1492-croup | croye-furie | fusil-pansa | panta-socie | soeur-zorob
                 gras = Texte principal
     Chap.       gris = Texte de commentaire

3001 XXXI | vêtu d'une veste et d'un pantalon blanc, coiffé d'un madras, 3002 XXIX | maintenant implacables comme les panthères et les jaguars des pays 3003 XXIX | prodigieux. Il est vrai que la pantomime extraordinaire de Biassou, 3004 XXIX | dire l'un à l'autre : Touyé papa moé, ma touyé quena toué28 ! 3005 LIV | quand je me sentis saisir par-derrière ; c'était Rask. À un signe 3006 XX | trahie, mon avenir perdu, et par-dessus tout l'implacable jalousie, 3007 XVI | enverrais la responsabilité par-devant les soi-disant représentants 3008 XXIX | montagnes, accueillit la parabole du chef. Biassou continua, 3009 XXXVI | oses-tu te présenter à la parade, au milieu des espingoles 3010 LII | enfin la vengeance ! En paraissant nuire à mes frères, je les 3011 XXXI | quelque ride que cette figure paraisse, elle annonce le génie, 3012 XXXI | pas si simple que vous le paraissez, Rigaud, répliqua le chef ; 3013 XXXI | jointure, elle présage qu'on paraîtra sur l'échafaud… »~ ~– Et 3014 IV | physique est si étrange qu'ils paraîtraient des monstres, s'ils ne faisaient 3015 VI | terreur. Ce cri déchirant paralysa en quelque sorte la main 3016 LIV | tiraillement insupportable paralysait presque mon bras ; ma vue 3017 XLIII | nègres du Morne-Rouge, qui parcouraient le camp en annonçant le 3018 XX | depuis par sa fin tragique, parcourait avec ses brigands les bords 3019 XXXI | généralissime l'ouvrit vivement, parcourut les dépêches qu'il renfermait, 3020 Pre2 | auteur.~ ~ ~ ~Il demande pardon à ses lecteurs de les entretenir 3021 II | dans l'armée, et on lui pardonnait même de se faire en quelque 3022 LVIII | quoique mon capitaine me l'ait pardonné. Si bien, mon capitaine, 3023 XLV | ne peut aller jusqu'à me pardonner mon ingratitude.~ ~ ~ ~Sa 3024 LVIII | contre lui, ce que je ne me pardonnerai jamais, quoique mon capitaine 3025 XXIII | ai dit ; tiens, Thad, me pardonnes-tu ?~ ~ ~ ~Les larmes jaillirent 3026 XXXIII | l'enfance, reprit C*** ; pardonnez-moi, je n'ai point eu l'intention 3027 XXVIII | familier.~ ~ ~– Oh ! oh ! me pareces hombre de buen corazon.18 3028 XVII | où s'échappait une rumeur pareille au bruit d'une fournaise, 3029 LII | Réponds, crois-tu que de pareilles humiliations soient un titre 3030 LVI | répondent de la mienne. Ton parent m'a dit de fuir et de tâcher 3031 X | de ce qu'il appelait la paresse de l'esclave, devient furieux 3032 LI | points de ce sol vierge un parfum primitif comme celui que 3033 Pre2 | livre avait seize ans ; il paria qu'il écrirait un volume 3034 Pre2 | ans, c'est l'âge où l'on parie pour tout et où l'on improvise 3035 XIV | plus l'ingratitude que le parjure.~ ~ ~ ~Je le quittai, plein 3036 XIII | en son pouvoir. Je lui en parlai.~ ~ ~– Je dois rester, me 3037 XLIII | deviner dans mes yeux si je parlais sérieusement :~ ~ ~– Comment ! 3038 XLVI | lèvres remuaient sans qu'il parlât, son regard était fixe et 3039 XVI | cette assemblée qui avait parlé au moment ou j'étais entré.~ ~ ~– 3040 XVI | France ? Ce sont les beaux parleurs et les avocats qui gâtent 3041 XXXVI(54)| voyant dans Toussaint qu'un parodiste gênant de sa fortune, repoussa 3042 XVI | faire des camps dans les paroisses de l'est ; établissez des 3043 XXIX(28)| en quelque sorte avec le parricide, prononcer ces exécrables 3044 XXV | murailles de roches nues, parsemée de bouquets de pins, de 3045 V | couleur libres à l'égal partage des droits politiques avec 3046 IV | traverser, d'un amour éprouvé et partagé depuis l'enfance par la 3047 XXXVI | effrayant.~ ~ ~ ~L'obi ne partagea point leur repas. Je compris 3048 XVI | petit nombre de ceux qui partageaient la frénésie révolutionnaire, 3049 XXXVIII | France56 pense, et nous partageons son avis, qu'il conviendrait 3050 I | pas, comme à l'ordinaire, partager mon pain de munition, peu 3051 VI | vers le point d'où ces sons partaient, brisant sous mes pas les 3052 IX | côté opposé à celui d'où partait la voix l'instant d'auparavant, 3053 XI | prisonnier. On me révéla des particularités singulières. On m'apprit 3054 XXVIII | était celui de la garde particulière de Biassou.~ ~ ~ ~Après 3055 I | demi-brigade. C'étaient deux particuliers anglais, s'il vous plaît, 3056 XV | colonie, par les révoltes partielles de noirs, qui, bien que 3057 LVI | levai ivre de bonheur ; nous partîmes. Le noir connaissait le 3058 XXXIII | avec tous les plus fameux partisans des nègres et des mulâtres…~ ~ ~ ~ 3059 LVIII | pas de son côté ; alors il partit comme un trait en suivant 3060 XLVI | main, emmène ta femme et partons tous les cinq.~ ~ ~ ~Je 3061 XVI | répondit-on de toutes parts.~ ~ ~– Vous ne me comprenez 3062 XXXVIII | chefs, à qui vous feriez parvenir ce travail, ils seraient 3063 XVI | les rapports qui me sont parvenus. La révolte a commencé cette 3064 XXVIII | encombraient le camp, nous parvînmes à l'entrée d'une grotte, 3065 XXXIV | force de gestes et de cris, parvint à faire entendre quelques 3066 XXIX | tiempo de la mansuetud es pasado.23 Nous avons été longtemps 3067 XXIX | calendrier grégorien, l'agneau pascal n'en a qu'une ! – N'est-il 3068 VII | avait perdue au berceau. Je passai le reste de la nuit auprès 3069 XL | semaines auparavant, je passais encore près de Marie, sans 3070 XXIV | ce pont improvisé, nous passâmes sur les pics abandonnés, 3071 XVI | Blanchelande.~ ~ ~– Voilà ce qui se passe au-dehors, poursuivit-il. 3072 VII | calme-toi ; c'est une chose passée, cet insolent n'y reviendra 3073 XVIII | nocturne, tant d'heures passées sans prendre de repos et 3074 XXXI | Ce parchemin était un passeport délivré par Jean-François.~ ~ ~ ~ 3075 XXXIII | française me manquera, je passerai les mornes de la frontière, 3076 V | disant à voix haute : – Passez outre, monsieur ; il se 3077 XXIX | détails faits pour flatter la passion ou l'intérêt des révoltés 3078 XLV | savais avec quel dévouement passionné il m'entretenait de mon 3079 IV | fraternel, d'exaltation passionnée et de confiance conjugale. 3080 XXVIII | général, pour que nous la passions en revue. Et vous, monsieur 3081 XLVI | ai aimé une autre. – Mais passons !~ ~ ~ ~Tous les miens me 3082 XL | Ils m'apportèrent quelques patates cuites dans l'eau, que je 3083 XXXI | nègre à ses pieds dans une patène d'argent doré. Biassou lui 3084 XXVI | massacrer, et je laissai patiemment ces femmes exécuter le ballet 3085 XXXVIII | auraient peut-être pas la patience d'attendre que les vingt-quatre 3086 XXIX | Nous avons été longtemps patients comme les moutons, dont 3087 XXXIII | citoyen-général ; je suis un bon patriote de 91 et fervent négrophile…~ ~ ~– 3088 XXXIII | aristocrates et celui des patriotes ; il était atterré. Biassou, 3089 VIII | dos en roidissant ses deux pattes larges et écaillées. Il 3090 XL | illusion du sommeil, et mes paupières alourdies se refermèrent. 3091 XXIX | soleil, vos barbares pères se pavanaient sous de buenos sombreros, 3092 XVI | planteur.~ ~ ~– Et mes nègres, payés trente dollars par tête 3093 XXIII | pas été un bon moment pour pêcher ! – On se battait, on jurait, 3094 XLVIII | étonnement douloureux se peignait dans ses yeux.~ ~ ~– Frère, 3095 XXIX | elles se servent en guise de peigne pour démêler leurs cheveux. 3096 V | si tragique. Je ne vous peindrai point les rivalités de l' 3097 V | entretiendrai donc ni du comte de Peinier, ni de M. de Blanchelande, 3098 XXVIII | XXVIII~ ~ ~ ~Enfin, un peloton de soldats de couleur, assez 3099 LI | crevasse. Sur l'abîme se penchait un vieil arbre, dont les 3100 XXVIII | des ganses transversales, pendaient des deux côtés de la poitrine 3101 XXXI | attitude insipide, les bras pendants, et la main gauche tournée 3102 XXVIII | lampe de cuivre à cinq becs, pendue par des chaînes à la voûte, 3103 XLVI | restait de ta famille. Je pénétrai dans le fort par l'issue 3104 LI | travers laquelle le jour pénétrait, et dont le bord était couronné 3105 XLIV | sa voix cette tendresse pénétrante, cette suppliante douceur, 3106 XII | violemment, tandis que de pénibles soupirs soulevaient les 3107 XXVIII | sorcier et son voile de pénitent, il jeta promptement la 3108 XXVI | les yeux, à la manière des pénitents. Ce voile, qui tombait sur 3109 XXIX | sommes noirs et nus. Ils pensaient, dans leur orgueil, pouvoir 3110 XLII | sincérité :~ ~ ~– Sù alteza pense-t-elle que l'on puisse réellement 3111 XIII | répondit-il froidement ; on penserait que j'ai eu peur.~ ~ ~ ~ 3112 XLIII | pourtant parler comme tu penses, et je ne suppose pas que 3113 XXXIII | citoyen-général C*** : ~– Qu'en penses-tu ? lui dit-il.~ ~ ~ ~Cette 3114 I | œil sur mes trousses. Vous pensez bien que toute l'autre bande 3115 IX | Marie était encore toute pensive de sa terreur, et il s'écoula 3116 LIV | enduits ; il roula sur la pente arrondie par les flots. – 3117 XXII | quelquefois une sarcelle sauvage, perçant tout à coup ce rideau fleuri, 3118 XXVI | caché par un voile blanc, percé de trois trous, pour la 3119 XXII | rochers, criblés de balles ou percés de flèches. Une horrible 3120 LI | plate-forme, le torrent se perdait avec fracas dans un gouffre 3121 XVI | Chaque minute que vous perdez, poursuivait un autre colon, 3122 LVIII | une voix forte ; et il se perdit dans les touffes d'arbres 3123 XLIV | défies de moi. Mais viens, ne perdons pas de temps.~ ~ ~ ~ 3124 XLII | ce sont ces cruautés qui perdront notre juste cause. Prisonnier 3125 LIII | vengeance complète, je la perds ! Ô rabia de Satan ! Escuchate, 3126 LII | est anéantie. Ton oncle a péri par le fer ; tu vas périr 3127 XXXI | serez exposé à de grands périls avec les bêtes féroces, 3128 XXVI | griotes atteignait son dernier période, quand j'entendis de loin 3129 XXXIII | eu recours à l'une de ces périphrases sonores que les révolutionnaires 3130 LIV | mais j'aime mieux que tu périsses avec moi. J'aime mieux ta 3131 XIV | Je donnerais toutes les perles du monde pour l'une de ces 3132 XLIII | mon désir de vous plaire. Permettez-moi seulement de dire deux mots 3133 VI | prochain où il me serait permis de la protéger encore de 3134 LIV | deux leviers aux parois perpendiculaires du rocher, et il bondissait 3135 LII | visage condamné à un rire perpétuel ! Hélas ! il est bien dur 3136 VI | altercation ; mais, dans la perplexité où j'étais jeté, je résolus 3137 XXXII | distraire un moment des perplexités où m'avait jeté cette scène 3138 LII | brusquement Habibrah ; como un perro ! Va ! je ne me suis que 3139 XXVI | interdites par la présence d'un personnage assez bizarre dont le noir 3140 XXXIX | notre vie, atmosphère et perspective ; mais il s'écoule un long 3141 XLII | la sainte messe ; il leur persuade qu'il est en rapport avec 3142 XLIV | expression ineffable de persuasion et de douleur. Quelque chose 3143 II | Auverney, moins pour les pertes qu'il avait souffertes que 3144 XLII | la balance où le bon Giu pèse les deux partis.~ ~ ~– Comment 3145 XVII | arbres hérissés de feux. Un pétillement effrayant, mêlé de craquements 3146 XXI | éclatent, les branches qui pétillent, les racines qui craquent 3147 XLVI | Frère, le dernier des petits-fils du roi de Kakongo venait 3148 XXVI | rappelai la coutume de ces peuplades sauvages qui dansent autour 3149 XIV | vie ! Comment tout cela peut-il aller ensemble ?~ ~ ~– Cela 3150 XLII | chefs, quels motifs de haine peuvent-ils avoir contre ce prisonnier ?~ ~ ~– 3151 XLVIII | ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour 3152 XVI | Angleterre ; Magaw, en Amérique ; Pezll, en Allemagne ; Olivarius, 3153 LI | l'espèce. Il offrait un phénomène singulier : l'humidité qui 3154 XXI | forêt est accompagné de phénomènes singuliers. On l'entend 3155 XXXII | citoyen-général C***, ce philanthrope correspondant de tous les 3156 XXXIII | complaisamment cette litanie philanthropique, qu'il récitait volontiers, 3157 XXX(31)| Mahomet. Cela compose un philtre auquel ils attribuent des 3158 XXIX | mesure d'aguardiente30 et une piastre-gourde par jour !~ ~ ~ ~Cette sorte 3159 XXXII | Biassou ; je t'ai vendu treize piastres-gourdes à un marchand domingois.~ ~ ~ ~ 3160 LIV | vengeance ! Tu es pris au piège, amigo ! et j'aurai un compagnon 3161 LIV | était caché derrière un pilier de roches, attendant un 3162 XXXIII | ni dépôts ni magasins à piller, à quoi donc es-tu bon ?~ ~ ~ ~ 3163 XXX | tenaille qui lui servait de pince, et du couteau qui lui tenait 3164 XXVI | aiguille à voiture, les pinces d'une tenaille, ou les dents 3165 XXV | parsemée de bouquets de pins, de gayacs et de palmistes. 3166 XV | un amas de haches et de pioches cachées dans les joncs et 3167 XII | révéler un ordre d'idées qui piquait vivement ma curiosité ; 3168 III | cette scène…~ ~ ~ ~Paschal, piqué et du mécontentement d'Alfred 3169 XVII | toit ; et les torches, les piques, les haches, brillaient 3170 XVII | cri de joie. – Au galop, piquez des deux ! lâchez les brides ! 3171 XVI | Les sang-mêlés sont nos pires ennemis. Eux seuls sont 3172 XXIV | habitants de l'île faisaient des pirogues de cent rameurs. À l'aide 3173 XII | un colon ; et, ce qui est pis encore, tu m'as enlevé le 3174 XXXVIII | des fakirs hindous. Il se plaça en face du généralissime, 3175 XII | effort une pierre énorme placée au-dessous du soupirail, 3176 XXVII | balafos. Quelques vedettes, placées aux sommets des rochers 3177 XXIV | Thadée, triomphant, vint se placer derrière le capitaine), 3178 XLIV | suppliante douceur, et qu'il plaidait pour plus que lui-même. 3179 XLIII | un homme que tu hais ; il plaide pour ta vie, et tu veux 3180 XXX | date, il mettait dans les plaies une petite pierre fétiche 3181 II | et apportait sa part. On plaignait donc le capitaine d'Auverney, 3182 XII | Cette ouverture donnait de plain-pied sur le bois de bananiers 3183 XXIX | concert distordant de cris, de plaintes, de hurlements. Les uns 3184 XXXI | choses à venir, il nous plairait que vous voulussiez bien 3185 XLIII | quel est mon désir de vous plaire. Permettez-moi seulement 3186 XLIII | suppose pas que tu veuilles plaisanter avec ta vie. Il y a là-dessous 3187 VIII | pour châtier l'insolente plaisanterie de l'esclave émancipé, lorsqu' 3188 XLI | te satisfaire. À Dieu ne plaise que je te dispute le droit 3189 LII | sapajou. Je servais à ses plaisirs, j'amusais ses mépris. Il 3190 XXXIII | pourtant encore une dernière planche de salut.~ ~ ~– Mes études 3191 XXXII | Emportez deux chevalets, deux planches et une scie, et emmenez 3192 I | fixait sur lui des regards plans d'une expression pénible ; 3193 VI | monde fut endormi dans la plantation. Caché dans l'épaisseur 3194 XXXIII | tentatives des esclaves, planté cinquante têtes de noirs 3195 XXVI | portait une plume de héron plantée dans ses cheveux, se mit 3196 XLV | caverne, dont une multitude de plantes grimpantes, la clématite, 3197 XVI | Et mes quatre cent mille plants d'indigo au Limbé ! ajoutait 3198 XXXI | lourde et la jeta dans le plat d'argent, pour ne pas faire 3199 LI | belle ! on y voyait des platanes à fleurs d'érable d'une 3200 XLV | Elle s'interrompit et pleura.~ ~ ~– Et pourquoi, lui 3201 XL | de la Grande-Rivière, je pleurais de ne point l'avoir tué. 3202 IV | essuyer ses yeux quand il pleurait. Son visage était toujours 3203 I | pas à quelle occasion vous pleurâtes pour la première fois.~ ~ ~– 3204 VI | en français, non ! elle pleurerait trop ! – En achevant ces 3205 LII | derrière soi des yeux qui pleureront jusqu'à ce qu'ils se ferment ?~ ~ ~ ~ 3206 XXI | flot de cendre rouge, qui pleut longtemps sur la terre.~ ~ ~ ~ 3207 XXIV | balles que mes gens faisaient pleuvoir autour d'eux.~ ~ ~ ~Mon 3208 LIV | manquent, la branche glisse et plie dans mes mains, le poids 3209 XXIX | à laquelle Biassou avait plié ses égaux par le simple 3210 XXVIII | empalé, pour ne pouvoir plier l'épine du dos en présence 3211 XXXIV | du malheureux négrophile plièrent subitement, ses bras s'affaissèrent, 3212 LIII | vos jambes et vos bras plieront comme des roseaux ; votre 3213 XLIV | point à un assassinat. Je te plonge cette lame dans le cœur, 3214 X | de la bastonnade, et l'on plongea son défenseur dans les cachots 3215 VIII | fille épouvantée, de l'autre plongeait hardiment le fer d'une bisaiguë 3216 XXV | environnants, et la vallée, encore plongée dans une obscurité profonde, 3217 XXXIV | tourmenté Biassou venait de plonger dans un désespoir morne 3218 XXIII | les mit tous en fuite. Ils plongèrent, et disparurent en un clin 3219 XLIII | entraîne. Mais enfin que podria hacer ahora59 qui vous fût 3220 XXXVI | fumait une espèce d'olla podrida, abondamment assaisonnée 3221 XXVI | quel grossier talent de poésie et d'improvisation qui ressemble 3222 Pre2 | naissance les œuvres d'un poète, si obscur qu'il soit, ne 3223 XLIX | adversité ; mais que sa main est poignante, qu'elle semble froide, 3224 XXXIV | froidement. Prends ce stylet et poignarde toi-même tes deux prisonniers 3225 XLVI | Ton oncle venait d'être poignardé dans son lit. Les noirs 3226 XVII | Le jour commençait à poindre. J'étais sur la place d' 3227 LIII | vêtement bariolé et la mitre pointue, et protégé par le grand 3228 XVI | enivre en France sont un poison sous les tropiques. Il fallait 3229 XXX | une lancette en arête de poisson avec laquelle il pratiquait 3230 XXIII | grenade de son bonnet de police, l'éleva vers le ciel d' 3231 LI | montrant leurs feuilles polies et découpées parmi les grappes 3232 XV | Marie fut célébrée avec pompe à la paroisse de l'Acul. 3233 XX | les ordres du négociant Poncignon, formaient la garnison de 3234 XXXVIII | établi une batterie sur des pontons, et ont formé sur chaque 3235 IV(2) | présentent les mélanges de la population de couleur.~ ~Il suppose 3236 XXVII | autour des quartiers de porc, de tortue et de chien, 3237 XXVIII | immobile comme une idole de porcelaine dans une pagode chinoise. 3238 IX | puissant, la noblesse de son port, la beauté de ses formes, 3239 XXI | abandonnèrent précipitamment Port-Margot et le fort Galifet, où ils 3240 L | se redressant. Candi vous portera le mot d'ordre.~ ~ ~ ~Les 3241 XXXIII | soupe de tortue ; et tu porteras derrière moi un éventail 3242 XXXI | porte ce signe : vous le portez aussi.~ ~ ~ ~La manière 3243 LVII | voulu, pour douze paniers de Porto, voir la noix de coco qu' 3244 XXVIII | richement damasquinés étaient posés sur le tapis de plumes auprès 3245 XVI | Le langage énergique et positif du vétéran fit taire subitement 3246 XXIV | était de niveau avec les positions des noirs. Le chemin une 3247 IX | Saint-Domingue étant en grande partie possédée par l'Espagne, il résultait 3248 XXVI | leurs femmes, les griotes, possédées comme eux d'un démon insensé, 3249 V | ivresse le moment où je posséderais Marie, et je demeurais étranger 3250 XL | dans l'avenir une autre possibilité que celle d'un bonheur éternel. 3251 XII | égards et tous les soins possibles.~ ~ ~ ~ 3252 XXIV | trouva ainsi avantageusement postée. Cet aspect ébranla le courage 3253 XXXVI | et de figues ; c'était le postre53. Un pain de maïs et une 3254 XVIII | leur lâcheté.~ ~ ~ ~À une poterne du fort, Thadée, couvert 3255 XXXI | Voyons les doigts. – Le pouce, traversé dans sa longueur 3256 XII | soupirail avait à peine six pouces de largeur, et était garni 3257 XIX | cria-t-il dès qu'il sentit mon pouls se ranimer sous sa main, 3258 IV(1) | dans les colonies.~ ~On pourra s'étonner aussi de la légèreté 3259 XLIII(59)| Que pourrais-je faire maintenant ?~ ~ 3260 XXIII | reprit Paschal, si vous pourriez boire un peu de vin pour 3261 L | les tiens du moment où ils pourront donner ton épaulette à ton 3262 LVIII | articuler ces mots :~ ~ ~– Poursuis, Thadée, car je n'ai pas 3263 XIX | dit qu'il avait vainement poursuivi Pierrot et son chien ; que 3264 XXI | gouverneur était triomphant. Nous poursuivîmes notre marche. Chacun de 3265 XVI | qui se passe au-dehors, poursuivit-il. Au-dedans, tout est bouleversé. 3266 XLV | habiter avec toi. Pierrot pourvoyait à tous nos besoins. Il venait 3267 XVII | contour de ses murs. Je poussai un cri de joie. – Au galop, 3268 XXII | masses que les rebelles poussaient du haut des montagnes, avaient 3269 XLII | dans le tabernacle ; et il pousse ses camarades au meurtre 3270 XLVI | répondent de la mienne. Nous pouvons nous hâter, car tu es libre ; 3271 XXII | voisines croyait voir des prairies humides encore de rosée. 3272 L | prises à l'artillerie de Praloto ; elles ne pourraient nous 3273 XII | dehors de cette pierre, et pratiqua ainsi une ouverture où deux 3274 XXX | poisson avec laquelle il pratiquait fort adroitement une saignée, 3275 LVIII | heure après il se sauva en pratiquant un grand trou…~ ~ ~ ~D'Auverney 3276 XXX(31)| encore assez fréquemment pratiqué en Afrique, notamment par 3277 XXII | Oua-Nassé et du Camp du Grand Pré se firent entendre sur nos 3278 VII | sévèrement que jamais.~ ~ ~ ~Ces précautions prises, de concert avec 3279 VII | avait chanté les stances précédentes avec des pauses fréquentes 3280 XV | avaient eu lieu aux mois précédents de juin et de juillet, même 3281 Pre1 | matériaux d'autant plus précieux qu'ils sont presque tous 3282 VIII | convulsivement ma carabine, et me précipitai hors du pavillon. Marie, 3283 LII | gouffre dans lequel je me précipitais en quelque sorte volontairement, 3284 X | certainement exaucé son vœu, et se précipitait sur la hache, quand j'intervins 3285 XLV | amèrement. Il me releva avec précipitation.~ ~ ~– Que fais-tu ? me 3286 VI | avait eu recours à une fuite précipitée, à laquelle heureusement 3287 XXIII | étaient des diables, qui se précipitent pêle-mêle sous les lianes ( 3288 LIV | ma part eût suffi pour le précipiter ; mais c'eût été une lâcheté, 3289 XXIV | enlevèrent l'étendard, et se précipitèrent avec lui dans les gouffres 3290 XVIII | vengeance ! nous nous étions précipités le sabre aux dents, les 3291 LIII | obéissez pas, si vous ne précipitez pas cet exécrable blanc 3292 IV(2) | Une explication précise sera peut-être nécessaire 3293 II | sévérité dans les rides précoces de son front, n'étaient 3294 XXXI | infaillible et à leur général prédestiné, se mirent à hurler à l' 3295 LVII | femmes de Celadas quand le prédicateur prononçait le nom de Jésus ; 3296 LV | noire je me rappelai la prédiction du nain, au moment où nous 3297 LI | Voici ce que j'ai à te prédire maintenant ; un de nous 3298 XIX | larmes que m'arracha la fin prématurée de mon oncle quelques regrets 3299 I | était, et, comme ils ne prenaient pas garde à moi, j'ai aperçu 3300 L | du camp ; les coloniaux prendront cela pour du sucre, et boiront 3301 XXXIII | Citoyen ! pour qui me prends-tu ? s'écria Biassou avec colère. 3302 XL | à l'homme au milieu des préoccupations de l'esprit.~ ~ ~ ~Cependant 3303 III | calme. Il paraissait si préoccupé, qu'il n'entendait rien 3304 XVII | escadron en colonne, je me préparai à donner le signal de charger 3305 XXXI | chapelain, dit Biassou, se préparant à retourner à son trône 3306 XXVII | voir, et qu'il fallait me préparer à soutenir dans une heure 3307 LII | remarqué les aboiements, se préparèrent à me lancer au milieu de 3308 XXVIII | appartenu à quelque prie-Dieu de presbytère, marquaient deux places 3309 XXX | la plupart du temps, à prescrire des tisanes d'oranges des 3310 XLVII | devoir était impérieusement prescrit ; le brigand avait ma parole, 3311 X | puis tout à coup, lui présentant avec dignité une cognée 3312 IX | ailleurs s'étaient déjà présentés à moi. Ce nègre, d'une taille 3313 XIII | lutte avec le crocodile, préservé Marie d'une mort certaine ; 3314 XL | ils avaient allumé pour se préserver du froid nocturne. Au bout 3315 XVI | représentants de la colonie, présidée par M. de Cadusch !~ ~ ~– 3316 XVI | Mais où est-il, votre président M. de Cadusch ? demanda 3317 XXVI | prolongé que la vénérable présidente du sanhédrin noir arrachait 3318 XLVI | Tous les miens me pressaient de les délivrer et de me 3319 XLVIII | était de douleur. L'heure pressait ; ma résolution était prise. 3320 LVI | proposition répondait à un besoin pressant de mon cœur ; je me levai 3321 LII | de ma nature, tout en moi prêtait aux railleries de ton exécrable 3322 LVII | moustache pour qu'il me prêtât quelques piastres dessus, 3323 LIV | de l'arbre ne m'eût pas prêté un aussi solide appui, j' 3324 XVI | de Saint-Domingue, qui se prétendent souveraines, un gouverneur 3325 XVI | nord, à lui seul !~ ~ ~– Je prétends, reprenait l'indépendant, 3326 XVI | un nom grec ou latin. Ces prétendues idées libérales dont on 3327 XLII | Vierge, dont il écoute les prétendus oracles en mettant sa tête 3328 XXXV | qui s'indignaient de ses prétentions si mal fondées, et fixaient 3329 XL | mon front me semblaient prêtes à se rompre ; je me haïssais, 3330 XLVIII | d'où je l'ai tiré, sous prétexte qu'il a promis sa mort à 3331 XXXI | médecin avait remplacé le prêtre, le sorcier remplaça le 3332 XXXVII | inscriptions : – Mort aux prêtres et aux aristocrates ! – 3333 III | extraordinaire, je vous préviens que vous vous trompez. Je 3334 LVIII | d'avoir lieu me faisait prévoir tous les malheurs.~ ~ ~ ~ 3335 XXXI | Saint-André, signe de génie et de prévoyance ! – La jointure qui unit 3336 XLVIII | d'un malheur que sa trop prévoyante tendresse semblait deviner 3337 LVII | guitare, s'interrompit, et pria le lieutenant Henri de lui 3338 XVI | demandai des ordres, en le priant de songer le plus vite possible 3339 XLIV | le maître. Mais, je t'en prie à mains jointes, laisse-moi 3340 XIV | attention. En rentrant, je l'ai prié de me promettre l'octroi 3341 XXVIII | avoir appartenu à quelque prie-Dieu de presbytère, marquaient 3342 L | contraint presque de les prier. Deux d'entre eux enfin 3343 XXVIII | promptement la chape volée au prieur de l'Acul sur son dos et 3344 LI | ce sol vierge un parfum primitif comme celui que devait respirer 3345 IX | nègres, soit qu'ils eussent primitivement appartenu à des colons de 3346 IV | imitation de ces anciens princes féodaux qui avaient des 3347 XXXI | obi voilé était encore le principal acteur, succéda à celle-ci ; 3348 XXXVIII | côté de l'est, la route principale est coupée par une rivière ; 3349 IV(2) | on distingue neuf souches principales, qui ont encore entre elles 3350 IV(2) | les noirs. Partant de ce principe, il établit que l'on est 3351 XVI | générale. C'est la lutte des principes et celle des privilèges, 3352 XXXIII | ne connaissait pas pour priser de meilleur tabac d'Espagne 3353 XIV | entra avec moi dans la prison. Il n'y était plus. Rask, 3354 XLVI | étais moi-même dans les prisons de ton oncle. Le jour où 3355 I | que le vieux Thad ne se prît à pleurer comme un enfant. 3356 IV(1) | dans les camps. Ce noble privilège coûtait de temps en temps 3357 XI | de dire que ces esclaves privilégiés, anneaux intermédiaires 3358 XXIII | sans qu'on s'en doutât, probablement pour nous tomber sur le 3359 XXXVII | le balafo. Cette étrange procession était de temps à autre coupée 3360 XXVI | les négresses allèrent processionnellement chercher, l'une après l' 3361 XX | Jean-François s'était fait proclamer généralissime des révoltés 3362 XVI | les philanthropes, qui ont procréé les négrophiles, qui produisent 3363 XXXII | Cap, remercie-moi, je te procure une mort de charpentier.~ ~ ~ ~ 3364 LI | une force et d'une hauteur prodigieuses ; des bouquets touffus de 3365 XXIX | sur les rebelles un effet prodigieux. Il est vrai que la pantomime 3366 XXXVIII | comme pour épier l'effet que produirait sur moi ce qu'il allait 3367 LIII | froid !~ ~ ~ ~Cette scène produisait sur moi un effet singulier. 3368 XVI | procréé les négrophiles, qui produisent les mangeurs de blancs, 3369 XXIX | que ridicule, messieurs, produisit sur les rebelles un effet 3370 XLVII | l'impression qu'avaient produite sur moi ces dernières paroles.~ ~ ~– 3371 V | les désastres qu'elles ont produits. Pour moi, dans cette jalousie 3372 XXVI | devait s'attendre le blanco profanateur de leur Ouanga. Je me rappelai 3373 XXVIII | siège, révolté de l'horrible profanation qui allait se commettre 3374 XLII | une bande de noirs ; il profane la sainte messe ; il leur 3375 XX | espérances trompées, mon amour profané, mon amitié trahie, mon 3376 LIII | puis ils sortirent sans proférer une parole.~ ~ ~ ~L'obi 3377 XI | sans doute pas, messieurs, professaient ordinairement le plus profond 3378 XLVI | époux pour en tirer plus de profit en les unissant à d'autres. – 3379 XIII | croyant voué à la mort, il ne profitait d'aucun des moyens de fuir 3380 XXIII | serait tombé dans une de ces profondes rêveries qui lui étaient 3381 LIV | en se heurtant dans les profondeurs de la cataracte.~ ~ ~ ~Habibrah, 3382 XXXIII | plus morts que vifs à ce prologue effrayant de leur propre 3383 XXXIX | position violente de l'âme se prolonge, elle dérange l'équilibre 3384 XXXI | ligne, celle du triangle, prolongée jusque vers la racine du 3385 XXXIII | renard ; puis, se plaisant à prolonger leur agonie, il entama avec 3386 X | lieu de voir dans cette promenade combien le regard d'un maître 3387 XXVIII | deux sentinelles qui se promenaient devant le seuil de la grotte, 3388 XXXI | enivré de lui-même, se promenait de long en large sur la 3389 XIII | et me cria :~ ~ ~– Frère, promets, si jamais tu doutes de 3390 XIV | rentrant, je l'ai prié de me promettre l'octroi d'un don à la manière 3391 XVI | douze croix de Saint-Louis, promises au nom de sa majesté, je 3392 V | les esprits même les plus prompts à s'alarmer, s'attendissent 3393 XXXI | haut de la main, c'est le pronostic assuré de l'opulence et 3394 XXXI | dédain, tu es habile, tu pronostiques à coup sûr.~ ~ ~ ~Il se 3395 LV | avait été trompée, mais sa prophétie s'était réalisée.~ ~ ~ ~ 3396 XXXVI | détruire tout l'effet des prophéties de l'obi sur la fin de ce 3397 XXXI | vous n'êtes pas sorcier à prophétiser gratis.~ ~ ~ ~Il s'avança 3398 LIV | attendant un moment plus propice pour sa vengeance. Ce moment 3399 IV(2) | qui leur sert de moyenne proportionnelle.~ ~D'après ce système, tout 3400 Pre1 | libraire de la capitale se proposait de réimprimer son esquisse 3401 LVI | Frère, est-ce que je te propose de t'enrôler parmi les miens ?~ ~ ~ ~ 3402 XVI | encore l'a-t-il été par ses propres camarades !~ ~ ~– Je vous 3403 XXXIII | barils, pris chez M. Lebattu, propriétaire de l'île de la Tortue. Puis, 3404 XXV | indiquer que j'étais sa propriété, et après qu'il se fut ainsi 3405 XLII | noirs et les mulâtres se prosternaient sur notre passage avec des 3406 XXXIII | du pied la tête du blanc prosterné devant lui, il s'écria d' 3407 XXVIII | foule des rebelles, toujours prosternée, assistait à la cérémonie 3408 XXVI | L'obi ! et tombèrent prosternées. Je devinai que c'était 3409 XLVI | ajouta :~ ~ ~– Ma femme a été prostituée à des blancs. Écoute, frère : 3410 XLIII | comptes donc beaucoup sur ton protecteur ? Sais-tu qui il est ?~ ~ ~– 3411 VI | il me serait permis de la protéger encore de plus près.~ ~ ~ ~ 3412 XVI | d'une presqu'île, et se protégeront en quelque sorte d'elles-mêmes ; 3413 XXXIV | laissez-moi la vie, je vous proteste que je vous reconnais pour 3414 XXXI | ronces et les cailloux, prouvaient qu'il avait fait une longue 3415 XLV | cri de l'esclave m'avait prouvé qu'il était mon rival ; 3416 LIV | bien criminel ; mais ne lui prouverez-vous pas que les blancs valent 3417 XXXV | est-il pas vrai, l'ami ? Prouvez à te butor que vous en savez 3418 XLIII | plus tard que cette rumeur provenait des nègres du Morne-Rouge, 3419 V | tort, je l'avoue, de le provoquer ; mais il est probable que 3420 XXXV | était écrit le verset du psaume : In exitu Israël de Aegypto, 3421 XXXVI | il ne mangeait jamais en public, afin de faire croire aux 3422 Pre1 | ayant appris la prochaine publication de cet épisode, ont bien 3423 Pre1 | aventures. L'épisode que l'on publie ici faisait partie de cette 3424 Pre1 | empêcher l'auteur de le publier. Cependant une ébauche de 3425 XXXIII | la mer de la prospérité publique.~ ~ ~– Caramba ! dit Biassou 3426 XXXVI | flottait à la surface de ce puchero. Des deux côtés de l'écaille, 3427 VI | sans doute aussi quelque pudeur de vierge, l'avaient empêchée 3428 L | arsenic dans la source où l'on puise l'eau du camp ; les coloniaux 3429 LIV | et sa gueule me retenait puissamment par les basques de mon habit. 3430 XLVI | Nous vivions heureux et puissants. Des européens vinrent ; 3431 XXXIII(41)| Que puissent t'emporter tous les démons 3432 XXVIII | cette journée, afin que tu puisses lui conter où en est la 3433 IX | assez long avant que nous puissions nous communiquer nos pensées 3434 X | cognée et je la jetai dans le puits d'une noria, qui était voisine.~ ~ ~– 3435 IV | part d'un esclave était punie des plus mauvais traitements, 3436 XLVI | contre leur maître, et le punirent du meurtre de mes enfants. 3437 X | cria en français :~ ~ ~– Punis-moi, car je viens de t'offenser ; 3438 IX | recherche. C'était pour une punition ; ce fut pour une récompense.~ ~ ~ ~ 3439 XI | jamais osé lui infliger de punitions humiliantes. S'il leur arrivait 3440 XIV | encore que la joie d'un pur amour. C'était la pensée 3441 VII | glisser ta forme légère et pure, un éblouissement trouble 3442 IV | peu alors. Tout entier aux pures émotions d'un amour que 3443 XII | rapports, que jusqu'alors la pureté de son langage ne m'avait 3444 XXXI | pour que ses petits pas pussent s'y déployer fort à l'aise. 3445 XXVII | sur la pointe aiguë des pyramides de granit dont les mornes 3446 XVI | quelque chose ; ils sont quarante contre trois ; et nous serions 3447 IV(2) | marabout, le mulâtre, le quarteron, le métis, le mameluco, 3448 IV(2) | le métis, le mameluco, le quarteronné, le sang-mêlé.~ ~Le sang-mêlé, 3449 XXXVII | sacatras, de mamelucos, de quarterons, de sang-mêlés libres, ou 3450 XX | milices du Dondon et du Quartier-Dauphin, renforcées d'un corps de 3451 IV(2) | trente-deux parties blanches et quatre-vingt-seize ou cent quatre noires.~ ~ 3452 XXXIII | des royaumes et des états quelconques…~ ~ ~– L'économiste n'est 3453 XXVI | égyptiennes. C'étaient donc quelques-unes de ces femmes qui venaient 3454 XXIX | Touyé papa moé, ma touyé quena toué28 ! Vengeance, gens 3455 XVI | un pareil aveu !~ ~ ~ ~La querelle eût peut-être été poussée 3456 VIII | un chat-tigre.~ ~ ~– Que querre decir usted ?7 par une voix, 3457 XLIV | trouble quand je l'avais questionné sur le sort de Marie, l' 3458 XXXIII | et le sabiecca pour les quilles de navire, les yabas pour 3459 VIII | écus à l'image del rey Luis quince, autant qu'il en aurait 3460 XVI | dix-sept piastres fortes le quintal, fait cent soixante-dix 3461 XVI | montre et tarif en main, dix quintaux de sucre, ce qui, à dix-sept 3462 Pre2 | il écrirait un volume en quinze jours. Il fit Bug-Jargal. 3463 XXIX | les îles ; il est parti de Quisqueya29, il réveille Tabago à 3464 XXV | Après ce nom menaçant, il me quitta.~ ~ ~ ~La colère et la douleur 3465 II | avec lui au corps, et ne le quittait pas, contait parfois vaguement 3466 IV | caetera. On n'en eût pas été quitte à moins au club Massiac.1~ ~ ~ ~– 3467 XVIII | puisque, si je ne l'avais pas quittée la nuit précédente pour 3468 XXXI | est bon, reprit Biassou. Quittez cette mine de déterré, mon 3469 XXVII | briller un hausse-col sous un rabat, ou une épaulette sur une 3470 LVII | ici de l'histoire que nous raconte le capitaine ?~ ~ ~– Ma 3471 XLIX | était de nouveau déployée radieuse devant moi dans un immense 3472 I | visage de d'Auverney se radoucit tout à fait. Le sergent 3473 XXXV | et porté la tête de son raffineur au bout d'une pique. J'ai 3474 XXIII | un peu de vin pour vous rafraîchir ; en attendant, voici de 3475 XXXIII(42)| Ragoût créole.~ ~ 3476 IV(1) | laquelle le jeune lieutenant raille des philanthropes qui régnaient 3477 III | ce qui peut prêter à la raillerie dans ce qui vient de se 3478 LII | tout en moi prêtait aux railleries de ton exécrable oncle et 3479 XLII | tristement son visage féroce et railleur ; les miens ont résolu de 3480 XXXVI | écorce de coco pleines de raisins secs, de sandias52, d'ignames 3481 LII | impatient d'entendre son dernier râle ; j'ai enfoncé trop vite 3482 XVI | de son intérêt véritable rallia tous les avis à celui de 3483 XIX | Je n'avais point encore rallié mes idées ; il ne me restait 3484 XXV | c'était là leur point de ralliement. Les membres disloqués de 3485 XLI | ces mots : Tu as raison, rallumèrent un enfer dans mon cœur. 3486 LIII | bras sur sa poitrine, et ramassa le panache avec respect ; 3487 LIV | Viens donc ! viens ! et il ramassait, pour en finir, le reste 3488 I | résolus aujourd'hui de le ramener, dût-il m'en coûter la vie, 3489 XXXVIII | expliquer.~ ~ ~– Candi, ramenez le prisonnier, poursuivit 3490 XXIV | faisaient des pirogues de cent rameurs. À l'aide de ce pont improvisé, 3491 IV | avait quelque chose de trop rampant dans sa servilité ; et si 3492 LIV | était encore Habibrah. Le rancuneux obi n'avait pas suivi les 3493 XXXIV | sang-mêlés parmi lesquels ils te rangeaient. On m'a même dit que tu 3494 LV | La voix de Bug-Jargal me ranima.~ ~ ~– Frère ! me criait-il, 3495 XXVIII | camp :~ ~ ~– Qu'on batte le rappel, que toute l'armée se rassemble 3496 XLV | de Marie. Leur fraîcheur rappela la vie ; elle ouvrit les 3497 VIII | maître, je viens au fait. Rappelez-vous, señor, les derniers mots 3498 LII | frémir maintenant. Ah ! tu me rappelles la honteuse prédilection 3499 XXXIII | balbutiant :~ ~ ~– Je m'en rapporte, général, à l'opinion de 3500 XXXII | treize piastres, et tu m'as rapporté certainement plus que tu 3501 XX | serait trop long de vous rapporter.~ ~ ~ ~Mon espoir de vengeance 3502 LIV | que le gouffre hurlant se rapprochait de moi.~ ~ ~ ~Avant de tout 3503 IV(2) | autre couleur, qu'on se rapproche ou qu'on s'éloigne davantage 3504 VIII | encore un fou ; je me suis rapproché de la voix, et j'ai entendu 3505 XXXI | La figure de trois S rapprochés, en quelque endroit du front 3506 XLIV | claire pour moi, c'était le rapt odieux de Marie, un outrage 3507 LIV | tentai un dernier appel ; je rassemblai mes forces éteintes, et 3508 XXV | disloqués de leur armée s'y rassemblaient en désordre, les noirs et 3509 XVI | conférence le sujet qui les rassemblait. M. de Blanchelande remit 3510 XXII | éveillant en sursaut coururent rassembler leurs soldats ; le tambour 3511 L | près de nous. – Candi, vous rassemblerez ma garde autour de moi. – 3512 III | Auverney rentra ; il alla se rasseoir à sa place sans prononcer 3513 LVII | vieux Thadée, qui s'était rassis dans un coin, l'observait 3514 VI | rien faire légèrement. Je rassurai la pauvre Marie, et je me 3515 LVII | lieutenant Henri de lui rattacher ses aiguillettes ; il ajouta :~ ~ ~– 3516 XV | calme.~ ~ ~ ~Cependant les ravages semblaient croître à chaque 3517 XLVII | prochaine ; je n'avais été que ravi et enivré ; tant d'émotions 3518 XXVI | écarlate qui soutenait un jupon rayé de vert, de jaune et de 3519 XXXIII | grands économistes, Turgot, Raynal, et Mirabeau, l'ami des 3520 XII | rendait muet ; tout à coup un rayon du jour éclaira vivement 3521 XLIII | alors fier et mécontent, rayonnait de joie. Il s'éloigna de 3522 XIV | Marie vint à moi. Elle était rayonnante, et il y avait sur sa douce 3523 LV | mais sa prophétie s'était réalisée.~ ~ ~ ~ 3524 XVII | que mes craintes s'étaient réalisées ; que la révolte avait gagné 3525 XXXI | révélations de mon art se réalisent fidèlement, et les événements 3526 XV | que le supplice récent du rebelle Ogé n'avait fait qu'aigrir. 3527 VI | libre avec qui j'avais eu récemment une altercation ; mais, 3528 XV | libres, que le supplice récent du rebelle Ogé n'avait fait 3529 XXV | qui m'attendaient si je la recevais de Biassou ne laissait pas 3530 XXIX | paradis, où chaque brave recevra une double mesure d'aguardiente30 3531 XLIX | un cœur épanoui et comme réchauffé par les joies de l'existence ! 3532 XIX | D'après mes ordres, on rechercha son corps, mais en vain. 3533 XXXIII | litanie philanthropique, qu'il récitait volontiers, et qu'il avait 3534 XXIII | la part qu'il prenait aux récits de son capitaine, jusqu' 3535 XVI | secours, tous les colons réclamaient la prompte exécution des 3536 XV | mais indispensable, me réclamait auparavant. Mon office de 3537 XVI | ses séances ici.~ ~ ~ ~Une réclamation universelle éclatait dans 3538 XIV | Marie allait près de lui en réclamer l'exécution, je courus au 3539 XXIII | je crie au secours, je reçois plusieurs coups de sabre ; 3540 XXXVI | revue dans ce désordre. Recommande ton âme à saint Sabas, diacre 3541 I | est pourquoi, après avoir recommandé à Mathelet, votre soldat, 3542 XXXI | Morne-Rouge.~ ~ ~ ~Cependant l'obi recommençait : « – Si vous avez, dans 3543 XL | précipitamment ; la voix avait recommencé, et chantait avec tristesse 3544 XLIX | Cette vie, je pouvais la recommencer ; tout m'y invitait en moi 3545 XXVI | de leur coryphée, elles recommencèrent une dernière ronde, en se 3546 IX | punition ; ce fut pour une récompense.~ ~ ~ ~Mon oncle apprit 3547 XXXI | lignes partant du nez, et se recourbant deux à deux sur le front 3548 XXXI | indique aussi le courage ; recourbée vers le petit doigt, elle 3549 XXVIII | énorme tronc d'acajou, que recouvrait à demi un tapis de plumes 3550 Pre2 | auteur l'ait remanié et récrit en grande partie, il n'en 3551 Pre1 | singulièrement utiles pour rectifier ce que le récit du capitaine 3552 XXXVII | sévère ou flatteuse, était recueillie par les siens avec un respect 3553 XVI | troisième fois, demanda à recueillir les conseils de chacun.~ ~ ~– 3554 XLIX | même éclatant, me forçait à reculer vers un supplice. La mort 3555 I | doute, mon vieux, quand tu reçus l'accolade de La Tour d' 3556 XLIX | maintenant il fallait brusquement redescendre au tombeau !~ ~ ~ ~ 3557 II | bataille commençait, son front redevenait serein. Il se montrait intrépide 3558 XLIX | ressuscitée ; mon passé était redevenu mon avenir, et tous mes 3559 XXVI | mèche de leurs cheveux, et redirent gravement : – Malé o guiab !~ ~ ~ ~ 3560 XXXIV | étonnement et de prière, redisait en pleurant :~ ~ ~– C'est 3561 X | en présence de mon oncle, redoublaient, sur son passage, d'efforts 3562 LIV | attendu à tant de résistance, redoublait ses furieuses secousses. 3563 XXIV | commencèrent à se décourager ; nous redoublâmes d'acharnement, et bientôt 3564 XXI | tantôt s'apaise, tantôt redouble avec les progrès de l'embrasement. 3565 XXVIII | entourée de plusieurs lignes redoublées de soldats, équipés comme 3566 XXV | adossé, resserra les nœuds redoublés qui comprimaient tous mes 3567 XV | de l'autre, les navires, redoutant le même sort, et favorisés 3568 V | toute la colonie au moment redouté où il se déchirerait.~ ~ ~ ~ 3569 VIII | malheur que je pouvais avoir à redouter. J'arrive haletant au cabinet 3570 L | hermanos, reprit-il en se redressant. Candi vous portera le mot 3571 XXXVIII | aimes mieux mourir que de redresser quelques traits de plume 3572 XXXIV | un dernier effort pour le réduire au silence, écarta violemment 3573 XVI | Nos concitoyens nous ont réélus à l'unanimité !~ ~ ~– C' 3574 L | obstination. Aide-moi à refaire cette lettre ; je te dicterai 3575 Pre1 | revu et en quelque sorte refait, précaution qui épargne 3576 XXIX | retourna vers Biassou avec une référence respectueuse. Alors le chef 3577 XII | énorme noix de coco. Puis il referma l'ouverture et se mit à 3578 XL | mes paupières alourdies se refermèrent. Je les ouvris une seconde 3579 L | C'est parce que j'ai réfléchi, repris-je, que je refuse. 3580 L | Il insista.~ ~ ~– Réfléchis bien.~ ~ ~ ~Et son regard 3581 LI | une nappe d'argent où le reflet des premières étoiles du 3582 XVII | debout encore, et rouge des reflets de l'embrasement, qui ne 3583 XX | gouverneur résolut de les refouler dans l'intérieur de l'île. 3584 XXII | lâcheté. Le noir répéta le refrain d'Oua-Nassé, planta son 3585 IV(1) | penser et de parler s'était réfugiée dans les camps. Ce noble 3586 XXII | avaient conçu l'idée de se réfugier, pour y échapper, sous les 3587 XXXVIII | que me faisait la vie ? Je refusai son offre.~ ~ ~ ~Il parut 3588 L | Ils parurent surpris et refusaient de m'admettre. Chose bizarre ! 3589 VI | ailleurs tout en moi se refusait à la révoltante supposition 3590 L | réfléchi, repris-je, que je refuse. Tu me parais craindre pour 3591 II | regretter le grade qu'il avait refusé : – Car, disait-il, puisque 3592 XXXIII | chef qui paraissait les refuser toutes, il avait eu recours 3593 L | sorte au plus vite. Ah ! tu refuses de me servir de secrétaire ! 3594 LIII | Comment ! misérables ! vous refusez de m'obéir ! vous méconnaissez 3595 LII | est moi ! c'est bien moi ! regarde-moi en face, Léopold d'Auverney ! 3596 XIV | senteur, et que j'ai beaucoup regardée. Cela est bien cher, mais 3597 XXXI(34)| très excellent seigneur, regardez mon œil.~ ~ 3598 XXXIII | vaillant chef des braves régénérateurs de Saint-Domingue, j'ai 3599 XXIX | venus les ennemis de la régénération de l'humanité, ces blancs, 3600 XVI | gouverneur, j'en ferai deux régiments pour marcher contre les 3601 XXV | continuellement dans cette région de l'île, bien qu'il n'y 3602 XXXVII | armés et bien disciplinés, réglant leurs pas sur le roulement 3603 IV(1) | raille des philanthropes qui régnaient encore à cette époque par 3604 XIX | prématurée de mon oncle quelques regrets pour son fou. D'après mes 3605 XL | je suis malheureux ! Je regrettais que ce misérable se fût 3606 XL | et la seule chose que je regrettasse de sa vie et de la mienne, 3607 VII | qu'un désert ! Alors tu regretteras l'amour qui eût pu te conduire 3608 LII | Ha ! ha ! ha ! Tu regrettes la vie. Labado sea Dios ! 3609 VI | brûlants de l'année, soufflent régulièrement à Saint-Domingue, depuis 3610 Pre1 | cru devoir prévenir cette réimpression en mettant lui-même au jour 3611 Pre1 | capitale se proposait de réimprimer son esquisse anonyme, il 3612 XLVII | bonheur. Le mot de mon ami me rejeta violemment dans mon infortune. 3613 XXXIV(45)| que les hommes de couleur rejetaient avec colère cette qualification, 3614 XVI | écoutaient l'opinion qui le rejetait dans cette caste méprisée. 3615 XIV | criai-je en entrant, frère ! réjouis-toi ! ta vie est sauvée, Marie 3616 XIII | était plus aussi irrité. Les réjouissances de mon prochain mariage 3617 XX | si l'on en croyait les relations, contrastait d'une manière 3618 LV | vigueur et courage. Je me relevai. Le dogue s'enfonça rapidement 3619 XLII | encore que la vénération religieuse dans la manière dont Pierrot 3620 Pre2 | en 1825, l'auteur l'ait remanié et récrit en grande partie, 3621 XXVI | mitre était couverte, on remarquait des taches de sang. C'était 3622 XXXI | frappa encore.~ ~ ~– On le remarque, ajouta-t-il du même ton, 3623 LVII | passé une méchante nuit. Remarquez en outre qu'il y a beaucoup 3624 XXIII | traits du vieux soldat se rembrunirent ; il chancela et leva la 3625 I | vieux sergent s'étaient rembrunis à l'idée de n'avoir point 3626 LIV | Cette modération le frappa. Remerciant le ciel du salut qu'il m' 3627 XXXII | Belin, charpentier au Cap, remercie-moi, je te procure une mort 3628 XLVIII | de tes parents ; je lui remettrai Maria ; quant à moi, je 3629 XL | les gardes de Biassou me remirent aux nègres du Morne-Rouge. 3630 LVI | est en sûreté. Je l'ai remise, au camp des blancs, à l' 3631 XVII | camarades montait, tombait, et remontait sans cesse autour des murs 3632 XXI | frange s'efface, la fumée remonte, et verse en s'envolant 3633 LIV | gouffre, essaya d'abord de remonter sur la plate-forme ; mais 3634 XXXI | remplacé le prêtre, le sorcier remplaça le médecin.~ ~ ~– Hombres, 3635 XXXVI | lard, où la chair de tortue remplaçait le carnera50, et la patate 3636 XXXI | celle-ci ; le médecin avait remplacé le prêtre, le sorcier remplaça 3637 III | événements depuis longtemps remplacés par d'autres ; enfin il 3638 LIV | mes yeux, des tintements remplissaient mes oreilles ; j'entendais 3639 XIII | et conservée depuis, la remplit de vin de palmier, m'engagea 3640 VIII | tous les gros arbres, je remuai toutes les hautes herbes. 3641 XLVI | Il se tut ; ses lèvres remuaient sans qu'il parlât, son regard 3642 LII | tyran tous les tourments qui renaissaient pour moi à tous les moments 3643 XVII | toujours repoussé et toujours renaissant sur ces murailles grises, 3644 XXXIV(46)| efface avec l'âge, mais renaît chez leurs enfants.~ ~ 3645 LIV | au-dessous du bord. Le nain la rencontra dans sa chute, sa jupe chamarrée 3646 XVI | diriger mes soldats, quand je rencontrai sur la place d'armes le 3647 XVII | toute bride. J'allais à sa rencontre, et, au peu de paroles entrecoupées 3648 XXIX | propre père. Si vous le rencontrez dans les rangs ennemis, 3649 XIV | est venu une idée qui te rendra content. Tu sais que je 3650 XXXIV(43)| blancs sont les nègres. » On rendrait mieux le sens en traduisant 3651 XXXVIII | justification. Un jour vous nous rendrez toute la justice que mérite 3652 XIV | ces diamants, qui ne me rendront pas plus belle à tes yeux. 3653 XVI | esclaves ; la peur les a rendus cruels. Les plus doux ou 3654 XXXI | parcourut les dépêches qu'il renfermait, en mit une dans la poche 3655 XVII | le reste ! Je la savais renfermée dans le fort, et je ne demandais 3656 XVII | au nom de leurs familles renfermées comme la mienne dans ces 3657 XLVII | nommé Léopold d'Auverney. On renforça les gardes autour de moi. 3658 XX | et du Quartier-Dauphin, renforcées d'un corps de volontaires, 3659 XX | repartir le même corps avec un renfort de cinquante dragons jaunes 3660 XXXIV | et que tu ne l'as jamais reniée. Il ne te reste qu'un moyen 3661 LII | du bonheur auquel j'avais renoncé peu d'heures auparavant 3662 XLIX | que celle des événements à renoncer volontairement, heureux, 3663 XI | ma curiosité. Je pris des renseignements sur le compte du prisonnier. 3664 LVII | factionnaire avertit que d'Auverney rentrait. Tout le monde se tut. Il 3665 XIV | frappait mon attention. En rentrant, je l'ai prié de me promettre 3666 XXXV | science de leur chef : – Rentre le dernier dans ton rang ! 3667 LIV | perdu ; et c'est toi qui rentres volontairement dans la gueule 3668 XXXVIII | tous les rebelles furent rentrés sous leurs ajoupas, il m' 3669 VIII | convulsif, et tout à coup il se renversa à grand bruit sur le dos 3670 VI | coup je me sentis saisir et renverser avec une force qui me parut 3671 XII | partir ; un geste du noir le renvoya à sa place.~ ~ ~ ~La surprise 3672 XXVII | flèches gothiques, et se renvoyaient l'une à l'autre, de toute 3673 XLV | Pierrot ne t'a-t-il pas renvoyée au Cap, à ton mari ?~ ~ ~– 3674 XV | plantations autour d'elle, y répandaient une sombre lumière, obscurcie 3675 XII | uniforme ; la lumière que répandait le soupirail dans cet étroit 3676 I | redingote, et la pâleur répandue sur le visage de Thad.~ ~ ~ ~ 3677 VII | pavillon de la rivière, et, réparant le désordre de la veille, 3678 XX | vaincre Bug-Jargal ; il fit repartir le même corps avec un renfort 3679 XVI | le disiez sans y croire, répartit aigrement un membre de l' 3680 XLIX | mes rêves éclipsés avaient reparu plus éblouissants que jamais ; 3681 XXXVI | obi ne partagea point leur repas. Je compris que, comme tous 3682 XLVIII | Tais-toi, tais-toi, répétai-je bas à Bug-Jargal, n'alarmons 3683 XLV | enfuit hors de la grotte en répétant avec un accent terrible : – 3684 VI | que son nom, fréquemment répété. Alors elle avait eu recours 3685 XXIX | Une nouvelle acclamation, répétée par tous les échos des montagnes, 3686 XXXII | ébahie.~ ~ ~ ~Biassou s'était replacé sur son siège d'acajou ; 3687 IV | lorsqu'il s'asseyait, se repliaient sous lui comme les bras 3688 XXI | côte ; toutes les bandes se replièrent vers les montagnes. Le gouverneur 3689 LVI | Cette proposition répondait à un besoin pressant de 3690 XXX | pansement : – Je l'avais prévu, répondait-il d'une voix solennelle, c' 3691 XXXI | le rire étouffé de l'obi répondant au ricanement du généralissime.~ ~ ~ ~ 3692 XLII | de chaque jour. Faut-il, répondez, Biassou, que le seul vestige 3693 IV | chez lui d'un appareil qui répondît à sa richesse. De nombreux 3694 XLV | mari ?~ ~ ~– Il l'a tenté, répondit-elle, mais il ne l'a pu. Obligé 3695 XVI | Comment ! quelle imprudence ! répondit-on de toutes parts.~ ~ ~– Vous 3696 XLVII | évasion dix de mes camarades répondraient de moi. – Tu vois que je 3697 XXXV | au général.~ ~ ~– Allons, répondras-tu ? dit Biassou avec impatience.~ ~ ~ ~ 3698 XLVIII | me quitter pour mourir ? Réponds-moi vite ou je meurs. Tu n'as 3699 XXVI | tressaillit, recula d'un pas, et reporta son bâton blanc vers les 3700 LI | la savane, où nous nous reposâmes un instant ; là je jetai 3701 XLI | malgré moi dans ce moment. Je repoussai le poignard.~ ~ ~– Malheureux ! 3702 XXXIII | parler à cet homme, qui repoussait également les titres de 3703 XX | avait eu de la peine à les repousser. Le gouverneur résolut de 3704 VII | citerne.~ ~ ~« Et pourquoi repousserais-tu mon amour, Maria ? Je suis 3705 LIV | tirer du péril !~ ~ ~– Oui, reprenait-il, je sais que j'aurais pu 3706 XI | qu'il y avait d'étrange, reprenait-on, c'était de le voir aussi 3707 XVI | par les réprimandes de la représentation nationale : ridiculus mus !~ ~ ~ ~ 3708 XXVIII | un boucher du Cap, était représenté comme il avait coutume de 3709 XVI | vous voudriez par hasard représenter à vous seul une assemblée, 3710 XXXVIII | prendre le Cap ; elle ne se représentera pas de longtemps. Du côté 3711 XXXVII | à chaque troupe quelque réprimande ou quelque éloge ; et chaque 3712 XVI | qui s'est terminée par les réprimandes de la représentation nationale : 3713 XXVI | rire. Je voulus en vain le réprimer, il éclata. Ce rire, échappé 3714 XIX | défendant son maître. Je me reprochai amèrement ces préventions 3715 XXXIV | blanc qui t'avait un jour reproché d'appartenir à notre caste.~ ~ ~ ~ 3716 XLIV | importait, après cela, les reproches généreux qu'il avait adressés 3717 XXXVI(54)| dressé une façon de trône républicain à Saint-Domingue dans le 3718 II | certain temps dans les rangs républicains, on ignorait ses aventures. 3719 XLIII | vie m'était à charge ; je répugnais d'ailleurs à la recevoir 3720 XXXVIII | Biassou quelque chose qui répugnait trop à ma fierté pour que 3721 XXXII | équivoque qui avait tant de répugnance pour les mulâtres, au nombre 3722 IV(2) | huit parties de blanc est réputé noir.~ ~ ~ ~Marchant de 3723 XXXV | un bon noir ?~ ~ ~ ~Cette requête inattendue parut embarrasser 3724 XXXVIII | revêtus des formalités requises, jusqu'à la dernière goutte 3725 XXVI | clairement quel supplice m'était réservé, et que j'aurais un bourreau 3726 IV | oncle, qui, ayant longtemps résidé au Brésil, y avait contracté 3727 XXV | en doutai plus ; et je me résignai à cette vengeance de Biassou 3728 XV | mon devoir ; il fallut me résigner, j'endossai mon uniforme, 3729 XX | repousser. Le gouverneur résolut de les refouler dans l'intérieur 3730 XI | pouvaient s'empêcher de respecter le sentiment de fierté qui 3731 XXIII | le sergent, après avoir respectueusement appuyé le revers de sa main 3732 LV | atteignîmes l'issue, et je respirai librement. En sortant de 3733 XLVIII | Mon Dieu, s'écria Marie respirant à peine, quelque nouveau 3734 LII | yeux, je ne dois plus me ressembler. Tu ne connaissais que mon 3735 VII | terrible.~ ~ ~« Ô Maria ! tu ressembles au beau palmier, svelte 3736 XXV | arbre auquel j'étais adossé, resserra les nœuds redoublés qui 3737 XXII | coulait derrière le camp ; resserrée entre deux côtes, elle était 3738 XX | désespoir était trop violent. Le ressort, trop tendu, se brisa. Je 3739 L | occupé à faire jouer les ressorts de quelques instruments 3740 XXXIII | valeurs respectives, les ressources matérielles d'un empire, 3741 XXXVIII | accent irrité, je crus me ressouvenir de ce maudit petit homme ; 3742 XIX | déroute, et le capitaine est ressuscité !~ ~ ~ ~J'interrompis son 3743 XLIX | avait été pour ainsi dire ressuscitée ; mon passé était redevenu 3744 XXVII | toute leur vie, les nègres restaient dans une inaction inconnue 3745 L | aide de camp.~ ~ ~ ~Nous restâmes un moment tous deux silencieux, 3746 XVI | avec les nègres qui nous restent encore.~ ~ ~– Comment ! 3747 XL | six d'entre eux seulement restèrent près de moi, assis ou couchés 3748 L | les forêts. – Rigaud, vous resterez près de nous. – Candi, vous 3749 XXXIII | égorger les cinq cents nègres restés dans tes fers après la révolte, 3750 XVI | vous. Cela est simple. Nous restions ici pour observer les affaires 3751 IX | possédée par l'Espagne, il résultait de là que beaucoup de nègres, 3752 IV(2) | origine.~ ~Le griffe est le résultat de cinq combinaisons, et 3753 XXXIII | combinant leurs sources et leurs résultats, et les distribue à propos, 3754 XXXVIII | et l'équilibre rompu se rétablirait en peu de temps.~ ~ ~« Ne 3755 XL | soudainement arraché par le retentissement d'une voix mâle qui chantait 3756 XXXVI | apporter plus tôt ; mais on m'a retenu au camp, et…~ ~ ~ ~Biassou 3757 IV(2) | moins de parties qu'elles retiennent de l'une ou de l'autre couleur. 3758 XLVII | suis pressé.~ ~ ~ ~Je le retins encore.~ ~ ~– Tu t'es donc 3759 IX | adressés le nègre en se retirant, et la romance qu'avait 3760 XX | Dès le soir même, nous retournâmes au Cap.~ ~ ~ ~Là, une fièvre 3761 XXXI | fanée, reprit l'obi, se retournant vers son auditoire avec 3762 Pre2 | comme ces voyageurs qui se retournent au milieu de leur chemin 3763 LIII | tonnante.~ ~ ~ ~Tous se retournèrent ; c'était Bug-Jargal. Il 3764 XLVIII | aime plus que toi, Marie. – Retournez au camp sans moi, car je 3765 XIX | mémoire me revint ; je me retraçai mon horrible nuit de noces, 3766 XXVII | de Biassou, dont le seul retranchement, en cas d'attaque, était 3767 I | pas encore aux premiers retranchements quand, avec votre permission, 3768 XXXII | cuir, et avait les manches retroussées au-dessus du coude. Tous 3769 XV | entière disposition si on le retrouvait.~ ~ ~ ~Le 22 août arriva. 3770 XXXIX | existence, parce que, ne retrouvant rien autour de nous de ce 3771 LIII | par où tu es venu. Tu me retrouveras dans la vallée.~ ~ ~ ~Il 3772 XLVIII | moment qui vient de nous réunir que tu veux me quitter, 3773 XLII | camp des blancs, d'où j'ai réussi à m'échapper, j'ignorais 3774 XVI | combinaison pour qu'elle réussît. Un murmure de désapprobation 3775 XII | voir et de le servir. Je rêvais aux moyens de lui parler.~ ~ ~ ~ 3776 XXXIV | méprisaient, c'est juste ; mais en revanche tu affectais, toi, de mépriser 3777 XV | minuit, je me promenais en rêvant près des batteries de la 3778 XXXIX | manière ne semble pas un réveil, mais seulement un songe. 3779 XXXIV | l'imminence du danger le réveilla en sursaut. Il se dressa 3780 XIX | XIX~ ~ ~ ~Quand je me réveillai, j'étais dans la maison 3781 XXVIII | À cette question, qui réveillait en moi de bien douloureux 3782 XVII | étais sur la place d'armes, réveillant les miliciens couchés sur 3783 XL | Cependant ce bruit de voix avait réveillé les six nègres qui me gardaient. 3784 VI | pas et de paroles avaient réveillée, parut subitement à sa fenêtre. 3785 XXVI | mystère, se levèrent comme réveillées en sursaut. Elles ne s'étaient 3786 LIII | Ici le nain parut se réveiller de la stupeur où l'avait 3787 XI | compte du prisonnier. On me révéla des particularités singulières. 3788 XXXI | paraîtrait sur un échafaud. Les révélations de mon art se réalisent 3789 XII | Cette parole paraissait révéler un ordre d'idées qui piquait 3790 LIV | auparavant, lui étaient revenues, exaltées par la rage et 3791 XLVIII | le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs.~ ~ ~– Ailleurs, 3792 XLIX | mon avenir, et tous mes rêves éclipsés avaient reparu 3793 LVII | le goulot de sa bouteille revêtue d'osier, et dit :~ ~ ~– 3794 VII | passée, cet insolent n'y reviendra sans doute plus ; mettons 3795 LII | stupeur, tous les morts reviennent-ils ? C'est Habibrah, le bouffon 3796 XLV | aurait dit un condamné qui revient de la torture, mais qui 3797 VI | passa en moi au moment où je revins de ma première stupeur entre 3798 XXV | aube commençait à faire revivre la blancheur des hauts sommets 3799 VI | en moi se refusait à la révoltante supposition d'avoir un esclave 3800 XXVIII | immobile sur mon siège, révolté de l'horrible profanation 3801 XVI | partageaient la frénésie révolutionnaire, qui se faisait appeler 3802 XLVII | à Biassou. – Hélas ! en revoyant Marie, je n'avais plus pensé 3803 VIII | bons écus à l'image del rey Luis quince, autant qu'il 3804 XXVI | barbares, ce qu'étaient les rhapsodes antiques, et, dans le moyen 3805 IV(1) | messieurs de l'armée du Rhin ».~ ~ 3806 XXVIII | Un sabre et des pistolets richement damasquinés étaient posés 3807 XXXVIII(57)| paraîtrait que cette lettre, ridiculement caractéristique, fut en 3808 XVI | représentation nationale : ridiculus mus !~ ~ ~ ~Le membre de 3809 XXIV | que nous, ne purent nous riposter aussi chaudement ; ils commencèrent 3810 L | comme ils disent, qu'ils en riront. – Il me présenta le papier. – 3811 XVI | faire décerner cette ovation risible, qui s'est terminée par 3812 II | plusieurs d'entre eux au risque de la sienne, et l'on savait 3813 LIV | se montra subitement et rit. J'étais seul, désarmé ; 3814 XVI | deux députés des assemblées rivales, seuls, semblaient se séparer 3815 XLII | interrompez pas, Biassou, qu'il rivalisait d'atrocité avec Boukmann 3816 XVI | une colonie ?~ ~ ~ ~Cette rivalité des deux députés, fidèles 3817 V | vous peindrai point les rivalités de l'assemblée provinciale 3818 XXXI | vous dominerez tous vos rivaux ! Ces lignes forment une 3819 XXII | mariaient leurs jets d'une rive à l'autre, et, se croisant 3820 XXXV | mon frère a été pendu au Rocrou, et j'ai failli moi-même 3821 LIV | Ses doigts engourdis et roides furent enfin contraints 3822 XL | angoisse sur son sort ; je me roidissais dans mes liens comme pour 3823 XX | mes veines ; ma tête se rompait ; j'avais des furies dans 3824 XLI | moment embarrassé. Enfin, rompant le silence :~ ~ ~– Maria ! 3825 XLIX | La fatigue et l'émotion rompirent mes forces ; je m'appuyai 3826 IX | serrements de main. Enfin je rompis le silence.~ ~ ~– Viens, 3827 XVI | crayon écrit à la hâte, et rompit le silence sombre avec lequel 3828 VIII | sur mes yeux ses deux yeux ronds comme ceux d'un chat-tigre.~ ~ ~– 3829 I | cette scène, avait à moitié rongé de joie la belle peau d' 3830 III | de la peau d'ours à demi rongée, pour se garantir du frais 3831 XXII | prairies humides encore de rosée. Un bruit sourd, ou quelquefois 3832 XI | fait le meilleur cheval les roues des norias. Il lui arrivait 3833 XV | aperçus à l'horizon une lueur rougeâtre s'élever et s'étendre du 3834 XLV | dit-elle avec une chaste rougeur. Comment ! il m'aime ! Je 3835 X | imprudence, loin de faire rougir mon oncle, n'avait fait 3836 XLIV | moi, et qu'en ce moment je rougissais de m'avouer.~ ~ ~– Allons, 3837 XIV | jours !~ ~ ~ ~Elle sourit et rougit.~ ~ ~– Ne me trouble pas, 3838 XXIII | pour arrêter les larmes qui roulaient dans ses yeux.~ ~ ~– Je 3839 XXI | enveloppe les flammes. Il se roule et se déroule, s'élève et 3840 IV | épaules, hérissée d'une laine rousse et crépue, était accompagnée 3841 XXVI | Dexaïs mi prisonero !13 Je rouvris les yeux. Il était déjà 3842 XXXVI(54)| issu, dit-on, d'une race royale africaine, avait reçu, comme 3843 XV | le vent chassait dans les rues. Des tourbillons d'étincelles, 3844 LIV | elle a gémi après avoir rugi ! Me voilà consolé, puisque 3845 LIV | démons ! s'écria-t-il en rugissant. – Il était tombé dans l' 3846 XXVIII | toute la horde poussa un rugissement ; ils entrechoquèrent longtemps 3847 IV | causes des désastres et de la ruine totale de ma famille.~ ~ ~ ~ 3848 XX | plus long séjour sur ces ruines était inutile et impossible. 3849 XLV | maintenant que nous sommes ruinés, j'aimerais à l'habiter 3850 XXXIII | propos, comme autant de ruisseaux fécondateurs, dans le grand 3851 XX | semblait que des flammes ruisselaient dans mes veines ; ma tête 3852 XXXI | bien ! écoute encore. – La rupture de la ligne du soleil sur 3853 XLII | semblait chercher par quelle ruse il pourrait échapper à tant 3854 XXIX | était quelque chose d'un sabbat.~ ~ ~ ~Biassou fit un signe 3855 XXXIII | prisonnier ; le chicaron et le sabiecca pour les quilles de navire, 3856 VII | salut, guide à travers les sables d'Afrique le voyageur à 3857 XLI | tes amis égorgés ; on a saccagé tes maisons, dévasté ton 3858 XXXI | militaire céda devant le pouvoir sacerdotal. Biassou s'approcha. On 3859 XXVI | feu en disant ces paroles sacramentelles : Malé o guiab ! qui, dans 3860 XIV | parole de mon oncle était sacrée ; et tandis que Marie allait 3861 XXVIII | Nantes.~ ~ ~ ~Quand les vases sacrés furent placés sur la nappe, 3862 LVI | prisonnier, de peur qu'on ne sacrifiât en ma place les dix têtes 3863 XXVIII | et nos soldats le saint sacrifice de la messe.~ ~ ~ ~L'obi 3864 XLVIII | t'a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne veux 3865 XXXI | étroite, elle désigne votre sagesse, votre esprit ingénieux, 3866 XXX | pratiquait fort adroitement une saignée, il me paraissait assez 3867 XXXI | lignes forment une croix de Saint-André, signe de génie et de prévoyance ! – 3868 XVI | nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit !~ ~ ~– Cela est faux, s' 3869 XXIX | montre fort et sans pitié. Saint-Loup a deux fêtes dans le calendrier 3870 IV(2) | de ce mot.~ ~M. Moreau de Saint-Méry, en développant le système 3871 XXXIV | ce mot45.~ ~ ~– Hélas ! sais-je ce que je dis ? reprenait 3872 XXXVI | déchirés, si mes pieds sont sales, c'est que j'ai couru à 3873 XXXI | gestes triomphants :~ ~ ~– Salomon, Zorobabel, Eléazar Thaleb, 3874 LII | Si j'entrais dans vos salons, mille rires dédaigneux 3875 XXX | breuvages de squine, et de salsepareille, et quelques gorgées de 3876 XXXII | et me saluer.~ ~ ~– Je ne salue pas mon esclave ! répondit 3877 XXXI | du roi !…~ ~ ~Les nègres saluèrent profondément.~ ~ ~– Gens 3878 XXVIII | l'autel, annonça par une salutation profonde qu'il était prêt.~ ~ ~ ~ 3879 XLII | Biassou en redoublant ses salutations, vous savez que vous pouvez 3880 XXXIII | paissent dans la presqu'île de Samana et au revers de la montagne 3881 XXXVIII | déclariez, par un arrêté sanctionné de monsieur le général, 3882 XXXVI | pleines de raisins secs, de sandias52, d'ignames et de figues ; 3883 LII | atroce récit, son atroce sang-froid me révoltèrent.~ ~ ~– Malheureux ! 3884 XXXI | son orbite, pendait tout sanglant. L'obi l'avait oublié dans 3885 XLV | pouvoir dire un mot, en sanglotant amèrement. Il me releva 3886 XXVI | vénérable présidente du sanhédrin noir arrachait de temps 3887 XXXIII | de Cotuy, de la Vega, de Sant-Jago, et sur les bords de la 3888 LIV | au-dessous de moi ! Nombre santo de Dios ! N'aurez-vous aucune 3889 XXII | sourd, ou quelquefois une sarcelle sauvage, perçant tout à 3890 LIII | je la perds ! Ô rabia de Satan ! Escuchate, vosotros ! 3891 XXXV | accorder un grade ; je suis satisfait de tes services ; mais il 3892 XXXVIII | ce travail, ils seraient satisfaits, et l'équilibre rompu se 3893 Pre2 | obscur qu'il soit, ne lui sauraient pas mauvais gré de leur 3894 XLIV | doutes sur ma foi ! – Tu le sauras bientôt.~ ~ ~– Bientôt, 3895 XXIII | descends le long du bord, je saute sous le berceau en me tenant 3896 XXVI | dispersèrent comme une nuée de sauterelles.~ ~ ~ ~En ce moment le regard 3897 XXIII | nègres le virent pris, ils sautèrent sur nous pour le délivrer ; 3898 X | emportement.~ ~ ~– Je vous sauve, lui répondis-je, du malheur 3899 XXVIII | fallut rien moins que la sauvegarde de Biassou pour empêcher 3900 XXIII | ce cas-là. – Ceux qui ne savaient pas nager, dites, mon capitaine, 3901 XXIII | nous. – Mon officier, un savant comme vous voyez, voulut 3902 XXXI | sur votre front, prouve du savoir-vivre, le désir de faire des heureux, 3903 XXXI | parchemin déployé qui portait un sceau dont l'empreinte figurait 3904 XII | enleva les deux barreaux scellés en dehors de cette pierre, 3905 XXVI | brûlantes des tenailles et des scies, et un frisson courut sur 3906 XLIII | et c'est la crainte d'une scission funeste qui détermina le 3907 LII | regrettes la vie. Labado sea Dios ! Ma seule crainte, 3908 III | ne joue qu'un rôle très secondaire. Si l'attachement qui existe 3909 XXII | sur le plus élevé des pics secondaires qui encaissent la Grande-Rivière ; 3910 XLIII | exprimaient l'intention de le seconder, quel que fût le motif pour 3911 LVIII | officiers (et le sergent secouait la tête tristement), depuis 3912 VIII | Je l'interrompis en le secouant rudement.~ ~ ~– Misérable 3913 XXXIX | ressemble à la torpille ; elle secoue, mais engourdit ; et l'effrayante 3914 LVIII | bord du roc, et se mit à secouer la tête avec un hurlement 3915 LIV | redoublait ses furieuses secousses. Je commençais à perdre 3916 L | refuses de me servir de secrétaire ! aussi bien, tu as raison, 3917 XXXI | ses yeux brillaient de la secrète joie de voir diminuer le 3918 XLVIII | il a voulu t'entretenir secrètement ; c'était pour t'arracher 3919 XXXVI | coco pleines de raisins secs, de sandias52, d'ignames 3920 XXVII | le cri qui maintenait la sécurité du camp : Nada ! Nada !16~ ~ ~ ~ 3921 XXIX | laissez pas attiédir par les séductions de los diabolos blancos. 3922 IV | un éclat en quelque sorte seigneurial. Pour que rien n'y manquât, 3923 XXIX | négresses se déchiraient les seins et les bras avec les arêtes 3924 XX | avaient disparu ; un plus long séjour sur ces ruines était inutile 3925 XL | toujours les mêmes que, peu de semaines auparavant, je passais encore 3926 XXVIII | vers moi. Le noir à qui je semblais appartenir me détacha du 3927 III | depuis que je le connais, me semblent plutôt susceptibles de faire 3928 LI | premières étoiles du soir sème des paillettes d'or ! Cette 3929 VII | place des roses que j'avais semées.~ ~ ~– Calme-toi, me dit 3930 I | comme un pauvre après un séminariste ! Enfin, Thad est de retour 3931 VIII | est plus beau que vous, si señorito de amor, je suis le produit 3932 VII | dessèche, et le palmier sent se crisper sous l'haleine 3933 XVI | malgré la fatigue que tous sentaient, excepté moi.~ ~ ~ ~ 3934 XIV | dans un coffre de bois de senteur, et que j'ai beaucoup regardée. 3935 LVIII | Quand nous fûmes là, vous sentez bien, messieurs, que ce 3936 IV | années ; peu d'hommes ont senti leur âme s'épanouir à la 3937 L | ci-devant libres, par les sentiers de la Vista. – On égorgera 3938 XL | comprendre. Il faut les avoir senties. Je les ai éprouvées. C' 3939 III | Cette scène est très sentimentale. Comment donc ! un chien 3940 XXVI | roidissant l'instant où je sentirais mes chairs se tourmenter, 3941 XLVI | sillons de Santo-Domingo. On sépara le jeune lion de son vieux 3942 II | il refusa, parce qu'en ce séparant de la compagnie il aurait 3943 XLVII | avais plus pensé à notre séparation éternelle et prochaine ; 3944 XXVIII | des sacatras, qui n'est séparée des nègres que par une nuance 3945 XXXII | trois avaient été surpris séparément, cherchant à se cacher dans 3946 XXXVIII | voyons par la loi du 28 septembre 1791 que l'assemblée nationale 3947 I | Balthazar, caporal dans la septième demi-brigade, de me faire 3948 XXXI | de joyeux dans cette voix sépulcrale qui annonçait la mort ; 3949 XLIX | étais sorti un moment du sépulcre, j'avais été enivré dans 3950 XLII | notre intérêt. Notre cause sera-t-elle plus sainte et plus juste 3951 XLVII | dis-je.~ ~ ~– Et comment serais-je ici ? Ne fallait-il pas 3952 LIV | pitié qui m'était échappé, serait-il vrai qu'un être humain vît 3953 II | commençait, son front redevenait serein. Il se montrait intrépide 3954 XL | Je me rappelais les jours sereins et toujours les mêmes que, 3955 Pre2 | souvenir à cette époque de sérénité, d'audace et de confiance, 3956 Pre1 | faisait partie de cette série de narrations ; il peut 3957 XXIX | jour !~ ~ ~ ~Cette sorte de sermon soldatesque, qui ne vous 3958 | seront 3959 XVI | que le gouverneur, par un serrement de main reconnaissant, témoignait 3960 IX | que par des regards et des serrements de main. Enfin je rompis 3961 XXXVI | divisés en petits pelotons serrés que conduisaient des chefs 3962 IV(2) | soixante-quatre, qui leur sert de moyenne proportionnelle.~ ~ 3963 XLII | tête de ce jeune officier serve de contrepoids à la tête 3964 XXIX | de poissons dont elles se servent en guise de peigne pour 3965 IV | de trop rampant dans sa servilité ; et si l'esclavage ne déshonore 3966 XXXVIII | adorer l'Homme-Dieu. Si nous servions les assemblées, nous serions 3967 XXXIV | Rigaud paisiblement, tu ne te servirais pas de ce mot45.~ ~ ~– Hélas ! 3968 L | ne veux pas d'une vie qui servirait peut-être à sauver la tienne. 3969 XXXIII | elle te convient. Tu me serviras à genoux ; tu m'apporteras 3970 XVI | dragons jaunes, qui nous servit de guide. Je ne m'arrêterai 3971 XLII | Vous désolez votre serviteur, alteza ; vous exigez de 3972 XLI | oreilles n'entendent pas seules ce que nous disons. Au reste, 3973 XLIII | de dépit, si nous sommes sévères pour les blancs, vous êtes 3974 XXXV | mauvais latin à la façon de Sganarelle, pour convaincre les noirs 3975 XXXVIII | échecs se joint la fièvre de Siam, qui dépeuple le camp de 3976 XXIX | ou de velours, a diez y siete quartos la vara27. Maudissez 3977 LVIII | Rask te conduira.~ ~ ~ ~Il siffla un air africain, le chien 3978 XXI | enfermés dans la forêt, le sifflement de la flamme qui dévore 3979 I | me suit. Plusieurs balles sifflent à mes oreilles. Rask aboyait ; 3980 XIV | Au-dessous étaient écrits, comme signature, les mots : Yo que soy contrabandista.~ ~ ~ ~ 3981 XXXVIII | consentirons à faire la paix.~ ~ ~« Signé JEAN-FRANCOIS, général ; 3982 XXVI | jargon des nègres créoles, signifient : – J'irai au diable. Toutes 3983 XXIV | Grande-Rivière. Cela semblait signifier que leur chef était mort 3984 XXXI | Votre doigt annulaire est sillonné de lignes croisées les unes 3985 XLVI | courba en esclave sur les sillons de Santo-Domingo. On sépara 3986 IX | dit : – Je suis noir. – Similitude de plus. Il s'était déclaré 3987 XLII | prendre votre place, mais simplement vous demander une grâce.~ ~ ~– 3988 XXXV | et mêlant à son courroux simulé quelques phrases de mauvais 3989 XXXIII | dont la colère n'était que simulée, jouissait cruellement de 3990 XXXVI | colère qu'il savait si bien simuler.~ ~ ~– Qui es-tu ? demanda-t-il 3991 XLII | répondit avec une apparence de sincérité :~ ~ ~– Sù alteza pense-t-elle 3992 IV | accourait avec l'agilité d'un singe et la soumission d'un chien.~ ~ ~ ~ 3993 XI | révéla des particularités singulières. On m'apprit que ses compagnons 3994 XXI | accompagné de phénomènes singuliers. On l'entend de loin, souvent 3995 XXIII | cela se saura plus tard. – Sitôt que les nègres le virent 3996 LIII | vous peindre, messieurs, la situation où je me trouvais. Je fixai 3997 LI | sur la croupe d'un mont situé à l'ouest de la savane, 3998 XXV | Cette vallée était située dans le cœur même des mornes, 3999 XV | habitations et les plantations situées de l'autre côté du Cap. 4000 II | nature et le mouvement de la société les aient placés, inspirent


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License