Partie,  Chap.

 1     1,       I|      reconnaissance opérée par le Français Chaffanjon, cet audacieux
 2     1,       I|    anglais, italiens, hollandais, français, allemands, il est indubitable
 3     1,       I|           si probante du voyageur français, les défenseurs de l’Atabapo
 4     1,       I|    inquiétude sur le sort de deux Français partis depuis un mois environ.
 5     1,       I|            Et même l’un d’eux, un Français, appartenant aux missions
 6     1,      II|        lever, et dit à l’autre en français :~ ~« Écoute-moi bien, mon
 7     1,      II|           mon âge, qui a parlé le français toute sa vie, d’apprendre
 8     1,      II|               Quels sont ces deux Français ?... D’où viennent-ils ?...
 9     1,      II|          dessus.~ ~C’étaient deux Français, deux Bretons, deux Nantais.
10     1,      II| traversées.~ ~L’autre de ces deux Français, – il est sur la limite
11     1,      II|           Voilà pourquoi ces deux Français, après être arrivés la veille
12     1,     III|         tant l’œuvre du géographe français s’appuie sur des bases sérieuses.~ ~
13     1,     III|         Ce récit de l’explorateur français est fait avec une extrême
14     1,     III|      Miguel.~ ~« Un homme dur, ce Français, fit-il observer à M. Varinas,
15     1,     III|         Martial, le bouquin de ce Français est bien conforme à tout
16     1,     III|          courage de cet audacieux Français, il espérait ne pas être
17     1,      IV|       Anglais, les Allemands, les Français chercher à convertir les
18     1,      IV|              À moins que ces deux Français ne se dirigent vers le haut
19     1,      IV|     observer M. Varinas.~ ~– Deux Français ?... demanda le gouverneur.~ ~–
20     1,      IV|       point de savoir si ces deux Français ont l’intention de remonter
21     1,      IV|    demande quel est leur but. Les Français sont hardis, j’en conviens,
22     1,      IV|       vénézuélien les attire, ces Français, et sans parler de ceux
23     1,      IV|           il est possible que ces Français n’aient pas été attirés
24     1,      IV|          et, en 1888, le voyageur français n’en avait pas entendu parler,
25     1,      IV|         particulièrement les deux Français, dont il avait été question
26     1,      IV|     couramment :~ ~« Vous êtes un Français...~ ~– Oui, monsieur le
27     1,      IV|             Mon oncle... c’est un Français comme moi, un ancien sergent
28     1,      IV|         ai pas entendu dire qu’un Français ait jamais été signalé à
29     1,      IV| gouverneur de l’Atabapo, et si un Français tel que le colonel de Kermor
30     1,       V|  Vénézuéliens d’un côté, les deux Français de l’autre, allaient descendre
31     1,       V|        put assister l’explorateur français. Là, au milieu des nombreux
32     1,       V|     sergent, dit M. Miguel, en un français qu’il parlait très correctement,
33     1,       V|        contre la crue, sacrait en français et en espagnol contre la
34     1,      VI|    meilleur guide que le voyageur français.~ ~Lorsque la Maripare et
35     1,     VII|           prévenant pour les deux Français. Jean de Kermor, tout en
36     1,     VII|         Vista, les deux voyageurs français qui remontaient le fleuve,
37     1,     VII|           Indien.~ ~– Oui... deux Français.~ ~– Il y a cinq semaines ?...
38     1,     VII|        ces armes de choix dont le Français était certainement pourvu.~ ~«
39     1,     VII|         que sont devenus ces deux Français ?... demanda M. Miguel à
40     1,    VIII| embarcation des deux explorateurs français, MM. Jacques Helloch et
41     1,    VIII|           chez lequel le voyageur français avait reçu une très cordiale
42     1,    VIII|        risque de sa vie. Voilà un Français qui honore la France ! »~ ~
43     1,    VIII|          porta alors sur les deux Français dont on attendait vainement
44     1,    VIII|      arrivé de fâcheux à ces deux Français !~ ~– Il faut l’espérer,
45     1,    VIII|         répondu au sujet des deux Français, M. Marchal fut conduit
46     1,    VIII|     trompé, si c’étaient les deux Français, que les Indiens de cette
47     1,    VIII|         agissait-il donc des deux Français aventurés sur les plaines
48     1,    VIII|     explorateur et le naturaliste français...~ ~« C’est impossible,
49     1,      IX|           Si l’intention des deux Français était de continuer leur
50     1,      IX|         oncle et le neveu étaient français, – même bretons, – ils s’
51     1,      IX|    terminée l’expédition des deux Français. Bref, les jeunes gens étaient
52     1,      IX|  géographes, d’une part, les deux Français de l’autre !... Mille tonnerres
53     1,      IX| échangeaient ces propos. Les deux Français s’intéressaient aussi à
54     1,      IX|       outre de celle que les deux Français lui avaient promise à leur
55     1,       X|           en commun.~ ~Les quatre Français et les trois Vénézuéliens
56     1,       X|           il en voulait venir, ce Français !... On imagine aisément
57     1,       X|       heures fut confiée aux deux Français. M. Miguel et ses collègues
58     1,       X|         venait de mettre ces deux Français sur son passage... Et comment
59     1,      XI|            en apercevant les deux Français près de lui, il ne put dissimuler
60     1,      XI|         ici à demeure... ces deux Français...~ ~– Que veux-tu, mon
61     1,      XI|        avait trouvé l’explorateur français cinq ans auparavant, tel
62     1,      XI|          Vénézuéliens et les deux Français qui allèrent battre la plaine
63     1,      XI|   renseignements de l’explorateur français en ce qui concernait le
64     1,     XIV|      hospitalité offerte aux deux Français n’eût jamais duré que quelques
65     1,      XV|           de l’Orénoque. Les deux Français, ou plutôt les quatre Français
66     1,      XV|    Français, ou plutôt les quatre Français devaient trouver le meilleur
67     1,      XV|      Mirabal ne cacha point à ces Français qui lui étaient adressés
68     1,      XV|   bourgade. Cet étranger était-il français ?... Personne à pouvoir
69     2,       I|      donnée et apprit à parler le français comme l’espagnol. D’ailleurs
70     2,      II|       exacte, et dont le voyageur français avait  rectifier en maint
71     2,      II|           Chaffanjon. Le voyageur français, d’ailleurs, ne trouva plus
72     2,      II|          Jorrès remercia les deux Français. Habitué maintenant à ce
73     2,     III|       rancho, tel que le voyageur français l’a noté dans son récit.~ ~
74     2,     III|         étrangers, et surtout des Français, sont toujours assurés d’
75     2,     III|        ouvert aux compatriotes du Français Truchon, auquel les planteurs
76     2,     III|           Truchon, qui valait aux Français d’être en grand honneur
77     2,     III|        légitime popularité du nom français dans toutes les provinces
78     2,      IV|           dans l’avenir. C’est le Français Truchon qui, après s’être
79     2,      IV|        vérité.~ ~– Est-ce donc un Français ?... demanda Jacques Helloch.~ ~–
80     2,       V|          en rapporter au voyageur français, c’était un homme industrieux,
81     2,       V|     photographiés par le voyageur français ?...~ ~Mais, – on l’avouera, –
82     2,      VI|         où les visita le voyageur français, abritaient une famille
83     2,      VI|        entre autres le raudal des Français, et plus d’une fois, les
84     2,      VI|      ainsi appelé par le voyageur français en l’honneur du secrétaire
85     2,      IX|        après le récit du voyageur français, ils connaissaient le caractère
86     2,      XI|             Père... des voyageurs français...~ ~– Des Français ! »~ ~
87     2,      XI|     voyageurs français...~ ~– Des Français ! »~ ~La figure du missionnaire
88     2,      XI|        que ces voyageurs sont des Français ?... ~– Oui... des Français,
89     2,      XI|       Français ?... ~– Oui... des Français, qui n’ont pu naviguer plus
90     2,      XI|        que ces voyageurs sont des Français...~ ~– Oui, Père.~ ~– Tu
91     2,     XII|              Porter secours à ces Français, prisonniers des Quivas,
92     2,     XII|        les cas, il y avait là des Français prisonniers... des compatriotes
93     2,     XII|          sur la carte du voyageur français en l’honneur du Président
94     2,    XIII|          laquelle le missionnaire français se sentit appelé, et, personne
95     2,    XIII|      Indiens. Et comment les deux Français n’eussent-ils pas accepté
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License