IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] plume 1 plumes 2 plupart 7 plus 282 plusieurs 20 plutôt 25 poche 1 | Fréquence [« »] 322 était 298 au 289 me 282 plus 276 cette 271 m 261 avait | Jules et Michel Verne Le secret de Wilhelm Storitz Concordances plus |
Chap.
1 I| I~ ~ ~ … Et arrive le plus tôt que tu pourras, mon 2 I| histoire si étrange, que les plus audacieux poètes n’eussent 3 I| peintre de portraits. La plus tendre, la plus étroite 4 I| portraits. La plus tendre, la plus étroite affection nous liait 5 I| Roderich, l’un des médecins les plus renommés de toute la Hongrie. 6 I| charité ne dédaignait pas les plus humbles, ce qui lui valait 7 I| la vie s’offre sous ses plus riants aspects, le caractère 8 I| Mon frère désirait encore plus vivement me la présenter. 9 I| gracieuse, revêtue de sa plus jolie robe. J’aurais pu 10 I| verrais du moins la partie la plus intéressante, à travers 11 I| voulait, elle pouvait sans plus attendre fixer aux derniers 12 I| votre frère, est une des plus honorables de Ragz.~ ~ ~– 13 I| hongroise, et qui m’en a fait le plus grand éloge. Son succès 14 I| déjà très recherchée, et plus spécialement par un personnage 15 I| Mais l’affaire ne l’est plus, répondis-je, et c’est le 16 II| autrichienne, une halte plus prolongée m’arrêta à Salzbourg, 17 II| osciller sur leur pilotis. Plus d’une fois, nous passâmes 18 II| pour visiter cette cité, plus forteresse que ville, le 19 II| Je ne sais rien de plus beau que de s’abandonner 20 II| Hongrie. On peut estimer à plus d’un million de pipes, dont 21 II| Hongrie, et sans doute le plus envié de tous les évêchés 22 II| glissent des embarcations plus nombreuses. L’animation 23 II| observer, autrichienne. Plus militaire que commerçante, 24 II| fut pour moi comme pour le plus grand nombre des étrangers, 25 II| Mais, ce qui me donna le plus à penser, ce furent les 26 II| sorcier. Un ou deux siècles plus tôt, il n’est pas bien sûr 27 II| la crédulité, le tiennent plus que jamais pour un faiseur 28 II| la population on ne peut plus superstitieuse de Spremberg 29 II| doit être le théâtre des plus invraisemblables et des 30 II| invraisemblables et des plus extraordinaires phénomènes. 31 II| mort et enterré, rien de plus certain. Que son tombeau 32 II| refusée… Et après ? On ne l’a plus revu, ce Storitz, et, puisque 33 II| du 11 mai, car je n’étais plus qu’à soixante-quinze lieues 34 II| lieues de Ragz, tout au plus. Je lui marquais que jusqu’ 35 II| L’un de ceux-ci attira plus particulièrement mon attention, 36 II| Budapest, ne marchait guère plus vite que le courant. La 37 II| mémoire. Un incident des plus insignifiants, d’ailleurs. 38 II| évidence, et reconnaître que plus de dix toises me séparaient 39 II| séparaient des passagers les plus proches.~ ~ ~ ~En me gourmandant 40 II| verdoyants, ses cultures plus serrées, plus riches dans 41 II| ses cultures plus serrées, plus riches dans le voisinage 42 II| ciel incertain, qui donna plus d’heures humides que d’heures 43 II| mais je n’aime pas non plus qu’on m’observe avec cette 44 II| de la Theiss, l’un de ses plus considérables affluents.~ ~ ~ ~ 45 II| dont la population, soit plus de onze mille âmes, est 46 II| dont j’étais séparé depuis plus d’un an, de le presser dans 47 II| avait parlé, et, j’irai plus loin, la voix ne m’était 48 II| d’hallucination, rien de plus… Il fallait que mes nerfs 49 III| militaires. Vingt-huit ans au plus, d’une taille au-dessus 50 III| s’il était là. Mais, pas plus que lui, tu n’aurais eu 51 III| que tu es heureux.~ ~ ~– Plus que je ne saurais dire. 52 III| Presbourg : « Marc Vidal fait plus ressemblant que nature. » 53 III| déclinerais l’invitation le plus respectueusement du monde, 54 III| pas ce que j’ai fait de plus mal.~ ~ ~– Qui sait ? m’ 55 III| écriai-je. Lorsqu’un peintre est plus préoccupé du modèle que 56 III| verras !… Je te le répète : plus ressemblant que nature !… 57 III| Rien ne pouvait m’être plus agréable, ne fût-ce que 58 III| rencontré à Pest. Un officier du plus grand mérite, destiné à 59 III| avenir, en même temps le plus aimable des hommes, et auquel 60 III| et j’ai accepté d’autant plus volontiers que j’avais déjà 61 III| que tu vas entrer dans la plus honorable des familles…~ ~ ~– 62 III| des familles…~ ~ ~– Et la plus honorée, répondit Marc. 63 III| confrères font de lui le plus grand cas. En même temps 64 III| comme il ne s’en trouve plus en France, n’est-ce pas, 65 III| celles-ci ne s’effaceront pas plus de la toile que celles-là 66 III| Marc, et j’en suis à ne plus connaître la valeur des 67 III| système solaire, n’étant plus soumis à tes savants calculs, 68 III| donc reculer la cérémonie plus tard…~ ~ ~– Qu’après-demain 69 III| au-delà.~ ~ ~– Le passé n’est plus, m’écriai-je, l’avenir n’ 70 III| de la visiter en détail, plus probablement en compagnie 71 III| par un geste de dédain des plus caractéristiques. Puis il 72 IV| savais même de la façon la plus précise quelle était la 73 IV| signait, et qui m’est le plus cher au monde.~ ~ ~ ~Le 74 IV| et que j’embrassai sans plus de cérémonies. Et j’ai lieu 75 IV| portraits de Marc qu’ils étaient plus ressemblants que leurs modèles, 76 IV| modèles, on eût pu dire plus justement encore que Mlle 77 IV| encore que Mlle Myra était plus naturelle que nature !~ ~ ~ ~ 78 IV| fort agréable où le goût le plus délicat n’eût rien trouvé 79 IV| veille. Je n’avais donc plus à connaître aucun membre 80 IV| et que rien ne retardera plus maintenant le bonheur de 81 IV| entendrai de votre bouche le plus grand de tous les mots, 82 IV| ait qu’une syllabe, et le plus beau ! »~ ~ ~Après une assez 83 V| aurais pu trouver un guide plus consciencieux, plus érudit 84 V| guide plus consciencieux, plus érudit et d’une plus complète 85 V| consciencieux, plus érudit et d’une plus complète obligeance.~ ~ ~ ~ 86 V| probable qu’il n’en serait plus jamais question.~ ~ ~ ~Ainsi 87 V| capitaine Haralan, forment la plus forte cohésion politique, 88 V| cher Vidal, le sont encore plus que les Allemands.~ ~ ~– 89 V| parut ne pas éprouver une plus grande affection pour les 90 V| à l’heure où il est le plus fréquenté.~ ~ ~ ~En ce marché 91 V| opulente chevelure, étaient de plus vive allure que les hommes.~ ~ ~ ~ 92 V| guenilles, qui montrent plus de trous que d’étoffe.~ ~ ~ ~ 93 V| la place Kurtz, l’une des plus grandes de la ville.~ ~ ~ ~ 94 V| obtenu la permission de la plus haute autorité de la ville. 95 V| époux, mais ils ne sont plus des fiancés, et, dans le 96 V| aurons le temps d’en visiter plus tard l’intérieur, me fit 97 V| la cité qui renferme le plus grand nombre de juifs. Là, 98 V| il s’y faisait un tapage plus tumultueux que ne le comporte 99 V| de grosses tours, dont la plus élevée, le donjon, dominait 100 V| la valeur militaire n’est plus très grande. Les quelques 101 V| embrassèrent un horizon plus étendu que celui de la tour 102 V| yeux, la charité est le plus impérieux des devoirs.~ ~ ~– 103 V| fonctions ici-bas.~ ~ ~– Oui, la plus noble, assurément.~ ~ ~– 104 V| politiques ne troublent plus ou ne troublent guère, très 105 V| ont le don de leur plaire plus qu’il ne convient.~ ~ ~– 106 V| décrivent, sur une longueur de plus d’une lieue, les trois quarts 107 V| Batthyani.~ ~ ~ ~Quelques pas plus loin, j’aperçus une maison 108 V| démolir.~ ~ ~– D’autant plus, mon cher Vidal, que, la 109 V| en irait au diable – son plus proche parent, à en croire 110 V| Deux hommes sortirent. Le plus âgé, qui paraissait avoir 111 VI| sous le nom d’Hermann, ni plus sympathique, ni plus abordable, 112 VI| ni plus sympathique, ni plus abordable, ni plus communicatif 113 VI| sympathique, ni plus abordable, ni plus communicatif que son maître. 114 VI| Adieu donc, ô le plus heureux des hommes !~ ~ ~– 115 VI| qui il s’agissait. Pendant plus de quatre jours, cet Allemand 116 VI| puisqu’il ne se trouvait plus à bord lors de mon arrivée 117 VI| Otto Storitz, prêtait aux plus singulières légendes.~ ~ ~– 118 VI| dans quelques jours, ni plus tard, répondit Wilhelm Storitz. – 119 VI| l’hôtel où il ne serait plus reçu ?… Il n’était pas en 120 VI| vous ne nous quitterez plus de toute la journée.~ ~ ~– 121 VI| aussitôt réparé. Mais une heure plus tard, en plein jour cette 122 VI| instants, puis on n’y pensa plus. Mais le docteur Roderich, 123 VI| Haralan et moi, lui accordâmes plus sérieuse attention. Nous 124 VII| serait-elle suivie d’autres actes plus graves ? N’était-ce, comme 125 VII| ne le leur dira pas, pas plus à elles qu’à Marc. Après 126 VII| Wilhelm Storitz eût été plus rassurante. Vers neuf heures 127 VII| Hongroises se livrent avec plus de plaisir et de passion.~ ~ ~ ~ 128 VII| allaient jouer, c’étaient leurs plus jolis morceaux, ces « Hongroises » 129 VII| eût pas choisi une musique plus nuptiale, mieux appropriée 130 VII| accueillis les morceaux les plus populaires, que les tziganes 131 VII| avais éprouvé un plaisir des plus vifs, en ce milieu magyar, 132 VII| Il en était une autre, plus douce, plus intime qui enivrait 133 VII| était une autre, plus douce, plus intime qui enivrait son 134 VII| bonheur qui vous était dû. Le plus grand que puissent rêver 135 VII| capitaine Haralan ne paraissait plus songer à lui. Son détachement 136 VII| entraînante, et, sans doute, plus d’une jeune Hongroise le 137 VII| continuait à se faire entendre, plus accentuée, plus impérieuse, 138 VII| entendre, plus accentuée, plus impérieuse, en se rapprochant 139 VII| le chanteur semblait ne plus être qu’à quelques pas de 140 VII| trompait. Je devais attendre plus longtemps qu’il ne croyait 141 VIII| abandonnaient aux idées les plus extravagantes ; les autres 142 VIII| et qui avait besoin du plus grand repos.~ ~ ~ ~À huit 143 VIII| En somme, il me sembla plus accablé que ne le comportaient 144 VIII| efforce de rassurer sa mère, plus frappée qu’elle. J’espère 145 VIII| les yeux, comme pour lire plus avant dans ma pensée. Son 146 VIII| fait s’étant passé devant plus de cent personnes !~ ~ ~ ~ 147 VIII| Marc, qui ne se contenait plus.~ ~ ~ ~Évidemment, la colère 148 VIII| La police peut intervenir plus efficacement que des particuliers. 149 VIII| entrée en matière, que le plus simple serait d’attendre 150 VIII| rendait pas le phénomène plus explicable, à moins de l’ 151 VIII| Il n’en sera que plus désireux de l’éclaircir, 152 IX| était encore ouverte, pas plus que celles des chambres 153 IX| assez de jour.~ ~ ~ ~Rien de plus simple, de plus rudimentaire 154 IX| Rien de plus simple, de plus rudimentaire que le mobilier 155 IX| indiquaient qu’elle ne servait plus depuis longtemps. À l’un 156 IX| fiole afin de l’examiner de plus près. Mais il est à croire 157 IX| seconde chambre était encore plus sommairement meublée que 158 IX| avec l’intention de n’y plus rentrer.~ ~ ~« Vous n’admettez 159 IX| Rien ne gênait la vue, plus étendue qu’à la terrasse 160 IX| cabinet de travail, ou, plus exactement, de son laboratoire. 161 X| X~ ~ ~ ~Ainsi, plus de doute sur l’intervention 162 X| matérielle, et nous n’étions plus réduits à de simples présomptions. 163 X| adressait d’une manière plus directe, je ne répondis 164 X| Storitz, et qu’il ne doit plus être à Ragz, ce qui me paraît 165 X| courant, et il me tardait plus encore que son mariage fût 166 X| aurais-je pas donné pour être plus vieux de quelques jours, 167 X| nos invités. Il ne faut plus penser à cette absurde aventure.~ ~ ~– 168 X| Wilhelm Storitz. Il n’y avait plus qu’à attendre patiemment – 169 X| passées de la manière la plus régulière. La pierre tombale 170 X| formelle intention de n’y plus jamais revenir.~ ~ ~ ~Je 171 X| le retentissement a été plus considérable peut-être qu’ 172 X| empêcher.~ ~ ~– Rien de plus facile, monsieur le gouverneur. 173 X| secrets de cette affaire, et plus loin encore d’imaginer les 174 XI| assure qu’on ne s’occupe plus de cette affaire. Jamais 175 XI| Jamais la ville n’a été plus calme. Les uns vont à leurs 176 XI| pour te prouver que je n’ai plus aucune appréhension.~ ~ ~– 177 XI| y crois pas ?~ ~ ~– Pas plus que tu n’y crois toi-même. 178 XI| raisonnable, Marc. Myra l’est plus que toi.~ ~ ~– C’est qu’ 179 XI| personnage en question n’est plus à Ragz, qu’il ne peut y 180 XI| Cela te fera voir la vie plus en rose.~ ~ ~– Oui, tu as 181 XI| mon frère, je ne savais plus quel moyen employer à l’ 182 XI| deux cents lieues tout au plus entre Spremberg et Ragz. 183 XI| célébré, je ne m’opposerais plus à son projet, et que je 184 XI| première épouvante, ne parlait plus de cette affaire, c’était 185 XI| Haralan lui-même paraissait plus calme, quoique un peu sombre.~ ~ ~ ~ 186 XI| Je ne m’en souvenais déjà plus.~ ~ ~– Cela ne m’étonne 187 XI| pourvu que Marc n’en ait pas plus que moi…~ ~ ~– Je réponds 188 XI| entre quatre murs !… Enfin, plus tard, peut-être…~ ~ ~– Oh ! 189 XI| tard, peut-être…~ ~ ~– Oh ! plus tard, après le mariage, 190 XI| curieux se trouvaient en plus grand nombre sur la place 191 XI| de panneaux sculptés du plus grand prix. Au centre, une 192 XII| que je fusse, Marc l’était plus encore, et il m’avait devancé. 193 XII| exactitude en valeur, j’arrivai plus tôt qu’il ne fallait – ce 194 XII| Non… N’y pensons plus ! »~ ~ ~Voici quel était 195 XII| pénombre où l’âme se livre avec plus d’abandon aux impressions 196 XII| jamais Myra n’avait paru plus rayonnante de beauté, plus 197 XII| plus rayonnante de beauté, plus auréolée de bonheur !~ ~ ~ ~ 198 XIII| avaient essayé des remèdes les plus énergiques. Il sembla que 199 XIII| En effet, il ne fallait plus songer à cacher dans quelles 200 XIII| secret jusqu’alors ne pouvait plus rester dans l’ombre, après 201 XIII| familles, on ne le prononça plus sans qu’il évoquât le souvenir, 202 XIII| pouvait que s’accroître. Le plus grand nombre ne voudrait 203 XIII| avoir les conséquences les plus graves. En outre, à peine 204 XIII| me paraissait décidément plus contestable, si la fable 205 XIII| publique absolument compromise. Plus de sécurité personnelle. 206 XIII| compromise. On ne vivait plus que dans les transes. On 207 XIII| paroles, pénétrant enfin les plus intimes secrets des familles.~ ~ ~ ~ 208 XIII| nous échappait une fois de plus.~ ~ ~ ~Le capitaine Haralan 209 XIII| marché Coloman, apparut à la plus haute fenêtre du beffroi. 210 XIV| pièces, sans oublier le plus petit recoin et sans laisser 211 XIV| Ce travail exigea plus de deux heures, mais il 212 XIV| expliquer qu’on n’aperçût pas plus les vêtements de Wilhelm 213 XIV| nouvelles doses à intervalles plus ou moins rapprochés. Dans 214 XIV| apparence humaine dans un délai plus ou moins long, soit à rester 215 XIV| la situation était encore plus grave. La raison n’était 216 XIV| jours, mon frère ne quitta plus la chambre de Myra. De mon 217 XIV| population était en proie aux plus vives appréhensions. Dans 218 XIV| imagination populaire, ce n’était plus seulement Wilhelm Storitz, 219 XIV| Haralan, par contre, était le plus souvent hors de notre forteresse. 220 XIV| détourner ? Comptait-il sur le plus invraisemblable des hasards 221 XIV| rejoindre ? Certes, je n’aurais plus essayé de le retenir. Je 222 XIV| mon frère. Il m’avait paru plus accablé que jamais, et j’ 223 XIV| ici ? Et s’il veut pousser plus loin sa vengeance ?… S’il 224 XIV| de Marc ne me permettait plus de lui répondre. Il n’écoutait 225 XIV| invisible. Je ne savais plus que faire pour le calmer. 226 XIV| que celui-ci n’était déjà plus à côté de moi. Je le vis 227 XIV| épouvanter la ville une fois de plus.~ ~ ~ ~Il n’en était rien, 228 XIV| frère, il me parut un peu plus calme. Moi, j’attendais 229 XIV| heure après, il n’en restait plus que les quatre murs.~ ~ ~ ~ 230 XV| Ma promenade se prolongea plus que je n’en avais l’intention. 231 XV| et nous ne rencontrions plus personne.~ ~ ~ ~L’heure 232 XV| émotion les paroles échangées, plus ou moins distinctes selon 233 XV| apparence humaine dans un délai plus ou moins long. Pourquoi 234 XV| partir secrètement, et le plus tôt serait le mieux.~ ~ ~« 235 XV| autre pays, où elle n’aura plus rien à craindre.~ ~ ~– Hélas ! 236 XV| capitaine Haralan. Lui non plus ne fit aucune objection 237 XV| alors que se produisit le plus imprévu, hélas ! le plus 238 XV| plus imprévu, hélas ! le plus terrible des coups de théâtre.~ ~ ~ ~ 239 XVI| invraisemblable.~ ~ ~ ~Une demi-heure plus tôt, Mme Roderich et Marc 240 XVI| théâtre. Ils ne la voient plus sur son lit. La chambre 241 XVI| elle. Mais qu’elle ne soit plus dans sa chambre, comment 242 XVI| fuite ou enlevée, elle n’est plus là !~ ~ ~– Il y a du Storitz 243 XVI| était-il pas, en effet, le plus sûr guide que nous puissions 244 XVI| Danube ?~ ~ ~ ~Une fois de plus, il s’était arrêté, comme 245 XVI| avidement.~ ~ ~ ~Il ne restait plus que des pans de murailles 246 XVI| C’est vers cet angle, le plus proche de lui, que le capitaine 247 XVI| saisi, nous ne le lâcherons plus et nous saurons le contraindre 248 XVI| inutile. Nous n’étreignons plus que le vide. Wilhelm Storitz 249 XVI| Myra ?… » ~ ~Mais il n’y a plus là qu’un cadavre, la figure 250 XVII| Roderich n’eût désormais plus rien à craindre, cette mort 251 XVII| favorisait seulement les plus mauvaises passions de l’ 252 XVII| rencontrèrent une chevelure, et, plus bas, frôlèrent un visage 253 XVII| civière, et partit avec le plus grand nombre d’agents, en 254 XVII| Quant à mon frère, lui non plus ne savait rien encore. Il 255 XVII| Myra !… Je ne la reverrai plus !… » ~ ~À cette explosion 256 XVII| puis les quartiers les plus fréquentés, avant de s’arrêter 257 XVII| foule s’abandonnait aux plus bruyantes démonstrations. 258 XVII| rapportaient étaient les plus mauvaises que nous pussions 259 XVII| exemple, ce qu’il y eut de plus extraordinaire, c’est qu’ 260 XVII| lui…~ ~ ~ ~Elle ne parlait plus, effrayée de l’effet que 261 XVII| bien-aimée, ne me quitte plus !…~ ~– Mon cher Marc… Cet 262 XVIII| situation, dont nous n’étions plus les maîtres, se terminerait-elle 263 XVIII| eût été pénible, ne vint plus prendre sa place à table 264 XVIII| et elle ne nous quittait plus qu’à l’heure de remonter 265 XVIII| vocabulaire – en produisit plus encore. De toutes parts 266 XVIII| arrivèrent des témoignages de la plus vive sympathie, et les visites 267 XVIII| Myra, on ne l’inquiétait plus de ce chef, mais ne pouvait-il 268 XVIII| angoisses passées n’auraient plus été qu’un cauchemar effacé 269 XVIII| domestique dépourvu de la plus vulgaire culture les arcanes 270 XVIII| Il me parut relativement plus calme.~ ~ ~« Mon cher Henri, 271 XVIII| mêlé une dose de curiosité plus grande, je l’accorde, et 272 XVIII| également… Et pourtant, plus d’un se demandait si cette 273 XIX| autrefois. Il ne pouvait plus être question d’un voyage 274 XIX| même que Marc ne ferait plus à Paris que de rares apparitions, 275 XIX| l’hôtel Roderich dans la plus complète intimité de cette 276 XIX| fus repris par mon métier, plus absorbant qu’un vain peuple 277 XIX| étonnais de ne pas l’avoir eue plus tôt. Dût mon aveuglement 278 XIX| somme, qu’une opération des plus bénignes, qu’il était aisé 279 XIX| veines ne contiendraient plus aucune trace de la substance 280 XIX| mémoire. On dit qu’il n’y a plus de miracle ; il y en eut 281 XIX| sa femme, qui lui parut plus belle encore d’avoir été 282 XIX| frère et Myra n’ont pas plus d’histoire que moi-même.