Chap.

 1       I|              et se tenait debout, le bras droit enveloppé dans sa
 2       I|               manchot ! – Voyons ton bras. Manchot, grand Dieu !~ ~ ~ ~
 3       I|             aux yeux de son chef son bras enveloppé d'un mouchoir
 4       I|              à balle. Vous voyez mon bras droit. – N'importe ! French
 5     III|              un chien retrouvé et un bras cassé !~ ~ ~– Capitaine
 6     III|             n'est pas dangereuse, le bras n'est pas cassé.~ ~ ~ ~Le
 7      IV|        repliaient sous lui comme les bras d'une araignée. Sa tête
 8      VI|           première stupeur entre les bras de ma douce Marie, à laquelle
 9    VIII|         effrayée, tendait encore les bras pour me retenir, que déjà
10    VIII|      échapperait donc toujours à mon bras comme à mon esprit ! Je
11    VIII|          stature colossale, qui d'un bras soutenait la jeune fille
12    VIII|           cri de joie, s'arracha des bras du nègre, et vint tomber
13    VIII|              brusquement, croise ses bras sur sa poitrine gonflée,
14      IX|            ma permission, appuya son bras sur le mien, et nous sortîmes.~ ~ ~ ~
15       X|           ses promenades, et lève le bras pour en frapper le nègre
16       X|             exaspéré, se dégagea des bras du grand nègre, en l'accablant
17    XIII|            et qu'il suffisait de son bras pour mettre en mouvement
18     XIV|             serrer cet ange dans mes bras. La parole de mon oncle
19   XVIII|             et se débattait dans ses bras. La jeune femme était Marie ;
20     XIX|             de mon oncle et dans les bras de Thadée. Cet excellent
21     XIX|             emportant Marie dans ses bras à travers les flammes s'
22      XX|             Auverney ; il croisa les bras sur sa poitrine, et parut
23   XXIII|            que le sergent Thadée, le bras droit en écharpe, s'était
24   XXIII|          vous ici, Thadée ! et votre bras ?~ ~ ~ ~À ce langage, si
25   XXIII|           onces de charpie sur votre bras malade.~ ~ ~– Ou de vous
26   XXIII|             leurs. Nous nagions d'un bras, et nous battions de l'autre,
27    XXVI|      brillaient échelonnés sur leurs bras et leurs jambes, aux anneaux
28    XXVI|             larges et difformes. Ses bras, nus comme sa poitrine,
29    XXVI|           lentement, en croisant les bras, et dans l'attitude d'une
30  XXVIII|       Espagne.)~ ~ ~ ~Je croisai les bras sur ma poitrine, et le regardai
31    XXIX|      uniformes sous les coups de ces bras nus qu'ils croyaient sans
32    XXIX|         déchiraient les seins et les bras avec les arêtes de poissons
33    XXXI|           une attitude insipide, les bras pendants, et la main gauche
34    XXXI|             moi.~ ~ ~ ~Il croisa ses bras sur le soleil d'argent qui
35   XXXII|            trône du chef. L'obi, les bras croisés sur la poitrine,
36  XXXIII|              éclatant. Il croisa les bras, se leva d'un air de triomphe,
37   XXXIV|             puis laissa retomber ses bras, et s'arrêta en détournant
38   XXXIV|         dressa debout ; il arrêta le bras du meurtrier en criant d'
39   XXXIV|              cherchant à dégager son bras et fixant sur sa victime
40   XXXIV|               et mordit avec rage le bras qui l'enfonçait.~ ~ ~– Monstre !
41   XXXIV|             plièrent subitement, ses bras s'affaissèrent, ses yeux
42   XXXVI|           baissa la tête, croisa les bras sur sa poitrine, salua trois
43 XXXVIII|            sa garde, me fit lier les bras derrière le dos. Un soldat
44     XLI|              me voir tomber dans ses bras. Je le regardai d'un air
45     XLV|            un cri, et tomba dans mes bras, mourante de joie et de
46     XLV|           portait un enfant dans ses bras accourut d'une deuxième
47     XLV|              Marie se souleva de mes bras à demi, et s'écria en le
48     XLV|              durée ; il m'ouvrit ses bras en disant :~ ~ ~– Puis-je
49    XLVI|            et égaré. Il me saisit le bras brusquement.~ ~ ~– Frère,
50    XLVI|            Je pris ta femme dans mes bras, je confiai l'enfant à Rask,
51  XLVIII|         Marie s'était jetée dans mes bras avec un cri de désespoir.
52  XLVIII|              Je la déposai entre les bras de Bug-Jargal, dont les
53      LI|              sur le gouffre comme un bras décharné, était si dépouillé
54     LII|     engloutir. Le nain, croisant les bras, me regardait avec une joie
55    LIII|            Il arrêta brusquement les bras des noirs prêts à couper
56    LIII|          vivants ; vos jambes et vos bras plieront comme des roseaux ;
57    LIII|            du détachement croisa les bras sur sa poitrine, et ramassa
58     LIV|        plate-forme ; mais ses petits bras ne pouvaient atteindre jusqu'
59     LIV|        anfractuosité du rocher ; mon bras s'était en quelque sorte
60     LIV| insupportable paralysait presque mon bras ; ma vue se troublait ;
61     LIV|                    En ce moment, mon bras fatigué se détacha de l'
62     LVI|    Bug-Jargal ; je me jetai dans ses bras, et j'y demeurai oppressé,
63     LVI|           serrai de nouveau dans mes bras ; je le conjurai de ne plus
64    LVII|            promena quelque temps les bras croisés et en silence. Le
65   LVIII|              y suivis. Il croisa les bras, et se mit à sourire tristement.~ ~ ~–
66   LVIII|             toujours là, debout, les bras croisés, et contemplant
67   LVIII|            forêt le grand nègre. Les bras m'en tombèrent. Il vint
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License