11-comma | comme-entac | entam-laiss | lanca-propa | proph-tendu | teneb-zones
                    gras = Texte principal
     Partie,  Chap. gris = Texte de commentaire

1002 2, XIV| les mêmes rapides. La crue commençant à se faire sentir, les falcas 1003 1, III| La plupart étaient des commerçants, des trafiquants, qui transportaient 1004 1, X| douée d’un certain mouvement commercial, et qui ne demandait qu’ 1005 2, IV| pouvait-il prévoir l’importance commerciale et industrielle qu’il prendrait 1006 2, IV| espionnage à leur profit, commettait des vols de connivence avec 1007 1, X| son compagnon. Celui-ci commettait-il donc quelque méprise ?... 1008 2, III| méridional que l’on puisse commettre une erreur de personne. 1009 2, XII| revêtu un habillement plus commode que l’habit de missionnaire. 1010 1, IV| a par ici des bêtes peu commodes...~ ~– Sois sans inquiétude, 1011 2, II| soudaines et violentes, assez communes en ces contrées, d’autres 1012 1, IV| ne sont pas précisément communicatifs. Lorsque l’on veut entrer 1013 1, XI| index de cette substance, et communiquaient le poison rien que par un 1014 2, III| plutôt deux cases accouplées, communiquant entre elles, très élevées 1015 1, XV| était adressée, ne devait la communiquer à personne... et c’est après 1016 1, II| de ces petits services si communs à bord, qui avaient paru 1017 1, II| comment vous portez-vous : “Comó esta usted ?”. Et je suis 1018 2, IX| voyageurs se tenaient en groupe compact, autant que le permettait 1019 1, VIII| tortues s’avançaient en masse compacte, serrées les unes contre 1020 1, IX| Toutefois, sa longueur n’est pas comparable à celle des autres raudals 1021 1, VI| n’aurait pu imaginer une comparaison plus juste.~ ~Cela ne justifiait-il 1022 1, XV| superstitieux ?... Non, si on les compare aux Piaroas. Ils professent 1023 1, V| le diviser en plusieurs compartiments au moyen de nattes retombantes, 1024 2, XIII| Helloch et Jeanne de Kermor comparurent devant le missionnaire en 1025 2, VI| souffle. Ces braves gens compatissaient à la douleur de leurs passagers. 1026 1, III| rien de l’île Tigritta. Par compensation, au déjeuner comme au dîner, 1027 2, XIV| géographes d’une véritable compétence...~ ~– D’une incompétence 1028 1, XV| était un effet de votre complaisance... d’engager mon neveu... 1029 1, XII| laquelle il prêtait une complaisante oreille, il entendit Jacques 1030 2, I| la famille Eredia s’était complétée de cette instruction solide 1031 1, IX| avait menacé de détruire complètement la Urbana, le départ des 1032 1, VI| œuvre de géographes, ils compléteraient la reconnaissance hydrographique 1033 2, XIV| avec quelle joie il les complimenta sur l’issue de leur entreprise, 1034 1, VI| Pourvues d’un appareil assez compliqué, elles tuent les autres 1035 1, XI| curare. Cette liqueur est composée du suc du mavacare, liane 1036 2, VIII| trop s’éloigner... Je le comprenais bien, car je connais la 1037 2, XIII| reconnaissante, le père ne comprenait-il pas déjà quels sentiments 1038 2, XI| cette bourgade, et l’on comprendra que son renom se fût étendu 1039 2, X| que Jean est mon neveu... Comprends-tu ? »~ ~Le jeune garçon inclina 1040 1, I| cinquante mille habitants, qui comprennent trois cent vingt-cinq mille 1041 2, XIII| Helloch et ses compagnons comprirent combien il était aimé de 1042 1, IV| moi, je ne veux pas que tu compromettes notre voyage par des maladresses 1043 2, III| coup de chubasco qui avait compromis les pirogues et la vie de 1044 2, I| miracle, cette enfant ne compta pas au nombre des victimes, 1045 1, X| nous sommes en nombre, en comptant nos mariniers qui nous sont 1046 2, XIII| C’est qu’il n’avait pas compté les jours... Il était trop 1047 1, XII| Cassiquiare, le Mavaca... et, à ce compte-là, notre expédition nous conduirait 1048 2, XI| Oui, Père.~ ~– Tu en comptes ?... ~– Quatre.~ ~– Et ils 1049 1, XIII| répondit M. Miguel, et nous comptons repartir demain au point 1050 2, XI| mourants à leur dernière heure, concentrait en lui tous les services 1051 2, XII| campement que se fut bientôt concentrée toute l’action.~ ~Là, Alfaniz, 1052 1, XI| spécialement celles qui concernaient Atures et ses environs. 1053 1, IX| nouveaux renseignements concernant le colonel de Kermor, et 1054 1, VI| indiquée que, sans s’être concerté avec le patron de la Maripare, 1055 2, IX| matin leurs assourdissants concerts. Parmi les volatiles les 1056 1, I| les amener à se faire des concessions, il suffit de jeter les 1057 2, VII| en même temps qu’il en concevait de graves appréhensions.~ ~ 1058 1, I| Miguel, excellent homme très conciliant de sa nature.~ ~Il y avait 1059 2, XIV| donné raison à M. Miguel et conclu en faveur de l’Orénoque !~ ~« 1060 2, VII| lestes et dispos ! Mais concluons, et, afin de conclure, peux-tu 1061 1, I| ce dernier.~ ~– Et j’en conclus, ajouta M. Miguel, que le 1062 2, XIII| Instruction publique ! »~ ~On conçoit cette joie du naturaliste, 1063 2, XI| choisis parmi les meilleurs, concouraient à l’administration de la 1064 2, II| sergent Martial n’eussent conçu le moindre soupçon. Si ceux 1065 1, V| aucune raison de se faire concurrence ni de chercher à détenir 1066 1, VI| trouverons assez d’autres concurrents sur notre route. »~ ~Ce 1067 2, IV| du colonel, il s’entendit condamner à la peine des travaux forcés 1068 2, VIII| mon père.~ ~– Et tu nous y conduiras ?... ~– Oui... oui !... 1069 2, VII| recherches ultérieures ne nous conduiront pas au-delà de Santa-Juana...~ ~– 1070 1, IX| accompagnent, et Dieu vous conduise ! »~ ~Les trois falcas démarrèrent 1071 1, II| chemin de fer les avait conduits à la capitale du Venezuela.~ ~ 1072 2, II| Ce chélonien servit à la confection d’une soupe excellente, 1073 1, XV| de bateliers, soit qu’ils confectionnent des hamacs ou des espillas 1074 1, VIII| recherchées, il y eut des gâteaux confectionnés par la maîtresse de maison 1075 1, XIV| peut arriver, mais le plus confiant des météorologistes n’aurait 1076 1, X| causer les quelques heures confiées à leur surveillance, cette 1077 1, XI| dire que les passagers ne confient pas leurs bagages à ces 1078 2, XI| Aux champs de céréales confinaient d’immenses plaines, où pâturaient 1079 1, I| portion du Venezuela qui confine au Brésil et à la Guyane 1080 1, XII| rafales obligèrent à se confiner sous les roufs. En somme, 1081 2, X| faction. D’ailleurs, il confirmait le dire de Valdez. Lui aussi 1082 1, IV| à San-Fernando, et il se confirme qu’il a fait là, parmi ces 1083 2, VII| San-Fernando, et comme nous l’a confirmé M. Manuel, sur le rio Torrida, 1084 1, X| je suis certain qu’ils confirmeraient mon dire...~ ~– Ne leur 1085 2, VI| interrogés à ce sujet, confirmèrent le dire de Germain Paterne. 1086 1, VIII| des pâtisseries fines, des confiseries délicates, des vins de grande 1087 1, III| transformées en une sorte de confiture. Du pain ?... oui, assez 1088 1, IV| de l’intérieur. Aussi des conflits sont toujours à craindre.~ ~ 1089 1, XII| éloignés de l’endroitconfluaient leurs cours d’eau favoris. 1090 2, XII| faites par le jeune Indien se confondaient dans son esprit. Il était 1091 2, XI| tourmenté, où les arêtes se confondent, où les reliefs semblent 1092 1, VIII| satisfaite, si jamais homme fut confondu dans son incrédulité, ce 1093 2, V| propriétaires de bestiaux doivent se conformer aux exigences de la saison 1094 2, VI| occupait une case assez confortable, telle que le sont généralement 1095 2, I| insister sur la très naturelle confusion que ressentit la jeune fille, 1096 1, III| terre, après l’Amazone, le Congo, le Parana-Uruguay, le Niger, 1097 1, IX| doute de cette désignation congréganiste, mais dont aucun ne put 1098 2, VII| massif de palmiers, son toit conique s’abaissait presque jusqu’ 1099 2, IX| maintenant leurs traces...~ ~Conjonctures d’une extrême gravité, et 1100 1, VIII| péril n’aurait donc pas été conjuré, et la Urbana, écrasée, 1101 1, XI| la mort qu’on ne pourrait conjurer.~ ~Il convenait donc d’observer 1102 2, VI| coloradito.~ ~Le capitan connaissait-il cette écorce ?... Cet arbrisseau 1103 2, II| La plus belle que je connaisse ! » répliqua l’Espagnol.~ ~ 1104 1, VII| fleuve, où les Indiens ne connaissent guère d’autre occupation 1105 2, IV| comment il se fait que nous le connaissions !... Moi, je m’embrouillerais 1106 1, X| M. Varinas, mais nous ne connaissons pas le Meta autant que vous 1107 2, IV| avec des bateliers qui ne connaîtraient pas le fleuve, on ne saurait 1108 2, XIII| colonel de Kermor, et qu’il connaîtrait les divers incidents de 1109 2, IV| commettait des vols de connivence avec un malheureux soldat 1110 1, IV| missionnaires ont été les véritables conquérants de ces provinces hispano-américaines, 1111 2, XI| de jamais faire acte de conquête, puisque le territoire dont 1112 2, XI| dévouement de l’apôtre qui leur consacrait sa vie et leur sacrifiait 1113 2, XIII| prêtre militant, qui se consacre à la conversion, en d’autres 1114 1, VII| accorder une heure qui serait consacrée au repas d’abord, au repos 1115 2, XIII| au monde, il résolut de consacrer le reste de sa vie à cette 1116 2, XIII| près de lui... elle lui consacrerait son existence entière...~ ~ 1117 1, V| plusieurs jours durent être consacrés à des diverses acquisitions. 1118 2, V| mais un peu par acquit de conscience, – Germain Paterne lui touchait 1119 2, V| herbes, et s’en régalèrent consciencieusement.~ ~Il va sans dire que Germain 1120 2, IV| IV~ ~ ~ ~Derniers conseils de M. Manuel Assomption~ ~ ~ ~ 1121 2, I| réussir...~ ~Bref, les Eredia consentirent à son départ, sans aucun 1122 1, XIV| passes, à cette époque, se conservaient encore assez profondes pour 1123 1, VIII| irrésistible instinct de la conservation... »~ ~C’était là une explication 1124 2, IX| haltes de nuit, de la viande conservée et de la farine de manioc 1125 1, XI| Jacques Helloch, Dieu le conservera... Vos soins... les nôtres 1126 2, X| quelques avantages. D’abord on conserverait la protection du rio Torrida, 1127 2, IX| ses flèches. Ils furent conservés pour le dîner du soir, et 1128 1, I| milieu du courant, varie considérablement sous l’influence de la saison 1129 1, XI| Pauvre bête ! fit Jean, en considérant l’aluate étendu sur le sol, 1130 1, I| jouissaient tous les trois d’une considération méritée, qui dépassait les 1131 2, VI| sommet du Duido devra être considérée dans le pays comme un funeste 1132 1, I| ruisseau que les géographes considèrent comme aussi important que 1133 1, I| Atabapo n’étaient-ils pas considérés à tort comme des affluents ?~ ~« 1134 1, II| devant le monde... C’est la consigne !~ ~– Et, maintenant, mon 1135 2, II| furent contraints de se consigner sous leurs roufs durant 1136 1, II| sa seule prière – à lui – consista à dire en se frappant la 1137 1, XIII| inauguration, – une cérémonie qui consiste à chasser le mauvais esprit.~ ~ 1138 2, VIII| attira près de lui, il le consola par ses caresses.~ ~Gomo 1139 2, VIII| Il fallut le calmer, le consoler, et surtout lui donner à 1140 2, XI| le « cura nigra » pour la consommation locale et le « cura seca » 1141 1, XI| provisions. Ce qui ne fut pas consommé, on le fit sécher ou boucaner, 1142 2, VI| atmosphère dévorante, presque constamment orageuse. Il n’y eut pas 1143 2, X| franchir.~ ~Et ce fut cette constatation dont devait, en somme, s’ 1144 1, I| oui ! malgré tant de constatations qui paraissaient être décisives, 1145 2, III| enfermait les bestiaux, constituaient les annexes de cette importante 1146 2, XI| des fourrés. Cet élevage constituait une importante branche de 1147 1, IV| des palmiers moriches, qui constituent ce qu’on appelle le morichal, 1148 1, III| indiennes.~ ~Ce steamboat était construit pour naviguer sur ces fleuves 1149 2, II| était plus soigneusement construite que ne le sont d’ordinaire 1150 1, IV| parce que le jeune garçon consulte sans cesse l’ouvrage de 1151 1, II| mon colonel avait pu être consulté là-dessus !... s’écria le 1152 1, II| l’oncle et de son neveu contenaient, en fait de vêtements de 1153 1, VII| battures de l’Orénoque. Il se contentait de les pourchasser, de concert 1154 2, VIII| connaissance. Jacques Helloch se contenterait de dire que l’Espagnol, 1155 1, VI| légions de volatiles. Ils se contentèrent d’en abattre quelques douzaines 1156 2, II| les passagers s’étaient contentés jusqu’alors de l’abri des 1157 1, VII| Indien d’abord.~ ~– Bah ! des contes de sauvages !... ~– Et puis, 1158 2, III| ils auraient l’audace de contester...~ ~– L’un, M. Felipe, 1159 1, IV| au feuillage d’une fine contexture et d’un rose délicat.~ ~ 1160 1, IX| est la cause. Ces roches contiennent en grand nombre des paillettes 1161 1, V| cabine de la pirogue. Il contient les couchettes, – de simples 1162 1, III| de la cabine de l’oncle, contiguë à celle de son neveu.~ ~ 1163 2, VI| situation dans les savanes contiguës à l’Orénoque, des pâturages 1164 1, II| entre l’ancien et le nouveau continent à travers l’Atlantique. 1165 2, X| région avec ses mers, ses continents, ses montagnes, ses fleuves ?... 1166 1, VII| ne semblait pas qu’elle contint aucun gibier de poil. À 1167 1, IV| feu aux poudres.~ ~« Mais, continua-t-il, depuis deux ans, on a eu 1168 2, II| difficile. Et, bien que la brise continuât à souffler de l’ouest, se 1169 2, III| sèches. Mais, en vue de la continuation du voyage, il fallait que 1170 2, XII| décolorées.~ ~La marche fut continuée. Le père Esperante se tenait 1171 2, X| alors :~ ~« Pourquoi ne continuons-nous pas ?... ~– Oui, pourquoi... 1172 1, VIII| à travers les llanos, en contournant le pied du cerro d’Urbana.~ ~ 1173 1, XII| du bras de Carestia, qui contourne par la rive droite une longue 1174 1, VII| effet, dès que l’île serait contournée, ce village se laisserait 1175 1, XIII| risque d’être inquiétées, contournèrent la pointe, et, avec l’aide 1176 1, VI| appeler autrement, – a été contracté dès l’enfance et devient 1177 1, V| sergent Martial commença à se contracter, – mauvais symptôme, – et, 1178 1, X| appuyer sur une certitude en contradiction avec les renseignements 1179 1, VII| les premières du pays, et, contrairement à leurs congénères, ils 1180 1, XIV| éventualité qui aurait extrêment contrarié – pour ne pas dire plus – 1181 1, XI| que mieux valait ne pas contrarier le sergent Martial, même 1182 1, IX| moins de satisfaction que de contrariété.~ ~Décidément, il devenait 1183 1, I| puisque ce quartier, en contrebas, est, plus que tout autre, 1184 1, I| convaincre ses deux amis, qui se contredisaient d’ailleurs sur un autre 1185 2, VII| semble être l’inébranlable contrefort, prolonge ses ramifications 1186 1, VII| insociabilité eût été un contresens. M. Miguel cachait moins 1187 1, V| acceptèrent en philosophes ce contretemps. Ils n’étaient pas autrement 1188 1, I| terre, tout cet ensemble contribue à charmer les yeux.~ ~Par 1189 1, XV| avoir observé, constaté, contrôlé le pour et le contre. La 1190 2, VI| réponse, qui ne pouvait être contrôlée, – réponse plausible, d’ 1191 1, I| M. Miguel essayait-il de convaincre ses deux amis, qui se contredisaient 1192 1, IV| redressa-t-il de toute sa hauteur, convaincu qu’un sergent du 72e de 1193 2, I| guérit cependant, mais sa convalescence fut longue. Toutefois, ayant 1194 2, VI| Bref, dès le lendemain, la convalescente put sortir du rouf entre 1195 1, IX| canards et les ramiers, convenablement accommodés, variaient d’ 1196 2, III| une chambre ou deux à leur convenance.~ ~– Deux... si vous le 1197 1, V| service. La rétribution convenue est due par jour. Il ne 1198 2, XIII| fille avaient eu de longues conversations sur le passé. Jeanne apprit 1199 1, XIII| conditions plus avantageuses et converser en meilleurs termes.~ ~M. 1200 2, XIII| militant, qui se consacre à la conversion, en d’autres termes, à la 1201 1, III| d’une somme suffisante, convertie en piastres, serait à même 1202 2, VIII| village de San-Salvador, converties au christianisme, et dont 1203 2, I| une extrême gravité, on en conviendra, s’ensuivait-il que le sergent 1204 2, X| pas là une chance dont il conviendrait de profiter ?...~ ~Jacques 1205 2, XIV| les gens de bonne foi en conviennent, et l’apport du Guaviare 1206 1, II| territoires de l’Orénoque, et convient-il d’être toujours sur la défensive, 1207 2, XII| entrecoupée de mouvements convulsifs.~ ~Le Père Esperante se 1208 1, IV| odeur forte, des palmiers copernicias aux branches épanouies en 1209 1, I| provoquées par les subites et copieuses crues de l’Orénoque. La 1210 1, III| sorti de cette baie, le coquet assemblage de maisonnettes, 1211 2, VI| transporté autre part leur coquinerie ou leur honnêteté. On ne 1212 1, VII| en travers du canot, des corbeilles dans lesquelles sont déposés 1213 2, VII| transforment en fils et en cordes, leur moelle produit une 1214 1, VIII| français avait reçu une très cordiale et très généreuse hospitalité. 1215 2, III| voir, et il sera reçu avec cordialité !... Mais que les deux autres 1216 1, IX| eût cru voir une sorte de cordillère riveraine, qui tranchait 1217 1, XI| de Humboldt, est barré de corniches qui transforment le rapide 1218 1, VIII| a fondé un hato, dont le corral renferme une centaine d’ 1219 1, V| français qu’il parlait très correctement, nous avons eu le plaisir 1220 1, II| ne dois pas ménager les corrections, quand il les mérite...~ ~– 1221 2, I| de Kermor était restée en correspondance régulière avec la famille 1222 1, II| Et lorsque tu l’auras corrigé en public...~ ~– Je lui 1223 1, I| ayant parfois un peu de sang corse et de sang indien dans les 1224 1, III| l’écran orographique des côtes, ne peuvent apporter un 1225 1, I| et de cerfs, en café, en coton, en indigo, en cacao, en 1226 2, IX| marchaient l’un près de l’autre, côtoyant la berge, tout juste assez 1227 1, VI| cette journée, les falcas côtoyèrent quelques îles le long desquelles 1228 2, II| furent de cet avis. Aussi, le couchage à bord des falcas devait-il 1229 2, VI| que ses camarades étaient couchés au pied du mât. Une ou deux 1230 1, VIII| Jean alla s’étendre sur sa couchette à l’arrière du rouf, et, 1231 1, V| pirogue. Il contient les couchettes, – de simples esteras étendues 1232 2, X| sables, entre lesquels ne coulaient plus que de minces filets 1233 2, XII| donc du rio Torrida, qui coulait vers le sud-est. Leur itinéraire 1234 1, XII| d’ailleurs, l’Orénoque, coulant à pleine eau, gardait une 1235 1, III| tout est peinturluré de couleurs voyantes jusqu’au poste 1236 2, II| qui mord profondément sa coulière. Le Ventuari descend du 1237 2, XI| hiver par le trop-plein des coulières avoisinantes. Rien que des 1238 1, XI| raudal est une sorte de couloir, creusé entre les montagnes 1239 2, IX| profonde anfractuosité, coupant la berge, se dessinait en 1240 1, III| aperçoit déjà d’interminables coupées, dues à la hache du bûcheron, 1241 2, V| longs d’un pied, ils les coupèrent en morceaux, les firent 1242 2, IV| cela se fait à l’époque des coupes. Il ne s’agissait pas de 1243 1, XIV| bordaient de vastes llanos, coupés de quelques mesas, sortes 1244 2, V| aime cette jeune fille, si courageuse, et est-il donc étonnant 1245 2, XI| Père Esperante avait été courageusement secondé dans sa tâche par 1246 2, VI| quelques filets jaunâtres couraient-ils sur le lit de l’Orénoque.~ ~ 1247 1, VI| à vaincre d’assez forts courants, le lit du fleuve étant 1248 2, V| plusieurs îles, dont le vent courbait les hauts arbres, on atteignit 1249 1, IX| angle des deux principales courbures du fleuve et à peu près 1250 2, X| Santa-Juana...~ ~– Peste... quel coureur tu fais ! » s’écria Germain 1251 2, XII| frère Angelos, et, par des coureurs, celui-ci devait autant 1252 1, VIII| distance, les llanos se couronnaient de volutes sablonneuses.~ ~« 1253 1, XIII| terminée par une sorte de couronne cylindrique que surmontait 1254 1, XI| vapeurs pulvérisées qui les couronnent, le charriage des troncs, 1255 2, X| boîte du botaniste à la courroie de Germain Paterne, les 1256 2, V| violentes et des éclaircies courtes, Valdez et Parchal vinrent 1257 2, VIII| le retenir.~ ~Tous deux coururent vers l’homme, ils se penchèrent 1258 2, VI| il sauta sur la berge, il courut vers la Gallinetta...~ ~ 1259 1, II| el camino” ; combien ça coûte : “Cuánto vale esto ?”. 1260 1, III| oui, assez mauvais et coûteux. Tel était cet almuerzo, 1261 1, I| magasins élégants, ses galeries couvertes, les maisons échelonnées 1262 1, VIII| immense surface d’écailles, couvrant plusieurs kilomètres carrés, 1263 1, IX| la longue chemise qui les couvre d’une façon à peu près décente. 1264 2, XI| cafiers ou caféiers qui se couvrent à l’ombre des grands arbres 1265 2, XI| figure du missionnaire se couvrit d’une subite pâleur, puis 1266 1, III| répliqua le jeune garçon, qui craignait toujours qu’une indiscrète 1267 2, IV| petite taille, chétifs, très craintifs, très fuyards et peu à craindre, 1268 1, XIV| Sorti du rouf, il se tenait cramponné aux montants de l’arrière... 1269 1, IX| tension des voiles. Rien ne craqua, en somme, et dans l’après-midi, 1270 1, VIII| montagnes n’aient point de cratères en activité. Humboldt a 1271 2, X| point, il fit une croix au crayon et dit :~ ~« Là doit être 1272 2, VI| est le Dieu tout-puissant, créateur du ciel et de la terre....~ ~– 1273 1, XIII| guide, ce sont bien les plus crédules et les plus superstitieux 1274 2, XI| jamais reculer, ils avaient créé, développé, organisé cette 1275 2, II| de nombreuses îles, qui créent des chorros, violents rapides 1276 2, XII| Guaharibos traversèrent à gué le Crespo, – ainsi dénommé sur la 1277 2, IX| rampa de manière à gagner la crête de la berge, il parvint 1278 1, XI| est une sorte de couloir, creusé entre les montagnes escarpées 1279 1, V| les plus petites, sont creusées dans le tronc d’un gros 1280 1, VII| vastes espaces sablonneux, y creuser des trous profonds de deux 1281 2, XII| premier à courir vers eux, criant :~ ~« Santa-Juana... Santa-Juana ! »~ ~ 1282 1, XIV| entendu le sergent Martial crier un nom... oui !... un autre 1283 2, VIII| on lui ferait expier son crime...~ ~À ces paroles, les 1284 1, XIII| clairsemés, portant une sorte de crinière, attribut du mâle. Cette 1285 1, VI| réfugier au fond de quelque crique, dont les hautes berges 1286 1, VII| dos, – posture des plus critiques pour un chélonien, lequel 1287 1, XIII| métempsycose.~ ~Non seulement ils croient aux esprits, mais ils regardent 1288 1, VI| queue les uns des autres, je croirais que nous allons arriver 1289 2, III| rôtis de singe, – qui le croirait ? – on est assuré de faire 1290 2, VII| quitte à revenir quand ils croiront pouvoir le faire sans danger.~ ~– 1291 1, I| Varinas, qui venait de se croiser les bras.~ ~– J’ai fini, 1292 1, X| Jacques Helloch, les bras croisés, la tête inclinée, réfléchissait 1293 2, XI| une étonnante fertilitécroissaient les plus utiles essences, 1294 2, IX| ombre.~ ~Mais avec le jour croissant, l’Espagnol, – en admettant 1295 2, VI| Toutefois, ce fut en proie à de croissantes anxiétés que Jacques Helloch 1296 1, III| façon générale, l’Orénoque croit régulièrement jusqu’à la 1297 1, VII| mon oncle. Cela est très croyable, et j’ajoute que cela est 1298 2, V| bout des lèvres.~ ~« Je te croyais plus dévoué que cela à la 1299 2, I| retrouver son père. Cette croyance devint sa pensée habituelle, 1300 1, V| jeune garçon, et, au besoin, croyez-le bien, nous n’hésiterons 1301 1, XII| non !... ce serait trop cruel pour ce pauvre Jean, et 1302 1, VIII| Andes, Mesida, n’a pas été cruellement éprouvée par ces terribles 1303 1, XI| furent les victimes de ces cruelles tribus.~ ~Et, décidément, 1304 1, XV| réputation de férocité... ces cruels Quivas, que commande maintenant 1305 1, II| camino” ; combien ça coûte : “Cuánto vale esto ?”. Et je sais 1306 2, II| qu’on appelle « veinte y cuatro », demanda Jean, très renseigné 1307 2, III| myagres, des trolls, des cucufas et autres esprits d’origine 1308 1, XI| Punta Cerro, puis à l’île Cucuritale, où se retrouvent les traces 1309 2, II| côtés, il n’y avait qu’à cueillir ananas et bananes. Au-dessus 1310 1, III| ils parussent avoir été cueillis sur un caoutchouc, de tels 1311 1, II| ont plus de prise, il ne cuirait pas au Sénégal et ne gèlerait 1312 1, III| des cacaos, des peaux, cuirs de bœufs et de cerfs, des 1313 1, XI| faction étaient autrement cuisants que les souffrances de sa 1314 1, IX| Miguel, car cette bête, cuite à point, offre aux gourmets 1315 1, III| de cerfs, des minerais de cuivre, des phosphates, des bois 1316 2, II| amplifia Germain Paterne, des culebra mapanare et autres, longs 1317 1, XII| vrai, cette préparation culinaire, ce sancocho, comme on le 1318 1, XIV| soleil, qui, à l’heure de sa culmination, passait au zénith, ne tarderait 1319 2, XI| Esperante et les cérémonies du culte catholique, alors que peu 1320 1, VIII| Indiens. Ils ne sont point cultivateurs, et quelques-uns seulement 1321 2, III| rancho, ses champs bien cultivés, ses plantations bien entretenues, 1322 1, VIII| destruction de la ville de Cumana au seizième siècle, qui 1323 1, II| visiter cette cité, sinon curieuse, du moins pittoresque, puisque, 1324 1, I| parfaitement documenté sur ces curiosités ethnographiques.~ ~Ils n’ 1325 1, VI| ainsi que les îles Seiba, Cururuparo et Estillero furent laissées 1326 1, XIII| par une sorte de couronne cylindrique que surmontait une touffe 1327 1, XIII| quarantaine de paillotes cylindriques ou cylindro-coniques, et 1328 2, III| une sorte de soubassement cylindro-conique, que domine un haut toit 1329 1, XIII| paillotes cylindriques ou cylindro-coniques, et sa population s’élevait 1330 1, XIII| au loin par leur passion cynégétique.~ ~Au surplus, il n’y eut 1331 1, VII| rien que pour les dix mille dames-jeannes que remplissent annuellement 1332 2, I| raison. Et même il tomba si dangereusement malade que, sans les soins 1333 2, V| souples et falotes, qui dansaient sur les flancs du cerro, 1334 1, V| fin qu’avec les forces des danseurs, épuisés par l’ivresse. 1335 2, XIV| cubes...~ ~– Et, comme le Danube, dit alors Germain Paterne, 1336 1, VI| Orénoque ». Des myriades de dards venimeux vous piquent sans 1337 1, III| du cours de l’Orénoque ne dataient que de quelques années, 1338 1, III| de la table, et aussi le de la conversation. Comme 1339 1, XIII| une paillote à l’autre, déambulaient sous les arbres, gagnaient 1340 1, XIII| population affolée, et ce fut une débandade qui, au milieu des vociférations, 1341 1, XV| dire. »~ ~Jacques Helloch débarqua aussitôt et vint retrouver 1342 1, VI| berge le permettait, ils débarquaient et remorquaient les embarcations 1343 2, IV| compatriotes, qui avaient débarqué un quart d’heure avant.~ ~ 1344 1, IV| soir même à Caïcara, où débarqueraient les passagers qui n’étaient 1345 2, XII| surprendre, et, Dieu aidant, on débarrasserait enfin le territoire de ce 1346 1, I| leur parcours et par leur débit. Tels sont le Caura dans 1347 1, I| Quand vous aurez achevé de débiter cette nomenclature... dit 1348 2, XIII| infructueuse, après bien des déboires, bien des dangers, les Indiens 1349 1, IV| plantigrades sont d’humeur débonnaire, vivant de poissons et de 1350 1, XI| Felipe.~ ~– Oh ! des ours débonnaires, répondit Germain Paterne, 1351 2, XIII| pas déjà quels sentiments débordaient du cœur de sa fille... ?~ ~ 1352 2, I| réussite. Aussi son cœur débordait-il de reconnaissance envers 1353 2, XIII| se manifesta par une joie débordante chez ces braves Guaharibos.~ ~ 1354 2, III| où le soleil commençait à déborder l’horizon.~ ~ ~ ~ 1355 1, VII| départ. Aussitôt les pirogues débordèrent. On devait d’abord se haler 1356 2, V| à partir de ce point, et déboucha dans l’Orénoque, après avoir 1357 1, IX| Parguaza, nom du rio qui débouche sur la rive droite.~ ~Cette 1358 1, XIV| prudence aussi, les mariniers décalèrent les mâts, que l’on coucha 1359 2, II| débarrasser un pays... et on ne décampe point devant ces fauves...~ ~– 1360 2, VII| bien qu’ils auraient plutôt décampé...~ ~– Et pourquoi ?... 1361 2, I| Or, ledit notaire vint à décéder, alors que Jeanne de Kermor 1362 1, IX| couvre d’une façon à peu près décente. Elles ne portaient, quelques 1363 1, VI| soir, lorsque la tempête se déchaîna en violentes bourrasques 1364 1, VI| contre la bourrasque, qui se déchaînait avec une rare violence. 1365 1, XIV| de vent qui venait de se déchaîner à la limite de l’horizon. 1366 1, X| imminence de l’attaque et déchargé leurs armes sur les curiares.~ ~ 1367 1, XIII| Jacques Helloch.~ ~Et il déchargea ses deux coups.~ ~Aussitôt, 1368 1, XI| trois pirogues furent donc déchargées. On traita avec les Guahibos 1369 2, III| destiné aux chargements et déchargements des embarcations.~ ~Danaco 1370 2, VI| mettant à l’eau, les hommes déchargèrent d’autant les pirogues, qui 1371 2, VI| triste état d’abandon et de déchéance. À peine reste-t-il, de 1372 2, II| Paterne essaya vainement de déchiffrer les inscriptions, en partie 1373 2, V| avançait, avec rapidité. Il se déchirait parfois, et l’on voyait, 1374 1, XI| la flèche qui lui avait déchiré l’épaule.~ ~Et les remords 1375 1, X| est pas en cette localité déchue que les falcas auraient 1376 1, XV| de faire. Enfin, il s’y décida, et revenant vers la Moriche : ~ ~« 1377 1, VI| craindre, si les falcas ne se décidaient pas à mouiller, de les voir 1378 2, I| que Mme de Kermor s’était décidée à quitter Saint-Pierre-Martinique 1379 2, V| veuille rester près de lui, te décideras-tu à revenir ?... ~– Revenir ?... 1380 2, IX| fleuve. Et, en prenant cette décision de quitter Santa-Juana, 1381 2, VII| ou conseil, d’importantes décisions devaient en sortir, desquelles 1382 1, I| constatations qui paraissaient être décisives, la question n’était pas 1383 2, VI| si un nouvel accès ne se déclarait pas, c’est que l’absorption 1384 2, III| une voie d’eau s’était déclarée, peu importante, il est 1385 1, XII| appellent babas, et dont ils déclarent la chair excellente.~ ~Il 1386 1, V| patrons Martos et Valdez déclarèrent que l’on pourrait partir 1387 2, XII| république vénézuélienne.~ ~En déclinant sur un fond de ciel très 1388 2, II| aurait eu mauvaise grâce à décliner cette invitation, et les 1389 2, XI| Parima, dont les premières déclivités se prêtaient à une installation 1390 2, VI| Germain Paterne préparait la décoction, Jacques Helloch, près de 1391 2, VI| eût pu prendre plusieurs décoctions de cette écorce. Et, par 1392 1, XV| pas. Le sergent Martial ne décolérait plus !... Être venu si loin, 1393 1, IV| que sa poitrine manque de décorations...~ ~– C’est probable, mon 1394 1, XI| indigènes sont parvenus à décorer, vers son milieu, d’inscriptions 1395 1, III| rive gauche, le fleuve se découpait de multiples anses aux berges 1396 2, VII| Toutefois, il se garda de décourager ses compagnons. Les circonstances 1397 1, I| littoral du golfe de Maracaïbo, découvrait une bourgade bâtie sur pilotis 1398 1, XI| décroissance, les roches du lit découvrent, et il est impossible de 1399 1, III| assertion de l’illustre découvreur de l’Amérique.~ ~Également, 1400 1, XV| plus à la nécrologie des découvreurs modernes.~ ~La population 1401 1, IV| C’est un secret que nous découvrirons, si Dieu nous permet d’arriver 1402 2, VII| la fuite, et peut-être en découvrirons-nous quelques-unes dans la forêt...~ ~– 1403 1, IV| gouverneur, répondit Jean, qui se découvrit devant Son Excellence.~ ~– 1404 1, XIV| la courbure que le fleuve décrit en raccordant l’embouchure 1405 1, XI| époque où l’étiage est en décroissance, les roches du lit découvrent, 1406 1, VII| minuit, l’orage commença à décroître. À la suite d’une pluie 1407 2, XI| lorsque M. Chaffanjon, dédaignant les terreurs de ses bateliers, 1408 1, XII| nomme dans le pays, fut dédaigné des convives. On l’abandonna 1409 1, VIII| pionnier, mon cher enfant. Dédaigneux du danger, il a reconnu 1410 1, XII| évoluer au milieu de ce dédale d’îlots et de récifs dont 1411 1, II| ce qu’il était permis de déduire, d’après la conversation 1412 1, XII| Toutefois, après cet instant de défaillance, l’espoir le reprit, lorsqu’ 1413 2, XIII| Ah ! si vous me le défendez...~ ~– Nous te soignerons... 1414 1, III| et, soyez sûr qu’il se défendrait de son mieux.~ ~Ces mesures 1415 2, XIII| puis mourir...~ ~– Je te le défends bien, mon vieux compagnon !~ ~– 1416 2, III| son fleuve, et il l’eût défendu jusqu’à sa dernière goutte.~ ~ 1417 1, XIV| étonnera donc pas si le défenseur du Guaviare, sa lorgnette 1418 1, I| du voyageur français, les défenseurs de l’Atabapo et du Guaviare 1419 1, XIV| fureur, balayées de lames déferlantes comme celles d’un océan, 1420 1, V| Triompheraient-ils de cette défiance vraiment inexplicable du 1421 2, V| le cas échéant, on s’en défierait comme d’une batterie de 1422 2, IV| fréquentent ces savanes... Défiez-vous des bandits capables de 1423 2, III| pour revenir aux chubascos, défiez-vous-en, messieurs. Ils sont aussi 1424 1, XI| irritées par le resserrement du défilé où leur pente les engage, 1425 1, III| tout ce que nous voyons défiler le long du Simon-Bolivar ?~ ~– 1426 1, I| avoir un domicile fixe et définitif, ils hésitent, ils tâtonnent. 1427 1, I| arbitrage, fixa les limites définitives entre la Colombie et le 1428 2, VIII| aux alentours, trace de défrichement ou de culture, pas un plant 1429 2, XI| de travail, et ces champs défrichés, labourés, ensemencés, allaient 1430 2, I| retrouvée dans les papiers du défunt, – vieille de treize ans 1431 1, VIII| poussière du sol qui se dégage...~ ~– Ce n’est cependant 1432 1, XII| sur cette partie du fleuve dégagée de récifs. Les patrons purent 1433 1, VII| féconde en désastres. Les dégâts, produits par les fureurs 1434 1, IV| Bref, cette conversation ne dégénéra point en dispute, car elle 1435 1, IV| était que la conversation ne dégénérât pas en dispute, et, plus 1436 2, XI| intellectuellement des tribus dont la dégénérescence et la misère auraient amené 1437 1, VI| ce village.~ ~Les voiles dégonflées pendaient le long des mâts. 1438 2, V| en le plaisantant de son dégoût inconciliable avec ses instincts 1439 2, XIII| vouées à l’ignorance, à la dégradation physique et morale.~ ~Dès 1440 1, XI| donc s’accommoder des moins délabrées de ces paillotes, où chaque 1441 1, VII| tandis que leur contenu, délayé d’eau, tombe au fond du 1442 1, IV| contexture et d’un rose délicat.~ ~Jean et le sergent Martial 1443 1, VIII| pâtisseries fines, des confiseries délicates, des vins de grande marque, 1444 2, IV| aux sentiments les plus délicats de l’âme qu’on veut bien 1445 1, I| elle eût pris intérêt à la délimitation des frontières, lorsque 1446 1, VIII| maïs, de canne à sucre, délimités par des bordures de bananiers 1447 2, XIII| enfin cette miraculeuse délivrance...~ ~Tous deux revinrent 1448 2, XII| prisonniers... des compatriotes à délivrer des mains des Quivas !...~ ~ 1449 2, X| revient-il pas ?... lui demanda-t-elle en cherchant à lire dans 1450 1, I| ethnographiques.~ ~Ils n’en demandaient pas tant, MM. Miguel, Felipe 1451 1, XI| craindre que Germain Paterne ne demandât du secours, soit qu’il fût 1452 1, XI| Atures. Le salaire qu’ils demandent leur est ordinairement payé 1453 1, XIII| côté.~ ~« Qu’y a-t-il ? demandèrent-ils.~ ~– Valdez qui était au 1454 1, X| trop à quoi tendaient ces demandes de Jacques Helloch.~ ~– 1455 1, X| mon dire...~ ~– Ne leur demandons rien, répondit Jacques Helloch. 1456 1, V| Caïcara, Jean et lui se démarchant pour noliser une embarcation, 1457 1, XV| agité à la pensée d’une démarche qu’il avait résolu de faire. 1458 1, IX| Valdez, Martos et Parchal, en démarrant de bonne heure, espéraient 1459 1, I| très démonstratifs, ils ne démentaient pas leur origine basque, 1460 2, XIV| dont les yeux s’agrandirent démesurément.~ ~– Non... Mlle Jeanne 1461 1, III| balanciers et leurs bielles démesurés. Le tout est peinturluré 1462 1, VI| Mon bon Martial, tu vas te démettre les poignets... répétait 1463 1, II| moustache, soit ! Mais, au demeurant, quelle bonne nature, quel 1464 2, II| n’était qu’une Indienne, demeurée à demi sauvage, et certainement 1465 2, XIII| christianisme, ou, du moins, étaient demeurées à l’état sauvage. Les chercher 1466 2, VII| les seize autres mariniers demeureraient au campement et veilleraient 1467 1, V| déjà remonté en partie, il demeurerait volontiers à leur service. 1468 2, III| le sergent et son neveu demeureront ici, dit M. Manuel en s’ 1469 2, I| et Mme de Kermor étaient demeurés inconsolables.~ ~M. de Kermor, 1470 2, VII| toutes vos forces, si vous demeurez au campement... Valdez et 1471 2, II| uniquement pour accorder une demi-journée et une nuit de repos à leurs 1472 2, I| un magnifique avenir, il démissionna en 1873. Il n’avait alors 1473 1, XI| plupart seraient englouties ou démolies, n’était la merveilleuse 1474 1, XIV| bord à bord au risque de se démolir, il ne songeait qu’à lui 1475 2, II| Paterne, je sens que le démon de l’hydrographie s’empare 1476 1, XIII| se préparaient à quelques démonstrations hostiles contre les pirogues ?...~ ~ 1477 1, XIV| bondissaient à la surface démontée du fleuve. Impossible de 1478 1, XI| s’il eût été facile de démonter ces volatiles, il eût été 1479 1, XII| hoccos, volatiles aquatiques, démontés sur les berges de l’île.~ ~ 1480 1, I| Varinas, si je ne vous démontre pas catégoriquement que 1481 1, XI| Martial, résolu à ne point en démordre.~ ~– Ces fauves sont rares, 1482 1, VIII| Martial eut un énorme geste de dénégation ; mais, sur un signe de 1483 2, III| rancho de Carida. Malgré les dénégations de l’Espagnol, l’Indien 1484 1, I| Donc, à mon avis, cette dénomination ne peut être appliquée ni 1485 2, V| San-Fernando. Si elle est ainsi dénommée, c’est que les roches de 1486 1, XV| attachés, physionomie qui dénote l’intelligence, sans aucune 1487 2, XII| Peut-être ce mystère se dénouerait-il avant la fin de la journée ?...~ ~ 1488 1, I| dans la science, au crâne dénudé, à la barbe blanche. Non ! 1489 2, X| derrière un gros massif de rocs dénudés.~ ~« C’est là, dit-il.~ ~– 1490 1, VI| vue, d’immenses prairies dénuées d’arbres, dont l’ouragan 1491 2, IX| Helloch et Valdez ne se départissaient pas d’une minutieuse surveillance. 1492 2, VII| est-il rare que les pirogues dépassent l’embouchure du Cassiquiare.~ ~ 1493 1, III| quelques années, et encore ne dépassent-elles pas l’embouchure de l’Apure. 1494 2, IX| toutes ces questions. Il dépeignait le missionnaire espagnol, 1495 2, IV| lorsque, à son retour, il me dépeignit ces Indiens comme des êtres 1496 2, I| conduite.~ ~Et maintenant, dépeindre la stupéfaction, l’abattement, 1497 2, II| cette façon, puisque tout dépendait des renseignements qui seraient 1498 2, XII| cents mètres d’altitude, dépendant de ce système orographique.~ ~ 1499 2, VII| sortir, desquelles allaient dépendre la prolongation et peut-être 1500 1, VI| espilla, et, du moins, si l’on dépensait de la force, on était certain 1501 2, II| octobre exigèrent une grande dépense de forces, qu’il fallut 1502 1, V| patience, car nous en aurons à dépenser...~ ~– J’en aurai, Jean, 1503 1, III| de pourvoir à toutes les dépenses de route. Il n’avait pas 1504 2, VI| pas que la pauvre enfant dépérit chaque jour ?... ~ ~Germain 1505 1, I| Walter Raleigh, elle se déplaça, en 1764, de cent cinquante 1506 1, VIII| kilomètres carrés, qui se déplaçait.~ ~Or, sur cette surface 1507 1, V| crues, les coups de vent, le déplacement des rapides, les difficultés 1508 1, XI| hauts-fonds prompts à se déplacer, qu’il faut haler les bateaux. 1509 2, I| cette circonstance ne lui déplaisait point, et elle lui procurerait 1510 1, I| cet audacieux voyageur qui déploya le pavillon de la France 1511 1, XIV| sur les palancas, et, en déployant ce que cette atmosphère 1512 1, VII| Varinas n’avait pas encore déployé ses connaissances spéciales 1513 1, XI| neveu de son oncle et d’y déployer tant de zèle, pour tirer 1514 2, III| plusieurs hangars où l’on déposait les instruments de culture, 1515 1, XI| demanda Jean.~ ~– On dépose à la lisière d’un bois quelques 1516 1, X| vint prendre sa carabine, déposée près du rouf, et se pencha 1517 1, VII| canastos, où les Indiens déposent leurs vêtements et leurs 1518 1, V| île Taruma, il était venu déposer ses passagers à l’appontement 1519 1, I| rivières prétendaient le déposséder.~ ~Qu’on ne s’étonne pas 1520 1, XIII| de ces Indiens, qui sont dépourvus d’armes à feu.~ ~Jacques 1521 2, III| incessante guerre aux singes déprédateurs, ses prairies où paissaient 1522 1, X| deviendrait le théâtre de leurs déprédations. En attendant cette expédition, 1523 1, XV| pratiques locales difficiles à déraciner.~ ~Bien que les habitations 1524 1, IX| méthode, livrée à l’avidité déraisonnable des indigènes, amènera certainement 1525 1, XIII| part, n’ayant pas voulu déranger les mariniers occupés aux 1526 1, VI| fallait veiller aux troncs en dérive et se garer de leurs chocs. 1527 1, VI| hameçons, et dont le nom, dérivé de celui de Caraïbe, indique 1528 1, XIV| de l’eau, et il se laissa dériver vers la côte.~ ~« Courage... 1529 1, VIII| basse et rampante qui se dérobait encore aux regards.~ ~À 1530 2, VIII| qu’un revolver avait été dérobé dans le rouf de la Gallinetta.~ ~ 1531 1, XI| sur leur base que par une dérogation aux lois de l’équilibre. 1532 1, XIV| qui semblaient prêts à se dérouler les uns sur les autres. 1533 2, XI| les reliefs semblent en désaccord avec les logiques lois de 1534 1, XV| est vrai, toujours aussi désagréable qu’incompréhensible, le 1535 2, VI| réveil, poussèrent un cri de désappointement.~ ~L’eau avait baissé de 1536 2, XII| la lumière et qui aurait désappris de voir.~ ~En sortant de 1537 1, V| bourru, car il ne voulait pas désarmer, malgré les avances de M. 1538 1, II| second empire que termina le désastre de 1870-1871. C’est un de 1539 2, IV| peu avant la fin de cette désastreuse guerre, alors que le colonel 1540 2, X| est marqué.~ ~– Mais ne descend-il pas de plus haut ?... ~– 1541 2, XII| les forêts de l’ouest, ou descendaient-ils vers la sierra Parima, de 1542 1, XIV| du fleuve où le courant descendait moins rapidement, et en 1543 1, VIII| gauche de la bourgade, puis, descendant la rive, disparut sous les 1544 1, XIII| négociants, qui remontent ou descendent l’Orénoque. Ils offrirent 1545 1, III| légendes que le grand fleuve descendît du pays de l’El Dorado, 1546 1, VIII| avez raison, M. Miguel, descendons sur la plaine...~ ~– Bien 1547 2, XI| courbe de l’Orénoque ou descendues des cordillères du littoral, 1548 1, II| ce jour, deux voyageurs, descendus à un hôtel de Ciudad-Bolivar, 1549 2, VII| la Esmeralda, maintenant désertée, on ne rencontre pas même 1550 2, VI| Jeanne va mourir...~ ~– Ne te désespère pas, Jacques !... ~– Je 1551 1, XV| l’assure, il ne faut pas désespérer... Que votre père soit venu 1552 1, XV| M. Mirabal.~ ~« Ne vous désespérez pas... Jean, – cette fois, 1553 1, IX| dignes sans doute de cette désignation congréganiste, mais dont 1554 1, III| plusieurs raudals – ainsi désigne-t-on les rapides produits par 1555 2, VII| deux de ses hommes furent désignés pour accompagner les voyageurs 1556 1, IV| répondre, et il est même désirable que j’obtienne de lui quelques 1557 2, X| demanda Jeanne.~ ~– Je désire être fixé sur le cours du 1558 | désirez 1559 2, IX| disposition d’esprit à prendre ses désirs pour des réalités, Jeanne 1560 2, VI| aimaient ce jeune garçon, se désolaient à voir son affaiblissement 1561 1, XV| affirmations si précises, si désolantes de M. Mirabal.~ ~« Ne vous 1562 1, XIV| pu au milieu de ces eaux désordonnées, emportées par un courant 1563 1, X| les flèches, jetèrent le désordre chez les Quivas.~ ~« Rentrez 1564 2, III| bourgade est abandonnée désormais, répondit le commissaire, 1565 1, VIII| un soleil ardent avaient desséchée, et sur lesquelles quelques 1566 2, XII| affluents de sa rive gauche. Desséchés alors, ils ne présentaient 1567 1, II| il n’entrait pas dans les desseins de M. Miguel et ses deux 1568 1, XV| septentrionales ; l’Yrinida dessert les contrées du sud-ouest ; 1569 1, I| Eh ! qu’importe que le dessin en soit harmonieux ou non... 1570 1, IX| les quatre bras qu’elles dessinent, et dont deux seulement 1571 1, IX| Carichana, capricieusement dessinés au milieu d’une région très 1572 2, XIII| famille, – il priait le destinataire de la tenir secrète.~ ~Il 1573 2, XII| hérissée de vieux arbres, destinés à tomber de vieillesse, 1574 2, X| ne répondit rien. Il se détacha du groupe, et fit quelques 1575 2, IX| fâcheuse rencontre.~ ~Le détachement se composait de huit personnes. 1576 1, XI| portions de berge qui se détachent par instants et menacent 1577 2, I| falcas, lorsqu’elles se détachèrent de la rive gauche du fleuve. 1578 1, VI| chocs. Ces arbres étaient détachés de l’île de Zamuro, laquelle 1579 1, X| Jacques !... Et... tiens... un détail me revient... Il y eut un 1580 2, XIII| colonel de Kermor un récit détaillé du voyage. Il les écoutait, 1581 1, V| concurrence ni de chercher à détenir le record de vitesse. En 1582 2, VIII| près de lui, le doigt à la détente de sa carabine, regardait 1583 2, V| fleuve !~ ~Ils y furent déterminés, d’ailleurs, par le cabestero 1584 2, X| sergent Martial, lui, se détira les bras, poussa quelques 1585 1, VIII| revers du cerro.~ ~Alors, se détournant de ce rideau de flammes 1586 1, X| Jean de Kermor ne l’eût détournée en posant une question bien 1587 1, XV| partir...~ ~– Rien ne l’en détournera, monsieur Mirabal, affirma 1588 1, XV| monsieur Helloch, ajouta-t-il, détournez-le de ce projet, qui repose 1589 1, VII| comme les carnassiers en détruisent un nombre considérable, 1590 1, VIII| et la Urbana, écrasée, détruite, ne serait bientôt plus 1591 2, VIII| Santa-Juana, à quelles agressions devaient-ils s’attendre !...~ ~Jacques 1592 2, X| Indien se laissa glisser et dévala jusqu’aux premières roches 1593 1, XI| Ses compagnons, qui le devançaient, lui adressaient des rappels 1594 1, IX| campement. S’ils ne purent devancer cette masse, c’est que le 1595 2, III| ne recèlerait-il pas des dévas, des myagres, des trolls, 1596 2, XI| épaules larges, sa poitrine développée, ses membres robustes, témoignaient 1597 1, I| rivières. On y voyait se développer sur la mer des Antilles 1598 1, II| poitrine se soulevait, ses yeux devenaient humides. Cependant il se 1599 1, XIV| large estuaire par lequel se déversaient les eaux argileuses et jaunâtres 1600 2, XI| de ce rio Blanco qu’elle déverse vers le sud, dominée par 1601 1, III| cabine le jeune garçon se dévêtit, se coucha, et le sergent 1602 1, XIII| sur ces Piaroas, et vous devez en savoir plus que nous 1603 1, VIII| route... si leur marche ne dévie pas en gagnant le fleuve... 1604 2, IX| les espèces aquatiques deviendraient plus rares, car, habituées 1605 1, I| peut-être, comme des chiens déviés de leur voie, s’acharneraient-ils 1606 2, XIII| écoutait, il observait, il devinait sans peine les sentiments 1607 2, VI| faire craindre qu’il ne devînt fou. Les hommes de la Gallinetta 1608 1, IV| gouverneur s’obstinait à dévisager particulièrement les deux 1609 2, I| ce récit, qui venait de dévoiler aux deux jeunes gens le 1610 1, XV| République et du Congrès est dévolue à un gouverneur, qui ne 1611 2, VI| eau fraîche la soif qui la dévorait, guettant ses moindres paroles, 1612 2, X| autre, Jacques Helloch, dévoré d’inquiétudes, se retournait 1613 1, VI| les embarcations pour vous dévorer !... ~– Qu’ils y viennent ! 1614 2, XIII| croire que nous avons été dévorés par des jaguars vénézuéliens... 1615 1, II| nature, capable de tous les dévouements. Et, comme celui-ci l’attirait 1616 2, VI| follets au sommet du Duido devra être considérée dans le 1617 1, XII| Germain, car, enfin, tu devrais te dire que ce que nous 1618 2, VI| passagère... Peut-être le diagnostic de Germain Paterne était-il 1619 1, VII| Buena Vista fut épargnée, la diagonale de ce chubasco s’étant établie 1620 2, III| est-à-dire la « Grande Eau », en dialecte tamanaque, « le Roi des 1621 2, II| Helloch entendit ce bout de dialogue, du moins ne s’en préoccupa-t-il 1622 1, XIII| mesurait quinze pieds de diamètre. Le mobilier, réduit au 1623 1, II| nous protège, car c’est diantrement raide tout de même ! »~ ~ 1624 1, II| et bonjour : “Buenos dias”, et bonsoir : “Buenas noches”, 1625 1, III| faire valoir que, d’après Diego Ordaz, un explorateur du 1626 1, V| jour. Il ne saurait en être différemment. En effet, il se présente 1627 2, V| mois se traduit par des différences climatériques assez notables 1628 1, VI| de procéder d’une façon différente. L’essentiel, c’était de 1629 1, IX| d’un de ces estomacs qui digèrent des cailloux et ne se plaignent 1630 1, IX| les rayons solaires, l’air dilaté s’échappe des fissures de 1631 1, VII| À la suite d’une pluie diluvienne, le ciel se rasséréna. Quelques 1632 2, VI| tombait parfois des pluies diluviennes. Jeanne de Kermor souffrait 1633 1, V| choisissant une pirogue de dimension suffisante, les cinq voyageurs 1634 2, VI| paludéennes. Ses forces diminuaient, l’appétit faisait défaut, 1635 2, V| parayos et des caribes avait diminué. Aussi, nombre de bêtes 1636 2, XIV| que le temps n’avait pu diminuer, entre le partisan de l’ 1637 1, VI| dont il est question, – ne diminuèrent d’une manière sensible ces 1638 1, VI| possible de constater une diminution apparente de ces oiseaux 1639 1, VIII| le croire.~ ~Après avoir dîné à bord des falcas, les passagers 1640 1, II| donné de le revoir, que dira-t-il ?... ~– Il remerciera son 1641 2, IV| Guaharibos », mais je vous dirai : « Prenez garde aux aventuriers 1642 2, IV| en somme. Aussi ne vous dirai-je point : « Prenez garde aux 1643 2, VIII| Helloch et Valdez qu’ils ne diraient rien de Jorrès. Mieux valait 1644 1, XII| séparation... Peut-être même se dirait-il que si Jacques Helloch lui 1645 2, III| la plus facile et la plus directe, répondit M. Manuel, et 1646 2, III| de la famille Assomption, dirent adieu au sergent Martial 1647 2, XIV| vêtements de femme.~ ~« Nous direz-vous pourquoi il est ainsi travesti ?... 1648 1, IX| carapaces ambulantes, qui se dirigeaient vers la rive droite de l’ 1649 1, I| artère du Venezuela, se dirigeait-il, dans la première partie 1650 1, X| décharge, et les balles, mieux dirigées que les flèches, jetèrent 1651 1, VIII| abandonnant leurs cases, se dirigèrent-ils vers la berge.~ ~M. Marchal 1652 1, XII| naturaliste que tu es, nous lui dirons, à ce haut fonctionnaire : 1653 2, I| et monsieur Paterne n’en diront rien à personne... N’est-il 1654 2, XI| Kermor.~ ~– Ce jeune homme, dis-tu, est venu de France avec 1655 2, II| rendre à Santa-Juana où, disait-il, le Père Esperante ne refuserait 1656 1, X| Venezuela et le Congrès, disait-on, songeaient à organiser 1657 1, I| certains esprits tenaces, disciples de saint Thomas, aussi exigeants, 1658 1, IV| repentir de ce manquement à la discipline. La vérité est que les félidés, 1659 2, XI| âge furent enrégimentés, disciplinés, instruits au maniement 1660 1, VI| mêlés d’éclats intenses, ne discontinuaient plus. Par bonheur, vers 1661 2, X| forêt se développait sans discontinuité sur la rive droite du rio 1662 1, III| parlaient pas d’autre chose et discutaient à haute voix. Plusieurs 1663 1, I| dit M. Felipe.~ ~– Nous discuterons, ajouta M. Varinas, qui 1664 2, XIV| elle fût épuisée, mais les discuteurs avaient des mois et des 1665 2, VII| mère féconde des ruisseaux, disent les incantations indiennes, 1666 1, VIII| fleuve... Là... leur masse se disloquera d’elle-même...~ ~– Sans 1667 2, III| qu’isolément...~ ~– N’en disons pas de mal ! ajouta Germain 1668 1, VII| Vois-tu ces bancs de sable disparaissant sous des carapaces !... 1669 1, XII| faire au retour. Ils ne disparaîtront pas, tes affluents, j’imagine, 1670 1, XI| le sergent Martial fut dispensé d’abriter son neveu sous 1671 1, IX| interpellé, ne pouvait se dispenser de répondre. On parlait 1672 1, XI| rive droite du fleuve. Cela dispenserait de le traverser, puisque 1673 1, XIV| masses de vapeurs, il les dispersa, il en amoncela d’autres, 1674 2, II| Au-dessus des berges se dispersaient incessamment, en bruyantes 1675 2, XII| et non seulement pour les disperser, mais pour les détruire 1676 2, VII| nous rendrait lestes et dispos ! Mais concluons, et, afin 1677 1, XV| Vers huit heures, Jean se disposa à regagner l’auberge pour 1678 1, XV| à un gouverneur, qui ne dispose que d’un chiffre très restreint 1679 1, III| énorme roue sans tambour disposée à l’arrière, et qui tourne 1680 1, V| nous puissions toujours disposer suivant les circonstances... 1681 1, I| ces deux entêtés savants disputaient, sans se rien céder, sur 1682 1, III| aurons la compagnie de ces disputeurs jusqu’à San-Fernando. »~ ~ 1683 1, III| n’étaient pas du voyage, disséminés sur les étages de la superstructure, 1684 2, VIII| leurs armes en état, et, se dissimulant derrière les arbres et les 1685 1, XIII| comme une vapeur, il ne se dissipe pas comme un souffle. Battre 1686 1, XIV| fuligineuses. Le météore se dissiperait-il sans provoquer une formidable 1687 1, XV| répondit :~ ~« Je ne l’en dissuaderai pas, car ce serait inutile, 1688 1, XIV| de l’Orénoque n’était pas distante de deux cents mètres par 1689 2, IX| regardant...~ ~Il ne vit rien de distinct. Cependant, qu’une certaine 1690 1, III| plate-forme, Jean aperçut distinctement la plaine environnante, 1691 2, III| il forme deux chambres distinctes à l’usage des membres de 1692 1, IX| suite de sons musicaux très distincts, un ensemble harmonique 1693 2, VIII| instant du moins. On ne distinguait, à l’autre extrémité de 1694 2, II| des petites bêtes qu’on distingue à peine, qui vous dévorent 1695 2, I| M. de Kermor, officier distingué, dut à sa bravoure, à son 1696 1, X| puisque le sergent Martial, distrait de sa surveillance, ne voyait 1697 2, VIII| de ces petites croix que distribuent les missionnaires catholiques 1698 1, VI| attaques-là. Mais, bien qu’il se dît trop coriace pour en souffrir, 1699 2, XIII| grâces. Pendant cette messe dite par le Père Esperante, quelle 1700 2, II| curiosité :~ ~« ! l’ami... dites-moi... est-ce que je ne vous 1701 1, VIII| ici... C’était en 1879, dites-vous...~ ~– Oui, monsieur, répondit 1702 2, VII| à peine quelques mots dits à Valdez, qui partageait 1703 1, IX| recueillie en route. La diversité de caractère des trois collègues, 1704 2, II| son cours est toujours divisé par de nombreuses îles, 1705 1, V| pêche. Il est possible de le diviser en plusieurs compartiments 1706 1, III| d’Élisée Reclus, dans le dix-huitième volume de sa Nouvelle Géographie 1707 2, IV| au début de 1892, après dix-neuf années, avec deux de ses 1708 1, I| en a jamais réuni plus du dixième ? Pourquoi ne pas mettre 1709 2, I| elle fut prise, lorsque ce document tomba entre ses mains ! 1710 2, I| faites pour se procurer des documents relatifs à son père, s’empressèrent 1711 1, XI| Martial, grognant comme un dogue agacé par un roquet.~ ~Germain 1712 1, XI| celui-ci d’affaire. Encore doit-on posséder quelques connaissances 1713 1, XV| quelque lueur. Que l’on doive ou non ajouter foi aux pressentiments, 1714 1, XV| le demandait... Un fait dominait tout, cependant, c’est qu’ 1715 1, IV| qui se soustraient à toute domination, c’est-à-dire à toute civilisation. 1716 1, I| ces lointaines contrées dominées par le massif de Roraima. 1717 2, VI| pied des cerros Bocon, qui dominent le fleuve de plus de huit 1718 2, IX| développait en étages boisés, dominés çà et là par quelque palmier 1719 2, I| impénétrable mystère.~ ~L’acte de donation au profit du sergent Martial 1720 1, XI| bagages à ces Indiens, en leur donnant rendez-vous au village d’ 1721 1, I| malencontreux zigzag que lui donneraient l’Atabapo ou le Guaviare...~ ~– 1722 1, VIII| accentuait, et peut-être les yeux donneraient-ils l’explication d’un phénomène 1723 1, VII| cette espèce...~ ~– Tu me donnerais bien la moitié de ta gamelle, 1724 1, III| argument de cette force, ils ne donnèrent pas libre cours à leurs 1725 1, VI| poissons de l’espèce des dorades, achetés aux pêcheurs de 1726 1, III| descendît du pays de l’El Dorado, ainsi que semblaient le 1727 1, IX| indienne, et d’une couleur dorée des plus appétissantes, 1728 1, IX| couchant sous les arbres, l’un dormant, l’autre veillant tour à 1729 2, XII| encore remplis d’une eau dormante.~ ~Après une halte d’une 1730 2, X| d’être le plus déterminé dormeur de toute la création.~ ~ 1731 2, II| En effet, outre que les dormeurs risquent d’être surpris 1732 1, IV| sensitives appelées dormideras ou dormeuses, – d’une si attrayante couleur.~ ~ 1733 1, IV| ces sensitives appelées dormideras ou dormeuses, – d’une si 1734 2, X| dans ce coin !... Il dort d’un si bon sommeil, le 1735 2, VI| eût été administré à haute dose.~ ~Et, lorsque le sergent 1736 2, XIV| inséra précieusement dans le dossier du Guaviare.~ ~Pendant cet 1737 2, X| avant la nuit prochaine en doublant les étapes. Vingt-cinq à 1738 1, I| activité du commerce fluvial, doublé d’un important trafic qui 1739 2, I| douleur, quand il se vit doublement frappé, par la mort de sa 1740 2, VIII| jeune Indien, de physionomie douce, de constitution vigoureuse, 1741 1, I| fleuve, sont de mœurs plus douces, se livrant à des travaux 1742 1, II| me traiter avec plus de douceur, en prenant des précautions...~ ~– 1743 1, X| par une population active, douée d’un certain mouvement commercial, 1744 2, XIII| le Père Esperante à son douloureux passé, lorsque se produisirent 1745 2, XIII| quelques jours !... Il n’en doutait pas...~ ~Il va sans dire 1746 2, II| venue de l’y rejoindre, ne doutant pas que je serais bien accueilli 1747 2, VIII| s’ils en avaient eu, ces doutes auraient cessé, lorsqu’on 1748 2, XI| rangés autour de lui sous le drapeau du christianisme ?~ ~Il 1749 1, VII| fibres sur la tête, la cobija drapée sur les épaules ; à droite, 1750 1, VIII| goyaviers et autres arbres dressaient leurs branches chargées 1751 2, I| contourné les rochers, qui se dressent au confluent où s’entremêlent 1752 1, III| récifs dangereux, brusquement dressés au milieu des passes. Cependant 1753 1, VIII| semblaient « la trouver drôle », pour employer une locution 1754 1, XIII| branches d’un fourré très dru, à leur droite, s’agitèrent 1755 1, XIV| hochant la tête d’un air dubitatif.~ ~En cet instant, M. Miguel, 1756 1, V| rétribution convenue est due par jour. Il ne saurait 1757 1, VII| Miguel était le podocnemis dumerilianus, appellation à laquelle 1758 1, III| M. Miguel.~ ~« Un homme dur, ce Français, fit-il observer 1759 2, IV| alors une première couche durcie, à laquelle se superpose 1760 1, II| intéresser à ce jeune garçon, durement mené par cet oncle bourru 1761 2, VII| indispensable à un voyage qui durera au plus trois ou quatre 1762 2, VI| dernière que les pirogues dussent rencontrer en amont.~ ~Le 1763 1, VI| cette opération. Que de fois dut-on craindre, si les falcas 1764 1, VI| sauriens monstrueux vinrent s’ébattre à quelques pieds de la Gallinetta. 1765 1, III| des bois pour charpente, ébénisterie, marqueterie, teinture, 1766 2, V| chauves-souris pêcheuses, éblouies par ces fulgurations éclatantes, 1767 1, VIII| comme une immense surface d’écailles, couvrant plusieurs kilomètres 1768 2, XI| grands arbres de fleurs écarlates, des bucares, des caoutchoucs, 1769 2, VIII| pénétraient à flots.~ ~En écartant les branches du buisson, 1770 2, XIII| il eut terminé ses études ecclésiastiques dans ce pays, il reçut l’ 1771 1, XIV| Guaviare, dont l’embouchure échancre profondément la rive gauche 1772 2, V| qu’il lui verse, par une échancrure de la rive gauche, vient 1773 2, IV| firent les adieux, là furent échangées les dernières poignées de 1774 1, VIII| phénomène.~ ~Des propos, échangés entre les deux pirogues, 1775 1, IX| de ces roches, et, en s’échappant, fait vibrer ces paillettes.~ ~– 1776 1, III| une indiscrète répartie n’échappât à son soi-disant oncle.~ ~ 1777 1, IX| solaires, l’air dilaté s’échappe des fissures de ces roches, 1778 1, V| ancien, qui commençait à s’échauffer, il ne s’agit pas ici de 1779 2, XI| précisément, à la suite de cet échec, que les Quivas songèrent 1780 1, I| galeries couvertes, les maisons échelonnées au flanc de cette colline 1781 1, XIV| horizon. De longues queues échevelées s’éparpillaient au loin. 1782 2, XIV| où les falcas s’étaient échouées sur la rive droite, la place 1783 2, I| perdues... Où des étrangers échouent, une fille, guidée par son 1784 2, VI| risquèrent plusieurs fois d’échouer sur le fond sablonneux du 1785 1, V| préalablement. Au premier échut la tâche de s’assurer d’ 1786 2, X| apparaissait plus qu’à travers l’éclaircie des arbres.~ ~Jacques Helloch 1787 2, V| averses violentes et des éclaircies courtes, Valdez et Parchal 1788 2, IX| ne semblait pas devoir s’éclaircir. Toujours les mêmes arbres, 1789 2, XI| de tous les instants qu’éclaire une vive intelligence. Son 1790 2, I| sembla que son esprit fût éclairé d’une lueur persistante. 1791 1, XV| cette mystérieuse affaire s’éclairer de quelque lueur. Que l’ 1792 1, XV| dont il parlait la langue, éclatait dans son attitude, dans 1793 2, III| Parima ! affirma d’une voix éclatante le commissaire. Aussi, que 1794 2, V| éblouies par ces fulgurations éclatantes, tourbillonnaient au-dessus 1795 1, V| de tuiles dont le rouge éclate au milieu des verdures. 1796 2, XII| battre comme s’il allait éclater. Enfin il n’y avait plus 1797 1, VI| Peut-être, après tout, l’orage n’éclaterait-il pas avant une ou deux heures. 1798 1, VII| œufs ne tarderont pas à éclore.~ ~En outre, sans parler 1799 2, II| est-à-dire ce que j’avais économisé durant le voyage, commençaient 1800 2, II| surplus, – ce qui permettait d’économiser sur les approvisionnements 1801 1, I| sort un cours d’eau que les économistes regardent comme devant être 1802 2, VI| recourir à des herbes... à des écorces d’arbres... Il doit s’en 1803 1, IX| de simples troncs à peine écorcés, – pliaient sous la tension 1804 1, III| assourdissant des chaudières qui écorchait les oreilles, et des hennissements 1805 1, VI| encore entachée. Le temps s’écoule vite pour des savants... 1806 2, IV| quelle est la durée de l’écoulement ?... demanda Germain Paterne.~ ~– 1807 2, XII| fallait savoir, dût la nuit s’écouler avant le départ.~ ~Deux 1808 2, XIII| quatorze ans s’étaient écoulés, et l’histoire de ces quatorze 1809 1, X| probable que M. Miguel l’écouta avec sa bienveillance ordinaire.~ ~ 1810 1, III| trouvé mal que son neveu les écoutât avec curiosité ?...~ ~Le 1811 1, II| autre en français :~ ~« Écoute-moi bien, mon bon Martial, et, 1812 1, XV| engager mon neveu... qui vous écoutera peut-être... vous... à ne 1813 2, VIII| ils le redressèrent, ils écoutèrent sa respiration, ils mirent 1814 1, I| et ce n’est pas moi !~ ~– Écoutez donc jusqu’au bout, dit 1815 1, III| de l’est, arrêtés par l’écran orographique des côtes, 1816 1, VI| quelles énergiques tapes il écrasa ceux qui cherchaient à s’ 1817 2, VI| ne peux donc rien !... s’écriait-il, d’une voix désespérée. 1818 1, X| direction des embarcations, s’écriant d’un ton de désespoir :~ ~« 1819 1, I| de l’autre, ne se fussent écriés :~ ~« Eh bien... partons...~ ~– 1820 2, X| rio.~ ~Gomo savait lire et écrire, et il allait pouvoir donner 1821 1, XV| trouvait... à l’époque où il écrivait de San-Fernando même...~ ~– 1822 2, XIV| Jacques et Jeanne Helloch écrivirent alors une lettre à leur 1823 2, XI| elle ne menacerait pas de s’écrouler après lui.~ ~Pour tout personnel, 1824 2, XI| cette œuvre de charité, à l’édifier sur de si solides bases, 1825 1, I| lui fut alors donné pour s’effacer enfin devant celui de Ciudad-Bolivar.~ ~ 1826 1, XIII| ce que femmes et enfants, effarouchés, s’étaient enfuis à travers 1827 1, XV| même une reconnaissance effective de leurs cours sur un certain 1828 2, V| Helloch et ses compagnons l’effectuaient dans la seconde quinzaine 1829 1, VI| opposé à ce que le voyage s’effectuât dans une seule et même embarcation, 1830 1, XI| habitées.~ ~C’est de là que s’effectue d’habitude le portage du 1831 1, XIII| aux échanges communément effectués entre les Indiens et les 1832 2, VI| Moriche possédât un remède efficace, ne serait-il pas prudent 1833 2, VI| remède qui pût agir avec efficacité.~ ~Comment peindre la douleur 1834 2, I| écoulèrent. Aucun rayon n’avait effleuré ces ténèbres. Et, sans doute, 1835 2, VI| heures entières. Elle s’efforçait de résister, s’attristant 1836 2, II| cependant, bien qu’il s’efforçât de l’adoucir. Mais cela 1837 2, X| dans le plus court délai, s’efforcer de l’atteindre avant la 1838 1, XII| est avec raison que tu t’effraies...~ ~– Et qui a-t-il pour 1839 1, X| qui le faisait agir, il s’effrayait des dangers auxquels l’exposait 1840 1, IV| hurleurs dont la voix est effrayante pour qui n’a pas l’habitude 1841 1, VIII| que ces bêtes auront été effrayées par les secousses du tremblement 1842 1, XV| Germain Paterne commençait à s’effrayer. Son ami, si volontiers 1843 1, VIII| les balles. Les autres, effrayés par les volutes de flammes 1844 2, IV| se traduisit par les plus effroyables menaces, en attendant qu’ 1845 2, III| Puis, progrès non moins égal pour l’ameublement qui, 1846 2, XI| d’action, et son courage égala ses talents d’organisateur.~ ~ 1847 2, XII| mettre en défense. S’ils s’égalaient en nombre, les Guaharibos 1848 2, VIII| raison ?... ~– Il s’était égaré à travers la forêt... il 1849 2, VIII| le sifflement des pavas, égarés sous les ramures, ou le 1850 1, X| leur sommeil, ils seraient égorgés sans avoir eu le temps de 1851 1, XI| du monde !... Une simple égratignure... un bobo !... Est-ce que 1852 1, IX| Hammerless à répétition et à éjecteur Greener, l’autre s’était 1853 1, XI| entendre, Jacques Helloch s’élança d’un bond au-dehors.~ ~Les 1854 1, IV| un ressort, lorsqu’ils s’élancent au sommet des arbres.~ ~ 1855 1, XIV| Cependant il allait à son tour s’élancer dans le courant... Et qu’ 1856 1, VI| la chair humaine, ils s’élanceraient jusque dans les embarcations 1857 2, XII| mariniers des falcas, s’étaient élancés sur ceux des Quivas qui 1858 1, VI| lit de l’Orénoque, très élargi, offrait alors un aspect 1859 1, I| le fleuve forme par son élargissement en aval et en amont, le 1860 1, V| fait de ces fibres très élastiques du palmier chiquichiqui, 1861 1, XIV| solidifié. Les nuages, saturés d’électricité, envahissaient le ciel, 1862 1, IX| constitution vigoureuse, l’élégance naturelle de sa personne 1863 1, I| minutieusement dessiné, traçait son élégant demi-cercle, et, aussi bien 1864 1, VII| pu, sans manquer aux plus élémentaires lois de la politesse, demeurer 1865 1, III| superstructure, le long de laquelle s’élevaient en abord les deux cheminées 1866 2, XI| Mission, et d’autres cases s’élevaient-elles. Aussi la bourgade s’agrandissait-elle, 1867 2, I| Havane. C’est là qu’ils l’élevèrent, après avoir inutilement 1868 1, XIV| manœuvrer. Elles tournaient sur elles-mêmes, lorsqu’elles se heurtaient 1869 1, IX| notre compatriote fait l’éloge du singe à la broche, il 1870 2, IX| précédant la petite troupe, s’éloignait vers la gauche, et allait 1871 1, IV| Santa-Juana ne fût pas très éloignée des sources... »~ ~Le gouverneur 1872 1, I| ailleurs, soustrait par son éloignement même à l’action des autorités 1873 1, III| Varinas et Felipe avaient élu domicile. Il eût été difficile 1874 2, VI| question qui ne fut point élucidée. Dans tous les cas, ils 1875 2, VI| fièvres engendrées par les émanations marécageuses, dont les indigènes 1876 1, X| deux collègues s’étaient « emballés », suivant leur habitude, 1877 1, XI| embarcations contre les embardées du halage.~ ~« Vous... Valdez ?... 1878 2, V| homme que ces questions embarrassaient.~ ~– Revenir seul... avec 1879 2, VII| inconvénient. Pourquoi nous embarrasser de colis encombrants ?... ~– 1880 2, X| comprenant que cette insistance embarrasserait Jacques, elle se dirigea 1881 2, XII| traverser, sans le risque de s’y embourber jusqu’à mi-corps.~ ~Au-dessous 1882 2, VIII| Gomo, tout en larmes, eut embrassé son père une dernière fois.~ ~ 1883 2, XIV| au pied de la berge pour embrasser leurs chers enfants. Ni 1884 2, IV| connaissions !... Moi, je m’embrouillerais dans mon mauvais espagnol, 1885 1, VI| aspect marécageux, avec un embrouillis de canaux et de bayous. 1886 2, IX| aisée à la surface d’un sol embroussaillé, parfois recouvert d’une 1887 1, XIV| grêle, toute blanche des embruns qui coiffaient ses récifs. 1888 1, XI| cataractes. Partout des écueils émergeant en bouquets de verdure, 1889 1, XI| choqués contre les rocs émergés, les portions de berge qui 1890 1, V| bien celle que venait d’émettre M. Miguel. Il ne semblait 1891 1, I| territoires de la république, d’émigrer en quelque autre état du 1892 1, VIII| fleuve... »~ ~M. Miguel émit la même opinion.~ ~Nul doute 1893 2, VIII| si nous n’avions pas été emmenés dans la forêt par l’Espagnol, 1894 2, VII| à l’avant des pirogues, empanachées d’une légère fumée que la 1895 2, II| démon de l’hydrographie s’empare de mon cerveau !... Pourquoi 1896 2, XIV| précieux coloradito qui avait empêché le retour d’un mortel accès...~ ~ 1897 2, V| et ces devoirs, rien ne m’empêchera de les accomplir jusqu’au 1898 2, X| amont. Dans ce cas, rien n’empêcherait les Quivas de redescendre 1899 2, IX| cœur étaient pleins, ne l’empêchèrent pas de faire bonne garde.~ ~ 1900 1, XIV| lui dit-il.~ ~– Vous ne m’empêcherez pas... s’écria le sergent 1901 1, XV| sur tant d’incertitude... Empêchez-le de partir...~ ~– Rien ne 1902 1, VI| notablement rétréci par l’empiétement des bancs de sable.~ ~Sous 1903 1, III| équipage eut embarqué et empilé sur le premier pont le bois 1904 1, III| pont inférieur servant à l’empilement des marchandises, – ensemble 1905 2, X| Mission.~ ~La situation empirait donc de ce fait. Néanmoins, 1906 2, XII| état du blessé n’avait pas empiré, le colonel de Kermor prit 1907 1, V| est découverte depuis l’emplanture du mât jusqu’à la proue. 1908 1, XIV| il en amoncela d’autres, emplies de souffles, de grêles, 1909 1, XV| demeure de Son Excellence s’emplirait des éclats d’une discussion 1910 2, IX| brisant contre les roches emplissaient la sierra.~ ~Jacques Helloch 1911 1, XI| En effet, les Quivas emploient souvent le curare pour empoisonner 1912 2, I| lui restituer, tous deux l’emploieraient à entreprendre de nouvelles 1913 1, X| cette surveillance que s’employaient les deux jeunes gens, en 1914 1, VI| Une grande heure fut employée à cette opération. Que de 1915 1, XI| emploient souvent le curare pour empoisonner leurs flèches et aussi les 1916 2, V| vénézuélienne. Mais la répugnance l’emporta sur la curiosité scientifique, 1917 2, I| Kermor l’avait réalisée, puis emportée... où ?... Cela devait rester 1918 1, XIV| de ces eaux désordonnées, emportées par un courant de foudre ?... 1919 1, XV| point de vue moral, ils l’emportent aussi sur les autres indigènes, 1920 2, IX| que les bonnes chances l’emporteraient sur les mauvaises. Assurément, 1921 1, I| pénétrante :~ ~« Ne vous emportez pas, mes amis ! Qu’il coule 1922 2, IV| déclinait derrière ces vapeurs empourprées, qui annonçaient la brise 1923 1, XII| caractère discret, toujours empreint d’une certaine timidité.~ ~ 1924 2, V| gauche portent également l’empreinte de figurines et autres signes 1925 2, X| celui de Jacques Helloch, empreints d’épouvante, se portèrent 1926 2, XI| enfants, vieillards, s’empressaient autour du Père Esperante. 1927 2, II| ce voyage, Jorrès s’était empressé de s’offrir comme batelier. 1928 2, XIII| d’une voix profondément émue, je suis prête à devenir 1929 1, XIV| pirogues gagnaient quelques encablures vers l’amont.~ ~Il était 1930 1, III| des ânes, vastes plaines encadrées d’une verdoyante ceinture 1931 2, XII| suivirent.~ ~L’Orénoque, très encaissé à sa naissance, ne mesurait 1932 1, IX| mètres, et de nombreux récifs encombraient son lit assez sinueux.~ ~ 1933 1, XI| matériel, qui était assez encombrant, les ustensiles, les couvertures, 1934 1, II| soi que, sans être trop encombrantes, les valises de l’oncle 1935 2, VII| nous embarrasser de colis encombrants ?... ~– Hum ! fit Germain 1936 1, VI| rive droite du fleuve étant encombrée de roches erratiques, sur 1937 1, V| et aussi certaines passes encombrées de roches ou de sables, 1938 2, IX| obstacles à travers des fourrés encombrés de palmas llaneras. Nul 1939 1, I| sous les arbres qui les encorbeillent, ces sortes de lacs que 1940 2, XI| Congrès n’aurait-il pas encouragé une œuvre si hautement civilisatrice, 1941 1, I| fussent de ces vieux savants, encroûtés dans la science, au crâne 1942 2, VI| marécageuses, règnent des fièvres endémiques, qu’il est difficile d’éviter. 1943 2, I| Norton, le navire espagnol endommagé dans son avant, mais dont 1944 2, VI| bruit à bord. Si Jeanne s’endormait, il importait que rien ne 1945 2, V| tourbillonnaient au-dessus des falcas endormies près de la berge.~ ~ ~ ~ 1946 1, XI| les récits de Humboldt, enduisaient l’ongle de leur index de 1947 2, VI| Si forte qu’elle fût, si endurante, si énergique aussi, il 1948 1, II| encore droit et vigoureux. Endurci, trempé pour le métier de 1949 1, III| donne assez de force pour endurer les fatigues d’un tel voyage, 1950 1, I| est l’Orénoque, affirmait énergiquement M. Felipe.~ ~– C’est le 1951 1, III| celui de la Bouche de l’Enfer, que Jean signala en amont 1952 2, III| instruments de culture, où l’on enfermait les bestiaux, constituaient 1953 1, II| chambre à côté, et je m’enfermerai dans la mienne.~ ~– Veux-tu 1954 1, I| Orénoquois. Le public s’enflamma. On eût dit vraiment que 1955 2, XI| âgé de vingt ans, était enflammé comme lui de ce zèle apostolique 1956 1, XIII| boîte de botaniste au dos, s’enfonçaient sous le couvert des palmiers, 1957 2, VII| mesure que Jacques Helloch s’enfonçait sous bois, les instincts 1958 1, XI| pointe de la flèche s’était enfoncée au défaut de l’épaule de 1959 1, XIV| énormes paquets d’eau. À demi enfoncées sous cette surcharge, elles 1960 1, III| hache du bûcheron, qui s’enfoncent de chaque côté de l’Orénoque.~ ~ 1961 1, XIV| était sur le point de s’enfoncer... Il le saisit par le milieu 1962 1, IV| et le sergent Martial s’enfoncèrent au milieu de ces palmeraies 1963 2, XII| pirogues, ne s’étaient-ils pas enfoncés à travers la savane ?... 1964 2, III| la direction du village, enfoui sous l’épais dôme des arbres, 1965 2, IX| pendant la saison d’été, s’enfouissent au fond des vases encore 1966 2, VIII| au pied de l’arbre, il s’enfuit, sans que le geste amical 1967 2, VIII| tomba, tandis que l’homme s’enfuyait... Je relevai mon père... 1968 1, XI| défilé où leur pente les engage, deviennent torrentueuses. 1969 2, XII| coiffait ; des bottes s’engageaient dans ses étriers ; une carabine 1970 2, V| résolution, sachant à quoi je m’engageais, et ce que j’ai résolu de 1971 2, III| moins exposé que s’il s’engageait à travers les territoires 1972 2, II| heureusement à les remplacer, en engageant trois Mariquitares et un 1973 1, V| vieux soldat, et mine peu engageante à l’égard de son interlocuteur.~ ~« 1974 1, X| conversation, qui fut d’abord engagée par Jacques Helloch sur 1975 1, VII| Gallinetta et la Maripare s’engagèrent entre les passes que les 1976 2, VII| développe la sierra Parima, qui engendre l’Orénoque. Là se dresse 1977 2, VI| spécifiques contre les fièvres engendrées par les émanations marécageuses, 1978 1, XIV| de leur impétuosité. Ils engendrent des rafales cinglantes, 1979 2, I| atteindre le Vigo.~ ~Après l’engloutissement du Norton, le navire espagnol 1980 2, IX| représentants de l’erpétologie ne s’engourdissent pas sous le fouillis des 1981 1, XII| Instruction publique nous enguirlandera de ses félicitations les 1982 2, VI| fatigues, que les pirogues enlevèrent le raudal de Marquès.~ ~ 1983 2, XII| leur chef, pouvaient être enlevés dans la nuit, et la troupe 1984 2, XII| contre les Quivas, leurs ennemis de longue date, et non seulement 1985 1, III| qui ne ménage point les ennuis aux voyageurs.~ ~Dans la 1986 1, III| La première fois que Jean énonça cette opinion du grand navigateur 1987 2, VII| Jacques Helloch se fût enquis de savoir si la bande des 1988 2, III| vous citez les noms ?... s’enquit le commissaire.~ ~– Trois 1989 1, XI| Germain Paterne, quoiqu’il enrageât à la pensée que des relations 1990 2, VI| approvisionnée, n’avait pu enrayer cette fièvre, bien qu’il 1991 2, XI| la force de l’âge furent enrégimentés, disciplinés, instruits 1992 2, X| aussitôt assombri sous l’enroulement des vapeurs qui montaient 1993 2, XIII| avaient jamais reçu les enseignements civilisateurs du christianisme, 1994 2, XI| champs défrichés, labourés, ensemencés, allaient donner en abondance 1995 1, II| cama” ; par où aller : “Enseñeme usted el camino” ; combien 1996 2, I| quel pays il était allé ensevelir son existence désespérée, 1997 1, X| la sécheresse.~ ~– Il s’ensuit donc, conclut Jacques Helloch, 1998 2, I| gravité, on en conviendra, s’ensuivait-il que le sergent Martial voudrait 1999 2, VI| Germain Paterne était-il entaché d’erreur ?... Et, d’ailleurs, 2000 1, VI| territoires était encore entachée. Le temps s’écoule vite 2001 1, VII| Miguel n’étaient point entachés d’exagération. Ce sont réellement


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License