IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Victor Hugo Bug-Jargal Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Chap. gris = Texte de commentaire
1001 XLII | superstitions ridicules ? Croyez-moi, Biassou, les blancs sont 1002 XXXIX | impossible et absurde ; nous croyons à peine à notre propre existence, 1003 LIV | même qui lui tenait lieu de crucifix, brillait dans sa main. 1004 XII | voyant l'issue ouverte, crut que son maître voulait qu' 1005 XXIX | il réveille Tabago à Cuba. C'est un chef des cent 1006 VII | d'être tout fraîchement cueilli.~ ~ ~ ~J'étais immobile 1007 XIII | profonde de la noix qu'il avait cueillie le jour de ma première visite, 1008 VI | soucis sauvages fraîchement cueillis était déposé à la place 1009 XXXII | il portait un tablier de cuir, et avait les manches retroussées 1010 LVII | église avec une douzaine de cuirassiers…~ ~ ~ ~Le bruit du fusil 1011 XXX | et d'un jaune d'œuf bien cuit sous la cendre. Il employait 1012 XL | apportèrent quelques patates cuites dans l'eau, que je mangeai 1013 XXII | de mulâtres dont le teint cuivré paraissait rouge à la lueur 1014 XXVII | Leurs femmes noires ou cuivrées, aidées des négrillons, 1015 XXXVIII | noirs dans le district du Cul-de-Sac. Les colons continuent de 1016 IV | Huit cents nègres cultivaient les immenses domaines de 1017 XXI | embrasements qui des champs cultivés s'étaient communiqués aux 1018 XVI | criait un entrepreneur de cultures, pendant que vous vous occupez 1019 XXXV | soit avec vous !~ ~ ~– Et cum spiritu tuo ! ajouta solennellement 1020 XXX | probable que le petit nombre de cures qu'il opérait par hasard 1021 XXVII | attroupements de nègres curieux se formaient autour de moi. 1022 XIII | mettre en mouvement les cylindres d'un moulin à sucre. Il 1023 XXXV | et ne pouvait souffrir le cynisme du brigandage.~ ~ ~– Je 1024 XXXIII | continuait :~ ~ –… J'ai étudié, daignez m'entendre, vaillant chef 1025 XXI | brûle à la fois. Alors un dais de fumée s'abaisse de temps 1026 XXVIII | des pistolets richement damasquinés étaient posés sur le tapis 1027 XVI | Allemagne ; Olivarius, en Danemark ; Wadstrohm, en Suède ; 1028 LIV | caverne. Cependant de nouveaux dangers m'y étaient réservés. À 1029 XXXI | de Hagen, Anna Baratro, Daniel Ogrumof, Rachel Flintz, 1030 XXVI | ces peuplades sauvages qui dansent autour des prisonniers avant 1031 V | inattendue, il venait de danser avec elle.~ ~ ~ ~Quoi qu' 1032 XXVI | barbares de leurs maris par des danses lubriques, et présentent 1033 XXVI | un bourreau dans chaque danseuse. À un autre commandement 1034 XXX | catholicisme de fraîche date, il mettait dans les plaies 1035 XV | journée de laquelle allaient dater tous mes malheurs ! J'étais 1036 IV(2) | rapproche ou qu'on s'éloigne davantage du terme soixante-quatre, 1037 L | distribuera les fusils anglais débarqués au cap Cabron, et conduira 1038 XVII | et dont le lent animal se débarrassait par une secousse d'intervalle 1039 XXXVI | Blanchelande et de Rouvray me débarrassera-t-elle de ces bandits du Morne-Rouge ? 1040 XVIII | jeune femme qui criait et se débattait dans ses bras. La jeune 1041 XXXI | ou de trop rechercher la débauche.~ ~ ~« Un petit signe bien 1042 XXXIII | et qu'il avait notamment débitée en d'autres circonstances 1043 LVII | œil étonné son généreux débiteur, qui aurait à plus juste 1044 XLV | demi-heure environ, nous débouchâmes sur une jolie savane verte, 1045 XXI | à coup une langue de feu débouche par l'une des extrémités 1046 III | sérieux, trente bouteilles décachetées ne valent certainement pas, 1047 XXII | à coup ce rideau fleuri, décelaient seuls le cours de la rivière.~ ~ ~ ~ 1048 VII(6) | époque de la découverte, en décembre 1492.~ ~ 1049 XXXV | mais qui était féroce avec décence, et ne pouvait souffrir 1050 XVI | allait en France se faire décerner cette ovation risible, qui 1051 LVIII | bruit sourd, semblable à la décharge d'une pièce d'artillerie, 1052 VIII | du monstre, et je n'eusse déchargé à bout portant dans sa gueule 1053 XVIII | Transporté de rage, je déchargeai sur lui mon second pistolet ; 1054 XXIX | mêlaient leurs bruits aux décharges de mousqueterie. C'était 1055 LI | le gouffre comme un bras décharné, était si dépouillé de verdure 1056 XXVII | étaient plus que des haillons déchiquetés et sanglants. Il n'était 1057 XXX | est rien, dit-il. Alors il déchira trois ou quatre feuillets 1058 XXIX | extase. Des négresses se déchiraient les seins et les bras avec 1059 XIII | étaient tracés, puis la déchirait. J'étais habitué à ne pas 1060 VI | angoisse et de terreur. Ce cri déchirant paralysa en quelque sorte 1061 XLVIII | lui épargner des adieux si déchirants ; je me penchai à l'oreille 1062 XXXVI | sans fourreau, ton caleçon déchiré, tes pieds couverts de boue ?~ ~ ~– 1063 V | moment redouté où il se déchirerait.~ ~ ~ ~Dans les premiers 1064 XXV | disposa à s'éloigner. Je me décidai alors à lui adresser la 1065 LIV | manière si inespérée, je me décidais à l'abandonner à son sort, 1066 XXXIV | tu es des nôtres. Allons, décide-toi, tu me fais perdre mon temps.~ ~ ~ ~ 1067 XXXVIII | jusqu'à demain soir pour te décider à m'obéir ; demain, au coucher 1068 IX | peu de mots eut un effet décisif. Il ne changea pas mon intention 1069 XVI | du pouvoir exécutif, de décision hâtive et de responsabilité.~ ~ ~ ~ 1070 XVI | nationale ? Aiderez-vous aux décisions de cette assemblée en lui 1071 XXIX | lequel il entremêlait sa déclamation de détails faits pour flatter 1072 LVII | capitaine portugais. Je vous déclare que mes créanciers sont 1073 XXXVIII | même intéressant que vous déclariez, par un arrêté sanctionné 1074 XXXV | autre. Va-t'en. Nous te déclarons bon frère, et nous te nommons 1075 I | quand vous lui faisiez décliner cornu, la corne ; cornu, 1076 XXXIII | Cette vigoureuse déclaration déconcerta le pauvre économiste ; il 1077 XXXV | avec tant de succès48 pour déconcerter les ambitions toujours si 1078 XXI | sorte de frange de feu en découpe vivement tous les bords, 1079 LI | leurs feuilles polies et découpées parmi les grappes d'or des 1080 XXIV | ils commencèrent à se décourager ; nous redoublâmes d'acharnement, 1081 LII | dire auparavant qu'ayant découvert la retraite où ta femme 1082 VII(6) | Colomb, à l'époque de la découverte, en décembre 1492.~ ~ 1083 X | nègre, effrayé, se lève, et découvre en se levant un jeune rosier 1084 XXVIII | katchmir furent tirés, et nous découvrirent toute l'armée noire rangée 1085 XXXII | des Pères ; elle est si décrépite qu'il ne m'en a voulu donner 1086 V | occasion de ce désastreux décret du 15 mai 1791, par lequel 1087 LI | repassera par ce chemin. – Je dédaignai de répondre. Nous avançâmes 1088 XXXVI(54)| fortune, repoussa toujours dédaigneusement toute correspondance avec 1089 LIII | reprit Habibrah, ne peut défaire ce qu'a fait Biassou. Ce 1090 XXIII | vis un grand nègre qui se défendait comme un Belzébuth contre 1091 XIX | camarades, peut-être en défendant son maître. Je me reprochai 1092 XLI | Défends-toi !~ ~ ~– Que je me défende ! répondit-il étonné ! et 1093 XXIX | commandements du bon Giu le défendent, ne frappez pas vous-même 1094 XXXIV | regard vers Biassou.~ ~ ~– Défendez-moi, vengeur de l'humanité !~ ~ ~ ~ 1095 XVI | proposition que je vais faire. Défendons les approches du Cap avec 1096 XXXVIII | hommes de couleur. Nous défendrons les décrets de l'assemblée 1097 XXI | avaient établi un poste défendu par de grosses pièces d' 1098 XLVIII | promesse. J'aurais dû me défier de ce misérable Biassou. 1099 XLIV | répondit-il, garde-le, tu te défies de moi. Mais viens, ne perdons 1100 XXXVII | moment où les derniers rangs défilèrent, le soleil ne jetait plus 1101 XXXVIII | vous accordent de prononcer définitivement sur l'état des personnes 1102 X | Mon oncle, exaspéré, se dégagea des bras du grand nègre, 1103 XXXIV | le sang-mêlé, cherchant à dégager son bras et fixant sur sa 1104 IX | qui, quoique maigries et dégradées par la fatigue d'un travail 1105 XXXVI | nourriture.~ ~ ~ ~Tout en déjeunant, Biassou ordonna à un aide 1106 XXXVI(49)| Déjeuner.~ ~ 1107 XXVII | chasuble. Sans doute pour se délasser des travaux auxquels ils 1108 XVI | cette espèce de conseil délibérait tumultueusement.~ ~ ~– Monsieur 1109 XXXIX | milieu d'une vie heureuse et délicieusement uniforme, ces émotions inattendues, 1110 XXXI | êtes appelé ; droite et déliée dans sa partie supérieure, 1111 LVIII | dit que cela, et il alla délier ses compatriotes. J'étais 1112 XX | brisa. Je tombai dans le délire. Toutes mes espérances trompées, 1113 XLIII | consentirait jamais à ma délivrance ; je ne désirais réellement 1114 XL | poignarder ! Oh ! qui me délivrera de ces exécrables nœuds ?~ ~ ~ ~ 1115 XXXVI | fait prisonnier, et ils me délivreront de lui comme ils m'ont délivré 1116 XIV | vie est sauvée, Marie l'a demandée à son père pour son présent 1117 XIV | accorderait la chose que je lui demanderais quelle qu'elle fût. Il croit 1118 XII | sombre silence.~ ~ ~ ~Ma démarche l'avait touché ; mes offres 1119 XXIX | en guise de peigne pour démêler leurs cheveux. Les guitares, 1120 XLII | fournir l'occasion de le démentir et de montrer à nu sa duplicité. 1121 XLIII | prisonnier.~ ~ ~ ~Biassou demeura un moment pensif, puis s' 1122 V | posséderais Marie, et je demeurais étranger à l'effervescence 1123 VIII | fiancée un regard douloureux, demeure immobile, sans paraître 1124 XXXI | une fourche, craignez de demeurer oisif ou de trop rechercher 1125 XXXI | le milieu pour former un demi-cercle, signe que vous serez exposé 1126 LI | partie de cette plate-forme demi-circulaire était inondée par le torrent 1127 Pre1 | cet ouvrage de l'espèce de demi-jour où il était comme enseveli ; 1128 XL | agitaient au milieu d'un demi-sommeil dans lequel l'épuisement 1129 II | lui arracher quelque vive démonstration d'attachement, le bon vieux 1130 XXXV | maintenant m'assassiner pour démontrer qu'il était mulâtre.~ ~ ~– 1131 XXIX | vara27. Maudissez ces êtres dénaturés ! Mais, comme les saints 1132 IV(1) | éclatante de ces soldats que les dénonciateurs de la Convention appelaient « 1133 XXVIII | un autel orné d'or et de dentelles ? Gédéon et Josué l'ont 1134 XII | esprit ne paraissait pas dénué de culture ; il savait des 1135 XXXI | vivement, parcourut les dépêches qu'il renfermait, en mit 1136 XVI | incendiée. Assez d'autres ont dépeint ces premiers désastres du 1137 XLII | Pierrot sévèrement. De qui dépend-il donc ? Y a-t-il un autre 1138 XVI | vous donner crédit à nos dépens ; et vous étiez si loin 1139 XXXVIII | joint la fièvre de Siam, qui dépeuple le camp de Jean-François. 1140 IV | que nul ne coulera plus déplorablement ses derniers jours.~ ~ ~ ~ 1141 LII | dérisoire, jusqu'aux infirmités déplorables de ma nature, tout en moi 1142 LIV | écumait ; ses forces. dont il déplorait si douloureusement l'abandon 1143 XXXV | poursuivit le rusé chef. Et, déployant un étendard sur lequel était 1144 XXXI | de l'autre un parchemin déployé qui portait un sceau dont 1145 XLIX | enchantement, s'était de nouveau déployée radieuse devant moi dans 1146 VIII | fait du courageux noir, si, déposant rapidement Marie sur les 1147 XXXVIII | Jean-François, qu'il y avait déposée ; nos affaires vont mal ; 1148 XXXIII | fit un geste, et les noirs déposèrent auprès de moi le malheureux 1149 XVI | cents fusils, reprit un député de l'assemblée provinciale. 1150 V | qui devait, en éclatant, déraciner toutes les existences. Ce 1151 XXXIX | l'âme se prolonge, elle dérange l'équilibre de la pensée 1152 IX | bosquet.~ ~ ~ ~Cet incident dérangea le rapprochement que mon 1153 LI | rideaux verdoyants de lianes dérobaient à la vue les flancs bruns 1154 LVII | un coin, l'observait à la dérobée, et s'efforçait de paraître 1155 XXVIII | mulâtres qui me gardaient dérobèrent mon siège sous moi, me poussèrent 1156 XXX | la flamme des flambeaux dérobés à l'église de l'Acul, et, 1157 XXXIII | ma science descend, sans déroger, à des détails utiles pour 1158 I | Auverney tremblait ; le sergent déroula lentement son manteau, et 1159 XXI | flammes. Il se roule et se déroule, s'élève et s'affaisse, 1160 XL | choses étranges s'étaient déroulées devant moi, comme pour me 1161 XIX | victoire ! les nègres sont en déroute, et le capitaine est ressuscité !~ ~ ~ ~ 1162 V | il se dit ici des choses désagréables pour vous, qui avez du sang 1163 XVI | elle réussît. Un murmure de désapprobation le lui fit sentir.~ ~ ~– 1164 LIV | subitement et rit. J'étais seul, désarmé ; un poignard, le même qui 1165 XXIV | six ou sept noirs qui me désarmèrent. Je me débattais comme un 1166 XVIII | familles massacrées, tout ce désastre général, je l'avouerai à 1167 V | était à l'occasion de ce désastreux décret du 15 mai 1791, par 1168 XLI | un air farouche.~ ~ ~– Tu désavoues tout ce que m'ont fait les 1169 XXXIII | et d'ailleurs ma science descend, sans déroger, à des détails 1170 XXXVIII | Ces trois rois sont les descendants de ceux qui, conduits par 1171 LI | levèrent, je les suivis. Nous descendîmes dans une petite vallée qui 1172 XXIII | l'exécuter. Je vais. Je descends le long du bord, je saute 1173 XXII | assaillants, expiraient en désespérés, écrasés par les rochers, 1174 IV | servilité ; et si l'esclavage ne déshonore pas, la domesticité avilit. 1175 VI | jalousie s'était d'abord désigné. Il était loin d'avoir cette 1176 XXVI | ces sortilèges qu'elles désignent sous ce nom. Toutes répétèrent : 1177 XXXI | M et N, entrelacées pour désigner sans doute la réunion des 1178 XLIII | à ma délivrance ; je ne désirais réellement que quelques 1179 XLIX | espèce de mort qui fait désirer la véritable. Mais j'avais 1180 XLIII | cela m'est égal, à moi. Tu désires un moment de liberté, c' 1181 XXXV | demande pas mieux, Quel grade désires-tu ?~ ~ ~– Je voudrais être 1182 | désirez 1183 XLIII | concession qu'il fit aux désirs de Pierrot.~ ~ ~– Alteza, 1184 XLV | Marie m'enchantaient et me désolaient à la fois. Je me rappelais 1185 XL | le croyais mort, et je me désolais pour ma vengeance. Et maintenant 1186 XVIII | perdre ! Ces pensées de désolation égarèrent ma douleur jusqu' 1187 XXXI | mains, s'écria d'un air désolé :~ ~ ~– Gens du roi !…~ ~ ~ 1188 XXI | dans ces plaines arides et désolées, cherchait à saluer encore 1189 XLII | embarras fut court.~ ~ ~– Vous désolez votre serviteur, alteza ; 1190 XXXVIII | BIASSOU, maréchal de camp ; DESPREZ, MANZEAU, TOUSSAINT, AUBERT, 1191 LI | par les eaux d'un torrent desséché depuis longtemps. Une voûte 1192 VII | feu ; et la fontaine se dessèche, et le palmier sent se crisper 1193 XXVI | grand amas de branchages desséchés, qui brûlait en faisant 1194 XXXVI(53)| Dessert.~ ~ 1195 XXVIII | ses plis moelleux et ses dessins variés, fermait à l'œil 1196 LVII | prêtât quelques piastres dessus, comme la ville de Goa à 1197 XXXV | Ses yeux hagards ne se détachaient pas de sa victime.~ ~ ~ ~ 1198 XIII | autour de son cou. Le noir la détachait, lisait des caractères inconnus 1199 I | machinalement de la main gauche, en détachant de l'autre la mentonnière 1200 X | cette vue. Hors de lui, il détache de sa ceinture le fouet 1201 Pre1 | narrations ; il peut en être détaché sans inconvénient ; et d' 1202 XLV | mes mains n'avaient pas détachée de son front. Elle m'aperçut, 1203 XXXVII | temps à autre coupée par des détachements hétérogènes de griffes, 1204 XXVI | vis, non sans surprise, détacher toutes ensemble leur tablier 1205 XX | colons distingués furent détachés par ses ordres de la roue 1206 XL | Camarades, dit-il, détachez le prisonnier !~ ~ ~ ~ 1207 XLIII | une scission funeste qui détermina le chef rusé à l'espèce 1208 XXXI | Biassou. Quittez cette mine de déterré, mon cher Rigaud.~ ~ ~– 1209 XXXIV | un blanc. Il a toujours détesté les noirs et les hommes 1210 XXXVI | Quelques minutes après, une détonation de mousqueterie annonça 1211 VIII | de sauver si heureusement détourna la tête, et vit les derniers 1212 XL | mais une apparition. Je me détournai avec horreur. À cette vue, 1213 XXXIV | ses bras, et s'arrêta en détournant la tête. Un frémissement 1214 X | la rage du maître et la détourner du patient à son défenseur. 1215 XII | lui serrai la main, je le détrompai.~ ~ ~– Ne me connaissiez-vous 1216 VII | Je me gardai bien de la détromper, de peur de l'alarmer ; 1217 VI | en soupçons, qui tous se détruisaient les uns les autres. Ce ne 1218 XXXII | mort que les malheureux devaient endurer. Leurs cris sinistres 1219 XLIV | Biassou ; Rask, joyeux, nous devançait, puis revenait à nous ; 1220 XLI | on a saccagé tes maisons, dévasté ton héritage ; mais ce n' 1221 XIX | j'étais dans la maison dévastée de mon oncle et dans les 1222 XXIX | Massacrons leurs familles, dévastons leurs plantations ; ne laissons 1223 XLIX | yeux sur le tableau qui se développait à mes pieds dans la fatale 1224 IV(2) | Moreau de Saint-Méry, en développant le système de Franklin, 1225 IX | journalier, avaient encore un développement pour ainsi dire herculéen ; 1226 II | comme s'il eût cherché à devenir général, et modeste après 1227 XXXI | la parole de l'obi était devenue plus puissante que jamais 1228 XXXII | il paraît que vous êtes devenus fiers, vous autres nègres 1229 LIII | vous maudis ! Vos cheveux deviendront blancs ; les maringouins 1230 XVI | occupez de ces balivernes, que deviennent mes cotonniers et ma cochenille ?~ ~ ~– 1231 XXXI | avait commencé son office de devin, interrogeant les nègres 1232 XXVI | tombèrent prosternées. Je devinai que c'était le sorcier de 1233 II | espérer quelque chose, et ne devinaient point que d'Auverney, de 1234 VI | faire connaître ce que je devinais être son amour, je me mis 1235 XII | Thadée.~ ~ ~– Vous l'avez deviné, messieurs, reprit le capitaine. 1236 XV | moment après, les flammes devinrent si apparentes, la fumée, 1237 XIII | certaine ; que nous lui devions, lui sa fille, moi ma fiancée ; 1238 XXXVII | toutes couleurs, de toutes devises, blancs, rouges, tricolores, 1239 XV | approchai. Les flammes, qui dévoraient les plantations autour d' 1240 XXI | sifflement de la flamme qui dévore l'air, jettent une rumeur 1241 XLV | crocodile de la rivière m'aurait dévorée ; sans lui les nègres… C' 1242 LIII | maringouins et les bigailles vous dévoreront tout vivants ; vos jambes 1243 XVI | semblable moment. Je me dévoue le premier. J'ai cinq cents 1244 XXXI | attestaient la mort courageuse et dévouée.~ ~ ~– Que veux-tu dire ? 1245 XII | amertume :~ ~ ~– Oui, je devrais t'en vouloir. Tu m'as sauvé 1246 Pre1 | ailleurs l'ouvrage dont il devrait faire partie n'est point 1247 XXXI | exécutions nécessaires que vous devrez ordonner. Elle s'interrompt 1248 XXXIII | cette réponse, le ricanement diabolique de Biassou devint éclatant. 1249 XXXVI | avez fait appeler ?~ ~ ~– Diabolo ! dit Biassou. vous avez 1250 XXIX | par les séductions de los diabolos blancos. Vos pères sont 1251 XXXI | de l'obi, qui, durant ce dialogue, entendu de moi seul, avait 1252 XIV | tienne à ces bijoux, à ces diamants, qui ne me rendront pas 1253 XXXIII | penchant vers l'obi. Que diantre veut-il dire avec ses mots, 1254 XXXVIII | avec colère :~ ~ ~– Que dice el exelentisimo señor mariscal 1255 XXXI | avais-je prédit ? que habia dicho ? Les signes du front de 1256 L | refaire cette lettre ; je te dicterai mes idées ; tu écriras cela 1257 XXXIV(43)| Dicton populaire chez les nègres 1258 XXXIII | todos los demonios de las diez-y-siete infiernos !41 s'écria Biassou 1259 XI | ils lui portaient, toute différente de la terreur superstitieuse 1260 XLVI | entends-tu ? j'ai été vendu à différents maîtres comme une pièce 1261 V | que les blancs admettaient difficilement parmi eux, et dont la couleur 1262 XXVI | jusqu'à ses pieds larges et difformes. Ses bras, nus comme sa 1263 IV | oncle l'aimait à cause de sa difformité rare et de sa gaieté inaltérable. 1264 LII | accueillaient ; ma taille, mes difformités, mes traits, mon costume 1265 X | coup, lui présentant avec dignité une cognée qu'il tenait 1266 XXI | le fracas d'une cataracte diluviale. Les troncs d'arbres qui 1267 XXVI | grosseur et la longueur vont en diminuant graduellement, et surtout 1268 VI | la fraîcheur augmente ou diminue avec la chaleur même du 1269 XXXI | la secrète joie de voir diminuer le nombre des chefs, et, 1270 XXXVIII | lecture de cette pièce de diplomatie nègre, dont le souvenir 1271 XXXVIII | des fautes d'orthographe diplomatique de Biassou quelque chose 1272 VII | et sans doute ce qu'il dira nous apprendra qui il est.~ ~ ~ ~ 1273 VIII | extravagances ? Tout cela me dira-t-il ce que c'est que l'homme 1274 XXXIV(45)| qualification, inventée, diraient-ils, par le mépris des blancs.~ ~ 1275 XVI | canaille à la porte. Je dirais : Le roi règne, et moi je 1276 XXVIII | dit-il. Français, tu lui diras ce soir, de ma part, que 1277 XXIII | laisser passer un éloge aussi direct sans en remercier d'Auverney, 1278 XXI | quitté le Morne-Rouge, et dirigeait sa troupe par les montagnes 1279 XVII | redoublant de vitesse, nous nous dirigeâmes vers le fort, au bas duquel 1280 XVI | plaines du fort Dauphin. J'y dirigerai les travaux ; mon grand-père, 1281 XLVII | délivrer.~ ~ ~– Pourquoi me disais-tu donc tout à l'heure que 1282 XXIX | son rang en silence. Cette discipline, à laquelle Biassou avait 1283 XXXVII | anglaise, bien armés et bien disciplinés, réglant leurs pas sur le 1284 XVI | taire subitement toutes les discordances de voix et d'opinions. Le 1285 XXXI | s'était changé durant ce discours en une sorte d'effroi merveilleux. 1286 II | d'esprit. Il fuyait les discussions comme il cherchait les batailles. 1287 XXV | ralliement. Les membres disloqués de leur armée s'y rassemblaient 1288 XLI | entendent pas seules ce que nous disons. Au reste, tu ne me croirais 1289 XXI | œil le front de la forêt disparaît sous un voile d'or mouvant ; 1290 XXIX | leur orgueil, pouvoir nous disperser aussi aisément que ces plumes 1291 XXVI | geste de l'obi, elles se dispersèrent comme une nuée de sauterelles.~ ~ ~ ~ 1292 XXV | enlevé par d'autres, il se disposa à s'éloigner. Je me décidai 1293 XXVIII | intérieur de la grotte fut disposé pour cette parodie du divin 1294 LIII | ajouta-t-il en haussant la voix, disposez-vous de mon prisonnier ?~ ~ ~ ~ 1295 XV | surtout par les mauvaises dispositions des mulâtres libres, que 1296 XLI | Dieu ne plaise que je te dispute le droit de disposer de 1297 XVI | deux assemblées, qui se disputent le pas comme deux compagnies 1298 XVI | usurpe ! reprenait l'autre disputeur, dominant le tumulte à force 1299 IV | noirs sans quelque petite dissertation sur les devoirs qu'impose 1300 XLII | l'aspect de Pierrot, et, dissimulant une surprise inquiète et 1301 VI | Cependant je ne pouvais me dissimuler qu'il y avait bien quelque 1302 IX | contre ma colère, Marie la dissipa entièrement en me disant 1303 XXI | élève et s'affaisse, se dissipe et s'épaissit, devient tout 1304 XLIV | Rien ne peut donc dissiper tes doutes sur ma foi ! – 1305 XL | que le rêve horrible se dissiperait, et que Dieu n'aurait pas 1306 XVI | comme si elle n'était pas dissoute au moment où la générale 1307 Pre1 | Plusieurs personnes distinguées qui, soit comme colons, 1308 XX | Maigné et huit autres colons distingués furent détachés par ses 1309 XXIX | Biassou. Ce fut un concert distordant de cris, de plaintes, de 1310 II | fatigues corporelles une distraction à ses pensées. Ces pensées, 1311 XXXVII | de brigands, qui m'avait distrait d'abord, finissait par me 1312 IV | accordais que des regards fort distraits à tout ce qui n'était pas 1313 XXXI | de leurs mains, et leur distribuant plus ou moins de bonheur 1314 XXXIII | leurs résultats, et les distribue à propos, comme autant de 1315 Pre1 | ayant été déjà imprimée et distribuée à un nombre restreint d' 1316 L | lieutenant-colonel Cloud distribuera les fusils anglais débarqués 1317 XXXVIII | deux mille noirs dans le district du Cul-de-Sac. Les colons 1318 XXXI | général des armées de sa dite majesté, le roi des Espagnes 1319 XXVIII | Vous n'avez point d'autel, dites-vous, señor cura ! cela est-il 1320 VIII | Le nain entremêlait cette divagation bizarre de longs éclats 1321 XX | délivrer de Bug-Jargal, dont la diversion l'alarmait. Il envoya contre 1322 IV | et de tout dire, que pour divertir son maître par mille folles 1323 XXVIII | disposé pour cette parodie du divin mystère. On apporta un tabernacle 1324 XXXI | la crédulité des noirs le divinisait, dit au mariscal de campo : – 1325 V | cette jalousie mutuelle qui divisait le Cap et le Port-au-Prince, 1326 XXXVI | étaient environ quatre mille divisés en petits pelotons serrés 1327 VIII | faire pousser de buenos doblones ; mais, ne vous fâchez pas, 1328 XXXV | yeux d'admiration sur leur docte généralissime.~ ~ ~ ~Il 1329 XXXI | Monsieur l'obi, señor cura, doctor medico, monsieur le chapelain, 1330 Pre1 | vive reconnaissance. Ces documents lui ont été singulièrement 1331 XLVII | fallait-il pas te sauver ? Ne te dois-je pas la vie ? Allons, suis-moi 1332 XLVI | pointe du jour, les blancs doivent attaquer le camp de Biassou ; 1333 XVI | mes nègres, payés trente dollars par tête l'un dans l'autre ! 1334 LI | voûte formait une sorte de dôme tapissé de lierre d'une 1335 IV | esclavage ne déshonore pas, la domesticité avilit. J'éprouvais un sentiment 1336 IV | dressés au service comme des domestiques européens, donnaient à sa 1337 XVI | reprenait l'autre disputeur, dominant le tumulte à force de voix ; 1338 XX | osé aborder le morne qui domine la ville, et le canon de 1339 XXII | tranquilles. Le mornet était dominé de tous côtés par des rochers 1340 XXXI | vaincrez tous vos ennemis, vous dominerez tous vos rivaux ! Ces lignes 1341 XXXII | piastres-gourdes à un marchand domingois.~ ~ ~ ~Un violent dépit 1342 XIV | promettre l'octroi d'un don à la manière des anciens 1343 XLIII | moment pensif, puis s'écria, donnant à l'expression de ses traits 1344 XLIII | laisserai libre de le suivre ; donne-moi seulement d'abord ta parole 1345 XXXI | de petites rides qui lui donnent la forme d'un arbre chargé 1346 XIV | plus belle à tes yeux. Je donnerais toutes les perles du monde 1347 XLVI | européens vinrent ; ils me donnèrent ces connaissances futiles 1348 XXXV | Est-ce que vous ne m'en donnerez pas aussi à moi qui suis 1349 X | nature sera celle que lui donneront les juges de la cour martiale.~ ~ ~ ~ 1350 XVI | pétition des mulâtres ?~ ~ ~– Donnez-leur des armes, monsieur le gouverneur ! 1351 XXXI | dans une patène d'argent doré. Biassou lui dit quelques 1352 XXII | soleil cessa bientôt de dorer la cime aiguë des monts 1353 LI | couronné d'arbustes verts, dorés en ce moment des rayons 1354 XIII | son esprit vers de plus douces idées. Marie suppliait avec 1355 XII | supplice ; et cet homme doué de forces colossales, quand 1356 XXVI | de l'Afrique des nègres, doués de je ne sais quel grossier 1357 LIV | forces. dont il déplorait si douloureusement l'abandon un moment auparavant, 1358 VII | des pauses fréquentes et douloureuses ; mais en achevant ces derniers 1359 XXIII | cachés là sans qu'on s'en doutât, probablement pour nous 1360 XLV | suis coupable ! J'avais douté de lui.~ ~ ~– Comment ! 1361 XII | bourreau, mais encore vous doutez de mon humanité envers ce 1362 LVII | entrais dans l'église avec une douzaine de cuirassiers…~ ~ ~ ~Le 1363 XXVI | les griotes, imitant leur doyenne, livrèrent aux flammes une 1364 IV | richesse. De nombreux esclaves, dressés au service comme des domestiques 1365 XLII | démentir et de montrer à nu sa duplicité. Pierrot lui répliqua :~ ~ ~– 1366 LIV | bien que cette lutte eût duré bien moins de temps qu'il 1367 LVIII | lui, lequel aurait bien dû durer un peu plus longtemps… N' 1368 XLVI | propriétés de ton oncle, je dus sauver ce qui restait de 1369 I | aujourd'hui de le ramener, dût-il m'en coûter la vie, afin 1370 XXXV | latin ?~ ~ ~ ~Le brigand ébahi ouvrit de grands yeux, et 1371 XXXII | jouer devant leur bande ébahie.~ ~ ~ ~Biassou s'était replacé 1372 XXX | Et la foule des rebelles ébahis applaudissait, de plus en 1373 XXVI | ne plus voir du moins les ébats de ces démons femelles, 1374 Pre1 | le publier. Cependant une ébauche de cet opuscule ayant été 1375 LI | les grappes d'or des faux ébéniers. L'odier du Canada y mêlait 1376 XXXI | soleil.~ ~ ~ ~Cependant l'éblouissant horoscope du chef avait 1377 XLIX | éclipsés avaient reparu plus éblouissants que jamais ; la vie enfin, 1378 VII | forme légère et pure, un éblouissement trouble ma vue, ô Maria ! 1379 XXIV | avantageusement postée. Cet aspect ébranla le courage des insurgés. 1380 L | la Croix-des-Bouquets s'ébranleront après Macaya. – Toussaint 1381 VIII | ses deux pattes larges et écaillées. Il était mort.~ ~ ~ ~Le 1382 XXXIV | pour le réduire au silence, écarta violemment les deux mains 1383 LII | un accent terrible. Puis, écartant le soleil d'argent qui parait 1384 XXXI | infaillible.~ ~ ~ ~Il s'arrêta, et échangea un regard avec Biassou. 1385 XXXVIII | et, après quelques mots échangés, le sorcier remua la tête 1386 LII | indigne de moi ; une plainte m'échappa pourtant.~ ~ ~– Amis, dis-je 1387 XXVI | ferrailles flamboyantes, d'où s'échappaient un bruit aigu et des myriades 1388 VII | accents enchantés qui s'échappent de ta bouche comme une mélodie, 1389 VIII | colère. Cet insolent rival échapperait donc toujours à mon bras 1390 XVII | paroles entrecoupées qui lui échappèrent, j'appris avec consternation 1391 XXIII | Thadée, le bras droit en écharpe, s'était glissé, sans être 1392 XXXVIII | manqué son effet. À tous nos échecs se joint la fièvre de Siam, 1393 XVII | qu'ils avaient chargés d'échelles. Ce flot de noirs, toujours 1394 II | hommes qui, sur quelque échelon que le hasard de la nature 1395 XXXIII | matérielles d'un empire, qui les échelonne dans l'ordre de leur importance, 1396 XXVI | et violet qui brillaient échelonnés sur leurs bras et leurs 1397 XXIX | les hommes ! Ce cri a son écho dans toutes les îles ; il 1398 XXXII | bien souvent balayé mon échoppe ; mais à présent je l'ai 1399 I | comme un général d'armée qui échoue contre une place forte, 1400 XII | à coup un rayon du jour éclaira vivement mon visage. Le 1401 XXVII | sommets des rochers voisins, éclairaient les alentours du quartier 1402 LVIII | Marie, le seul que le soleil éclairât encore, surmonté d'un grand 1403 XLIII | achever, avant de mourir, d'éclaircir le sort de ma bien-aimée 1404 XVII | une fournaise, et, en s'éclaircissant, nous laissa voir le fort 1405 XXXI | cette courbure complète l'éclaircissement. Ta femme t'a été enlevée 1406 XLI | alors ?~ ~ ~ ~Son visage s'éclaircit ; il s'attendait à me voir 1407 LVIII | de la vallée n'était plus éclairé par le soleil ; une lueur 1408 XXV | obscurité profonde, n'était éclairée que par une multitude de 1409 XXVI | en vain le réprimer, il éclata. Ce rire, échappé à un cœur 1410 XXI | Les troncs d'arbres qui éclatent, les branches qui pétillent, 1411 XIX | affreuse lumière qui venait d'éclater dans la colonie, et de montrer 1412 IV(1) | plupart des insurrections qui éclatèrent alors dans les colonies.~ ~ 1413 XLIX | avenir, et tous mes rêves éclipsés avaient reparu plus éblouissants 1414 III | seul l'éclat de rire prêt à éclore sur les lèvres de Henri.~ ~ ~– 1415 XXXVI(54)| Louverture, qui s'était formé à l'école de Biassou, et qui, s'il 1416 XXXVIII | avons été élevés dans les écoles des blancs, où l'on apprend 1417 XXXIII | L'économiste n'est pas économe de paroles ! dit Rigaud 1418 XXXIII | j'ai étudié les grands économistes, Turgot, Raynal, et Mirabeau, 1419 IX | pensive de sa terreur, et il s'écoula un temps assez long avant 1420 XXXIX | perspective ; mais il s'écoule un long temps avant que 1421 XXXVIII | vingt-quatre heures fussent écoulées.~ ~ ~ ~Le mulâtre Candi, 1422 XL | journée qui venait de s'écouler, journée où tant de choses 1423 XLI | Mais trop d'oreilles nous écoutent.~ ~ ~ ~Son embarras, ces 1424 XLII | horribles représailles ? Écoutez-moi, Jean Biassou ; ce sont 1425 I | vers lui.~ ~ ~ ~Le chien écrasa en passant le cigare du 1426 XXXIV | Death ! Touyé ! touyé ! s'écriaient-ils en grinçant des dents et 1427 Pre2 | seize ans ; il paria qu'il écrirait un volume en quinze jours. 1428 L | dicterai mes idées ; tu écriras cela en style blanc. Je 1429 XIV | promesse. Au-dessous étaient écrits, comme signature, les mots : 1430 XV | ordonna des recherches, et écrivit au gouverneur pour mettre 1431 XVI | et le fracas lointain des écroulements, je ne savais de quel côté 1432 LIV | flamboyaient, sa bouche écumait ; ses forces. dont il déplorait 1433 LIV | me criait de son côté en écumant de fureur :~ ~ ~– Viens 1434 VIII | une pleine fanega de bons écus à l'image del rey Luis quince, 1435 LI | les premières roses de l'Eden.~ ~ ~ ~Nous marchions cependant 1436 XLIX | fait qu'un pas dans cet éden, et je ne sais quel devoir, 1437 XVII | tourbillon de fumée enveloppa l'édifice tout entier, roula quelque 1438 Pre1 | PRÉFACE DE L'ÉDITION ORIGINALE~ ~ ~ ~L'épisode 1439 XXXIII | se sont pas bornées à l'éducation du bétail. J'ai d'autres 1440 XIV | indécisions et d'inquiétudes qui s'effacèrent cependant bientôt dans mes 1441 XXV | moment en moment par troupes effarées, avec des cris de détresse 1442 V | je demeurais étranger à l'effervescence toujours croissante qui 1443 XXX | pierre les bienfaisants effets de la charpie. Si l'on venait 1444 X | cette promesse. Mes paroles effleurèrent à peine l'esprit ulcéré 1445 LVIII | Bug-Jargal me prit la main et s'efforça de sourire, mais ce souffre 1446 LVII | observait à la dérobée, et s'efforçait de paraître caresser Rask, 1447 XX | insurrection faisait des progrès effrayants. Les nègres de Port-au-Prince 1448 XXXV | nègres paraissaient eux-mêmes effrayés de l'horrible spectacle 1449 LIV | rompre. – Hélas ! maître ! l'effroyable gouffre tourbillonne au-dessous 1450 XXXVII | bariolées ; des griots, effroyables de grimaces et de contorsions, 1451 LIII | je fus libre. Ma surprise égalait la rage de l'obi. Il voulut 1452 XXXVI(54)| du moins fort loin de l'égaler en perfidie et en cruauté. 1453 LIV | grâce ! Ma reconnaissance égalera mes crimes.~ ~ ~ ~Je l'interrompis :~ ~ ~– 1454 XXXVII | la religion ! – Liberté ! Égalité ! – Vive le roi ! – À bas 1455 XL | aux vagues rêveries qui égaraient ma pensée. Je me rappelais 1456 XII | avoir pour lui tous les égards et tous les soins possibles.~ ~ ~ ~ 1457 XXXIV | répondit l'autre dans son égarement, c'est que les blancs m' 1458 L | sentiers de la Vista. – On égorgera les prisonniers. s'il en 1459 XXIII | mourir comme Pharaon d'Égypte que comme saint Etienne. 1460 XXVI | Hindoustan et des almées égyptiennes. C'étaient donc quelques-unes 1461 XXXI(33)| ai étudié la science des Égyptiens.~ ~ 1462 I | manchot.~ ~ ~ ~Le capitaine s'élança de son siège.~ ~ ~– Comment ? 1463 XXIV | le plus voisin ; et je m'élançai le premier au milieu des 1464 VIII | la voix de Marie. – Je m'élance, je cours, je vole, m'interrogeant 1465 VII | Lorsque, à travers les tiges élancées des cocotiers de la rivière, 1466 XII | main ; si je n'avais pu élargir le soupirail, le pauvre 1467 XXXI | Salomon, Zorobabel, Eléazar Thaleb, Cardan, Judas Bowtharicht, 1468 XXXI | dignités !~ ~ ~« Heureux, dit Éléazar Thaleb, celui qui porte 1469 XII | éprouva comme une commotion électrique.~ ~ ~– Maria ! dit-il d' 1470 LVIII | bonds il fut sur une roche élevée ; je l'y suivis. Il croisa 1471 XXXVIII | Jean-François, ni moi, n'avons été élevés dans les écoles des blancs, 1472 XXXIII | Crois-tu que nous élevons les bestiaux ? dit Biassou 1473 IX | sa position expliquait d'elle-même, sans qu'il fût besoin, 1474 XV | aux malheureux colons, s'éloignaient à pleines voiles sur une 1475 IV(2) | se rapproche ou qu'on s'éloigne davantage du terme soixante-quatre, 1476 LIV | fracas de la cascade et l'éloignement me laissaient bien peu d' 1477 XXIX | un degré de force à cette éloquence, appropriée à cet auditoire.~ ~ ~ ~ 1478 XXXI | son parti. Vous êtes cet élu du destin !~ ~ ~– Gratias, 1479 XXXV | le satisfaire, tâchez d'éluder sa demande.~ ~ ~– Te donner 1480 XLVI | meurtre de mes enfants. Ils m'élurent leur chef. Tu sais les malheurs 1481 VIII | plaisanterie de l'esclave émancipé, lorsqu'un cri affreux retentit 1482 XVI | une voix, voici mon avis. Embarquons-nous tous sur le Léopard, qui 1483 LIV | chute, sa jupe chamarrée s'embarrassa dans les nœuds de la souche, 1484 XXXV | laissa enfin tomber ces mots embarrassés :~ ~ ~– Je ne sais pas ce 1485 VII | dont j'avais coutume de l'embellir pour Marie.~ ~ ~ ~Quand 1486 XLVI | avait couru vers la partie embrasée du fort pour en tirer le 1487 XVIII | milieu des touffes de cannes embrasées. Un instant après, un chien 1488 XXI | marche était arrêtée par des embrasements qui des champs cultivés 1489 XXII | couronnaient les rocs s'embrasèrent, et les clartés livides 1490 XV | formés par les menus débris embrasés des cannes à sucre, et emportés 1491 I | et je vous réponds que l'embrassement a été rude… l'Anglais est 1492 VIII | Je crus que j'aillais embrasser le pauvre bouffon.~ ~ ~– 1493 XXXI | triompher la cause qu'il embrassera ; ceux dont il sera le chef 1494 XVII | Une multitude de nègres, embusqués dans cette maison, se montraient 1495 XXXV | bonum !~ ~ ~ ~Le nègre, émerveillé et terrifié tout ensemble, 1496 XXXI | interrogeant les nègres émerveillés, examinant les signes de 1497 XXXI | voix haute. – La petite éminence qui forme la racine de l' 1498 XXXII | négrophiles du globe, qui avait émis un avis si cruel pour les 1499 XLVI | me prenant par la main, emmène ta femme et partons tous 1500 XL(58)| tombai prisonnier ;~ ~Ils m'emmenèrent à Cotadilla ;~ ~Je fus malheureux.~ ~ 1501 XXXII | planches et une scie, et emmenez cet homme. Jacques Belin, 1502 XXXIV | vois que c'est un blanc ; emmenez-le, vous autres…~ ~ ~ ~Les 1503 XXXVIII | Biassou se leva sans s'émouvoir, parla bas un instant avec 1504 XXVIII | que tu viens déjà d'être empalé, pour ne pouvoir plier l' 1505 X | intervins à mon tour. Je m'emparai lestement de la cognée et 1506 L | Deux d'entre eux enfin s'emparèrent de moi, et se chargèrent 1507 XXIX | rangs ennemis, qui vous empêche, amigos, de vous dire l' 1508 VI | pudeur de vierge, l'avaient empêchée de comprendre autre chose 1509 XLVIII | Sœur, joignez-vous à moi ! empêchez votre mari de nous quitter ; 1510 XXXI | baissant pour la saisir. Empezo39. La ligne de la jointure, 1511 XVI | dans leur coin les mots d'empiétement du pouvoir exécutif, de 1512 XXX | vengeance. Le charlatan employa, entre autres, un moyen 1513 XXX | cuit sous la cendre. Il employait ce spécifique pour guérir 1514 XXXV | ridicule qu'il venait d'employer avec tant de succès48 pour 1515 L | mâchera les balles ; on empoisonnera les flèches. Il faudra jeter 1516 XXIV | chargea sur ses épaules, et m'emporta vers les forêts, en sautant 1517 XVII | travers lesquelles le vent emportait de temps en temps, comme 1518 XIX | supposai que les nègres avaient emporté et jeté le nain dans les 1519 XXXIII(41)| Que puissent t'emporter tous les démons des dix-sept 1520 XV | embrasés des cannes à sucre, et emportés avec violence comme une 1521 XXXII | amené maître Belin :~ ~ ~– Emportez deux chevalets, deux planches 1522 IX | de rudesse et de majesté empreint sur son visage au milieu 1523 XX | leurs mains, Bug-Jargal s'empressait de leur fournir les moyens 1524 XXV | une grande savane verte, emprisonnée dans des murailles de roches 1525 XXVI | le plaisir et la gaieté, empruntait ici de diverses circonstances 1526 Pre1 | lire, et dont le fond est emprunté à la révolte des esclaves 1527 XXVI | elles paraissaient moins émues de ses menaces qu'interdites 1528 XXII | des pics secondaires qui encaissent la Grande-Rivière ; une 1529 XLI | immobile ; l'étonnement m'enchaînait à son tour.~ ~ ~– Ce n'est 1530 XL | avait donnée pour épouse. L'enchaînement douloureux de mes idées 1531 XLV | explications de Marie m'enchantaient et me désolaient à la fois. 1532 LI | petite vallée qui m'eût enchanté dans un tout autre instant. 1533 VII | entends, ô Maria ! les accents enchantés qui s'échappent de ta bouche 1534 L | marrons. – Padrejan, vous enclouerez les pièces prises à l'artillerie 1535 XXVIII | irrégulières d'ajoupas qui encombraient le camp, nous parvînmes 1536 LIV | Léopold, continua-t-il, encouragé par le mouvement de pitié 1537 XVII | drapeau qui le dominait, j'encourageai mes soldats au nom de leurs 1538 IV | des figures bizarres en encre rouge, ils se disaient entre 1539 XL | quelques instants. tous s'endormirent profondément.~ ~ ~ ~L'accablement 1540 XII | excepté ceux de garde, étaient endormis. Guidé par Thadée, j'arrivai 1541 XV | il fallut me résigner, j'endossai mon uniforme, et je partis. 1542 LIV | humides sont en quelque sorte enduits ; il roula sur la pente 1543 IV | despotisme absolu avait endurci le cœur. Accoutumé à se 1544 XVI | homme. Les philosophes ont enfanté les philanthropes, qui ont 1545 XXXV | il prononça l'explication enfantine.~ ~ ~– Dominus vobiscum… 1546 XIV | grandes fleurs, qui était enfermée dans un coffre de bois de 1547 XVI | braves se sont bornés à les enfermer sous bonne clef. Les petits 1548 XXXIII(41)| les démons des dix-sept enfers !~ ~ 1549 XXXIII | veut-il dire avec ses mots, enfilés les uns dans les autres 1550 XVIII | de derrière une palissade enflammée, emportant une jeune femme 1551 L | rage s'empara de moi ; je m'enfonçai à grands pas dans la vallée ; 1552 XXXIV | avec rage le bras qui l'enfonçait.~ ~ ~– Monstre ! scélérat ! 1553 XLV | joyeusement sa course. Nous nous enfonçâmes dans une forêt vierge. Au 1554 I | reste pas en arrière. Je m'enfonce dans le bois. Rask me suit. 1555 IV | tête énorme. lourdement enfoncée entre ses épaules, hérissée 1556 XLV | chambre pratiquée dans un enfoncement de la caverne. C'était la 1557 XXIII | rivière, sans pouvoir s'y enfoncer, à cause des herbes. – Il 1558 XLV | de ses deux mains, et s'enfuit hors de la grotte en répétant 1559 LII | atrocité ! Non ! non ! Je l'engageais au contraire à redoubler 1560 LII | du gouffre qui devait m'engloutir. Le nain, croisant les bras, 1561 XXIX | Bouleversons la terre pour qu'elle engloutisse les blancs ! Courage donc, 1562 LIV | arracher ma main. Ses doigts engourdis et roides furent enfin contraints 1563 XXXIX | torpille ; elle secoue, mais engourdit ; et l'effrayante lumière 1564 XIV | connaître le sens de ces paroles énigmatiques.~ ~ ~– Adieu, me dit-il 1565 XVI | idées libérales dont on s'enivre en France sont un poison 1566 XLVIII | sa première plainte ne m'enlevassent toute ma force.~ ~ ~ ~ 1567 XXI | pièces d'artillerie de siège, enlevées à des batteries de la côte ; 1568 XIX | un monstre, un rival ! L'enlèvement de ma femme, la nuit même 1569 XXIV | ils se prosternèrent, enlevèrent l'étendard, et se précipitèrent 1570 XXVIII | tabernacle et un saint ciboire enlevés à la paroisse de l'Acul, 1571 Pre1 | précaution qui épargne un ennui à son amour-propre d'auteur, 1572 LVII | histoire de Bug-Jargal m'ennuie ; c'est trop long.~ ~ ~– 1573 XVI | éclatait dans l'auditoire, ennuyé de cette discussion oiseuse.~ ~ ~– 1574 XVI | conseils, bien qu'ils fussent énoncés comme des ordres, et l'importance 1575 XLIV | son nom, avaient encore enraciné les sentiments d'exécration 1576 LVI | est-ce que je te propose de t'enrôler parmi les miens ?~ ~ ~ ~ 1577 XXVI | du drame dont je devais ensanglanter le dénouement. Cependant 1578 XXXI | haïssais, et dont les vêtements ensanglantés attestaient la mort courageuse 1579 XXXV | entre eux a même servi d'enseigne aux braves noirs de Boukmann. 1580 XXXIII | de forêt.~ ~ ~– Je vous enseignerai à quel emploi est propre 1581 XXVIII | Les autres étaient des enseignes de fantaisie. On y voyait 1582 VIII | il en aurait fallu pour ensemencer le champ du magicien grenadin 1583 Pre1 | demi-jour où il était comme enseveli ; mais, averti qu'un libraire 1584 XLIV | blancs quand je l'avais vu s'ensevelir dans la Grande-Rivière ; 1585 | ensuite 1586 XXIII | faite, Un court silence s'ensuivit.~ ~ ~– Mais, dis-moi, Thad, 1587 XXXIII | prolonger leur agonie, il entama avec Rigaud une conversation 1588 LIV | efforts impuissants pour entamer la surface visqueuse du 1589 XLI | répondit-il. Ici nos oreilles n'entendent pas seules ce que nous disons. 1590 XXXIV | craignant que les nègres n'entendissent cette déclaration.~ ~ ~ ~ 1591 XL | douter de moi quand tu m'entendrais chanter cet air ; frère, 1592 XIII | tes soupçons quand tu m'entendras chanter cet air.~ ~ ~ ~Son 1593 XXVIII | il me semblait avoir déjà entendue quelque part et en d'autres 1594 XL | était passé, que ce qui m'entourait fût le camp du sanguinaire 1595 XVI | cordon de têtes de nègres qui entoure la ville, du fort Picolet 1596 XXI | d'arbres encore intacts entourer longtemps le foyer flamboyant. 1597 XVI | anglais nommé Boukmann, ont entraîné les ateliers des habitations 1598 XXXVIII | nous serions peut-être entraînés à faire la guerre contre 1599 XIV | Frère ! lui criai-je en entrant, frère ! réjouis-toi ! ta 1600 XLIX | obstacle matériel, nulle entrave visible. J'étais libre, 1601 IV | qui seuls auraient pu l'entraver, et tout cela dans l'âge 1602 XL | pleurant de fureur sous les entraves qui me retenaient, oh ! 1603 XXVI | haletants de fatigue et de rage, entrechoquaient en cadence sur leurs têtes 1604 XXVIII | poussa un rugissement ; ils entrechoquèrent longtemps leurs armes, et 1605 XXIX | le ricanement étrange qui entrecoupait ses paroles, donnaient à 1606 XVII | rencontre, et, au peu de paroles entrecoupées qui lui échappèrent, j'appris 1607 XXXI | caractéristiques M et N, entrelacées pour désigner sans doute 1608 IV | par mille folles paroles entremêlées de contorsions, et au moindre 1609 XVI | Messieurs nos députés, criait un entrepreneur de cultures, pendant que 1610 XXXI | heureux succès dans toute entreprise. – Voyons les doigts. – 1611 XXXI | venez tous ensemble, vous entrerez tous ensemble au tombeau.~ ~ ~ ~ 1612 LV | moment où nous y étions entrés :~ ~ ~« L'un de nous deux 1613 XLV | dévouement passionné il m'entretenait de mon Léopold ! Son amitié 1614 XLV | Rask, qui pendant notre entretien avait fréquemment essayé 1615 V | depuis deux ans. Je ne vous entretiendrai donc ni du comte de Peinier, 1616 III | paniers de madère que nous entrevîmes l'autre jour dans le grand 1617 VI | de dents blanches, que j'entrevoyais dans les ténèbres, s'ouvrait 1618 VIII | toit du pavillon. Sa gueule entrouverte et hideuse menaçait un jeune 1619 XVI | du fort Dauphin, presque enveloppées par la mer et les frontières 1620 XLIV | ce mystère qui semblait l'envelopper ; qui le faisait apparaître 1621 XXXVIII | colonie ; nous y avons été enveloppés, et il ne nous reste plus 1622 XVI | règne, et moi je gouverne. J'enverrais la responsabilité par-devant 1623 XXXI | se mirent à hurler à l'envi : – Vive l'obi ! Vive Biassou ! 1624 XIV | et j'ai l'air d'en avoir envie pour lui faire plaisir. 1625 XI | superstitieuse dont ils environnaient le fou Habibrah, semblait 1626 XLVIII | dominait toute la contrée environnante.~ ~ ~– Vois ce rocher ; 1627 XXV | blancheur des hauts sommets environnants, et la vallée, encore plongée 1628 XXXIII | D'un cordon de têtes qui environnât la ville, du fort Picolet 1629 IV | faste portugais, aimait à s'environner chez lui d'un appareil qui 1630 XVI | Oui, pour qu'il nous envoie encore une fois le secours 1631 XXI | fumée remonte, et verse en s'envolant un flot de cendre rouge, 1632 XX | diversion l'alarmait. Il envoya contre lui les milices d' 1633 XXXVIII(57)| caractéristique, fut en effet envoyée à l'assemblée.~ ~ 1634 XVI | Monsieur le gouverneur, envoyez un aviso en France, et attendons !~ ~ ~– 1635 XXII | rochers à pic, couverts d'épaisses forêts. L'aspérité de ces 1636 XLIX | quand elle tombe sur un cœur épanoui et comme réchauffé par les 1637 IV | hommes ont senti leur âme s'épanouir à la vie sous un plus beau 1638 XXXV | M. Noë et sa mère…~ ~ ~– Épargne-nous tes états de service, dit 1639 XXXIV | économiste, pourquoi donc ? Epargnez-moi ! Vous m'en voulez peut-être 1640 XL | côté pour y chercher mon épée. Cette intention visible 1641 XLV | et de surprise. J'étais éperdu.~ ~ ~ ~À ce cri, une vieille 1642 XXVIII | avoir été des molettes d'éperons, avaient été fixées sur 1643 L | face. Je l'observais ; il m'épiait.~ ~ ~ ~En ce moment Rigaud 1644 XXVIII | pour ne pouvoir plier l'épine du dos en présence de Jean 1645 LI | ronces, les houx et les épines sauvages qui y croissaient. 1646 XXVI | temps à son balafo, espèce d'épinette qui murmure comme un petit 1647 I | demi-brigade, de me faire éplucher une botte d'oignons.~ ~ ~– 1648 IV | très riche, dont je devais épouser la fille.~ ~ ~ ~Les habitations 1649 VI | insolence avait si fort épouvanté Marie ne se bornerait pas 1650 XXXV | se tourna vers ses pages épouvantés.~ ~ ~– Apportez-moi d'autre 1651 XVI | des exemples terribles : épouvantons les noirs ! C'est moi qui 1652 XLVI | enleva la jeune épouse à son époux pour en tirer plus de profit 1653 VII | oncle, je voulus tenter une épreuve. J'allai au pavillon de 1654 XII | fiancée, de Marie.~ ~ ~ ~Il éprouva comme une commotion électrique.~ ~ ~– 1655 XV | comprendre à qui ne l'a point éprouvée. J'avais complètement oublié 1656 XL | avoir senties. Je les ai éprouvées. C'était l'état de mon âme 1657 XVIII | émotions de l'âme m'avaient épuisé plus encore que les fatigues 1658 XXVIII | considérai avec curiosité leur équipement. Ils portaient un uniforme 1659 XXII | accrochant aux branches des érables à fleurs rouges semés parmi 1660 XXVIII | promptement suivie de malheur. On érigea en autel la caisse de sucre 1661 XXVII | fût écoulée, mes regards erraient sur le camp des rebelles, 1662 XXVI | à la folie. Ces nègres, errant de royaume en royaume, sont, 1663 XLIX | pas tomber, et je laissai errer mes yeux sur le tableau 1664 XVII | répondit, et, formant mon petit escadron en colonne, je me préparai 1665 LIV | atteindre jusqu'à l'arête de l'escarpement, et ses ongles s'usaient 1666 XXII | forêts. L'aspérité de ces escarpements avait fait donner à ce lieu 1667 XXIV | pêle-mêle les sommets les plus escarpés, en jetant des clameurs 1668 XXXI | y vosotros todos qui me escuchais aqui37, qu'avais-je prédit ? 1669 LIII | écria-t-il, Que quiere decir eso ?~ ~ ~ ~Puis, levant la 1670 XXXI | surface offrait assez d'espace pour que ses petits pas 1671 XXXI | dite majesté, le roi des Espagnes et des Indes :~ ~ ~« Boukmann, 1672 XXXI | bâton… »~ ~ ~Un vieux nègre espagnol-domingois interrompit le sorcier. 1673 XXXVII | bas la métropole ! – Viva España ! – Plus de tyrans ! etc. 1674 XVI | Le pauvre homme espérait par ces invectives contre 1675 LVII | vous avoue que j'aurais espéré quelque chose de plus intéressant 1676 XXXVI | la parade, au milieu des espingoles luisantes et des baudriers 1677 Pre1 | proposait de réimprimer son esquisse anonyme, il a cru devoir 1678 LIV | d'un coup de poignard. J'esquivai le choc. Le pied lui manqua 1679 I | de bataille. Je me suis esquivé tout doucement du camp, 1680 L | temps de t'en faire faire l'essai. Cette position est dangereuse ; 1681 XXIII | avis, à condition que j'essaierais le premier de l'exécuter. 1682 XVII | ressemblait de loin à un essaim de fourmis essayant de gravir 1683 XXIX | paon chassent les noirs essaims des moustiques et des maringouins !~ ~ ~ ~ 1684 XII | ne m'avait pas frappé. J'essayai de nouveau d'en savoir la 1685 XVII | loin à un essaim de fourmis essayant de gravir l'écaille d'une 1686 XXXVI | nègres qu'il était d'une essence surnaturelle, et qu'il vivait 1687 III | écria le lieutenant Henri en essuyant sa botte rouge, sur laquelle 1688 XXXI | avec les bêtes féroces, c'est-à-dire les blancs, si vous ne les 1689 L | Bon per, votre escouade est-elle prête ?~ ~ ~ ~Celui-ci fit 1690 XLIV | surprise : Miraculo ! ya no esta prisonero !60 J'ignore si 1691 LIII | perdu el tiempo à écouter este maldicho ! J'aurais dû le 1692 XXII | de la Grande-Rivière. On estimait que les noirs étaient à 1693 XXXIII | ma tête ; maintenant tu t'estimerais heureux que je voulusse 1694 XXXI | approchent, je le leur dirai ; hé estudiado la ciencia de las gitanos33.~ ~ ~ ~ 1695 XVI | les paroisses de l'est ; établissez des postes au Trou et à 1696 IV(2) | Partant de ce principe, il établit que l'on est d'autant plus 1697 XLVII | messieurs, j'hésitai un moment. Étais-je coupable ?~ ~ ~ ~ 1698 XLII | qu'un luxe funeste, et l'étalage ridicule de cette voiture 1699 L | Vois-tu ? dit-il en m'étalant l'appareil horrible qui 1700 XXXIII | Italie…~ ~ ~ ~Il continuait d'étaler complaisamment cette litanie 1701 XXXV | montrait les aides de camp et l'état-major de Biassou. Le généralissime 1702 XXXIV | affaissèrent, ses yeux s'éteignirent, sa bouche poussa un sourd 1703 LVIII | La voix de d'Auverney s'éteignit. Un sombre désespoir se 1704 LIV | je rassemblai mes forces éteintes, et je criai encore une 1705 VIII | gueule sanglante et ses yeux éteints, mais ce n'était plus qu' 1706 XV | rougeâtre s'élever et s'étendre du côté de Limonade et de 1707 LI | le forçait de conserver éternellement les mêmes rameaux.~ ~ ~ ~ 1708 XVI | enfin en venir avec vos éternelles assemblées provinciale, 1709 XXIII | d'Égypte que comme saint Etienne. Nous ne sommes pas des 1710 XXXVI | alors vers Rigaud, l'œil étincelant de plaisir, et avec un ricanement 1711 XLII | nègres du Morne-Rouge. Je m'étonnais de marcher libre dans ce 1712 XXVIII | señor cura ! cela est-il étonnant dans ces montagnes ? Mais 1713 XLV | Comment ! reprit Marie étonnée, de lui ! de Pierrot ! Oh 1714 XXXIV | clameur générale des rebelles étouffa la réponse du colon. – Muerte ! 1715 XXXI | je crus entendre le rire étouffé de l'obi répondant au ricanement 1716 XII | Maria ! dit-il d'une voix étouffée ; et sa tête tomba sur ses 1717 XV | qui, bien que promptement étouffées, avaient eu lieu aux mois 1718 XXXIII | un homme qui aurait, pour étouffer les dernières tentatives 1719 XVI | XVI~ ~ ~ ~Étourdi par le canon des forts, 1720 XLIX | derrière moi. Comme pour étourdir les pensées qui m'obsédaient, 1721 VI | Marie, à laquelle j'étais si étrangement conservé par celui-là même 1722 XL | journée où tant de choses étranges s'étaient déroulées devant 1723 I | rude… l'Anglais est tombé étranglé. – Aussi pourquoi ce diable 1724 XII | répandait le soupirail dans cet étroit cachot était si faible que 1725 XXXIII | planche de salut.~ ~ ~– Mes études ne se sont pas bornées à 1726 VIII | approché du monstre, et je n'eusse déchargé à bout portant 1727 LII | crainte, c'était que tu n'eusses pas peur de la mort !~ ~ ~ ~ 1728 L | formeront l'arrière-garde, et n'évacueront la savane qu'au soleil levant.~ ~ ~ ~ 1729 XXIV | les plus voisins furent évacués par les rebelles, qui cependant 1730 XVIII | sur mes yeux, et je tombai évanoui.~ ~ ~ ~ 1731 XVII | avais qu'une pensée, et l'évanouissement de tant de richesses qui 1732 XXXVI | présenta son tromblon au col évasé en signe de respect.~ ~ ~– 1733 VI | silence à quelques pas de moi, éveilla brusquement mon attention. 1734 XXII | était imminent. Les chefs s'éveillant en sursaut coururent rassembler 1735 VIII | Mille idées incohérentes, éveillées par l'inexplicable chant 1736 XI | circonstances avaient dû éveiller mon intérêt et ma curiosité. 1737 XV | La plupart étaient encore éveillés et parlaient avec la plus 1738 I | connaissait réellement aucun événement de sa vie qui méritât de 1739 XXIX | un esclave blanc un des éventails qu'il faisait porter derrière 1740 XXXI | infailliblement, s'il n'évite l'eau avec le plus grand 1741 XXVI | milieu de leurs folâtres évolutions, l'accent lugubre qu'elles 1742 XVI | répliqua l'autre, ce sont vos exagérations qui ont fait promener la 1743 LIV | auparavant, lui étaient revenues, exaltées par la rage et la vengeance ; 1744 XII | XII~ ~ ~ ~Tous ces détails exaltèrent ma jeune imagination. Marie, 1745 XXX | dans le dernier combat. Il examina longtemps la plaie, la pansa 1746 XXXI | un air de douceur. Je l'examinai avec attention.~ ~ ~– Général, 1747 XXXI | les nègres émerveillés, examinant les signes de leurs fronts 1748 XXXI | yeux étincelaient. Il parut examiner ma main.~ ~ – Si la ligne 1749 X | son défenseur. Mon oncle, exaspéré, se dégagea des bras du 1750 XLI | hypocrites, ne firent que l'exaspérer.~ ~ ~– Oses-tu bien me rappeler 1751 X | plus, aurait certainement exaucé son vœu, et se précipitait 1752 XI | compagnons, sans même en excepter les noirs créoles, qui, 1753 XIII | acte de sévérité peut-être excessive ; que ce noir avait, par 1754 XXX | charlatanisme et de fascination excita alors mon attention ; c' 1755 LII | mon rire aux rires que j'excitais ! Réponds, crois-tu que 1756 II | Cet épisode avait vivement excité l'attention et la curiosité 1757 XLII | sur notre passage avec des exclamations de surprise, de joie et 1758 LI | mauritias, sorte de palmier qui exclut toute autre végétation sous 1759 XXIII | un salut respectueux, s'excusa de prendre le verre de la 1760 II | assaut.~ ~ ~ ~Ses camarades excusaient ses habitudes froides, réservées 1761 XXXIII | C*** voulut encore s'excuser ; il se mit à bégayer une 1762 XLII | Biassou, en balbutiant mille excuses, auxquelles Pierrot ne répondit 1763 XLIV | enraciné les sentiments d'exécration et de jalousie qui germèrent 1764 XXXIII | monstres !~ ~ ~– Je les exècre ! répondit C***.~ ~– Hé 1765 XXXIII | nature et l'humanité. Tu dois exécrer ces monstres !~ ~ ~– Je 1766 XXIX | tremblent maintenant, ces tyrans exécrés ! Yo gagné peur !25~ ~ ~ ~ 1767 XXXVIII | monde règne nous n'avons exécuté que celle d'un roi. Le prince 1768 XXVIII | Biassou fut promptement exécutée. En un clin d'œil l'intérieur 1769 LVI | dix noirs ne devant être exécutés que si tu l'étais, ce que 1770 XVI | d'empiétement du pouvoir exécutif, de décision hâtive et de 1771 Pre1 | à un nombre restreint d'exemplaires, en 1820, à une époque où 1772 XVI | Les nations veulent des exemples terribles : épouvantons 1773 XXXI | marquée, vous prédit une vie exempte de maux, une verte vieillesse ; 1774 XVI(11)| Blancs non propriétaires exerçant dans la colonie une industrie 1775 LIII | l'arrêtèrent. Alors il s'exhala en imprécations et en menaces.~ ~ ~– 1776 XVI | assemblées respectives, exigea encore une fois l'intervention 1777 XV | de capitaine des milices exigeait de moi ce soir-là une ronde 1778 XXXV | les ambitions toujours si exigeantes dans une bande de rebelles 1779 XLII | serviteur, alteza ; vous exigez de lui bien plus qu'il ne 1780 V | pour la craindre ; mais il existait seulement entre les blancs 1781 V | éclatant, déraciner toutes les existences. Ce n'est pas que les esprits 1782 XXXV(48)| servi plus tard du même expédient avec le même avantage.~ ~ 1783 L | dit Rigaud, il faudrait expédier la dépêche de Jean-François. 1784 XXII | atteindre les assaillants, expiraient en désespérés, écrasés par 1785 XLVI | roi de Kakongo venait d'expirer sous les coups d'un blanc ! 1786 XLV | comme mon amour.~ ~ ~ ~Ces explications de Marie m'enchantaient 1787 XLII | compagnons d'esclavage, et je m'expliquais sans peine l'importance 1788 IX | de la vie que sa position expliquait d'elle-même, sans qu'il 1789 XXXV | de Aegypto, il ajouta : – Explique-nous ce que veulent dire ces 1790 XXXIII | indiquerai les moyens d'exploiter la braie et les mines de 1791 XLII | Ce sont là pourtant nos exploits de chaque jour. Faut-il, 1792 XVI | Pendant que le vieux soldat m'exposait ainsi sa politique étroite, 1793 XV | côté les pâles habitants exposant encore leur vie pour disputer 1794 XL | messieurs, pourquoi je vous expose ces idées. Ce ne sont point 1795 XXXI | demi-cercle, signe que vous serez exposé à de grands périls avec 1796 VII | retrouver presque toutes les expressions.~ ~ ~« Pourquoi me fuis-tu, 1797 XXIII | ses gestes avaient seuls exprimé la part qu'il prenait aux 1798 XXVI | grotesques et la vive allure n'expriment que le plaisir et la gaieté, 1799 I | essaya inutilement de l'exprimer ; et après avoir plusieurs 1800 XXIX | attitude d'une immobile extase. Des négresses se déchiraient 1801 XXXVIII | longtemps la même attitude extatique, à la mode des fakirs hindous. 1802 XLIII | Cependant la rumeur extérieure s'accroissait et paraissait 1803 XXIX | irons bientôt combattre et exterminer. Nous triompherons ou nous 1804 XXXI | les blancs, si vous ne les exterminez. – La ligne de fortune, 1805 XXXIX | Quand les événements extraordinaires, les angoisses et les catastrophes 1806 XXII | passait, les dragons jaunes, extrêmement maltraités par les masses 1807 XXI | feu débouche par l'une des extrémités de cette fraîche ceinture, 1808 XVI | reste au Port-au-Prince à fabriquer des décrets pour deux lieues 1809 XXVIII | pas de lire encore sur les faces latérales de cet autel : 1810 VIII | doblones ; mais, ne vous fâchez pas, jeune maître, je viens 1811 XII | remarquai qu'il parlait avec facilité le français et l'espagnol, 1812 XXXV | en français pour vous en faciliter l'intelligence :~ ~ ~– Et 1813 XXXIII | que je n'aime point ces façons d'aristocrate.~ ~ ~ ~C*** 1814 LVII | Le bruit du fusil du factionnaire avertit que d'Auverney rentrait. 1815 V | prochain absorbait toutes mes facultés, et combien doit être vague 1816 LIV | moi ! Ô ciel ! ô ciel ! je faiblis ! Je tombe. – Ay desdichado ! 1817 IV | baladin difforme, cet esclave fainéant, avec ses ridicules habits 1818 LII | commencé, lui répondis-je. Fais-moi mourir, mais hâte-toi ! 1819 XXVIII | côté du chef étaient des faisceaux de drapeaux, de bannières 1820 I | votre neveu, quand vous lui faisiez décliner cornu, la corne ; 1821 XLV | répondis-je.~ ~ ~– Mais comment se fait-il avec cela, reprit-elle, 1822 XXXVIII | extatique, à la mode des fakirs hindous. Il se plaça en 1823 XVI | stimulé, dès 1789, cette fameuse et ridicule révolte des 1824 L | il me semble que tu te familiarises avec cela. J'en suis fâché, 1825 XXVIII | ricaner. Ce tic lui était familier.~ ~ ~– Oh ! oh ! me pareces 1826 XXXVII | les siens avec un respect fanatique et une sorte de crainte 1827 XLII | Romaine-la-Prophétesse, qui fanatise une bande de noirs ; il 1828 XXXVI(54)| même pouvoir sur les nègres fanatisés. Ce chef, issu, dit-on, 1829 XLII | trouver autre part que dans un fanatisme féroce et des superstitions 1830 VII | vilain bouquet ne se soit pas fané depuis hier. Vois, cher 1831 XXXI | Une bouche béante et fanée, reprit l'obi, se retournant 1832 XIV | une de ces fleurs que m'a fanées le vilain homme au bouquet 1833 VIII | cela ferait une pleine fanega de bons écus à l'image del 1834 XXXIII | contrastait avec la fermeté un peu fanfaronne du charpentier ; ils tremblaient 1835 XXXI | ramenait un nègre couvert de fange et de poussière, dont les 1836 XXVIII | étaient des enseignes de fantaisie. On y voyait un grand étendard 1837 XXXIX | physionomie en quelque sorte fantastique ; et se meuvent comme dans 1838 XXXIX | dont il est lui-même le fantôme.~ ~ ~ ~ 1839 IV | contracté les habitudes du faste portugais, aimait à s'environner 1840 XV | aurais voulu. Un devoir fastidieux, mais indispensable, me 1841 L | empoisonnera les flèches. Il faudra jeter trois tonnes d'arsenic 1842 IV | amour, voyant cet amour favorisé de nos parents, qui seuls 1843 XV | redoutant le même sort, et favorisés du moins par ce vent si 1844 XXVIII | coné bon Giu ; ce li mo fe zoté voer. Blan touyé li, 1845 XXXIII | comme autant de ruisseaux fécondateurs, dans le grand fleuve de 1846 LI | communiquait au sol une humidité féconde ; ce torrent se jetait à 1847 XXXII | suis ton premier maître. Tu feins de me méconnaître ; mais 1848 XXXV | service, dit Rigaud, dont la feinte mansuétude cachait une cruauté 1849 XXVI | les ébats de ces démons femelles, qui, haletants de fatigue 1850 XVII | de mon oncle, portes et fenêtres brisées, mais debout encore, 1851 LIV | arbre sortait d'entre les fentes du granit, un peu au-dessous 1852 IV | imitation de ces anciens princes féodaux qui avaient des bouffons 1853 VIII | celle-ci ! mais demonio ! cela ferait une pleine fanega de bons 1854 XLI | tu doutes de moi, et tu feras aussi bien de m'achever 1855 XXXV | Est-ce que vous ne ferez rien pour moi, mon général ? 1856 XXXVIII | leurs chefs, à qui vous feriez parvenir ce travail, ils 1857 XXVI | une manière effrayante. Je fermai les yeux pour ne plus voir 1858 XXVIII | moelleux et ses dessins variés, fermait à l'œil l'intérieur de cette 1859 LII | pleureront jusqu'à ce qu'ils se ferment ?~ ~ ~ ~Un rire horrible 1860 XXXVI | raison, mon cher ; il faut fermer la bouche à cet homme-là. 1861 XXVIII | du tabernacle le missel à fermoir d'argent sur lequel avaient 1862 XXXI | grands périls avec les bêtes féroces, c'est-à-dire les blancs, 1863 XVI | verrons si leurs fusils feront autant de bruit que leurs 1864 XXVI | cadence sur leurs têtes leurs ferrailles flamboyantes, d'où s'échappaient 1865 X | le fouet armé de lanières ferrées qu'il portait dans ses promenades, 1866 XXXIII | un bon patriote de 91 et fervent négrophile…~ ~ ~– Négrophile, 1867 XXVIII | Giu que les cœurs soient fervents. Vous n'avez point d'autel ! 1868 XXXVI | complétaient l'appareil du festin. Biassou tira de sa poche 1869 XXIX | pitié. Saint-Loup a deux fêtes dans le calendrier grégorien, 1870 XXX | plaies une petite pierre fétiche enveloppée de charpie ; 1871 VII | première dans le cabinet de feuillage.~ ~ ~– Vois, Léopold, me 1872 XXX | déchira trois ou quatre feuillets du missel, les brûla à la 1873 XXXI | de mon art se réalisent fidèlement, et les événements s'arrangent 1874 XVI | rivalité des deux députés, fidèles échos de leurs assemblées 1875 XXXVIII | à qui nous avons promis fidélité.~ ~ ~« Et puis, nous ne 1876 XLIX | coupes d'amertume et de fiel. Je ne connaissais pas le 1877 XXXVII | noirs marrons à l'attitude fière, aux carabines brillantes, 1878 XXXII | paraît que vous êtes devenus fiers, vous autres nègres et mulâtres, 1879 XXXVI | sandias52, d'ignames et de figues ; c'était le postre53. Un 1880 XXVIII | pour la rendre digne de figurer auprès de sa brillante compagne. 1881 XVI | on aurait pu saisir le fil de leur conspiration, que 1882 XXXIII | de chambre. Vois, señor filosofo, si elle te convient. Tu 1883 XXXII | Pères, au Cap.~ ~ ~ ~Une fine surprise mêlée de honte 1884 XXVIII | offrait un rare mélange de finesse et de cruauté. Il me fit 1885 I | boiteux, je crains que vous ne finissiez par avoir aussi un sergent 1886 IV(2) | son union avec le blanc, finit en quelque sorte par se 1887 LIV | pût le secourir, et ne le fît pas ? Hélas ! tendez-moi 1888 LIII | situation où je me trouvais. Je fixai des yeux humides sur Pierrot, 1889 XXXV | prétentions si mal fondées, et fixaient des yeux d'admiration sur 1890 XXVIII | molettes d'éperons, avaient été fixées sur la dernière, sans doute 1891 LVII | avais pas eu ma pipe et mon flacon, j'aurais passé une méchante 1892 XII | colère était encore toute flagrante, j'eus soin de ne m'y rendre 1893 I | Je me suis avancé pour flairer ce que c'était, et, comme 1894 XXX | les brûla à la flamme des flambeaux dérobés à l'église de l' 1895 LIV | efforts inouïs ; ses yeux flamboyaient, sa bouche écumait ; ses 1896 XXI | entourer longtemps le foyer flamboyant. Tout à coup une langue 1897 XXVI | leurs têtes leurs ferrailles flamboyantes, d'où s'échappaient un bruit 1898 XXVIII | voyais briller ses yeux flamboyants, constamment attachés sur 1899 I | lui lécha les pieds, le flatta avec sa queue, jappa, gambada 1900 XXIX | déclamation de détails faits pour flatter la passion ou l'intérêt 1901 XXXIII | excellence…~ ~ ~– Propos de flatteur ! répliqua Biassou. Je te 1902 XXXVII | de sa bouche, sévère ou flatteuse, était recueillie par les 1903 XVI | habitations Clément, Trémès, Flaville et Noé. Ils ont incendié 1904 XV | leur vie pour disputer au fléau terrible l'unique toit qui 1905 XLIX | peu de chose pour une âme flétrie et déjà glacée par l'adversité ; 1906 VII | gâté, tes fleurs arrachées, flétries ; ce qui m'étonne, ajouta-t-elle 1907 LII | le stigmate d'infamie qui flétrit ma poitrine ? Oh ! pour 1908 XXVIII | remarquai le drapeau blanc fleurdelysé, le drapeau tricolore et 1909 XXXVII | blancs, rouges, tricolores, fleurdelysés, surmontés du bonnet de 1910 XXII | perçant tout à coup ce rideau fleuri, décelaient seuls le cours 1911 XXII | échapper, sous les voûtes flexibles de lianes dont le fleuve 1912 XXXVII | Au-dessus de toutes ces têtes flottaient des drapeaux de toutes couleurs, 1913 LI | au fond duquel semblait flotter sans pouvoir y pénétrer, 1914 IV | sur deux jambes grêles et fluettes, qui, lorsqu'il s'asseyait, 1915 I | oui, j'ai pleuré cette fois-là ; aussi, vraiment, il le 1916 XVI | de Vauban ; j'ai étudié Folard et Bezout, et j'ai quelque 1917 XXVI | griotes au milieu de leurs folâtres évolutions, l'accent lugubre 1918 IV | divertir son maître par mille folles paroles entremêlées de contorsions, 1919 Pre1 | comme colons, soit comme fonctionnaires, ont été mêlées aux troubles 1920 XXX | dans l'armée les doubles fonctions de médecin de l'âme et de 1921 XXXVI(54)| même temps où Bonaparte se fondait en France une monarchie 1922 V | amour-propre, peut-être fondé, des blancs. Je ne m'étais 1923 XXXV | de ses prétentions si mal fondées, et fixaient des yeux d' 1924 IX | En réalité, où était le fondement de tant de soupçons ? L' 1925 LIV | le bord du précipice ; il fondit sur moi, afin de m'y pousser 1926 XXIX | mes frères, notre armée a fondu sur la leur comme les bigailles 1927 XX | dépouilles des malheureux qu'ils forçaient à fuir ; Bug-Jargal coula 1928 L | répliqua-t-il avec un ricanement forcé, il est un endroit que tu 1929 LV | effrayante, cette lutte forcenée, son dénouement terrible, 1930 XXVI | cordé ! zoté cordé !12 Ces forcenées s'arrêtèrent subitement, 1931 L | qui ne soient point encore forcés de s'occuper des apprêts 1932 XXXVI | zagaies, qu'ils s'étaient forgés à défaut d'autres armes. 1933 LI | salle souterraine, la voûte formait une sorte de dôme tapissé 1934 XXXVIII | les vôtres, revêtus des formalités requises, jusqu'à la dernière 1935 XVII | générale me répondit, et, formant mon petit escadron en colonne, 1936 LI | plate-forme intérieure, formée par la nature dans le centre 1937 XXII | l'alarme ; nos lignes se formèrent en tumulte, et les révoltés, 1938 L | espagnole. – Macaya, vous formerez l'avant-garde avec vos noirs 1939 L | Les noirs du Morne-Rouge formeront l'arrière-garde, et n'évacueront 1940 IX | son port, la beauté de ses formes, qui, quoique maigries et 1941 XV | tourbillons d'étincelles, formés par les menus débris embrasés 1942 XVI | qui, à dix-sept piastres fortes le quintal, fait cent soixante-dix 1943 XX | le pays.~ ~ ~ ~On avait fortifié le Cap à la hâte. L'insurrection 1944 XXXVIII | La position est également fortifiée du côté de la terre par 1945 XXXVIII | colons continuent de se fortifier et de hérisser la plaine 1946 IX | pouvait bien n'être que fortuite ; sa force et sa taille 1947 XLII | ceci, ce n'est point la foudre du ciel, ce ne sont point 1948 XXVI | caractère sinistre. Les regards foudroyants que me lançaient les griotes 1949 XXXIV | mains qui le retenaient, et fouilla de son poignard à travers 1950 VIII | la voix était venue. Je fouillai le bois dans tous les sens, 1951 XLV | et sans la guerre qui fouille tout le pays, maintenant 1952 X | on brise une paille, et foula sous ses pieds ce honteux 1953 VI | tapissé le matin arrachées et foulées aux pieds ; un bouquet de 1954 VII | déjà revenu, je la laissai fouler les soucis aux pieds, pleine 1955 XXXI | figure qui ressemble à une fourche, craignez de demeurer oisif 1956 III | autre jour dans le grand fourgon du général.~ ~ ~– Chut ! 1957 XLIX | rangées d'ajoupas et sa fourmilière de noirs, apparût sous mes 1958 XVII | ressemblait de loin à un essaim de fourmis essayant de gravir l'écaille 1959 XVII | pareille au bruit d'une fournaise, et, en s'éclaircissant, 1960 XXXVI | blancs, avec ton sabre sans fourreau, ton caleçon déchiré, tes 1961 XX | hommes pour m'empêcher de me fracasser le crâne sur l'angle des 1962 Pre1 | de Bug-Jargal n'est qu'un fragment d'un ouvrage plus étendu, 1963 III | rongée, pour se garantir du frais de la nuit, tandis qu'Alfred 1964 XXXIII | le bétail de la colonie française me manquera, je passerai 1965 XLII | les questions hautaines et franches de Pierrot annonçait qu' 1966 LVIII | plusieurs vallées, nous franchîmes des collines couvertes de 1967 IV(2) | développant le système de Franklin, a classé dans des espèces 1968 XXIX | de hurlements. Les uns se frappaient la poitrine, les autres 1969 XXXVII | tyrans ! etc. Confusion frappante qui indiquait que toutes 1970 XXIX | bon Giu le défendent, ne frappez pas vous-même votre propre 1971 IV | un mélange de dévouement fraternel, d'exaltation passionnée 1972 XXIX | été son premier acte de fraternité avec les noirs de Saint-Domingue. 1973 XXXV | qui savent le latin, orate fratres, ou je te fais pendre ! 1974 XXIV | noirs. Le chemin une fois frayé, le sommet fut bientôt couvert 1975 III | tandis qu'Alfred achevait de fredonner l'air galicien de mata-perros.~ ~ ~ ~ 1976 IX | nocturne. Était-ce sur d'aussi frêles indices que je pouvais charger 1977 XLVI | était sur la roue !~ ~ ~ ~Je frémis. Il ajouta :~ ~ ~– Ma femme 1978 LII | mon poignard !~ ~ ~ ~Je frémissais.~ ~ ~ ~Oui, continua le 1979 VIII | prolongé sur les cordes frémissantes de la guitare, accompagna 1980 XXI | les grandes herbes qui frémissent, le bouillonnement des lacs 1981 XVI | ceux qui partageaient la frénésie révolutionnaire, qui se 1982 XXXVIII | a ajouté des chevaux de frise. Le Cap est donc à l'abri 1983 XXVI | tenailles et des scies, et un frisson courut sur tous mes membres. 1984 XXXII | de son ancien maître. Je frissonnai ; mais Jacques Belin ne 1985 XXXV | restait immobile et muet, et froissait machinalement le pagne de 1986 XXXI | la poche de sa veste, et, froissant l'autre dans ses mains, 1987 XXVIII | Mon assurance lui fit froncer le sourcil. Il reprit en 1988 XVI | enveloppées par la mer et les frontières espagnoles, ont la forme 1989 XXXVI | quelques gousses d'ail et en frotta lui-même le pain ; puis, 1990 VII | bientôt venu de cueillir ce fruit amer et délicieux, qui mûrit 1991 XXVII | tayo, et une foule d'autres fruits indigènes qui bouillonnaient 1992 XL | Cotadilla ;~ ~Desdichado fui !58~ ~ ~ ~Cette fois, il 1993 XXXVI | de tortue dans laquelle fumait une espèce d'olla podrida, 1994 XXXV | un air insensé le cadavre fumant étendu à ses pieds. Ses 1995 XXXIII | Havane n'était bon qu'à fumer en cigares, et qu'il ne 1996 XXXI | porte ces trois signes funestes.~ ~ ~ ~À ces mots tous les 1997 XLII | Jean-François a puni les fureurs de Jeannot. Malgré les lâches 1998 XX | se rompait ; j'avais des furies dans le cœur. Je me représentais 1999 LVIII | jour, j'entrai dans une furieuse colère contre ce pauvre 2000 VIII | monstre. Le crocodile luttait furieusement contre cette main audacieuse