IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Jules et Michel Verne Le secret de Wilhelm Storitz Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1001 VIII| mariage par des moyens qui défiaient toute puissance humaine.~ ~ ~« 1002 I| se défier…~ ~ ~– On s’en défiera, mon cher ami, au moins 1003 II| après avoir franchi le défilé de la Porte de Hongrie, 1004 II| obligent à traverser d’étroits défilés.~ ~ ~ ~Gran est le siège 1005 V| Roderich – un médecin doit, par définition, avoir la tête solide – 1006 XVIII| des secrets de son maître défunt ? ou même qu’il fût détenteur 1007 XIII| une odeur fuligineuse se dégageait, des étincelles résineuses 1008 V| que la vieillesse avait déjetés, et dont le tronc, fendu 1009 V| perron de trois marches délabrées.~ ~ ~ ~Au-dessus du rez-de-chaussée 1010 V| triste, comme si elle eût été délaissée, ses fenêtres fermées de 1011 IV| agréable où le goût le plus délicat n’eût rien trouvé à reprendre.~ ~ ~ ~ 1012 XIV| triste à présent. Était-ce un délire passager, une crise dont 1013 II| cette ville. Je fus ainsi délivré de sa présence, ce qui m’ 1014 XI| avait-il attirés. Peut-être se demandaient-ils si un nouveau phénomène 1015 XIII| capitaine Haralan, en me demandant si, lui aussi, il n’allait 1016 VIII| Stepark.~ ~ ~« Je vous demanderai tout d’abord, monsieur le 1017 III| Oui, comme je le demanderais à notre père, s’il était 1018 III| suffire mon cher Henri. Des demandes et. même des enchères de 1019 II| huit heures, la Dorothée démarra de l’appontement installé 1020 II| de quelques passagers, et démarrage au point du jour, le 10 1021 X| eût agi, ni qu’elle eût démasqué Wilhelm Storitz.~ ~ ~ ~Ma 1022 XIV| les obstacles opposés au dément, et que celui-ci n’en vînt 1023 IX| en broussaille, ce front démesuré, ces yeux d’une ardeur de 1024 II| dont la barre s’allonge démesurément. L’une et l’autre rive sont 1025 XIV| Sans doute, bien des points demeuraient obscurs. Comment expliquer 1026 XVI| Un instant, nous demeurâmes immobiles, puis, cédant 1027 II| mal ou pas expliqué et, au demeurant, assez mystérieux. Eh bien ! 1028 XIV| objets qu’il tenait à la main demeurassent visibles ?~ ~ ~ ~D’autre 1029 XII| passage de la grande nef demeurât libre sur toute sa longueur.~ ~ ~ ~ 1030 XVII| étendis celle de mes mains demeurée libre et j’explorai l’espace 1031 XVI| de police, qui devrait y demeurer en surveillance toute la 1032 X| de leur chef, deux agents demeurèrent en surveillance aux environs, 1033 II| verdoyantes, forme la corde de la demi-circonférence occupée par la cité hongroise. 1034 II| Waitzen, dominée par une demi-douzaine de clochers, et dont une 1035 III| entendre encore dans mon demi-sommeil, ces paroles qui menaçaient 1036 V| cher Vidal, que, la maison démolie, son propriétaire quitterait 1037 V| devrait l’acheter et la démolir.~ ~ ~– D’autant plus, mon 1038 XVII| abandonnait aux plus bruyantes démonstrations. Vivant, Wilhelm Storitz 1039 XVIII| embolie, comme l’autopsie le démontra ultérieurement.~ ~ ~ ~Ainsi 1040 II| spéciale. On comprend sous la dénomination de Confins militaires, depuis 1041 IV| rosées s’ouvrant sur les dents d’une éclatante blancheur. 1042 XVI| encourageantes qui me parurent dénuées de sens, et je me contentai 1043 V| capitaine Haralan.~ ~ ~– Elle dépare le boulevard, dis-je. La 1044 IX| couverture de laine, deux chaises dépareillées, un pot à eau et une cuvette 1045 V| Toutefois sa population dépasse quarante mille âmes et, 1046 IV| de hêtres, dont les cimes dépassent le mur de clôture. En face 1047 II| doté d’un revenu qui peut dépasser un million de livres.~ ~ ~ ~ 1048 XVI| produisit, je renonce à le dépeindre.~ ~ ~ ~Avant neuf heures, 1049 IV| telle que Marc me l’avait dépeinte, telle que la représentait 1050 XVI| amoncelés en ce point étaient déplacés, repoussés, mis en tas.~ ~ ~ ~ 1051 XIV| soulevions les rideaux, déplacions les sièges, inspections 1052 II| un air qui décidément me déplaisait. Je n’aime pas à chercher 1053 VII| Batthyani, j’eus l’extrême déplaisir d’apercevoir Wilhelm Storitz. 1054 I| Allemagne, les riches malades déploraient vivement son absence. Les 1055 II| tombèrent sur une gazette déployée. Je la pris machinalement, 1056 XIII| transporta dans sa chambre, on la déposa sur son lit, mais les soins 1057 XVIII| eût révélé à un domestique dépourvu de la plus vulgaire culture 1058 II| la gazette, voici que je déraisonne. Wilhelm Storitz a demandé 1059 X| universel fût singulièrement dérangé. La terre, modifiant son 1060 XVI| le feuillage épais nous dérobait à tous les yeux, passant 1061 II| reportèrent vers la puszta, qui se déroulait devant moi, avec ses curieux 1062 XVIII| commence, ses cérémonies se déroulent au chant de la maîtrise. 1063 XII| après, car les événements se déroulèrent avec la rapidité de la foudre 1064 II| entendre sa voix sèche, désagréable et le ton cassant dont ses 1065 XIV| qui nous le livreraient désarmé.~ ~ ~ ~M. Stepark ne fit 1066 XIV| penses. Non ! nous sommes désarmés devant ce misérable. Nous 1067 XV| dans des conditions très désavantageuses, puisque nous ne pouvions 1068 II| affluent de gauche, qui descend de la Moravie, à peu près 1069 XIII| la Dorothée, lorsque je descendais le Danube de Pest à Ragz, 1070 IV| embarcations qui le remontent ou le descendent et, au-delà, les lointaines 1071 XII| Le docteur Roderich descendit le premier, puis sa fille, 1072 V| capitaine.~ ~ ~– Eh bien, descendons, laissons le Var à sa solitude 1073 II| connues pour mériter une description en règle.~ ~ ~ ~Strasbourg 1074 XVI| seulement ? J’étais complètement désemparé, à bout de force et d’énergie, 1075 X| voir qu’elle était toujours déserte, et toujours gardée par 1076 XVI| Il était désert ou plutôt déserté. On le fuyait depuis l’incendie 1077 XV| arbres et dans les allées désertes. Les chalets s’étaient fermés, 1078 XI| fenêtres closes, cour et jardin déserts. Sur le boulevard, quelques 1079 XIV| Tu veux que je ne désespère pas, me répondit Marc, d’ 1080 XVII| tandis que ces paroles désespérées s’échappaient de ses lèvres :~ ~ ~« 1081 II| militairement. Tous les habitants désignés sous le nom de grenzer, 1082 II| étrange autant qu’on en peut désirer.~ ~ ~ ~Précisément, ce fut 1083 VIII| Il n’en sera que plus désireux de l’éclaircir, répondit 1084 XVIII| pourrait faire obstacle à tes désirs…~ ~ ~– Ce serait monstrueux, 1085 II| observe avec cette persistance désobligeante. S’il avait quelque chose 1086 VIII| et Myra en avaient paru désolés. Ce bouquet de fiançailles 1087 X| refuserait sans doute pas de s’en dessaisir.~ ~ ~ ~Cependant, il me 1088 V| décorée de statues de marbre, dessert son premier étage. La façade 1089 IX| derrière nous. Ce corridor desservait quatre pièces. De l’une 1090 XII| les anciens vitraux où se dessine en couleurs somptueuses 1091 IV| blanchir, une bouche finement dessinée laissant voir une denture 1092 II| ses magnifiques quais se dessinent des silhouettes de maisons 1093 XIV| les sièges, inspections le dessous des lits et le dessus des 1094 I| trame mystérieuse de leur destin !~ ~ ~ ~Mon frère disait 1095 III| officier du plus grand mérite, destiné à un bel avenir, en même 1096 XII| sièges qui leur étaient destinés.~ ~ ~ ~Toutes les chaises 1097 VIII| arracheur de l’affiche, le destructeur du bouquet, le voleur de 1098 V| gargouilles. Au-dessus se détache la statue de Mathias Corvin, 1099 VII| paraissait plus songer à lui. Son détachement était-il naturel ou simulé ? 1100 V| façade, s’ouvrait une porte déteinte par les intempéries, les 1101 XIV| ne s’ensuivrait pas une détente des esprits, si la population 1102 XVIII| défunt ? ou même qu’il fût détenteur de la formule d’Otto Storitz ?~ ~ ~ ~ 1103 II| les petits cultivateurs ne détiennent pas même le quart de ce 1104 XIV| craignait que je ne voulusse le détourner ? Comptait-il sur le plus 1105 III| savants calculs, pourrait être détraqué.~ ~ ~– En un mot, que je 1106 XVI| amoncellement de choses détruites. Ah ! que n’avait-on brûlé 1107 II| flottants, bâtis au départ, détruits à l’arrivée, et qui rappellent 1108 XVI| ainsi qu’en un jour de deuil public.~ ~ ~ ~À l’extrémité 1109 III| fusses là, près de moi !… Ne devais-je pas, d’ailleurs, te demander 1110 XII| plus encore, et il m’avait devancé. Je n’avais pas fini de 1111 V| Au-dessus du rez-de-chaussée se développait un premier étage, avec toit 1112 IX| du boulevard, la cité se développant vers le Sud, dominée par 1113 XII| attelages, tant la circulation devenait difficile.~ ~ ~ ~Des tours 1114 XIX| deux mois avec le capitaine devenu le colonel Haralan. Chaque 1115 XVII| l’apparence humaine. Que deviendrait-il, condamné ainsi à rester 1116 I| écriai-je plaisamment, voilà qui devient palpitant d’intérêt ! Notre 1117 XIX| que fut ce miracle, on le devine. La nature nous apporta 1118 XVII| sincère. Dès lors, nous devions perdre tout espoir de revoir 1119 II| cela qui me valait d’être dévisagé de cette façon.~ ~ ~ ~Eh 1120 V| est le plus impérieux des devoirs.~ ~ ~– Sans doute, ajoutai-je, 1121 XII| famille Roderich, de son dévouement envers les malheureux et 1122 XVI| gagnera le boulevard, et on devra renoncer à l’espoir de jamais 1123 V| fantômes, évocations et diableries ont le don de leur plaire 1124 VI| Wilhelm Storitz qui vous a dicté cette résolution ?~ ~ ~– 1125 II| tenaient à grand bruit leurs diètes nationales.~ ~ ~ ~On ne 1126 IV| boulevard Tékéli, lequel, sous différents noms, fait le tour de la 1127 XVI| capitaine Haralan était difficilement soutenable. Il n’était pas 1128 II| Marc, qu’il ne créât des difficultés à son mariage ?…~ ~« Bon ! 1129 V| hères, très misérables, très dignes de pitié, hommes, femmes, 1130 XIV| me posais, en effet, ce dilemme : Quelle que fût cette substance 1131 VII| charme. Le Magyar est un dilettante, non un exécutant. Il ne 1132 IV| Vous entendrez cela le dimanche ! Et notre Maison de Ville, 1133 XIII| ne perd aucune des trois dimensions communes à tous les corps, 1134 XV| Puis le bruit des pas diminua, et ils s’éloignèrent, ce 1135 IV| Roderich.~ ~ ~ ~Ce jour-là, je dînai à la table de famille, et 1136 XV| revins au pont, après avoir dîné dans un cabaret serbe riverain 1137 VII| passé ?~ ~ ~– On ne le leur dira pas, pas plus à elles qu’ 1138 III| rassuré, mon cher Marc, je dirai tout ce qu’il faudra, bien 1139 X| inquiétudes ? À votre place, je dirais que la couronne a été retrouvée 1140 XII| Roderich, – et pourquoi ne dirais-je pas Myra Vidal, puisque 1141 II| surtout des soldats. On dirait qu’ils circulent dans une 1142 VI| Tu es trop pressé. Tu me diras cela quand ma fiancée sera 1143 XVI| jamais le reprendre.~ ~ ~« Diras-tu où est Myra ? répète le 1144 VIII| se fit annoncer auprès du directeur de la police, qui donna 1145 X| ailleurs.~ ~ ~– Vous ne direz pas que la couronne a été 1146 VIII| me refuse à croire –, que diriez-vous du bouquet et du contrat 1147 V| des voies montantes qui se dirigent vers l’est de la ville. 1148 XII| église.~ ~ ~ ~Marc et Myra se dirigèrent vers les deux fauteuils 1149 V| penchez-vous au dessus du parapet… Dirigez vos regards vers le Sud-Est… 1150 XII| répondis-je en riant. Eh bien, dis-lui que si je n’ai pas manqué 1151 III| calme, Pygmalion, du calme. Dis-moi plutôt comment tu es entré 1152 II| est soumise à une sévère discipline. Cette institution date 1153 XVI| prit à part et me tint ce discours inexplicable, inexplicable 1154 VIII| Enfin, après une longue discussion, on s’arrêta au seul parti 1155 XV| pas à discuter, et je ne discutai pas.~ ~ ~« Soit, capitaine.~ ~ ~– 1156 XVII| refusait à m’entendre. Il ne discutait pas. Il n’avait qu’une idée, 1157 XIII| dans la galerie, et nous discutions avec animation la meilleure 1158 II| que d’outremer, quoi qu’en dise la légende. Nous croisions 1159 XV| cabinet, entendant ce que nous disions et préparant quelque nouvelle 1160 VII| salon, puis la galerie, et disparaître entre les massifs du jardin !…~ ~« 1161 XVIII| besoin de le dire, si la disparition de Myra Roderich avait produit 1162 XVI| direction de la maison, disparut bientôt à nos regards.~ ~ ~ ~ 1163 VII| sympathiques, quelques-uns se dispersant à travers le jardin brillamment 1164 VII| Les valseurs s’étaient dispersés, refluant dans la salle 1165 XII| et les bénit. Puis il se disposa à passer l’une d’elles au 1166 X| croire que Wilhelm Storitz disposât, comme il s’en était vanté, 1167 XIII| soit la faculté dont il dispose, elle ne lui permettra pas 1168 VII| galerie. Des tables étaient disposées dans le cabinet du docteur, 1169 II| nombre de gens, évidemment disposés à la crédulité, le tiennent 1170 III| que très recherché, très disputé, et avec la même ardeur 1171 XIII| temps de s’enfuir, ou il se dissimulait, introuvable, en un coin 1172 XVI| s’étonner de rien ne put dissimuler sa stupéfaction.~ ~ ~« Mlle 1173 IX| eau, les bulles seraient dissoutes. D’où je conclus que notre 1174 II| j’entendis, près de moi, distinctement prononcés en langue allemande, 1175 XV| échangées, plus ou moins distinctes selon que le maître et le 1176 IV| grâce en personne, d’une distinction parfaite, sans afféterie 1177 I| Autriche-Hongrie. Toutes les distinctions lui ont été accordées, et, 1178 XVII| semblait sortir du néant. On distingua d’abord une vapeur légère 1179 XV| nous fut impossible de le distinguer. Mais, des mots entendus, 1180 XI| jour-là, 30 mai, afin de me distraire dans l’après-midi, je me 1181 II| soldats. Les provinces, les districts, les paroisses, s’effacent 1182 IV| explications :~ ~ ~« Ceci, dit-elle, c’est le quartier aristocratique, 1183 XIII| étendîmes mon frère sur un divan, et le docteur Roderich 1184 VII| répète, il n’est pas de divertissement auquel Hongrois et Hongroises 1185 II| propriété n’est pas assez divisée en Hongrie. Les biens de 1186 VIII| trouverons peut-être quelque document… quelque indice…~ ~ ~– Mais, 1187 XII| passer l’une d’elles au doigt de la jeune épouse… À ce 1188 VII| comme la Valachie à ses doimas. Ce qu’il lui faut, ce sont 1189 VI| de moi.~ ~ ~– Haralan ne doit-il pas venir te prendre ?~ ~ ~– 1190 V| sorte de donjon, coiffé d’un dôme à lucarnes, abrité sous 1191 VII| docteur Roderich, plusieurs domestiques et moi, nous le suivîmes. 1192 II| changée en mosquée sous la domination ottomane. J’ai suivi une 1193 II| couronnées de dômes, les autres dominées par des flèches, qui se 1194 IX| dont les têtes devaient dominer l’épaulement des fortifications.~ ~ ~ ~ 1195 V| évocations et diableries ont le don de leur plaire plus qu’il 1196 IX| brise, les embarcations donnaient une forte bande, en sillonnant 1197 XVII| lui. »~ ~ ~En moi-même, je donnais pleinement raison à M. Stepark. 1198 VII| capitaine Haralan lui en donnât le signal, lorsque du côté 1199 IX| cette descente de police ne donnerait aucun résultat, et on ne 1200 XIII| incohérents même, et qui me donnèrent fort à penser.~ ~ ~ ~Le 1201 XVIII| Voulez-vous venir au jardin ?… Donnez-moi votre bras, Henri, et nous 1202 II| termine par une couronne dorée, et de nombreux hôtels, 1203 II| des dômes aux nervures dorées, des flèches hardiment dressées 1204 XVI| régulière à faire croire qu’elle dormait. Un peu auparavant, elle 1205 XVIII| Qu’il s’y soit mêlé une dose de curiosité plus grande, 1206 XIV| en absorber de nouvelles doses à intervalles plus ou moins 1207 II| chancelier du royaume, est doté d’un revenu qui peut dépasser 1208 XIX| lentement surgir de l’ombre, et, doublement père, il vit naître en même 1209 II| céréales ne tarderaient pas à doubler et tripler leurs rendements.~ ~ ~ ~ 1210 VII| en était une autre, plus douce, plus intime qui enivrait 1211 VI| essaya d’obtenir par la douceur ce qu’il n’avait pas obtenu 1212 IV| être une excellente femme, douée de toutes les vertus familiales, 1213 XVII| frère. Ce que furent ces douloureuses heures passées avec lui !… 1214 V| capitaine Haralan ? Je n’en doutai pas, car tous deux échangèrent 1215 II| nombreux groupes, et je ne doutais pas que Marc en fit partie.~ ~ ~ ~ 1216 XVIII| invisible, il n’était pas douteux que la fiancée fût vivante, 1217 X| échappaient d’ailleurs.~ ~ ~« Doutez-vous toujours, mon cher Vidal ? » 1218 V| pont-levis, jeté au-dessus de la douve hérissée de mille arbustes 1219 II| lendemain et la nuit suivante. Douze heures me suffirent pour 1220 IV| zone tropicale : palmiers, dracenas et araucarias. Aux panneaux, 1221 XIII| événements survinrent, nullement dramatiques ceux-ci, mais plutôt bizarres, 1222 II| maint endroit flotte le drapeau national dont la soie se 1223 IX| aplati par l’usage, de gros draps rugueux, une couverture 1224 V| vieux vitraux. Au centre, se dresse une sorte de donjon, coiffé 1225 II| dorées, des flèches hardiment dressées vers le ciel. L’aspect de 1226 IV| tableaux et bibelots de choix, dressoirs chargés de vaisselle d’argent 1227 V| jalouse cependant de ses droits et de ses privilèges qu’ 1228 XVI| face à face comme dans un duel, l’un qu’on voit, l’autre 1229 V| dirigeant vers le château, nous dûmes traverser un faubourg assez 1230 III| à croire que j’avais été dupe d’une illusion. D’ailleurs, 1231 VIII| hôtel, et que nous ayons été dupes d’une scène de ventriloquie – 1232 XV| deux.~ ~ ~ ~Notre promenade durait depuis une vingtaine de 1233 I| entendait pas que mon séjour durât moins d’un mois. Sa fiancée – 1234 XVI| Cette lutte ne peut durer. Nous sommes trois contre 1235 XI| Même articulation, même dureté, même rudesse teutonne.~ ~ ~ ~ 1236 XVII| stupéfaction – bien que nous dussions nous attendre à ce spectacle –, 1237 V| parfois fort brutale :~ ~ ~« Eb a német Kutya nélkitl », 1238 II| ses jeux, et dans lequel s’ébat une foule vive, cavalière, 1239 XIX| vivante du tombeau. Marc, ébloui, affolé, enivré, la vit 1240 I| apparaîtrait à mes yeux éblouis, affirmait Marc, qui, je 1241 XVI| exorbités. La vérité nous éblouissait. Wilhelm Storitz était là. 1242 XIX| unique cause. Ce fut un éblouissement. Il m’apparut aussitôt avec 1243 VII| peine si nous parvenions à l’ébranler.~ ~ ~ ~Depuis quelques minutes, 1244 XIII| lendemain, la ville fut en ébullition. On rattacha les événements 1245 III| pareils à des poissons aux écailles lumineuses. Je profitai 1246 XV| les branches du massif s’écartaient violemment. M. Stepark venait 1247 XVII| Wilhelm Storitz eût été écartelé par elle. Mort, son cadavre 1248 XVIII| pense pas que l’autorité ecclésiastique fasse aucune difficulté.~ ~ ~– 1249 XVIII| nous n’avions même pas échangé le moindre mot à ce sujet.~ ~ ~ ~ 1250 XV| indicible émotion les paroles échangées, plus ou moins distinctes 1251 V| doutai pas, car tous deux échangèrent un regard d’antipathie, 1252 II| modifier. Dans la plaine s’échantillonnent des cultures maraîchères, 1253 IX| cornues et alambics, divers échantillons de métaux dont quelques-uns 1254 XI| craignais toujours qu’il ne nous échappât.~ ~ ~ ~Un matin, il vint 1255 XV| malheur, ils nous avaient échappé, et nous ignorions le lieu 1256 V| chapeau à larges bords d’où s’échappent deux nattes de cheveux. 1257 XVI| resserre… Non, Storitz n’échappera pas ! Il est pris !…~ ~ ~ 1258 XIV| pris, et, cette fois, il n’échapperait pas à la vengeance populaire.~ ~ ~ ~ 1259 XIV| invisible, ce qui, le cas échéant, pourrait devenir pour lui 1260 XII| rangs des spectateurs qui s’échelonnaient le long du parvis.~ ~ ~ ~ 1261 IX| Stepark gravit le premier les échelons, en s’aidant d’une grosse 1262 IX| de vapeur fuligineuse s’échevelait au-dessus du toit.~ ~ ~« 1263 II| quelquefois dans une galopade échevelée d’innombrables bandes de 1264 V| Je te voyais bien de mon échoppe… Il n’y avait personne en 1265 VII| capable de réveiller tous les échos de la puszta.~ ~ ~ ~Le temps 1266 XV| moyens de le vaincre. Si l’un échoue, l’autre réussira. »~ ~ ~ 1267 XIII| secondes, je vis fulgurer un éclair, comme celui d’une lame 1268 V| soleil couchant, et dont s’éclaire largement alors la grande 1269 XI| dans la salle des fêtes, éclairée de hautes fenêtres à vitraux 1270 XIII| il s’agit d’esprits peu éclairés, tout s’explique avec l’ 1271 XVII| nous lui apportions. Il éclata en sanglots, tandis que 1272 XII| Gloria in Excelsis, qui éclataient sous les hautes voûtes.~ ~ ~ ~ 1273 XII| fraternellement. Puis, la joie éclatant dans ses yeux :~ ~ ~« Ah ! 1274 IV| ouvrant sur les dents d’une éclatante blancheur. D’une taille 1275 V| jupe courte aux couleurs éclatantes, le corsage agrémenté de 1276 IV| panneaux, plusieurs toiles des écoles hongroise et hollandaise, 1277 XIII| étrange, dont l’existence s’écoulait entre les murs muets et 1278 VII| réservé à ces auditions était écoulé. Pour mon compte, j’avais 1279 XIV| demi-heure ne s’était pas écoulée que le planton remettait 1280 IX| vingt-quatre heures se fussent écoulées depuis que l’on s’est servi 1281 II| logique, et bien des années s’écouleront avant que le bon sens ait 1282 XIII| jours pleins s’étaient alors écoulés depuis la terrible scène 1283 XIII| là, épiant vos démarches, écoutant vos paroles, pénétrant enfin 1284 VII| chante pas, ou chante peu, il écoute, et lorsqu’il s’agit de 1285 XVIII| Je sais que tu n’auras écouté que la voix de la raison.~ ~ ~– 1286 XV| osant à peine respirer, nous écoutions avec une indicible émotion 1287 II| par la chanson des roues écrasant le gravier de la route, 1288 XII| yeux :~ ~ ~« Ah ! frère, s’écria-t-elle, que je suis heureuse ! »~ ~ ~ 1289 XVI| souvenir me revint. Je m’écriai :~ ~ ~« L’odeur de cette 1290 III| Allons ! en route ! m’écriais-je. Tu m’emmènes chez toi, 1291 X| S’il n’est pas à Ragz, s’écriait-il, il est à Spremberg ! »~ ~ ~ 1292 XVI| vide !~ ~ ~« Myra ! » s’écrie Marc, en se précipitant 1293 IX| hors de son cadre, et s’écrier d’une voix venue de l’autre 1294 I| telle ou telle ville. J’écrirai quelquefois, juste assez 1295 IV| en recevant votre lettre écrite de Pest.~ ~ ~– Je suis très 1296 XIV| et bientôt le belvédère s’écroula dans la fournaise.~ ~ ~ ~ 1297 XII| invisible, et finalement s’écroulant à genoux… Puis, immédiatement 1298 XVII| journée nous passâmes ! Écroulés dans des fauteuils, accablés 1299 XIII| voulu mettre le feu à l’édifice.~ ~ ~ ~Le chef de police 1300 II| clochers, et dont une église, édifiée sur la rive même, se reflète 1301 IX| pût être de nature à nous édifier. Nous allions en sortir, 1302 I| frère, qui avais dû faire l’éducation de Marc. Comme il montrait 1303 XVIII| plus été qu’un cauchemar effacé dans la joie du réveil.~ ~ ~ ~ 1304 XII| jours, s’était entièrement effacée après l’audience du gouverneur.~ ~ ~ ~ 1305 II| districts, les paroisses, s’effacent pour faire place aux régiments, 1306 VIII| souvenir de cette soirée s’effacera bientôt de son esprit, et, 1307 III| peintre, et celles-ci ne s’effaceront pas plus de la toile que 1308 XII| traits décomposés, le regard effaré, paraissant lutter contre 1309 X| preuve matérielle qu’il avait effectivement quitté Ragz. J’espérais, 1310 II| jusqu’ici mon voyage s’était effectué sans incidents ni retards, 1311 I| conditions je résolus de l’effectuer : moitié en poste, moitié 1312 VIII| police peut intervenir plus efficacement que des particuliers. Si 1313 XVII| uns contre les autres, s’efforçant de mieux voir.~ ~ ~ ~Tous 1314 VIII| appel à son énergie et s’efforce de rassurer sa mère, plus 1315 XVII| êtes-vous ? balbutiai-je avec effort, la gorge étranglée par 1316 XIII| d’où semblait venir cet effrayant éclat de rire, mais ce fut 1317 VI| galerie me laissant très effrayé de ses énigmatiques paroles. »~ ~ ~ 1318 XVII| Elle ne parlait plus, effrayée de l’effet que produisait 1319 XVII| bouleversé… Tous… vous m’effrayez… Mon père… réponds-moi !… 1320 XVI| avec lui le secret de l’effroyable invention !~ ~ ~ ~Le lieutenant 1321 XII| rayonnement. Il m’embrassa avec effusion, et je le pressai sur mon 1322 III| Puis, après les premières effusions :~ ~ ~« Allons ! en route ! 1323 I| Roderich que mon impatience égalait la sienne, et que le futur 1324 I| voyageur. Après un séjour d’égale durée dans la nouvelle patrie 1325 XIV| contre notre ennemi à armes égales. Mais peut-être, après tout, 1326 XV| aperçus.~ ~ ~– Non, la nuit égalise les chances et nous rend 1327 VIII| Évidemment, la colère les égarait tous deux. Que Wilhelm Storitz 1328 XI| cela valait mieux à tous égards. Sans doute Mme Roderich 1329 XIII| soins triompheraient de l’égarement de son esprit, que cette 1330 XIII| translucides ?… Mais où allais-je m’égarer !… Billevesées que tout 1331 XII| temps était superbe, le ciel égayé des rayons du soleil. Sous 1332 XVII| terminé, la pendule commença à égrener ses huit coups.~ ~ ~ ~À 1333 X| couronne !… s’écria Myra, en s’élançant vers mon frère.~ ~ ~– Oui, 1334 XVI| échapper. S’il y réussit, il s’élancera à travers le jardin ou les 1335 V| pendantes. Puis le quartier s’élargit pour aboutir à la place 1336 IV| mélodies hongroises, odes, élégies, épopées, ballades, qu’on 1337 XII| la tribune de l’orgue s’éleva une voix superbe, accompagnée 1338 VIII| dans les présomptions qui s’élevaient contre Wilhelm Storitz.~ ~ ~« 1339 V| grosses tours, dont la plus élevée, le donjon, dominait toute 1340 XVII| geste de désespoir et s’éloigna à pas lents dans la direction 1341 XIV| que la famille Roderich s’éloignât de Ragz pour quelque temps ? 1342 V| reconnu, et, lorsqu’il se fut éloigné de quelques pas :~ ~ ~« 1343 II| hauteur de Zombor, trop éloignée de la rive gauche du fleuve 1344 VI| fils, qui partagèrent mon éloignement pour un tel mariage, je 1345 XV| des pas diminua, et ils s’éloignèrent, ce qui permit à M. Stepark 1346 XIII| accourant même des quartiers éloignés où ces coups de tocsin avaient 1347 XIII| ne répondaient-elles pas éloquemment à ces questions ?~ ~ ~ ~ 1348 XIV| quelques passants, non moins emballés que l’attelage, qu’un être 1349 III| Allemand que nous avions embarqué à Pest. Mais il me fallait 1350 II| je rentrai à bord.~ ~ ~ ~Embarquement de quelques passagers, et 1351 II| Budapest ; les autres s’étaient embarqués au départ des susdites villes. 1352 III| t’occasionnerait quelque embarras s’il te fallait maintenant 1353 VIII| docteur ne laissait pas de m’embarrasser.~ ~ ~« Monsieur Roderich, 1354 XVIII| cellule, foudroyé par une embolie, comme l’autopsie le démontra 1355 XII| la rosace du transept s’embrasaient. Un faisceau de rayons, 1356 IV| qui m’embrassa et que j’embrassai sans plus de cérémonies. 1357 XVII| était près de lui. Elle l’embrassait et répétait :~ ~ ~« Qu’y 1358 V| du parapet, mes regards embrassèrent un horizon plus étendu que 1359 II| de saules, dont la tête émergeait comme de grosses touffes 1360 II| grandes ou petites, la plupart émergeant à peine, et si basses parfois 1361 XVI| virtuosité dont je suis émerveillé. De ces hommes, au nombre 1362 XVII| grand nombre d’agents, en emmenant son prisonnier redevenu 1363 XIV| entraîner hors de l’hôtel, de l’emmener loin, bien loin…~ ~ ~« Qui 1364 III| route ! m’écriais-je. Tu m’emmènes chez toi, je pense ?~ ~ ~– 1365 XI| à peu près remise de ses émotions. Mon frère oubliait tout 1366 XV| il projetait, voire de s’emparer de sa personne.~ ~ ~ ~Il 1367 XV| leur invisibilité ne les empêche pas d’être appréhendés au 1368 XVII| ne l’en eût pour jamais empêché.~ ~ ~ ~Et voici que Myra 1369 XIII| profit ou au leur ? Qui les empêcherait dès lors de pénétrer dans 1370 V| elle défendrait contre tout empiétement du pouvoir central. Je ne 1371 XVIII| notabilités de la ville, emplissant la grande nef, et les bas-côtés 1372 I| tel que je le projetais. J’emploierais un mois entre Paris et Ragz. 1373 I| accordait chaque année et qu’il employait à des voyages, poussant 1374 III| quelques heures aujourd’hui, employons-les à causer, à parler du passé 1375 XII| cloches que la brise de l’Est emportait toute vibrante, et, un peu 1376 XVII| forme visible était mort en emportant son secret !~ ~ ~ ~ 1377 XVI| Wilhelm Storitz. La colère l’emporte. Puisqu’il ne peut fuir, 1378 XII| Ma foi, dis-je, j’emporterai de cette ville d’agréables 1379 XVII| Danube, dont les eaux l’emporteraient jusqu’aux lointaines profondeurs 1380 I| encombrer de bagages. Je n’emporterais qu’une seule malle, de taille 1381 X| jamais revenir.~ ~ ~ ~Je m’empressais de communiquer cette nouvelle 1382 XVIII| la cérémonie, la foule s’empresse sur la route que doivent 1383 VIII| capitaine Haralan s’étaient empressés de le suivre.~ ~ ~ ~La conversation 1384 XIV| prison. C’est vrai, mais un emprisonnement est supportable quand il 1385 IV| familièrement. Et moi, j’étais tout ému de l’innocent bonheur de 1386 III| Henri ! répétait-il, la voix émue, les yeux humides, bien 1387 III| bien une autre !~ ~ ~– Oui, émule de Mathusalem, de Noé, d’ 1388 II| pousse dans ses rues et encadre ses trottoirs. Pour habitants, 1389 IX| les montants solidement encastrés dans les poutres du faîtage.~ ~ ~ ~ 1390 V| quartier qui s’étend jusqu’à l’enceinte de Ragz, les boulevards, 1391 XV| en paraissait pas moins enchanté.~ ~ ~« Nous les tenons, 1392 XIII| magiciens grâce à leur baguette enchantée, et, en même temps que lui-même, 1393 III| Des demandes et. même des enchères de toutes parts ! Que veux-tu, 1394 IX| tout le jardin. Il était enclos de murs sur une superficie 1395 II| arrière, car les marchandises encombraient l’avant, au point que personne 1396 II| foule assourdissante qui encombrait l’appontement.~ ~ ~ ~ 1397 I| et je ne comptais pas m’encombrer de bagages. Je n’emporterais 1398 IX| Des rayons de bois blanc, encombrés de volumes non reliés pour 1399 XVIII| que n’avaient pu faire nos encouragements, le temps le fit ; Myra 1400 VIII| le docteur, si vous avez encouru la haine de quelqu’un, si 1401 XIV| l’incendie allumé en dix endroits anéantissait sa maison. 1402 VIII| taille, à la physionomie énergique, au regard interrogateur, 1403 XV| avec le temps, affirmai-je énergiquement, et surtout dans un autre 1404 XIII| essayé des remèdes les plus énergiques. Il sembla que la malade 1405 XV| au chevet de Myra, je m’enfermai avec le docteur. Il importait 1406 XIV| lui échapper qu’en nous enfermant dans une prison. Et rien 1407 XIII| fenêtre du beffroi. Une torche enflammée s’abaissait, se relevait, 1408 I| connaissais que par les lettres enflammées de Marc, et je brûlais du 1409 XIV| maison envahie, les portes enfoncées, les fenêtres arrachées, 1410 VI| son pouvoir, j’imagine, d’enfoncer les portes ! D’ailleurs, 1411 XVI| vide. Wilhelm Storitz s’est enfui !…~ ~ ~Mais alors, voici 1412 XIII| la maison, et c’est en s’enfuyant qu’ils avaient fait choir 1413 IX| Le bec-de-cane seul étant engagé dans la gâche, la porte 1414 V| impossible de prendre d’autres engagements. »~ ~ ~Tout en m’expliquant 1415 XVI| Les deux sabres sont engagés, l’un tenu par une main 1416 XIV| était la substance capable d’engendrer des effets aussi miraculeux ? 1417 VI| laissant très effrayé de ses énigmatiques paroles. »~ ~ ~Ainsi que 1418 VII| plus douce, plus intime qui enivrait son âme. Assis près de Myra 1419 XIX| tombeau. Marc, ébloui, affolé, enivré, la vit lentement surgir 1420 XIII| dispositions de la ville, et enjoindre au chef de police de prendre 1421 IV| chevelure blonde, avenante, enjouée, ses beaux yeux d’un bleu 1422 VII| Notre rage croissante nous enlevait tout reste de bon sens…~ ~ ~ ~ 1423 III| paraît pas impossible qu’on m’enlève un de ces jours pour portraiturer 1424 VII| populaires, que les tziganes enlevèrent avec une maestria capable 1425 V| aussi menaçante pour les ennemis du dehors, Huns ou Turcs, 1426 XI| rassure.~ ~ ~– Et moi, cela m’ennuie, monsieur Vidal. Ce diable 1427 II| craindre qu’il ne causât des ennuis à Marc, qu’il ne créât des 1428 XII| géant qui la soutient de ses énormes épaules.~ ~ ~ ~Lorsque la 1429 XVII| désespoir en apercevant ce corps ensanglanté, auquel il aurait voulu 1430 V| bordées de boutiques aux enseignes pendantes. Puis le quartier 1431 II| et des Alpes Noriques qui enserrent le fleuve et l’obligent 1432 XVIII| Il demeurerait à jamais enseveli entre nous, et, d’un tacite 1433 VI| pousser à bout et qu’il s’ensuivît quelque scandale…~ ~ ~– 1434 XIV| détruite. Qui sait s’il ne s’ensuivrait pas une détente des esprits, 1435 V| tronc, fendu de longues entailles, laissait voir la pourriture 1436 XI| ville, ou par M. Stepark, tu entendais parler…~ ~ ~– Je t’avertirais, 1437 XV| scènes de la cathédrale ? Entendait-elle les menaces proférées contre 1438 XIII| En finir ?… Comment l’entendait-il ? Que Wilhelm Storitz fût 1439 XV| était pas dans ce cabinet, entendant ce que nous disions et préparant 1440 XVII| Myra, parle encore !… Que j’entende ta voix… toi… toi… ma femme… 1441 I| Inquiétant ?… Qu’entendez-vous par cette épithète, cher 1442 XII| entendis. Mille personnes entendirent, comme moi, ces paroles 1443 IX| En ce moment, on entendit un bruit comme le craquement 1444 XVIII| Roderich la sût près d’elle, l’entendît lui parler.~ ~ ~ ~Quelques 1445 XVIII| prêtre ne voit pas Myra, il l’entendra du moins déclarer qu’elle 1446 IV| interrogea Myra.~ ~ ~– Où j’entendrai de votre bouche le plus 1447 IV| sonneries et de carillons ? Vous entendrez cela le dimanche ! Et notre 1448 XI| ne le reverrons jamais, entends-tu bien ! Si cela ne suffit 1449 XVII| paroles, nous les avons entendues. Et nous restions là, les 1450 IV| pourquoi, dit Myra, tant d’enthousiasme pour cet escalier ?~ ~ ~– 1451 IV| attirer les curieux du monde entier, etc.~ ~ ~« Avec quelle 1452 XII| tandis que les chantres entonnaient les versets du Confiteor.~ ~ ~ ~ 1453 II| terrasses comme en Orient, sont entourées de grilles. J’ai parcouru 1454 II| veille de mon départ, j’entrai dans une des principales 1455 I| lettres avec beaucoup d’entrain, et je le sentais éperdument 1456 XIV| aveugles fureurs.~ ~ ~ ~J’entraînai le capitaine Haralan, qui 1457 V| le capitaine Haralan m’entraînait par la rue Ladislas. Cette 1458 VII| animant cette fête de sa joie entraînante, et, sans doute, plus d’ 1459 VII| lui faut, ce sont ces airs entraînants, ces marches rythmées, qui 1460 II| repartir le matin, dès l’aube, entraîné par le courant à travers 1461 XIII| porta vers ce boulevard, entraînée par une force irrésistible, 1462 II| neuf heures, au moment où j’entrais dans le rouf, le passager 1463 VI| uniquement parce que ce mariage n’entrait pas dans vos vues.~ ~ ~– 1464 IX| capitaine Haralan et moi, nous entrâmes dans la cour. Quatre des 1465 XII| voulu d’autre.~ ~ ~ ~En entrant dans le salon avec sa mère, 1466 XIV| huis n’était d’abord qu’entrebâillé, puis, tandis que mon compagnon 1467 III| diverses langues, qui s’entremêlaient parfois.~ ~ ~ ~Une voiture 1468 I| habituelle, c’est-à-dire par l’entremise successive du piéton, du 1469 XVI| hommes apparaissent. D’autres entrent par la grille, d’autres 1470 XIV| poche. Désormais, personne n’entrerait sans ma permission, et je 1471 XIV| j’attendais l’occasion d’entretenir le docteur d’un projet de 1472 IX| s’ouvrit aussitôt.~ ~ ~« Entrons », dit M. Stepark.~ ~ ~ ~ 1473 XIII| et la défendre contre l’envahissement et le pillage.~ ~ ~ ~Cependant, 1474 XIV| de l’inconscience qui l’enveloppait, si elle n’essayait pas 1475 XIII| au sens du toucher. Son enveloppe matérielle ne perd aucune 1476 XII| Roderich, de son dévouement envers les malheureux et de son 1477 II| Hongrie, et sans doute le plus envié de tous les évêchés du globe 1478 XIV| heureuse au point d’être enviée des autres cités magyares, 1479 XIX| sans que mon souvenir ne s’envolât vers Ragz, près de mon frère 1480 IV| la suivre dans sa légère envolée. En deux minutes, nous eûmes 1481 XVII| M.~ ~ ~ ~Stepark envoya chercher une civière, et 1482 XII| pour laquelle avaient été envoyées près de deux cents invitations.~ ~ ~ ~ 1483 II| succédèrent de longues et épaisses collines, extrêmes ramifications 1484 XV| achevait de tomber, l’ombre s’épaississait sous les arbres et dans 1485 IV| en cuivre ouvragé, où s’épanouissaient dans tout leur éclat des 1486 XII| habillée à ravir. À son côté s’épanouissait le bouquet de mariée, et 1487 V| précédées d’une cour, où s’épanouissent des corbeilles de fleurs, 1488 II| de sa présence, ce qui m’épargna toute explication avec lui.~ ~ ~ ~ 1489 V| le docteur Roderich ne s’épargne point pour venir en aide 1490 XVII| elle. Mort, son cadavre fut épargné. Mais, sans doute, ainsi 1491 VI| frère. Mieux valait leur épargner cette inquiétude. D’ailleurs, 1492 XVI| riposté, il est atteint à l’épaule. Mais son arme a foncé en 1493 I| entrain, et je le sentais éperdument amoureux de Myra Roderich.~ ~ ~ ~ 1494 V| qui, au besoin, portent l’éperon.~ ~ ~ ~Il me parut que les 1495 XIII| quelque autre n’était pas là, épiant vos démarches, écoutant 1496 I| entendez-vous par cette épithète, cher ami ?~ ~ ~– Je ne 1497 IV| hongroises, odes, élégies, épopées, ballades, qu’on ne peut 1498 VI| menaces insensées. Myra n’épouserait pas Marc. Il surgirait de 1499 XVII| surexcitation toujours croissante m’épouvantait. Il m’échappait, je le sentais 1500 XIV| fille !… Elle se relevait épouvantée, et ne retrouvait un peu 1501 XIV| douter qu’il avait voulu épouvanter la ville une fois de plus.~ ~ ~ ~ 1502 XIII| Nous nous levâmes tous épouvantés. Marc et le capitaine Haralan, 1503 XIX| supporter la redoutable épreuve de la maternité.~ ~ ~ ~La 1504 I| il me semble en être très épris.~ ~ ~– C’est au mieux, mon 1505 II| Eh bien ! à ce moment, j’éprouvai une gêne de ce genre.~ ~ ~ ~ 1506 VI| instinct, la race magyare éprouve pour la race germanique 1507 XIX| intimité de cette famille si éprouvée, et je ne voyais pas s’approcher 1508 VIII| Toutes deux ont été fort éprouvées par les incidents d’hier, 1509 I| langue magyare, peut-être n’éprouverais-je pas trop de difficulté à 1510 XIX| moi-même. Pendant que je m’épuise la cervelle à chercher la 1511 XI| c’est alors qu’il avait épuisé son pouvoir.~ ~ ~ ~Maintenant, 1512 VII| quelques minutes, nous nous épuisions ainsi en vain. Notre rage 1513 IX| pour lui faire perdre l’équilibre. Mais cela n’était pas admissible, 1514 XV| L’après-midi du 16, j’errais seul par les rues de la 1515 II| garde-fou, je laissais béatement errer mes yeux sur la puszta qui 1516 IX| appareils pour l’étude du ciel. Erreur. Pour tout meuble, une table 1517 V| plus consciencieux, plus érudit et d’une plus complète obligeance.~ ~ ~ ~ 1518 XV| sommes.~ ~ ~– Depuis quand es-tu revenu à Ragz ?~ ~ ~– Depuis 1519 IX| chaises paillées et deux escabeaux de bois, divers ustensiles 1520 II| À Pest comme aux escales de l’amont, la Dorothée 1521 XIII| pouvaient être attribués à un escamotage. J’en arrivais à supposer 1522 VIII| deux incidents à quelque escamoteur, si adroit qu’il fût, la 1523 VI| hostilités annoncées, comme une escarmouche d’avant-garde, en quelque 1524 II| France, avant l’Italie et l’Espagne, sur la liste des régions 1525 IX| matériellement en examinant l’espagnolette, d’un jeu très difficile, 1526 XIII| les compatriotes du savant espéraient assister à quelque prodige, 1527 XIII| drame ? Y avait-il lieu d’espérer que Myra recouvrerait avec 1528 IX| de sa poitrine, sa main esquissa un geste menaçant, mais 1529 XIV| mouvement, à peine si elle esquissait parfois un geste de la main. 1530 XVI| commence à revenir à lui, essaie de se relever, son sabre 1531 XIV| faire une première fois, il essaierait de le refaire, et peut-être 1532 VI| resta, son ton baissa, il essaya d’obtenir par la douceur 1533 XIV| cathédrale. Les autorités essayaient en vain de réagir, elles 1534 XVI| Haralan, il attaque sans essayer de se défendre. Par un coup 1535 XIII| se réduisait à une longue estafilade, qui, bien que fort impressionnante 1536 III| Roderich est un médecin très estimé, et ses confrères font de 1537 II| crus de la Hongrie. On peut estimer à plus d’un million de pipes, 1538 IX| bien qu’un vitrage fût établi entre les montants solidement 1539 X| mouvoir suivant les règles établies depuis le commencement du 1540 II| une forêt entière, où sont établis des villages flottants, 1541 XVII| faiblement. Là, sur une étroite étagère, étaient alignés une série 1542 V| femmes, ayant abandonné leurs étalages, entouraient un homme, un 1543 IX| arrêtées et la poussière étalée sur le cadran indiquaient 1544 II| dont les plaines immenses s’étendent dans toute la Hongrie centrale. 1545 XIII| capitaine Haralan et moi, nous étendîmes mon frère sur un divan, 1546 XVII| anxiété facile à comprendre, j’étendis celle de mes mains demeurée 1547 II| Ce serait la mer qui s’étendrait à ses pieds et dont les 1548 XVI| et bat l’air de ses mains étendues.~ ~ ~« Il m’échappe !… Il 1549 XIV| moins long, soit à rester éternellement invisible, ce qui, le cas 1550 XIV| supportable quand il ne doit pas s’éterniser. Or, le nôtre serait-il 1551 II| monnaies, les collections ethnographiques de grande valeur qu’il contient. 1552 III| de première grandeur, l’étincelante Myra, comme l’aiguille aimantée 1553 XIII| fuligineuse se dégageait, des étincelles résineuses glissaient encore 1554 XVII| alignés une série de flacons étiquetés, les uns n° 1, les autres 1555 III| revenait sans cesse vers cette étoile de première grandeur, l’ 1556 XIX| évidente, en vérité, que je m’étonnais de ne pas l’avoir eue plus 1557 III| fils d’Otto Storitz. Rien d’étonnant, au surplus, qu’on eût demandé 1558 XIII| moins le tiendra-t-on. Et si étonnante que soit la faculté dont 1559 II| Peut-être le lecteur s’étonne-t-il – en admettant que je doive 1560 VII| allemande.~ ~ ~ ~Peut-être s’étonnera-t-on que, pour une soirée de 1561 I| personne.~ ~ ~– Je ne vous étonnerai pas, mon cher ami, répliquai-je, 1562 II| phénomènes. Personne ne s’étonnerait si, au milieu de l’épouvante 1563 VI| docteur Roderich, vous ne vous étonnerez pas, d’après ce qu’on raconte 1564 XVI| les branches inférieures, étouffant le bruit de nos pas, nous 1565 X| multiples, quelques personnes étouffées, lesquelles trouvèrent, 1566 V| ronces, elle contrastait étrangement avec les autres hôtels du 1567 III| toujours longues dans une ville étrangère. Je fréquentais assidûment 1568 II| le plus grand nombre des étrangers, et Pest me prit le meilleur 1569 XVII| balbutiai-je avec effort, la gorge étranglée par l’émotion.~ ~ ~– Hermann, 1570 II| rapidement, fendant de son étrave les eaux jaunâtres du beau 1571 XIV| que lui. Il ajouta, en m’étreignant les mains :~ ~ ~« Qui te 1572 XIV| saisir Wilhelm Storitz… Ils n’étreignirent que le vide.~ ~ ~ ~Le conducteur 1573 XVI| Tout est inutile. Nous n’étreignons plus que le vide. Wilhelm 1574 IV| présenté, je sentis à la chaude étreinte de sa main que j’étais en 1575 XVI| repoussés, mis en tas.~ ~ ~ ~Étreints d’une mystérieuse épouvante, 1576 XIII| peine de mort pour tant d’êtres qui m’étaient chers.~ ~ ~ ~ 1577 XIV| police un pli apporté à franc étrier. La nouvelle ne reposait 1578 XIV| personne de les approcher. J’étudiai soigneusement les moyens 1579 XIV| méritait-elle pas d’être étudiée ? J’y pensais et je me promettais 1580 XIX| étonnais de ne pas l’avoir eue plus tôt. Dût mon aveuglement 1581 I| considérable dans l’histoire de l’Europe centrale.~ ~ ~ ~Quant au 1582 V| Polonais et sauva la chrétienté européenne de la barbarie ottomane.~ ~ ~ ~ 1583 XIII| le nom de Wilhelm Storitz eut-il été révélé, qu’il fallut 1584 XIV| les chevaux, abandonnés à eux-mêmes, s’étaient emportés.~ ~ ~ ~ 1585 I| permettre à Mlle Myra d’évaluer le nombre de lieues qui 1586 XII| diacre lut en psalmodiant l’Évangile de saint Matthieu.~ ~ ~ ~ 1587 XVI| lieutenant, aux trois quarts évanoui, reste étendu sur le sol, 1588 XII| un cri déchirant, retomba évanouie entre les bras de Marc terrifié.~ ~ ~ ~ 1589 XVIII| ultérieurement.~ ~ ~ ~Ainsi s’évanouit notre dernier espoir. Ainsi 1590 VI| lui faire quelque réponse évasive. Était-ce donc la crainte 1591 II| Gran est le siège de l’évêché primatial de Hongrie, et 1592 II| le plus envié de tous les évêchés du globe si les biens de 1593 IX| moins qu’ils n’aient eu l’éveil, et qu’ils n’aient pris 1594 VII| à coup sûr. J’étais bien éveillé, je ne rêvais pas, et pourtant 1595 XV| différent, afin de ne point éveiller l’attention.~ ~ ~ ~C’est 1596 XVI| intervenir.~ ~ ~ ~Il est évident que Wilhelm Storitz connaît 1597 IX| coucher et cette pièce, ce qui évitait de revenir au palier pour 1598 XIV| de moi… quelqu’un qui m’évite… qui recule lorsque j’avance… 1599 XV| docteur, le danger sera-t-il évité par notre départ ? Wilhelm 1600 XV| Les fous !… Non, Ragz n’évitera pas ma vengeance, et je 1601 V| avec revenants et fantômes, évocations et diableries ont le don 1602 II| l’après-midi, le bateau évolua à la hauteur de Zombor, 1603 XIII| Cependant, mes idées évoluaient, et j’en arrivais à discuter 1604 XIX| mois de janvier suivant, j’évoquais pour la centième fois la 1605 XIII| prononça plus sans qu’il évoquât le souvenir, on pourrait 1606 VII| ces marches rythmées, qui évoquent le souvenir des champs de 1607 XIX| inutile de dire que je fus exact au rendez-vous. Dès le 15 1608 V| affirmation n’est rien moins qu’exacte en ce qui concerne Ragz. 1609 XII| fût-ce que pour mettre mon exactitude en valeur, j’arrivai plus 1610 II| L’auteur de l’article n’exagérait pas, en vérité. Otto Storitz 1611 XIII| qui s’abandonnaient aux exagérations d’une imagination superstitieuse.~ ~ ~ ~ 1612 IV| suivit Marc :~ ~ ~« Avais-je exagéré, me dit-il, et crois-tu 1613 III| peut-être crois-tu que j’exagère…~ ~ ~– Mais non, mon ami, 1614 III| ne serait pas possible d’exagérer en parlant d’elle. Et même, 1615 III| mon ami, mais non ! tu n’exagères pas… Je suis certain qu’ 1616 XIII| et le docteur Roderich examina sa blessure. Elle n’était 1617 IX| constater matériellement en examinant l’espagnolette, d’un jeu 1618 XVIII| avait été préalablement examiné, et que l’archevêque de 1619 XIV| longuement et minutieusement examinée, on n’avait pu se prononcer 1620 IX| prendre cette fiole afin de l’examiner de plus près. Mais il est 1621 XII| les strophes du Gloria in Excelsis, qui éclataient sous les 1622 IX| averses torrentielles.~ ~ ~ ~Excepté dans le quartier commerçant, 1623 XIV| la rue avec une vitesse excessive. Les passants se sauvaient 1624 XI| peuple, dont un mariage excite toujours la curiosité. Mais, 1625 XVII| Storitz fût de nature à exciter l’intérêt d’un ingénieur, 1626 XVIII| on la comprendra, on l’excusera. Sans doute, il restait 1627 III| t’en feront toutes leurs excuses.~ ~ ~– C’est convenu, Marc, 1628 XIX| jamais ne soit retrouvé l’exécrable secret de Wilhelm Storitz !~ ~ ~ 1629 VII| est un dilettante, non un exécutant. Il ne chante pas, ou chante 1630 VII| composait d’une douzaine d’exécutants sous la direction d’un chef. 1631 X| adresse merveilleusement exécuté ou à toute autre cause, 1632 VIII| combien ces exercices s’exécutent maintenant avec un art merveilleux… »~ ~ ~ 1633 XIX| bénignes, qu’il était aisé d’exécuter graduellement, et qu’on 1634 VI| serait-ce pas plutôt en exerçant quelque violence contre 1635 VIII| une vengeance ait pu être exercée contre votre famille, et 1636 VIII| Vous savez combien ces exercices s’exécutent maintenant avec 1637 V| noms. Ces cités peuvent exhiber un acte de baptême en quatre 1638 XIV| remise.~ ~ ~ ~Ce travail exigea plus de deux heures, mais 1639 I| préparatifs, fort simples, n’exigeraient que peu de temps, et je 1640 XVII| commun des mortels. Elle exigerait qu’il fût brûlé en place 1641 III| manquerait des passeports exigés pour le grand voyage matrimonial.~ ~ ~ ~ 1642 I| seule malle, de taille fort exiguë, contenant l’habit de cérémonie 1643 V| vivent parmi nous comme exilés de leur véritable patrie. »~ ~ ~ 1644 XVI| il fit jour ?… La lumière existait-elle pour Wilhelm Storitz ? Ne 1645 XIII| superstitieuse.~ ~ ~ ~Mais enfin, existait-il un remède à cette situation ? 1646 XIV| si tant est que celle-ci existât. Il serait donc condamné, 1647 XIV| ces rayons, supposé qu’ils existent. Il pouvait donc se faire 1648 XIV| spectre complet. Il peut exister d’autres couleurs non perceptibles 1649 XVI| nous regardions, les yeux exorbités. La vérité nous éblouissait. 1650 IX| On serait tenté de les exorciser l’un comme l’autre.~ ~ ~– 1651 VIII| rendait pas le phénomène plus explicable, à moins de l’attribuer 1652 XIII| Danube de Pest à Ragz, s’expliquaient désormais. Le passager, 1653 VIII| été témoin.~ ~ ~– Se les expliquait-il ? demanda le docteur.~ ~ ~– 1654 V| engagements. »~ ~ ~Tout en m’expliquant de la sorte cette singulière 1655 XIII| esprits peu éclairés, tout s’explique avec l’intervention du diable, 1656 I| n’en ait rien su.~ ~ ~– Expliquez-vous, cher ami, car je ne vois 1657 VII| bataille et célèbrent les exploits inoubliables de son histoire.~ ~ ~ ~ 1658 XVII| mains demeurée libre et j’explorai l’espace autour de moi.~ ~ ~ ~ 1659 II| propriétaire n’a jamais pu explorer dans toute son étendue, 1660 XIV| celle de Myra. Cela fait, j’exposai mon plan au docteur, qui, 1661 XIII| À chaque pas, on était exposé à de pareilles rencontres.~ ~ ~ ~ 1662 VII| On admirait les cadeaux exposés dans le cabinet du docteur, 1663 I| vérité, c’est ainsi qu’elle s’exprimait, paraît-il !… C’est le moins 1664 III| que toute sa physionomie exprimât le bonheur.~ ~ ~– Mon cher 1665 V| jusqu’aux dictons qui ne l’expriment d’une façon parfois fort 1666 XV| les médecins n’osaient-ils exprimer le moindre espoir.~ ~ ~ ~ 1667 VII| frère témoignaient d’un goût exquis. Sur une des consoles du 1668 XIV| indifférence à toutes les choses extérieures, une inconscience complète, 1669 VIII| abandonnaient aux idées les plus extravagantes ; les autres se contentaient 1670 II| longues et épaisses collines, extrêmes ramifications des Karpathes 1671 XIII| plus contestable, si la fable de l’anneau de Gygès à la 1672 XVIII| sur les registres de la fabrique, à la signature de Marc 1673 XIV| Storitz était astreint, soit à fabriquer, soit à prendre dans une 1674 IX| vitrage.~ ~ ~ ~Par les quatre faces du belvédère, le regard 1675 II| que mes nerfs fussent en fâcheux état, pour me jouer de pareils 1676 XIII| toutes sortes rendus si faciles ? N’était-ce pas, à bref 1677 II| vitesse propre. De là toute facilité pour observer en détail 1678 XVIII| autre à torturer de mille façons le malheureux Hermann, dans 1679 IV| de Mlle Myra, œuvre d’une facture superbe, digne du nom qui 1680 XIX| tenir en piètre estime mes facultés de logicien, je n’avais 1681 II| allemand en sortait. Nous faillîmes nous heurter, et je fus 1682 XIII| premier de ces événements faillit mettre notre désespoir au 1683 XVII| du dîner, et je meurs de faim. »~ ~ ~C’était Myra, Myra 1684 II| plus que jamais pour un faiseur de sortilèges et d’incantations, 1685 XI| que son père et moi nous faisions valoir, en dépit de l’évidente 1686 VIII| contre Marc et sa fiancée. Faisons connaître les présomptions 1687 IX| encastrés dans les poutres du faîtage.~ ~ ~ ~Cette obscurité tenait 1688 XIV| affirma l’autre.~ ~ ~ ~Qu’il fallût ou non ajouter foi à ces 1689 IV| souvenirs historiques, de cette fameuse puszta, qui devrait attirer 1690 I| après avoir franchi les fameuses Portes de Fer : Viddin, 1691 II| lieutenant de police, celui du fameux alchimiste allemand et aussi 1692 XVIII| seule, fut faite à notre vie familiale. Myra, comprenant combien 1693 V| visiter Ragz, que vous serez familiarisé avec ses mœurs, ses coutumes, 1694 I| pays, l’allemand m’étant familier depuis un voyage à travers 1695 IV| réciproquement des yeux, comme on dit familièrement. Et moi, j’étais tout ému 1696 I| tempérament d’un artiste fanatique des belles choses.~ ~ ~ ~ 1697 V| vasque est alimentée par de fantaisistes gargouilles. Au-dessus se 1698 X| posthume. Des phénomènes fantastiques devaient s’accomplir à cet 1699 XI| indiquait une résolution farouche, il faut que ce misérable 1700 I| elle ne prononcerait le oui fatal, qu’après qu’Henri lui aurait 1701 XIII| dont l’issue aurait pu être fatale.~ ~ ~ ~Que serait le dénouement 1702 II| prendre quelque repos, en me fatiguant au-delà de toute raison 1703 XV| à même de supporter les fatigues d’un voyage ?~ ~ ~– La santé 1704 XVIII| Impossible de rien déduire de ce fatras, quant à la reconstitution 1705 IV| Ouest, toute la ville et ses faubourgs, que domine la colline de 1706 IX| pelouse, qui n’avait pas été fauchée depuis longtemps, et dont 1707 III| je dirai tout ce qu’il faudra, bien que mes calculs ne 1708 II| et on aurait procédé à de fausses funérailles le jour de ses 1709 VIII| docteur Roderich, ne vous faut-il pas une autorisation du 1710 III| frère, et ce n’est point sa faute, mon cher Henri, si la Dorothée 1711 XVI| bondir, il ressemblait à un fauve à l’affût.~ ~ ~ ~Nous suivîmes 1712 IX| est à croire qu’il fit un faux mouvement, car la fiole, 1713 XVII| et je comprenais qu’elle favorisait seulement les plus mauvaises 1714 II| reposer un instant. La boisson favorite des Magyars, vin blanc mélangé 1715 II| gabare descendait rapidement, fendant de son étrave les eaux jaunâtres 1716 V| déjetés, et dont le tronc, fendu de longues entailles, laissait 1717 XI| possible de retrouver dans la féodalité française quelques traces 1718 XIII| comme lui ? D’autres n’en feraient-ils pas usage à son profit ou 1719 XI| faire.~ ~ ~– Comment le ferait-elle, si cet homme ne revient 1720 V| trois quarts d’un cercle fermé par le Danube. Ils sont 1721 XIX| elle doive, je l’espère fermement, rester unique dans les 1722 IV| maisons de campagne et de fermes reconnaissables à leurs 1723 VI| objectai-je.~ ~ ~– Nous la ferons ensemble.~ ~ ~– C’est que 1724 III| soirée, et demain elles t’en feront toutes leurs excuses.~ ~ ~– 1725 II| blanc mélangé d’une eau ferrugineuse, m’avait agréablement rafraîchi, 1726 II| assureraient une extrême fertilité, planter des milliers d’ 1727 XII| baissée, dans une attitude fervente. Marc se tenait debout près 1728 XI| place dans la salle des fêtes, éclairée de hautes fenêtres 1729 XVI| travers le massif dont le feuillage épais nous dérobait à tous 1730 X| veux pas qu’il en reste une feuille !… » ~ ~M. Stepark l’arrêta, 1731 I| comme tout le monde.~ ~ ~– Fichtre ! m’écriai-je plaisamment, 1732 II| des amis sérieux restés fidèles au souvenir d’Otto Storitz. 1733 III| barbiche châtain, l’air fier et aristocratique du Magyar, 1734 I| dont l’Allemagne est très fière à juste titre, mon cher 1735 IV| sa personne une sorte de fierté naturelle que tempérait 1736 XVI| interroge d’une voix fiévreuse le capitaine Haralan.~ ~ ~ ~ 1737 XII| circonstance – qui avaient figuré la veille à la cérémonie 1738 IX| gauche. »~ ~ ~En effet, un filet de vapeur fuligineuse s’ 1739 IV| nouée d’un nœud de rubans à filets d’or, la jupe aux plis flottants 1740 V| autres Magyars, et d’un amour filial ! Ici, d’ailleurs, les rapports 1741 IV| charmante couronnée d’une fine chevelure blonde, avenante, 1742 IV| commençait à blanchir, une bouche finement dessinée laissant voir une 1743 VIII| regard interrogateur, d’une finesse et d’une intelligence remarquables, 1744 X| mauvais plaisant, que l’on finirait par découvrir et que l’on 1745 II| qui, mieux que le silence, finit par vous endormir. Je traversai 1746 VII| aucune raison pour qu’elle ne finît pas de même. Vraiment, si 1747 II| journée, nous perdîmes de vue Fischamenan, Rigelsbrun, et la Dorothée 1748 IX| différence d’âge près, me fit-il observer, ce portrait pourrait 1749 XIV| ses yeux hagards ne se fixaient sur personne. Elle ne nous 1750 XVII| nous restions là, les yeux fixes, immobiles, retenant le 1751 VIII| esprit très pratique, d’un flair très sûr. En maintes occasions, 1752 V| percées de meurtrières, flanquées de grosses tours, dont la 1753 VI| à son existence, qui se flatterait de la connaître ? Elle est 1754 IX| herbes traînaient, à demi flétries, en occupait le centre. 1755 XVI| en pleine poitrine… Un flot de sang a jailli, et, en 1756 II| siège. En maint endroit flotte le drapeau national dont 1757 II| cité magyare passent les flottilles de barques, qui composent 1758 IX| Une liqueur très fluide de couleur jaunâtre s’en 1759 XI| a en Allemagne nombre de foires où il aura l’occasion d’ 1760 XVIII| tendant le cou, dans le fol espoir de voir quelque chose. 1761 II| entre Duna Pentele et Duna Foldrar. La journée du lendemain 1762 XVI| épaule. Mais son arme a foncé en avant… Un cri de douleur 1763 III| mesure ton séjour à Ragz, le fonctionnement du système solaire, n’étant 1764 V| cher Vidal, et une de leurs fonctions ici-bas.~ ~ ~– Oui, la plus 1765 XV| puisque c’est là que mes fonds sont déposés. Ici, d’ailleurs, 1766 V| place s’élève une jolie fontaine, bronze et marbre, dont 1767 IX| cuisine, – un fourneau de fonte, dont le tuyau se perdait 1768 XVII| prix d’une fortune… On l’y forcerait, au besoin, dût-on le mettre 1769 XIX| avait pas trop de toutes ses forces pour supporter la redoutable 1770 II| trains de bois formés d’une forêt entière, où sont établis 1771 VI| était en vain montré très formel dans son refus, Wilhelm 1772 VI| je lui répétai non moins formellement ma réponse de manière à 1773 VI| renouvela sa demande en termes formels, et je lui répétai non moins 1774 XVI| cercle dont nous semblons former le centre se resserre, se 1775 VII| places, se recherchèrent, formèrent des groupes sympathiques, 1776 XVII| avait entendu M. Stepark formuler ses projets de destruction, 1777 XVIII| minutieux examen, que de vagues formules, des notations à la fois 1778 IX| côté, d’ailleurs, c’est le fossé des fortifications qu’on 1779 VII| Wilhelm Storitz ?… Était-il fou ?…~ ~ ~S’il ne l’était pas, 1780 XII| déroulèrent avec la rapidité de la foudre et personne n’eut le temps 1781 XVIII| trouva mort dans sa cellule, foudroyé par une embolie, comme l’ 1782 XV| La vérité est qu’en fouillant les décombres, en remuant 1783 V| central aux voussures très fouillées, sa grande rosace que traversent 1784 VII| visité, ses massifs furent fouillés. Les illuminations n’y laissant 1785 V| lèpre des mousses et le fouillis des ronces, elle contrastait 1786 XVIII| grande nef, et les bas-côtés fourmillent de monde.~ ~ ~ ~Les cloches 1787 XIV| belvédère s’écroula dans la fournaise.~ ~ ~ ~Quant à Wilhelm Storitz, 1788 XVI| brusquement tiré hors du fourreau. Une invisible main le brandit. 1789 II| voir si verdoyantes, si fraîches, avec leurs lignes de saules, 1790 V| postérieure donne sur de frais jardins, arrosés d’eaux 1791 XI| cette distance peut être franchie. Enfin, nous l’avions retenu, 1792 XV| rentrer directement, je ne franchis que la première partie du 1793 XI| Impératrice-Reine, et conformément aux franchises séculaires de la ville de 1794 VIII| si particulières qu’elles franchissaient les limites de la vraisemblance ?~ ~ ~ ~ 1795 V| autre traversait la cour et franchissait la grille.~ ~ ~« Tiens ! 1796 XVI| par la grille, d’autres franchissent les murs, d’autres sortent 1797 VII| ce fut l’épouvante qui frappa tous les esprits ! Chacun 1798 IV| uniforme, et d’une ressemblance frappante avec sa sœur. Il m’avait 1799 VIII| de rassurer sa mère, plus frappée qu’elle. J’espère que le 1800 XIV| quai Batthyani, ces propos frappèrent mon oreille :~ ~ ~« Il est 1801 XV| une des berlines.~ ~ ~ ~Frappés d’épouvante, ils s’arrêtèrent 1802 XIV| pas… Il est là… Viens !… Frappons !… Tuons !… Mais est-ce 1803 XII| serrai affectueusement, fraternellement. Puis, la joie éclatant 1804 II| je fis, en effet, en me frayant avec peine un passage au 1805 II| passager paraissait ne vouloir frayer avec personne. Peu m’importait, 1806 VII| le Chant de la Haine de Frédéric Margrade, cet hymne allemand 1807 IX| cette bouche aux lèvres frémissantes, il me semblait que le portrait 1808 XIII| Haralan, pris d’une sorte de frénésie, s’élancèrent d’un même 1809 XIV| cloches, ces lumières agitées frénétiquement Cela ne rimait à rien. C’ 1810 VII| abandonnait à des applaudissements frénétiques. Ainsi furent accueillis 1811 VI| Storitz me revenait malgré moi fréquemment à l’esprit. C’était donc 1812 III| une ville étrangère. Je fréquentais assidûment ces salons où 1813 V| heure où il est le plus fréquenté.~ ~ ~ ~En ce marché Coloman, 1814 XIV| La rue était très fréquentée à cette heure. Le nom de 1815 I| fille Myra. Marc n’avait pu fréquenter cette hospitalière maison 1816 I| frère me le contait dans ses fréquentes lettres avec beaucoup d’ 1817 XVII| puis les quartiers les plus fréquentés, avant de s’arrêter à la 1818 III| artiste avec lequel j’avais de fréquents rapports. Nous parlâmes 1819 III| échanger tout ce que deux frères peuvent avoir de souvenirs, 1820 VI| les morceaux déchirés et froissés. Le dommage fut aussitôt 1821 XVII| chevelure, et, plus bas, frôlèrent un visage inondé de larmes. 1822 I| de ce chef, au-delà des frontières autrichiennes.~ ~ ~« Vous 1823 IX| couloir qui se relevait en se frottant les reins.~ ~ ~« Qu’y a-t-il, 1824 XII| des chaises déplacées, le frou-frou des robes, le bourdonnement 1825 VI| fortune considérable, due à de fructueuses découvertes. Quant à sa 1826 XVI| impossible, et cela est ! En fuite ou enlevée, elle n’est plus 1827 VII| place ? Ses yeux, ses yeux fulgurants, quel regard ils jetaient 1828 XIII| En deux secondes, je vis fulgurer un éclair, comme celui d’ 1829 III| dîner. Puis Marc et moi, fumant notre cigare, nous allâmes 1830 II| du soir, les chevaux tout fumants pénétraient dans la cour 1831 XIII| sinistre volée de cloches, un funèbre glas, une sorte de tocsin 1832 II| aurait procédé à de fausses funérailles le jour de ses obsèques.~ ~ ~« 1833 XVI| Haralan au comble de la fureur.~ ~ ~ ~Enfin, ces mots se 1834 XIV| protéger contre ces aveugles fureurs.~ ~ ~ ~J’entraînai le capitaine 1835 XVI| retentit, poussé par une voix furieuse… De notre place, nous voyons 1836 VI| porte du cabinet et sortit furieusement, au milieu de quelques personnes 1837 XII| heure. Mais si pressé que je fusse, Marc l’était plus encore, 1838 III| s’accomplir sans que tu fusses là, près de moi !… Ne devais-je 1839 IX| bizarre en verre bleuté.~ ~ ~ ~Fut-ce pour obéir à un sentiment 1840 XVII| la Maison de Ville, lui fut-il répondu.~ ~ ~– Publiquement ? 1841 II| gardé aucun souvenir de ce futile incident, si des événements, 1842 XVI| ou plutôt déserté. On le fuyait depuis l’incendie de la 1843 VII| ondulait sur un front un peu fuyant.~ ~ ~ ~Le répertoire de 1844 IX| seul étant engagé dans la gâche, la porte céda sans difficulté.~ ~ ~ ~ 1845 II| la plupart des passagers gagnaient la coupée. À la sortie de 1846 VII| galerie. Une sorte de panique gagnait les invités, surtout les 1847 IX| relative, peut-être le portrait gagnait-il en étrangeté et nous impressionnait-il 1848 IV| Là-dessus, nous gagnâmes nos lits, sans qu’aucun 1849 IX| seraient-ils sortis ?~ ~ ~– En gagnant la campagne par-derrière.~ ~ ~– 1850 VIII| ajoute que cette terreur a gagné la ville, et Ragz ne me 1851 XVI| jardin ou les ruines, il gagnera le boulevard, et on devra 1852 XIV| jaillirent du rez-de-chaussée, gagnèrent l’étage supérieur, tourbillonnèrent 1853 XII| la veille, en costumes de gala. Les deux officiers portaient 1854 III| vie, comme la statue de Galathée…~ ~ ~– Du calme, Pygmalion, 1855 I| Roustchouk, Silistrie, Braila, Galatz, jusqu’à sa triple embouchure 1856 XII| rayons du soleil. Sous les galeries de la rue, les passants 1857 II| et de l’aval, sortes de galiotes surmontées d’un mât de pavillon 1858 XVI| passage, la voiture partit au galop de son attelage et en quelques 1859 II| parcourent quelquefois dans une galopade échevelée d’innombrables 1860 XIV| spectre solaire ». Mais cette gamme visible n’est peut-être 1861 XIX| un miracle dont je puis garantir personnellement l’authenticité. 1862 XIV| coup, soit ! Mais cela ne garantissait nullement l’avenir. Ce qu’ 1863 XIV| plan de conduite qui nous garantît contre les attaques ultérieures 1864 VIII| son opinion. Toutefois, il garda un silence absolu, attendant 1865 XIII| billevesées dont je me gardai de rien dire à personne.~ ~ ~ ~ 1866 V| quelques soldats qui la gardaient lui firent l’accueil militaire 1867 X| colère.~ ~ ~ ~M. Stepark gardait le silence. Dans cette étrange 1868 II| adresse et qualité. Accoudé au garde-fou, je laissais béatement errer 1869 VII| laisserai pas faire !~ ~ ~– Gardez votre sang-froid, mon cher 1870 XVIII| mansuétude. Le matin où son gardien vint le chercher pour lui 1871 XV| pas ?~ ~ ~– Non, si nous gardons le secret sur la date du 1872 V| alimentée par de fantaisistes gargouilles. Au-dessus se détache la 1873 IX| L’une, le salon, était garnie de meubles d’un travail 1874 IV| fleurs de printemps. Pour garnir les angles, quelques arbrisseaux 1875 XII| animer la face tourmentée du géant qui la soutient de ses énormes 1876 XIII| persienne agitée par le vent, un gémissement de la girouette sur le toit, 1877 IX| horizon de Ragz. Rien ne gênait la vue, plus étendue qu’ 1878 I| frère n’avait jamais été gêné, de ce chef, au-delà des 1879 II| changement dans l’aspect général. Aux plaines de la puszta 1880 V| moustache tombante. Il est généralement coiffé d’un chapeau à larges 1881 IX| éclairait l’escalier.~ ~ ~« Ces gens-là ne devaient pas tarder à 1882 V| même une rectitude presque géométrale.~ ~ ~ ~Par le quai et la 1883 I| tout mélange avec les races germaniques, occupe une place considérable 1884 I| contenaient pourtant en germe les événements extraordinaires 1885 V| cheveux. Sa veste et son gilet à boutons d’os sont en peau 1886 V| avec ses hauts combles à girouettes, qui a conservé le caractère 1887 XVI| flammes, au pied desquelles gisaient des pierres, des morceaux 1888 XIII| personne. Sur le plancher gisait la torche éteinte d’où une 1889 XVIII| état. En passant devant la glace de la cheminée, elle n’avait 1890 XIII| volée de cloches, un funèbre glas, une sorte de tocsin d’épouvante.~ ~ ~ ~ 1891 XIV| maintenait à l’intérieur, je me glissai par l’hiatus que j’obturais 1892 XIII| des étincelles résineuses glissaient encore sur la toiture, mais 1893 XIV| gestes d’insensé, qu’il glissait à la folie ? C’était là 1894 IX| mouvements, car, ses deux talons glissant à la fois, il était tombé 1895 IX| percevoir comme une sorte de glissement dans une des chambres latérales… 1896 II| maraîchères, sur le fleuve glissent des embarcations plus nombreuses. 1897 XIV| une créature humaine de se glisser. Au passage, il est superflu 1898 II| de l’Autriche.~ ~ ~ ~Je glisserai rapidement sur cette première 1899 XII| Précédées des bedeaux, elles se glissèrent au milieu des rangs du chœur 1900 II| envié de tous les évêchés du globe si les biens de ce monde 1901 II| ressuscitait dans toute sa gloire.~ ~ ~« Selon l’opinion de 1902 XII| Kyrie et les strophes du Gloria in Excelsis, qui éclataient 1903 XIX| Marc poursuit sa carrière glorieuse de peintre célèbre. Il habite 1904 IV| le docteur, c’est notre glorieux fleuve, et il est bien à 1905 VII| tourna sourdement sur ses gonds…~ ~ ~ ~Le capitaine Haralan 1906 XV| la soulever, des sanglots gonflaient sa poitrine, l’effroi se 1907 XVII| balbutiai-je avec effort, la gorge étranglée par l’émotion.~ ~ ~– 1908 II| Autant de moins pour les gosiers magyars !~ ~ ~ ~À noter 1909 V| mélangent le roman et le gothique, et dont le style manque 1910 II| titre en grosses lettres gothiques : « Anniversaire Storitz », 1911 VI| puisse l’oublier.~ ~ ~– Gourmand !… J’espère que tu n’oublies 1912 II| plus proches.~ ~ ~ ~En me gourmandant de ma sotte nervosité, je 1913 VII| oserais affirmer que Marc eût goûté le charme de cette étrange 1914 II| Chacun connaît, pour l’avoir goûtée, cette gêne sourde que nous 1915 XIX| la priver de la moindre goutte de son sang. Elle n’avait 1916 II| avant, et munies d’un large gouvernail dont la barre s’allonge 1917 I| le papier, dans une pose gracieuse, revêtue de sa plus jolie 1918 IV| les mains dans un geste gracieux. Votre voyage se prolongeait, 1919 V| gueules de canons.~ ~ ~ ~Le grade du capitaine Haralan lui 1920 II| frontière française, dans le grand-duché de Bade limitrophe de l’ 1921 X| Spremberg ! »~ ~ ~J’eus grand-peine à le modérer, et il fallut 1922 XIX| la fois de l’oncle et du grand-père. Marc et Myra sont heureux.~ ~ ~ ~ 1923 II| aspect de Pest est assurément grandiose, et ce n’est pas sans raison 1924 V| que ceux de leurs princes, grands-ducs et archiducs.~ ~ ~« Notre 1925 XII| sont restés profondément gravés dans mon esprit, c’est que 1926 II| chanson des roues écrasant le gravier de la route, par cette monotonie 1927 XIII| paraît ou disparaît à son gré, comme les magiciens grâce 1928 V| temples des rites luthérien et grec, sans aucune valeur architecturale, 1929 II| désignés sous le nom de grenzer, y sont soldats. Les provinces, 1930 IX| à eau et une cuvette de grès sur la cheminée dont l’âtre 1931 VI| résoudre à protéger par un fort grillage le cadre réservé aux publications.~ ~ ~ ~ 1932 IX| à la fois par l’imposte grillagé ménagé au-dessus de la porte, 1933 IX| abord, moi ensuite, nous grimpions après lui. Il était probable 1934 II| de grosses touffes d’un gris pâle.~ ~ ~ ~Au cours de 1935 IX| était couvert. Les nuages grisâtres et boursouflés chassaient 1936 XIV| sinon que Wilhelm Storitz, grisé par la toute-puissance qu’ 1937 IV| la chevelure épaisse et grisonnante, le teint de la bonne et 1938 XV| Wilhelm Storitz d’une voix où grondait la colère, tant que ma haine 1939 II| véritable Danube hongrois. Déjà grossi de puissants tributaires 1940 VII| sais, mais il allait d’un groupe à l’autre, animant cette 1941 VII| Les autres invités étaient groupés dans les salons et dans 1942 V| originalité sous leurs lamentables guenilles, qui montrent plus de trous 1943 II| des cabanes de bois et des guérites de branchages.~ ~ ~ ~Ce 1944 III| conduire en héros lors des guerres de Mathias Corvin…~ ~ ~– 1945 VII| Hongroises » qui sont des chants guerriers, des marches militaires, 1946 XVI| il se tînt à l’affût en guettant le moment propice, et qu’ 1947 V| Au-dessus s’allongeaient des gueules de canons.~ ~ ~ ~Le grade 1948 V| voudrez, répondis-je. Vous me guidez, mon cher capitaine, et 1949 II| contemplé ce tombeau de Gull-Baba que visitent les pèlerins 1950 XIII| la fable de l’anneau de Gygès à la cour du roi Candaule 1951 II| forteresse que ville, le Gyor des Magyars.~ ~ ~ ~À quelques 1952 VIII| Et pourtant, il est de si habiles magiciens !~ ~ ~ ~Le capitaine 1953 VIII| fait preuve d’une grande habileté. Tout ce qu’il serait possible 1954 XII| fleurs d’oranger, était habillée à ravir. À son côté s’épanouissait 1955 VII| sexe, a le grand souci de l’habillement. C’est dans le sang, comme 1956 XII| Je n’avais pas fini de m’habiller lorsqu’il entra chez moi.~ ~ ~ ~ 1957 V| en admettant qu’elle fût habitable.~ ~ ~« À qui appartient 1958 XIX| glorieuse de peintre célèbre. Il habite Paris, à deux pas de chez 1959 V| capitaine Haralan, nous habitons une ville paisible, que 1960 VII| milieu des uniformes et des habits de cérémonie. Tout ce monde 1961 XVI| mis au courant. Cet homme habitué à ne s’étonner de rien ne 1962 XVII| En quelques phrases hachées, l’invisible serviteur de 1963 XVIII| mystérieuse…~ ~ ~ ~Entre la double haie de cette foule quelque peu 1964 II| voulait-il, cet individu ? Me haïssait-il simplement parce que j’étais 1965 VII| si curieux, leurs visages hâlés, leurs yeux brillants sous 1966 XVI| le timbre de cette voix haletante, c’est bien Wilhelm Storitz !~ ~ ~ ~ 1967 XI| Haralan, c’était moi-même que hantait le fantôme de Wilhelm Storitz.~ ~ ~ ~ 1968 XIV| une maison qu’on ne crût hantée par l’invisible. Les églises 1969 II| nervures dorées, des flèches hardiment dressées vers le ciel. L’ 1970 XVI| rapprochait par une courbe harmonieuse de l’angle de la maison, 1971 XII| Il me quitta, et je me hâtai d’achever ma toilette, bien 1972 XVI| peine quelques passants hâtifs, la plupart des hôtels fenêtres 1973 XI| se maintiennent en grande hausse.~ ~ ~– Tu plaisantes, Henri…~ ~ ~– 1974 II| pouvais-je faire, sinon hausser les épaules et débarquer 1975 II| attitude indiquait l’homme hautain et dédaigneux. À plusieurs 1976 XIX| possédait vivant, l’abondante hémorragie consécutive au coup de sabre 1977 VIII| dans son cabinet.~ ~ ~ ~M. Henrich Stepark était un homme de 1978 II| trembles, leurs humides herbages piqués de fleurs aux couleurs 1979 II| on ne s’étonne pas si l’herbe pousse dans ses rues et 1980 V| Tziganes. C’étaient de pauvres hères, très misérables, très dignes 1981 V| jeté au-dessus de la douve hérissée de mille arbustes sauvages, 1982 II| chapelet des îles basses, hérissées de saules, dont la tête 1983 VI| allusion. Le savant mort a hérité du savant vivant. C’était 1984 I| est riche de tant de faits héroïques, et qui, rebelle à tout 1985 VI| Storitz me fut annoncé, j’hésitai… Fallait-il l’introduire 1986 I| interrompit mon interlocuteur en hésitant, je ne sais si je ne commets 1987 XVI| cathédrale. Après une courte hésitation, le capitaine Haralan s’ 1988 VII| mouvement brusque et parut hésiter comme s’il voulait venir 1989 IX| grille.~ ~ ~ ~M. Stepark heurta deux fois avec sa canne.~ ~ ~ ~ 1990 XIV| à la cuisse. La voiture, heurtant le corps de l’animal, fut 1991 XIV| intérieur, je me glissai par l’hiatus que j’obturais à l’extérieur. 1992 IV| magyar si plein de souvenirs historiques, de cette fameuse puszta, 1993 V| bises et les neiges de l’hiver, à laquelle on montait par 1994 IV| des écoles hongroise et hollandaise, dont Marc appréciait la 1995 XIII| dans la lumière sa courbe homicide ; je vis mon frère chanceler, 1996 XI| serait considérable, juste hommage rendu à la famille Roderich.~ ~ ~ ~ 1997 II| oubliais pas de présenter mes hommages à M. et à Mme Roderich, 1998 XII| avait été soumise cette honnête famille, il ne restait aucune 1999 V| Haralan tenait à me faire les honneurs de sa ville natale, à me 2000 III| vas entrer dans la plus honorable des familles…~ ~ ~– Et la 2001 I| frère, est une des plus honorables de Ragz.~ ~ ~– On vous en 2002 III| familles…~ ~ ~– Et la plus honorée, répondit Marc. Le docteur 2003 XII| souvenirs !~ ~ ~– Les Hongrois honorent en vous cette France qu’