV|      semaines, et dont on n’avait plus de nouvelles depuis leur
 50     1,      IV|          gouverneur, et peut-être plus loin encore si les renseignements
 51     1,      IV|        mais M. Miguel était, lui, plus qu’un passager du Simon-Bolivar...
 52     1,       V|           permettrait-il de faire plus ample connaissance avec
 53     1,       V|       mêlent le christianisme aux plus invraisemblables cérémonies
 54     1,       V|           par l’ivresse. Cela est plus chorégraphique que funèbre.~ ~
 55     1,       V|          grande audace. Entre les plus sûrs, on cite les Banivas,
 56     1,       V|          lieu, s’il ne serait pas plus convenable, plus avantageux,
 57     1,       V|       serait pas plus convenable, plus avantageux, plus sûr aussi,
 58     1,       V|      convenable, plus avantageux, plus sûr aussi, de faire le trajet
 59     1,       V|    navigation dans des conditions plus favorables.~ ~Le sergent
 60     1,       V|        Que votre proposition soit plus avantageuse, possible, mais
 61     1,       V|         réalité le meilleur et le plus obligeant des hommes.~ ~
 62     1,       V|            Eh bien... il n’aurait plus manqué que de consentir
 63     1,       V|          mais il fallait le faire plus poliment, mon oncle !~ ~–
 64     1,       V|   pirogues du moyen Orénoque, les plus petites, sont creusées dans
 65     1,       V|          autres le cachicamo. Les plus grandes, faites de planches
 66     1,       V|    pourquoi ne se montre-t-il pas plus aimable au début ?~ ~– Réfléchis
 67     1,      VI|        indigènes dont la peau est plus blanche que celle des mulâtres.
 68     1,      VI|  tributaire se montra deux heures plus tard. C’est par cet affluent
 69     1,      VI|       renferment la population la plus robuste et la plus laborieuse
 70     1,      VI|  population la plus robuste et la plus laborieuse du Venezuela
 71     1,      VI|       leur permettent d’approcher plus facilement leur proie. Quelques-uns
 72     1,      VI|           la Gallinetta. Longs de plus de six mètres, ces géants
 73     1,      VI|         ils brisent d’un coup les plus forts hameçons, et dont
 74     1,      VI|       desquelles le courant était plus rapide, et, une ou deux
 75     1,      VI|         que là « est peut-être la plus grande difficulté d’un voyage
 76     1,      VI|          imaginer une comparaison plus juste.~ ~Cela ne justifiait-il
 77     1,      VI|          et de la Maripare, – pas plus que le régiment de cavalerie
 78     1,      VI|  assurèrent aux passagers un abri plus sérieux que celui des roufs.
 79     1,      VI|       lorsqu’il saura qu’il n’est plus seul au monde, eh bien...
 80     1,      VI|         Mais, si elles ne pondent plus, nous ne pourrons pas nous
 81     1,      VI|        indigènes n’y apparaissent plus qu’aux époques de pêche,
 82     1,      VI|      intrépides joueurs de paume, plus habiles encore que ces Basques,
 83     1,      VI|           Essayons d’atteindre le plus prochain village en amont,
 84     1,      VI|       après, l’île Posso Redondo, plus rapprochée de la rive droite.~ ~
 85     1,      VI|      intenses, ne discontinuaient plus. Par bonheur, vers huit
 86     1,     VII|          Orénoque, il n’en serait plus resté que d’informes carcasses.
 87     1,     VII|          chubasco s’étant établie plus à l’ouest.~ ~Buena Vista
 88     1,     VII|         mois de mai. Il n’y avait plus à Buena Vista qu’une demi-douzaine
 89     1,     VII|          pacotille sont prisés au plus haut degré chez les indigènes
 90     1,     VII|           et leurs ustensiles les plus précieux.~ ~Quoi qu’en eût
 91     1,     VII|     aucune autre case. M. Miguel, plus encore que ses collègues,
 92     1,     VII|           eut l’occasion de faire plus ample connaissance avec
 93     1,     VII|         produisaient ensemble. Et plus d’une fois, ainsi que cela
 94     1,     VII|      Indien parut être on ne peut plus indifférent.~ ~« Une simple
 95     1,     VII|          a pas besoin d’en savoir plus que son oncle !~ ~– C’est
 96     1,     VII|         sur le dos, – posture des plus critiques pour un chélonien,
 97     1,     VII|          renverse, ils ne peuvent plus se relever. »~ ~Juste remarque
 98     1,     VII|       leur départ, vous n’en avez plus entendu parler ?... ~– On
 99     1,     VII|        Chaffanjon avait couru les plus grands dangers de la part
100     1,     VII|        retiraient.~ ~En effet, le plus sage était de regagner les
101     1,     VII|          de pousser l’incrédulité plus loin. Si le sergent Martial
102     1,     VII|       aurait pu, sans manquer aux plus élémentaires lois de la
103     1,     VII|        pas sans s’administrer les plus violents reproches au sujet
104     1,    VIII|    Orénoque. C’est la bourgade la plus importante entre Caïcara
105     1,    VIII|         de Kermor en fut d’autant plus heureux qu’il aurait peut-être
106     1,    VIII|           que M. Marchal n’en fût plus à connaître San-Fernando,
107     1,    VIII|    demanda M. Miguel, vous n’avez plus entendu parler d’eux ?... ~–
108     1,    VIII|     géographiques, bonnes tout au plus à intéresser les fabricants
109     1,    VIII|      donna, avec les souhaits les plus ardents pour la réussite
110     1,    VIII|      observer la campagne dans un plus large rayon.~ ~Le soleil
111     1,    VIII|         feu, ou je ne m’y connais plus !~ ~– Il faut qu’il y ait
112     1,    VIII|       éclataient par instants, de plus en plus perceptibles à l’
113     1,    VIII|          par instants, de plus en plus perceptibles à l’oreille.~ ~
114     1,    VIII|            une centaine de mille, plus peut-être, s’avançaient
115     1,    VIII|      habitudes, puisqu’on n’était plus à l’époque de la ponte ?...~ ~
116     1,    VIII|         Convenait-il de se porter plus avant ?... Non, assurément...
117     1,    VIII|      village... L’herbe ne pousse plus là où les Turcs ont passé,
118     1,    VIII|       détruite, ne serait bientôt plus qu’un monceau de ruines...~ ~
119     1,    VIII|           lenteur...~ ~Une minute plus tard, Jacques Helloch et
120     1,      IX|      sergent Martial, il y aurait plus de sécurité pour les trois
121     1,      IX|           l’histoire naturelle et plus particulièrement pour la
122     1,      IX|        mitraille, et n’aurait pas plus « bougé » que son objectif.
123     1,      IX|       Quel meilleur compagnon, et plus utile et plus sûr, aurait
124     1,      IX|       compagnon, et plus utile et plus sûr, aurait pu trouver celui-ci,
125     1,      IX|         instruments d’observation plus une excellente carabine
126     1,      IX| expédition, qui avait duré un peu plus de trois semaines. Après
127     1,      IX|          froncèrent.~ ~– Mais pas plus loin, répondit Jacques Helloch.~ ~–
128     1,      IX|        Décidément, il devenait de plus en plus insociable, l’oncle
129     1,      IX|            il devenait de plus en plus insociable, l’oncle intérimaire
130     1,      IX|          leur inspirait à la fois plus de sympathie et de confiance.
131     1,      IX|           le courant, qui devient plus rapide, menaçait de retarder
132     1,      IX|       point, la navigation devint plus difficile, et l’eût été
133     1,      IX|           d’une couleur dorée des plus appétissantes, c’est un
134     1,      IX|           Jean qu’il entendait ne plus jamais manger que de ceux
135     1,      IX|        très différent. Ce n’était plus l’immensité de ces plaines
136     1,      IX|      devenir bourgade, elle n’est plus qu’un village à peine, et
137     1,      IX|  perçoivent nos oreilles, eût été plus perceptible encore, et voici
138     1,       X|            et Cariben ne comptait plus que cinq cases d’Indiens, –
139     1,       X|           Quivas, qui fréquentent plus volontiers le fleuve aux
140     1,       X|           la nuit. Il ne pleuvait plus. Un grand calme régnait
141     1,       X|                  Oui, et l’un des plus importants, puisqu’il lui
142     1,       X|   répondit M. Miguel, et dont les plus considérables sont l’Upia
143     1,       X|     affirmer que le Meta était le plus court chemin de Bogota à
144     1,       X|         tombée, ne se manifestait plus qu’en légers souffles intermittents.
145     1,       X|         colonel de Kermor n’avait plus de famille, lorsqu’il a
146     1,       X|         Il espèrent en obtenir de plus complets à San-Fernando,
147     1,       X|          s’il ne voudra pas aller plus loin... très loin... soit
148     1,       X|   ajouta-t-il, après avoir écouté plus attentivement, il se fait
149     1,       X|         colonel de Kermor n’avait plus de famille...~ ~– Je crois
150     1,       X|     mémoire... Quatre ou cinq ans plus tard, Mme de Kermor, qui
151     1,       X|     frappé dans ce qu’il avait de plus cher, sa femme et son enfant,
152     1,       X|           et de sa fille, n’avait plus aucun proche parent... »~ ~
153     1,       X|         votre faction ne sera pas plus troublée que la nôtre.~ ~–
154     1,       X|      début, si vite brisée par la plus épouvantable des catastrophes ?...
155     1,       X|              et c’était peut-être plus grave à son avis, et pour
156     1,       X|        empêcher que des relations plus étroites s’établissent entre
157     1,       X|            ces curiares n’étaient plus qu’à deux cents mètres des
158     1,       X|         et les curiares n’étaient plus séparées que par une soixantaine
159     1,       X|          bord de l’embarcation la plus voisine.~ ~C’était Jacques
160     1,       X|          les équipages, n’avaient plus qu’à s’enfuir. Plusieurs
161     1,      XI|          pensée que des relations plus intimes allaient s’établir
162     1,      XI|      falcas auraient fait le soir plus de la moitié du chemin.~ ~
163     1,      XI|   femmelette !... Il n’y paraîtra plus demain, et, si cela vous
164     1,      XI|            et sous peu tu n’auras plus qu’à remercier ces messieurs
165     1,      XI|   Gallinetta :~ ~« Il ne manquait plus que cela !... grommela le
166     1,      XI|             qui ne sais seulement plus monter la garde !... ~ ~
167     1,      XI|           attaque des Quivas, les plus sévères précautions furent
168     1,      XI|         terrible curare n’étaient plus à craindre.~ ~Le temps restait
169     1,      XI|       raudal d’Atures, qui est le plus long et le plus impraticable
170     1,      XI|        qui est le plus long et le plus impraticable peut-être de
171     1,      XI|           ce travail. On n’y voit plus que des passages de bêtes
172     1,      XI|       jouissait d’un avantage des plus appréciables. Pas un seul
173     1,      XI|        oiseau, un serpent long de plus de trois cents pieds.~ ~
174     1,      XI|           de son guide favori, et plus spécialement celles qui
175     1,      XI|       gens se montrèrent d’autant plus sensibles aux éloges des
176     1,     XII|    courant de l’Orénoque. Tout au plus pourraient-elles l’étaler.
177     1,     XII|         naviguait en ligne, et le plus souvent – le sergent Martial
178     1,     XII|          lit de l’Orénoque devint plus libre. Après s’être rapprochées
179     1,     XII|    encombré d’îlots et d’îles. De plus, il est coupé par un barrage
180     1,     XII|      sauvagerie superbe, l’un des plus beaux peut-être qui se rencontrent
181     1,     XII|         qu’il présente d’habitude plus de difficultés que celui
182     1,     XII|           peut-être offre-t-il de plus sérieux obstacles. Dans
183     1,     XII|          caractère, ne se compose plus que d’une dizaine de cases.~ ~
184     1,     XII|         bourgade, le fleuve n’est plus coupé par ces rapides, qui
185     1,     XII|          retard, et il n’y aurait plus possibilité de se ravitailler
186     1,     XII|           ouest, il ne favorisait plus la marche des falcas, et
187     1,     XII|        deux adversaires n’étaient plus éloignés de l’endroit où
188     1,     XII|  kilomètres. La navigation devint plus aisée sur cette partie du
189     1,     XII|       riverains de l’Orénoque, et plus particulièrement ceux de
190     1,     XII|          ce Meta qui est l’un des plus importants tributaires du
191     1,     XII|          de ses félicitations les plus officielles ! »~ ~Il convient
192     1,     XII|          occasion de témoigner la plus vive sympathie à Jean de
193     1,     XII|         servi de guide, il aurait plus sûrement atteint son but...~ ~
194     1,     XII|       Profonde, Jacques !~ ~– Car plus j’y réfléchis, Germain,
195     1,     XII|           entreprendre ce voyage, plus je crains qu’il se trouve
196     1,     XII|         briscard... qui n’est pas plus son oncle que je ne suis
197     1,     XII|              L’exploration serait plus complète, voilà tout...
198     1,     XII|              Et puis, si ce n’est plus du côté de l’Orénoque que
199     1,    XIII|           Mataweni, ils n’étaient plus qu’à trois jours et demi
200     1,    XIII|         de posséder un village de plus sur le cours de l’Orénoque,
201     1,    XIII|       Piaroas dans des conditions plus avantageuses et converser
202     1,    XIII|           et vous devez en savoir plus que nous à leur sujet...~ ~–
203     1,    XIII|          intérieur des forêts les plus reculées du bassin de l’
204     1,    XIII|          leur vie, remplissent la plus noble des missions au grand
205     1,    XIII|          jeune garçon, évidemment plus avancé que son âge. Aussi
206     1,    XIII|        oncle, je ne me vieillirai plus », répondit Jean, qui ne
207     1,    XIII|           guide, ce sont bien les plus crédules et les plus superstitieux
208     1,    XIII|          les plus crédules et les plus superstitieux qui se rencontrent
209     1,    XIII|         la population d’Augustino plus nombreuse, on peut même
210     1,    XIII|         et ils ne s’en trouvaient plus qu’à cinq ou six portées
211     1,    XIII|   arbustes du fourré ne remuaient plus. Néanmoins, en prêtant l’
212     1,    XIII|           un jaguar, qui sont les plus redoutables carnassiers
213     1,    XIII|       végétaux, et il est tout au plus capable de bousculer un
214     1,    XIII|       comme un de leurs aïeux, le plus vénérable et le plus vénéré
215     1,    XIII|           le plus vénérable et le plus vénéré des ancêtres piaroas.
216     1,    XIII|       Piaroas peut les porter aux plus redoutables représailles.~ ~
217     1,    XIII|        population les suivait, de plus en plus surexcitée. Le capitan
218     1,    XIII|           les suivait, de plus en plus surexcitée. Le capitan n’
219     1,    XIII|          à huit Indiens tombèrent plus ou moins blessés, et deux
220     1,    XIII|            Les falcas, ne courant plus le risque d’être inquiétées,
221     1,     XIV| San-Fernando ne se trouvait pas à plus d’une quinzaine de kilomètres.
222     1,     XIV|           ne parais pas me porter plus mal que d’habitude, se contenta
223     1,     XIV|           la brise, et faisons le plus de route possible.~ ~– Nous
224     1,     XIV|      contrarié – pour ne pas dire plus – le sergent Martial. Il
225     1,     XIV|         refuge.~ ~– On ne respire plus, disait alors M. Felipe
226     1,     XIV|        Cela peut arriver, mais le plus confiant des météorologistes
227     1,     XIV|           les pirogues avançaient plus vite qu’avec les palancas,
228     1,     XIV|           M. Felipe, affectant le plus parfait dédain, lorsque
229     1,     XIV|         atmosphère était calme, – plus que calme, lourde, épaisse,
230     1,     XIV|         que ces chubascos sont le plus souvent féconds en désastres.
231     1,     XIV|           coups de vent, n’a même plus la possibilité de fuir comme
232     1,     XIV|           Gallinetta, afin d’être plus près du jeune garçon, plus
233     1,     XIV|        plus près du jeune garçon, plus à portée de le secourir...~ ~
234     1,      XV|           cette hypothèse jusqu’à plus ample informé, – sont séparés
235     1,      XV|           doute, ses maisons sont plus nombreuses, sa population
236     1,      XV|     devait ajouter une victime de plus à la nécrologie des découvreurs
237     1,      XV|           fatigues d’un voyage de plus de six semaines sur le cours
238     1,      XV|            Jean, ne se ressentant plus des fatigues de la veille,
239     1,      XV|   monsieur... déclara une fois de plus le sergent Martial.~ ~–
240     1,      XV|         que vous êtes ici ?... ~– Plus de quarante ans, monsieur
241     1,      XV|       sauvé... et quelques années plus tard, quand je fus de retour
242     1,      XV|    Martial et Jean n’en sortirent plus de la journée.~ ~Le lendemain,
243     1,      XV|     sergent Martial ne décolérait plus !... Être venu si loin,
244     1,      XV|       Paterne prit le parti de ne plus interroger son compagnon,
245     1,      XV|      particulières pour garder le plus secret incognito.~ ~Jean
246     1,      XV|        Orénoque.~ ~– Et depuis... plus eu de nouvelles ?... ~–
247     1,      XV|    retourna à bord de la Moriche, plus soucieux que jamais, et
248     1,      XV|       jamais, et ne répondit même plus aux quelques paroles de
249     2,       I|    Helloch, le premier ne pouvait plus refuser au second la permission
250     2,       I|       répliqua Germain Paterne le plus sérieusement du monde.~ ~
251     2,       I|         il dut se diriger vers la plus rapprochée des Antilles,
252     2,       I|           où il arriva huit jours plus tard.~ ~C’est de là que
253     2,       I|        pleurait et qui n’espérait plus jamais la revoir.~ ~Quant
254     2,       I|         de Nantes. Il ne recevait plus aucun ami, n’ayant d’autre
255     2,       I|         temps que lui. Ce n’était plus qu’un malheureux abandonné
256     2,       I|     terrestres.~ ~Enfin, deux ans plus tard, le colonel de Kermor
257     2,       I|       morts les êtres que j’ai le plus aimés sur la terre. »~ ~
258     2,       I|          la terre. »~ ~Et rien de plus.~ ~Le sergent Martial ne
259     2,       I|        son enfance, elle ne vécut plus que dans l’idée de rejoindre
260     2,       I|         Nantes, où elle ne trouva plus que le sergent Martial,
261     2,       I|          prit la résolution de ne plus quitter la maison paternelle.
262     2,       I|           obstinant à relever les plus légers indices, qui eussent
263     2,       I|      ténèbres. Et, sans doute, le plus impénétrable mystère eût
264     2,       I|         Voici donc que je ne suis plus ton neveu... et que tu n’
265     2,       I|           neveu... et que tu n’es plus mon oncle !... Mais monsieur
266     2,      II|         partie de la campagne, la plus difficile assurément. Aussi
267     2,      II|      caoutchouc, qui leur vaut de plus grands bénéfices. Le patron
268     2,      II|     ordinairement de construction plus légère que celles du cours
269     2,      II|           étaient habitués depuis plus de deux mois.~ ~À l’époque
270     2,      II|       pêche ne manquerait pas non plus d’être fructueuse, car le
271     2,      II|      mapanare et autres, longs de plus de six mètres !... Je leur
272     2,      II|       sergent Martial n’y pouvait plus faire d’objections, maintenant
273     2,      II|           de nuit.~ ~C’est un des plus considérables de l’Orénoque.
274     2,      II|       travers une des courbes les plus prononcées de tout son système
275     2,      II| Mariquitares. Son apport est donc plus volumineux que celui des
276     2,      II|         car ce cours d’eau est le plus important de la région.~ ~–
277     2,      II|           dans ce cas, c’est bien plus par superstition que par
278     2,      II|      largeur du fleuve ne dépasse plus cinq cents mètres. Néanmoins,
279     2,      II|   français, d’ailleurs, ne trouva plus en ce village que quelques
280     2,      II|         vivaient à Carida dans la plus heureuse entente.~ ~Il eût
281     2,      II|          est pas là... car il y a plus de deux ans que je ne suis
282     2,      II|         tâche... dit Jean.~ ~– La plus belle que je connaisse ! »
283     2,      II|         femme.~ ~Cette case était plus soigneusement construite
284     2,      II|         pirogues y séjourneraient plus longtemps.~ ~Des galettes
285     2,     III|          son sitio de Guachapana, plus rapproché de San-Fernando,
286     2,     III|    village, qui est déjà l’un des plus importants du territoire...~ ~–
287     2,     III|   importants du territoire...~ ~– Plus important que la Esmeralda ?...
288     2,     III|    Indiens civilisés, ne choquait plus les règles de la décence.
289     2,     III|           avec eux », répondit le plus âgé des garçons.~ ~Il prononça
290     2,     III|          navigation ne comportait plus aucun commerce, et, seuls,
291     2,     III|          Orénoque...~ ~– C’est la plus facile et la plus directe,
292     2,     III|          est la plus facile et la plus directe, répondit M. Manuel,
293     2,     III|          reprit Jean, vous n’avez plus eu de rapport avec le Père
294     2,     III|        dans ce qui leur tenait le plus au cœur, leur Orénoque,
295     2,     III|          l’Orénoque ! »~ ~Rien de plus plaisant que M. Manuel parlant
296     2,     III|          sur Jorrès. Il n’y avait plus à douter que cet Espagnol
297     2,     III|          inquiétait, le troublait plus qu’il ne voulait en convenir.~ ~
298     2,      IV|         de l’Orénoque, ne pouvait plus se cacher sous le masque
299     2,      IV|      étrangers aux sentiments les plus délicats de l’âme qu’on
300     2,      IV|      espérer que cela n’irait pas plus loin... Le secret avait
301     2,      IV|   commençaient leur besogne.~ ~Le plus curieux des visiteurs, celui
302     2,      IV|             L’opération était des plus simples.~ ~En premier lieu,
303     2,      IV|           ne pas entamer l’écorce plus profondément qu’il ne faut.~ ~–
304     2,      IV|         de cette exploitation, la plus considérable peut-être de
305     2,      IV|         du voyage.~ ~Il n’y avait plus qu’à traîner la Gallinetta
306     2,      IV|           Puis, bien qu’il ne fût plus question de lui, lorsque
307     2,      IV|      ailleurs, ce ne sont pas les plus redoutables...~ ~– Et quels
308     2,      IV|           années, ils ne méritent plus une si mauvaise réputation...~ ~–
309     2,      IV|         le vieux soldat lui avait plus d’une fois rappelée, lorsque,
310     2,      IV|          qui se traduisit par les plus effroyables menaces, en
311     2,      IV|        Sarrapia, ces Indiens, les plus redoutés de tous les indigènes,
312     2,      IV|         la conversation reprit de plus belle. Chacun prenait bonne
313     2,       V|            que des renseignements plus précis les conduisent enfin
314     2,       V|        vous appeler... ne parlons plus de séparation... et en route ! »~ ~
315     2,       V|      droite et gauche, n’occupait plus cette résidence. À s’en
316     2,       V|   regrette que ce Ricardo ne soit plus là, fit observer Jacques
317     2,       V|         de la Colombie en passant plus au nord, c’était possible.
318     2,       V|           un coup double, qui fut plus adroit qu’opportun. En effet,
319     2,       V|         lèvres.~ ~« Je te croyais plus dévoué que cela à la science !
320     2,       V|         de distance, et l’une des plus considérables de ce territoire.~ ~
321     2,       V|          fleuve était donc un peu plus élevé alors qu’il ne le
322     2,       V|          qu’il faut attribuer les plus difficiles obstacles.~ ~
323     2,       V|            cependant, de l’un des plus importants tributaires du
324     2,       V|       poussière ne se déroulaient plus qu’à une vingtaine de pas
325     2,       V|          surface duquel on ne vit plus que des têtes aux longues
326     2,       V|        piles électriques !~ ~– Le plus prudent, ajouta Parchal,
327     2,      VI|         On ne trouverait guère de plus agréable situation dans
328     2,      VI|     Jacques Helloch ne songea pas plus à explorer l’Iguapo qu’il
329     2,      VI|       point cédé. Jeanne était de plus en plus abattue, et sa faiblesse
330     2,      VI|           Jeanne était de plus en plus abattue, et sa faiblesse
331     2,      VI|          la saison chaude.~ ~« Le plus souvent, affirma Valdez,
332     2,      VI|         soupçons, il se tenait le plus souvent à l’extrémité de
333     2,      VI|          de quinine ne produisait plus aucun effet.~ ~« Germain...
334     2,      VI|        pas revenu... Il ne devait plus revenir.~ ~Et, dans l’après-midi,
335     2,      VI|        réveil, sa guérison ne fit plus doute pour personne. Quelle
336     2,      VI|    Jacques Helloch ne la quittait plus, et, en vérité, le sergent
337     2,      VI|           trentaine de mètres. Le plus souvent, il fallait pousser
338     2,      VI|         qui dominent le fleuve de plus de huit cents mètres.~ ~
339     2,      VI|          maintenant. Elle n’avait plus ressenti le moindre mouvement
340     2,      VI|  inoffensives.~ ~Le temps n’était plus où, alors que M. Chaffanjon
341     2,      VI|         présence eût constitué le plus grave des dangers. Aussi,
342     2,      VI|          berges, et ne laissaient plus leurs hommes descendre à
343     2,      VI|          purent compter parmi les plus rudes du voyage depuis le
344     2,      VI|    murmura le sergent Martial, le plus sérieusement du monde.~ ~
345     2,      VI|           la saison sèche eût été plus avancée, ce raudal aurait
346     2,      VI|          du fleuve ne se mesurait plus que par quinze à vingt mètres.
347     2,      VI|           raudal des Français, et plus d’une fois, les embarcations,
348     2,      VI|          souper, chacun ne songea plus qu’à chercher le repos dont
349     2,     VII|          du Venezuela profile ses plus hauts reliefs. Là s’arrondissent
350     2,     VII|            lorsque nous ne sommes plus qu’à quelques étapes de
351     2,     VII|         les pirogues ne pouvaient plus naviguer, la petite troupe,
352     2,     VII|        différent, et dans un sens plus pratique.~ ~« Laissons ce
353     2,     VII|         quarantaine de kilomètres plus à l’est, – et cette navigation
354     2,     VII|           ne devons pas en être à plus de cinquante kilomètres.
355     2,     VII|        collections de naturaliste plus qu’à ses chemises et à ses
356     2,     VII|           un voyage qui durera au plus trois ou quatre jours...~ ~–
357     2,     VII|          la chasse devait fournir plus que le nécessaire à Jacques
358     2,     VII|     misérable d’aspect. Perdue au plus profond d’un massif de palmiers,
359     2,    VIII|              celui qui ne donnait plus signe de vie, – paraissait
360     2,    VIII|                Le cœur ne battait plus. Aucun souffle de respiration
361     2,    VIII|         sa poitrine... Il n’avait plus la force de parler... Il
362     2,    VIII|         Bien.~ ~– Il était un peu plus grand que vous... ajouta
363     2,    VIII|          qui les conduisit par le plus court, et sans avoir repassé
364     2,    VIII|          et moi... je ne reverrai plus jamais le mien... jamais ! »~ ~
365     2,      IX|        bande d’Alfaniz eût été la plus redoutable éventualité pendant
366     2,      IX|        Mission ne l’était pas non plus – une cinquantaine de kilomètres
367     2,      IX|       sans doute, mais il importe plus encore de ne pas être arrêté
368     2,      IX|       monsieur Helloch, et à quel plus sûr ami pourrais-je me fier ?... »
369     2,      IX|           Parmi les volatiles les plus nombreux, Germain Paterne
370     2,      IX|      tranquillité diurne, car, le plus souvent, ils ne sortent
371     2,      IX|          aquatiques deviendraient plus rares, car, habituées des
372     2,      IX|         ni malfaiteurs, – ceux-ci plus redoutables que ceux-là.
373     2,      IX|        état actuel de la Mission, plus particulièrement sur le
374     2,      IX|      avons été reconnus, il n’est plus temps d’envoyer un de nos
375     2,      IX|         se tut aussitôt.~ ~Un peu plus de jour éclairait les rives
376     2,      IX|           de Valdez avec d’autant plus de raison que le patron
377     2,      IX|           son désir d’observer de plus près le campement, eût risqué
378     2,      IX|     Santa-Juana... Il ne perdrait plus maintenant leurs traces...~ ~
379     2,      IX|          gravité, et ce qui était plus grave encore, c’est que
380     2,       X|       atteindre, et il n’y aurait plus rien à craindre à la Mission
381     2,       X|         gagner la Mission dans le plus court délai, s’efforcer
382     2,       X|         en un instant.~ ~Il y eut plus de façons avec Germain Paterne.
383     2,       X|           la réputation d’être le plus déterminé dormeur de toute
384     2,       X|        jeune fille jeta un regard plus interrogateur sur Jacques
385     2,       X|         Mais ne descend-il pas de plus haut ?... ~– De plus haut,
386     2,       X|           de plus haut ?... ~– De plus haut, certainement, et quelquefois
387     2,       X|        ses compagnons ne seraient plus couverts par le rio jusqu’
388     2,       X|        pic Maunoir n’apparaissait plus qu’à travers l’éclaircie
389     2,       X|          Et qui sait si un danger plus prochain ne menaçait pas
390     2,       X|          évadé de Cayenne et lui. Plus d’une fois elle fut sur
391     2,       X|          à son désir d’arriver le plus tôt possible au but. Le
392     2,       X|         de savane que ne masquait plus l’épais rideau d’arbres.
393     2,       X|       entre lesquels ne coulaient plus que de minces filets d’eau
394     2,       X|           impatient d’observer de plus près la rive gauche.~ ~Cinq
395     2,       X|      Assurément, il n’y avait pas plus de danger à gagner le gué
396     2,       X|           Espagnol courait depuis plus d’un an la savane.~ ~Cinq
397     2,      XI|         devaient, quelques années plus tard, fouler la cime inviolée
398     2,      XI|            appartenaient, pour le plus grand nombre, à la tribu
399     2,      XI|        dernier rang des races les plus inférieures.~ ~Et ces indigènes
400     2,      XI|         qu’il vint s’installer au plus profond de ces savanes de
401     2,      XI|          croyait pouvoir faire un plus généreux emploi qu’à créer
402     2,      XI|      fertilité où croissaient les plus utiles essences, arbres
403     2,      XI|      cordillères du littoral, les plus urgentes mesures et les
404     2,      XI|  christianisme ?~ ~Il a été parlé plus haut des cultures qui contribuaient
405     2,      XI|              deux qualités qui le plus souvent n’en font qu’une.
406     2,      XI|   Français, qui n’ont pu naviguer plus loin que le rio Torrida...
407     2,      XI|     traits de Gomo exprimèrent la plus vive reconnaissance.~ ~«
408     2,     XII|        étaient de retour, n’ayant plus trouvé aucune trace des
409     2,     XII|       avait revêtu un habillement plus commode que l’habit de missionnaire.
410     2,     XII|        ses compagnons. C’était la plus courte entre la Mission
411     2,     XII|      saison pluvieuse. Trois mois plus tôt, la Gallinetta et la
412     2,     XII|           son père et qui n’était plus avec lui... tous deux en
413     2,     XII|       éclater. Enfin il n’y avait plus qu’à attendre. Peut-être
414     2,     XII|       prisonniers, tout ne tendit plus qu’à ce but.~ ~Les Guaharibos
415     2,     XII|      dernier.~ ~Quelques instants plus tard, éclatèrent des cris
416     2,     XII|       Quivas, dont on n’entendait plus que les cris lointains,
417     2,    XIII|           ces Guaharibos, dont le plus grand nombre errent le long
418     2,    XIII|      charité, car ils étaient des plus misérables, acte de civilisation,
419     2,    XIII|          ils comptaient parmi les plus farouches des indigènes
420     2,    XIII|           des Guaharibos.~ ~Après plus d’une tentative infructueuse,
421     2,    XIII|        donc que rien ne relierait plus le Père Esperante à son
422     2,    XIII|        Gomo nous y guidera par le plus court...~ ~– C’est à ce
423     2,    XIII|      sauvé la vie, mais il a fait plus encore, en nous accompagnant,
424     2,    XIII|         va de soi que des détails plus complets seraient ultérieurement
425     2,    XIII|      Martial, le jeune Gomo et le plus grand nombre de ses Indiens.
426     2,    XIII|         sources de l’Orénoque. Le plus court était de longer la
427     2,    XIII|       retrouvée, et ils n’étaient plus à craindre.~ ~Là, il y eut
428     2,    XIII|       Jacques Helloch ne courrait plus les mêmes dangers que Jeanne
429     2,     XIV|        endroit elles ne couraient plus que le risque de s’engraver
430     2,     XIV|       naviguer de conserve, et le plus souvent bord à bord, Germain
431     2,     XIV|            et les compliments les plus sincères furent adressés
432     2,     XIV|         nouveaux époux, comme les plus vives félicitations à Mme
433     2,     XIV|       Eredia, et vingt-cinq jours plus tard en Europe, en France,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License