Tome,  Livre, Comp.

 1    1                |       autre abîme touche,~ ~Me parler à l’oreille une voix dont
 2    1,     1,      VI|         Crier, faire du bruit, parler à haute voix ;~ ~Que je
 3    1,     1,      XI|        étais petit.~ ~Pour lui parler le soir plus à mon aise,~ ~
 4    1,     1,      XI|        de sa chaise~ ~Pour lui parler le soir plus à mon aise.~ ~ ~ ~
 5    1,     1,   XXVII|        recueille,~ ~À force de parler doucement à la feuille,~ ~
 6    1,     2,       I|        ne suis pas en train de parler d’autres choses ;~ ~Premier
 7    1,     3,   XXIII|      La mère dont je vais vous parler demeurait~ ~À Blois ; je
 8    1,     3,   XXIII|     mit à marcher, il se mit à parler,~ ~Il eut trois ans ; doux
 9    1,     3,   XXIII|        connue,~ ~Le nouveau-né parler dans l’ombre entre ses bras,~ ~
10    2,     1,      VI|       nombre,~ ~J’écoutais son parler joyeux,~ ~Et mon front s’
11    2,     1,      XV|                Laissez-moi lui parler, incliné sur ses restes,~ ~
12    2,     2,     III|      mais d’où je suis on peut parler aux morts.~ ~Ah ! votre
13    2,     2,       V|      grille,~ ~S’arrêtait pour parler à ma petite fille,~ ~Et
14    2,     3,      VI|       Combien qui ne croyaient parler que pour la terre,~ ~Front
15    2,     3,    VIII|         Ils retournent là-haut parler à Dieu des hommes,~ ~Et,
16    2,     3,    XXVI|      parole, ils ne pourraient parler.~ ~On en sent quelques-uns
17    2,     3,    XXVI|     viendront, sans pouvoir ni parler ni répondre,~ ~Éperdus !
18    2,     3,  ACelle|        voir, sans penser, sans parler,~ ~Sachant bien que j’irais
19    2,     3,  ACelle|       pourtant que j’aille lui parler ;~ ~Puisque je sens le vent
20    2,     3,  ACelle| firmament,~ ~Laissant l’enfant parler, se sentait lentement~ ~
21    2,     3,  ACelle|          l’étendue a beau~ ~Me parler, me montrer l’universel
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License