Partie,  Chap.

 1     1|               disait le testament, c’est-à-dire celui qui, à la fin de la
 2     1|           soixante-troisième case, c’est-à-dire au but. C’est pourquoi,
 3     1|           Misé Souri, Peti Kanoui, c’est-à-dire en langage indien, le «
 4     1|           ChicagoIllinois…~ ~ ~– C’est-à-dire un individu qui se permet
 5     1|           honorable H. V. Exulton, c’est-à-dire de ne pas s’attarder en
 6     1|             nouvelles avant le 15, c’est-à-dire une semaine après que Jovita
 7     1|            nationalité américaine, c’est-à-dire un morceau même de la mère-patrie.
 8     1|              où ?…~ ~– Où il sera, c’est-à-dire où il devra être… à Milwaukee…
 9     2|             géodésie lui a fixées, c’est-à-dire aux lignes droites d’un
10     2|              ou trente « rounds », c’est-à-dire vingt ou trente reprises
11     2|            successives, Misi Sipi, c’est-à-dire Grande Eau en langue algonquine,
12     2| Nouvelle-Orléans qu’à Saint-Louis, c’est-à-dire à son embouchure sur le
13     2|              visite… que la vôtre… c’est-à-dire… je me comprends… Enfin…
14     2|            avait fait pour elle, – c’est-à-dire lui rendre la liberté, et
15     2|              quatrième partenaire, c’est-à-dire d’Harris T. Kymbale, et
16     2|                   Frappés au cœur, c’est-à-dire à la bourse, M. et Mrs Titbury
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License