Chap.

 1     1|      nombreux, particulièrement les Français et les Anglais, ces derniers
 2     1| Haute-Guinée et la partie du Soudan français située à l’ouest du Niger,
 3     1|      patrimoine conquis par le sang français était sacré et devait demeurer
 4     1|           si chère à tous les cœurs français, qui s’associera à nos travaux,
 5     1|        fille, récemment mariée à un Français, M. de Saint-Bérain, mettait
 6     1|             représentants du peuple français, du prestige que lui donnerait
 7     1|     dit-elle à Mlle Mornas, dans un français presque correct, à notre
 8     1|           ça qu’on n’a jamais vu un Français battre sa femme ! Il n’a
 9     1|             est aboli en territoire français ? Il ne comprendrait certainement
10     1|      fantaisiste, que je traduis en français correct pour l’agrément
11     1|         Tombouctou, juste comme les Français y entraient. J’avais mis
12     1|             d’esclave en territoire français. Un député devrait savoir
13     1|          charabia que je traduis en français clair, personne n’aura plus
14     1|          peut exister en territoire français une troupe de Blancs assez
15     1|        Timbo, où un important poste français tient garnison ? Non, ce
16     1|     officiers et des sous-officiers français. On juge quelle joie fut
17     1|           Marcenay eurent, en vrais Français, la délicatesse de mettre
18     1|          encore du tabula, soit, en français, du tambour. Deux hommes
19     1|           reconnaître des uniformes français, ou du moins ce qui en tient
20     1|   entretienne aussi mal des soldats français, fussent-ils des engagés
21     1|    agglomération possédant un poste français. Là, nous aviserons, et
22     1|           de Tombouctou, les postes français n’ont cessé de gagner vers
23     1|            est bien vrai qu’il soit Français comme vous-mêmes, je me
24     1|  faites-vous donc, miss Buxton, des Français en général et d’Amédée Florence
25     1|      surplus, quatre hommes, quatre Français, pouvaient-ils abandonner
26     1|        généralement au Gouvernement français, dont l’incapacité l’avait
27     1|             voix brutale demanda en français :~ ~ ~– Y êtes-vous, les
28     2|             qui eussent signifié en français : « Le nom de cette ville
29     2|             le rôle d’un lieutenant français, et profitera de sa parfaite
30     2|        prononcées par les tribunaux français, anglais et allemands, et
31     2|            chef, leur directeur, un Français, du nom de Marcel Camaret,
32     2|            Détachez-la, commande en français la voix que j’attribue au
33     2|         prendre ça pour un officier français !… Certes, j’ai le droit
34     2|             prononce-t-il enfin, en français, avec un fort accent anglais,
35     2|               Depuis l’an 1789, les Français n’ont plus de maître, monsieur,
36     2|            dans ce récit par le mot français d’usine. D’ailleurs, Tchoumouki,
37     2|          Chargé par le Gouvernement français… Mais, au fait, vous devez
38     2|            au fait, vous devez être Français, monsieur Camaret ?~ ~ ~–
39     2|         disais, par le Gouvernement français de diriger, dans la boucle
40     2|           allusion ?~ ~ ~– C’est un Français, le physicien Branly. Lui,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License