IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Jules Verne M. ré-Dièze et mlle Mi-Bémol Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1 III| Gui d’Arrezo. Ce fut en 1026 seulement qu’un certain 2 | 15 3 X| Le Figaro illustré, Noël 1893.~ ~ ~ 4 | 47 5 III| être achevé, et Eglisak s’abandonnait sur l’orgue aux caprices 6 VII| Mais il continuait en s’abandonnant à tout l’éclat de sa colère.~ ~ ~« 7 VIII| plus désappointé, s’était abandonné à de telles fureurs qu’on 8 X| bourdonnait encore derrière les abat-son du clocher, et je pus en 9 IV| vent qui se charge de l’abattre. La peine de le ramasser 10 V| des Sébastien Erard, des Abbey, des Cavaillé-Coll… »~ ~ ~ 11 IV| son qui en sortit était abominable. Cela venait-il de lui, 12 IX| vent dans le sommier auquel aboutit le jeu des voix des enfantines. 13 V| qui s’était empressé d’accepter cette offre. Et il avait 14 IV| pétarades éclataient, qui accompagnaient comme une arquebusade l’ 15 IV| Maintenant que l’orgue ne l’accompagnait plus, ce qu’il détonnait, 16 VII| et pourquoi M. le curé l’accompagnait-il ?~ ~ ~ ~Je crus m’apercevoir 17 II| église de Kalfermatt les accompagne. Alors les vitraux frémissent, 18 IX| deux superbes Alleluia avec accompagnement des grands jeux.~ ~ ~ ~Et 19 VI| les bergers et les mages accompagnés par les trompettes, les 20 IX| l’église au moment où s’accomplit le divin mystère. J’entends 21 VII| ai cru qu’il allait nous accorder comme des violons ou des 22 V| Hongrois, à la fois artiste, accordeur, facteur d’orgues, organier – 23 III| regrettable, et qui tendait à s’accroître. Avec l’âge, son oreille 24 V| réparations peuvent être achevées, et, si vous le voulez, 25 VIII| camarades qui vont être actionnés par les touches du clavier !~ ~ ~« 26 II| Müller et de Marguerite Has, actuellement, après son père, maître 27 IX| Introït : Dominus dixit ad me : Filius meus es tu. 28 VI| est qu’une flûte de Pan adaptée à un sommier, avec soufflet 29 IV| approchait avec ses Gloria, ses Adeste Fideles, ses Exultet !…~ ~ ~ 30 III| compléta la gamme par l’adjonction de la note sensible, et 31 IX| faciem Domini quoniam venit, admirable prélude de maître Effarane 32 II| nos deux voix se mariaient admirablement, en attendant que nous fussions 33 V| pensai que M. le curé m’admonesterait de lui avoir amené ces personnes – 34 III| on criait quand on lui adressait la parole, et nos faussets 35 I| les yeux, après m’avoir adressé ce bon regard que j’aimais 36 VII| inégalement le timbre des adultes des deux sexes.~ ~ ~ ~Dans 37 VII| près d’elle des arpèges aériens.~ ~ ~ ~Maître Effarane prit 38 II| sommes très heureux, et nos affaires ont prospéré avec du travail 39 VII| Valrügis. Je lui ai répondu affirmativement. J’ai ajouté qu’elle était 40 IV| vrai. Sa servante m’avait affirmé qu’il dormait dans son lit 41 III| compositeur. Par malheur, il était affligé d’une infirmité bien regrettable, 42 IX| gorge desséchée par les affres de l’attente. Mais je comptais 43 | afin 44 VI| comme un perroquet rageur, agacé par sa maîtresse.~ ~ ~ ~ 45 V| Et en disant cela, il agitait ses doigts interminables, 46 V| des Krebs, des Müller, des Agricola, des Kranz, les noms des 47 VII| désir de l’entendre. Aussi l’ai-je amené ce matin à votre classe 48 VIII| était plus fort que moi. J’aidais même de mon mieux l’organier 49 VIII| maître Effarane m’avait aidé, et ce qu’il faisait, il 50 IX| entendre ses tintements aigrelets. Un silence de recueillement 51 VII| grelottaient sous la voix aiguë de maître Effarane. J’étais 52 V| pupille, des dents blanches et aiguës, un nez effilé, une bouche 53 VII| tricotait avec de longues aiguilles, des vraies broches de cuisine. 54 I| adressé ce bon regard que j’aimais tant.~ ~ ~« Sans doute, 55 II| une bonne douzaine de nous aimait bien les chansons du pays, 56 VII| et je me sentis mal à l’aise.~ ~ ~ ~Cependant, M. Valrügis, 57 III| jusqu’au ciel.~ ~ ~– Oui, ajouta un petit Allemand, Albert 58 VI| difficultés, ce serait l’ajustement du registre des voix enfantines. 59 VIII| doute possible. N’ayant pu ajuster son appareil, c’est avec 60 III| ajouta un petit Allemand, Albert Hoct, dont la voix descendait…, 61 VII| curé dans un fauteuil que j’allai lui chercher, maître Effarane 62 VII| appréhensions – le terrible homme n’allait-il pas nous malmener ? – et 63 V| chargeant des réparations, allant de ville en ville et gagnant 64 IV| bonne lieue.~ ~ ~ ~J’étais allé souper chez M. Clère un 65 IX| terminé par deux superbes Alleluia avec accompagnement des 66 III| Oui, ajouta un petit Allemand, Albert Hoct, dont la voix 67 II| saurez tout à l’heure. N’allez pas plus vite qu’il ne convient, 68 VII| redressa d’un mouvement si allongé que son bras toucha le plafond.~ ~ ~« 69 VIII| clocher dont la pointe semble allumée d’une étoile.~ ~ ~ ~Je suivais 70 III| et cependant, dans son âme d’artiste, il s’entend toujours… 71 VII| fut de Betty comme de son ami Joseph Müller. Il fallut 72 V| celui de Haarlem, ni celui d’Amsterdam, ni celui de Francfort, 73 V| une semaine, un mois, un an », avait dit le plus important 74 VI| cette forêt de tuyaux à anches ou à bouches en bois ou 75 V| Kleng, des Erhart Smid, des André, des Castendorter, des Krebs, 76 VII| ignare que tu es, oreilles d’âne que tu mérites ! Est-ce 77 VI| fraîches et cristallines des anges papillonnant autour du petit 78 VII| maître Effarane sur un angle de la table des fillettes 79 VI| buffet d’orgue, cet énorme animal éventré dont les organes 80 II| encore atteint ma dixième année. Et pourtant, une bonne 81 VIII| son espérance, si le Grand annuel majeur n’était pas célébré 82 IX| coeli, et exultet terra ante faciem Domini quoniam venit, 83 IV| procurer cet instrument antédiluvien. Il y en avait un pendu 84 V| des Kranz, les noms des Antegnati, des Costanzo, des Graziadei, 85 II| fêtes carillonnées, les antiennes de l’antiphonaire, lorsque 86 II| carillonnées, les antiennes de l’antiphonaire, lorsque l’orgue de l’église 87 III| faisait dure. Nous nous en apercevions, mais lui n’aurait pas voulu 88 VII| accompagnait-il ?~ ~ ~ ~Je crus m’apercevoir qu’il me dévisageait plus 89 III| Eglisak ne s’en est pas aperçu. Les accords, les arpèges 90 V| lorsque, vers onze heures, j’aperçus enfin ces deux étrangers 91 IV| Justement M. le curé vient d’apparaître sur le seuil du presbytère.~ ~ ~« 92 IV| nous avait appris ! Quelle apparence qu’il vînt jamais à Kalfermatt 93 II| comme les petits garçons, appartenaient à la manécanterie de Kalfermatt. 94 I| espèce, reinette ou calville, appartenait la pomme historique que 95 VII| mais derrière M. le curé, apparut maître Effarane.~ ~ ~ ~Tout 96 VIII| Mi-Bémol. j’en étais venu à l’appeler ainsi.~ ~ ~« Tu ne manqueras 97 I| de ces dépressions qu’on appelle « van », creusée sur le 98 I| pied des montagnes de l’Appenzell.~ ~ ~« Eh ! donc, vous là-bas, 99 V| avaient déjeuné de grand appétit, sans épargner les bonnes 100 VII| réfléchissant bien je n’eus qu’à m’applaudir. Betty avait le mi bémol 101 VII| l’organiste, paraît-il, appréciaient la différence. Après être 102 VII| personne ici n’est capable d’apprécier des huitièmes de ton ? Est-ce 103 VII| commença, non sans de vives appréhensions – le terrible homme n’allait-il 104 V| était, ainsi que nous l’apprîmes plus tard.~ ~ ~ ~Après avoir 105 V| avisa et me fit signe d’approcher.~ ~ ~ ~Ma foi, j’eus un 106 IX| formidable accord final, appuyé sur la basse des bourdons 107 V| Tout fut expliqué dans l’après-midi.~ ~ ~ ~Ce type bizarre – 108 V| certificats témoignaient de son aptitude aux travaux de ce genre.~ ~ ~« 109 I| notre mère Ève dépouilla l’arbre du bien et du mal ?~ ~ ~ ~ 110 VIII| trouvé une jolie croix d’argent dans sa pantoufle… Ne le 111 IV| accompagnaient comme une arquebusade l’histoire de Guillaume. 112 IV| le mystérieux organiste s’arrêta sur un accord de quarte 113 X| et interminable…~ ~ ~ ~J’arrivai à l’église. Je vis tout 114 IV| graduellement, et, quand il arrivait à supplici confessione dicentes, 115 V| et ne lui était-il pas arrivé malheur, ainsi qu’à sa servante, 116 IX| curé et ses deux assistants arrivent devant les marches de l’ 117 VIII| et quand le souffle nous arrivera par la bouche des tuyaux, 118 VII| les enfants ! dit-il. J’arriverai à faire de vous un clavier 119 IV| au sommet de la montagne, arriverait alors jusqu’au village ; 120 IV| gravirent les marches, mais, arrivés à la galerie, ils ne trouvèrent 121 IV| jusque dans les rues. Nous arrivions à l’école le nez rouge, 122 VIII| dans l’étroite vis et nous arrivons au palier de la tribune. 123 II| Valrügis n’assigne à l’art de la musique qu’un rang 124 IX| pour laquelle les grands artistes réservent les plus sublimes 125 | as 126 VII| solfiant la gamme d’ut ascendante d’abord, descendante ensuite.~ ~ ~« 127 VII| bouche, tirer la langue, aspirer et expirer longuement, lui 128 II| certain que M. Valrügis n’assigne à l’art de la musique qu’ 129 VIII| maître Effarane. Je le voyais assis près de moi, sa longue lévite, 130 VII| geste de M. Valrügis, on s’assit. M. le curé dans un fauteuil 131 IV| plus grave, se mêlait à cet assourdissant concert. La place était 132 VIII| le ciel tout épinglé d’astres. Au fond se détache l’église, 133 VIII| placer un soulier dans l’âtre, avec l’espoir d’y trouver 134 IX| Et, au Gloria, nouvelle attaque de maître Effarane avec 135 I| rayons du soleil ne peuvent atteindre l’été. L’école, ombragée 136 II| grands, et je n’ai pas encore atteint ma dixième année. Et pourtant, 137 IV| après un vif éclair, on attend le fracas de la foudre.~ ~ ~ ~ 138 VIII| revins à la maison où l’on m’attendait.~ ~ ~« Tu vas te coucher, 139 VII| bien fait. Guillaume Tell attendrait cette fois.~ ~ ~ ~Et alors, 140 VIII| qu’ils ne m’eussent point attendu. Enfin, nous descendons. 141 IX| desséchée par les affres de l’attente. Mais je comptais sans le 142 VII| bémol finit par lui être attribué.~ ~ ~ ~Je fus d’abord chagriné, 143 VII| l’ut une tierce mineure au-dessus, tandis que son index tremblotait 144 VII| chaire, venait de se porter au-devant de M, le curé, disant :~ ~ ~« 145 V| pour l’orgue de Kalfermatt, aucun ne pourra lui être comparé, 146 II| Jenny Rose, cabaretiers audit lieu, portait le surnom 147 VIII| chaise, et mes souliers cirés auprès de la porte. Je n’aurais 148 IX| du vent dans le sommier auquel aboutit le jeu des voix 149 | aura 150 VI| mon père et ma mère m’auraient cru fou.~ ~ 151 VII| personnelle, celle que nous aurions à cultiver dans notre gosier 152 VIII| une voix que je reconnus aussitôt.~ ~ ~ ~C’était la voix de 153 I| Peut-être notre maître d’école avait-il raison ? Quel compositeur 154 V| Mais ce que je pus dire n’avança pas beaucoup sur ce que 155 VII| maître Effarane.~ ~ ~ ~Je m’avançai alors.~ ~ ~« Ah ! c’est 156 VIII| Cependant les travaux de l’orgue avançaient. Encore huit jours, et nous 157 V| avoir payé une semaine d’avance à l’auberge Clère, ils avaient 158 VII| tint pour dit.~ ~ ~« Faites avancer les enfants de la maîtrise », 159 | avant 160 I| pourtant qui sait ?... Dans l’avenir ?... ~ ~Mais M. Valrügis 161 I| creusée sur le côté d’avers de la montagne, celui que 162 III| le frapper. Nul n’ose l’avertir. Et pourtant le souffleur 163 | avez 164 IV| fait venir. »~ ~ ~Comment n’avions-nous pas songé à cette explication 165 V| yeux, lorsque le grand m’avisa et me fit signe d’approcher.~ ~ ~ ~ 166 V| professe à l’école. Aussi avons-nous eu une messe sans musique 167 X| n’en fus pas fâché, je l’avoue, mes enfants, car, dans 168 V| grand ballant, regardant, baguenaudant, chantonnant, les doigts 169 IV| préface de la messe ! Le ton baissait graduellement, et, quand 170 VII| Maître Effarane venait de baisser la tête, et, de son pouce 171 II| fausset, les encensoirs se balancent, et il semble que les versets, 172 IV| concert. La place était comme balayée par une rafale de musique. 173 I| Au moment, dit Betty en balbutiant, où Guillaume refuse de 174 V| précédant l’autre, le grand ballant, regardant, baguenaudant, 175 VII| frappa d’un coup sec la base du crâne.~ ~ ~ ~Ô surprise ! 176 IX| accord final, appuyé sur la basse des bourdons de trente-deux 177 VI| clavier de pédales pour basses fondamentales de deux octaves 178 V| courant, tandis que le marteau battait trois croches suivies d’ 179 VI| Non, plutôt comme une batterie, disait Farina, des canons 180 V| Saint-Roch, de Saint-Denis, de Beauvais... » ~ ~Et il disait ces 181 II| l’autre. Et j’ai déjà un bel âge, mes enfants, à l’époque 182 IV| il n’y avait eu aucune belle musique, et la Noël qui 183 IV| doigts dans la Coquille d’eau bénite, par précaution, et se signèrent. 184 V| celui de Saint-Alexandre à Bergame, ni celui de Saint-Paul 185 VI| prochaine Noël, après les bergers et les mages accompagnés 186 VIII| s’ouvrent sans qu’il ait besoin d’y frapper. Mes camarades 187 IV| lui, cela venait-il de la bête en bois ? Question insoluble. 188 V| après-midi.~ ~ ~ ~Ce type bizarre – le plus grand – se nommait 189 III| ils signifiaient, ces mots bizarres, personne ne le savait à 190 IV| très froid. Un manteau blanc couvrait la montagne et 191 V| échappaient des torrents de fumée blanchâtre.~ ~ ~ ~Je les regardais 192 VIII| sec ! La place est toute blanche, le ciel tout épinglé d’ 193 V| leur pupille, des dents blanches et aiguës, un nez effilé, 194 IV| le nez rouge, les joues bleuies. J’attendais Betty au tournant 195 IV| pour nous réchauffer. Par bonheur, il faisait chaud dans la 196 V| appétit, sans épargner les bonnes choses. Et maintenant, ils 197 V| curé remercia l’artiste en bons termes et lui demanda ce 198 VI| de tuyaux à anches ou à bouches en bois ou en étain ! On 199 I| panier et des livres sous la boucle de la courroie ; dans le 200 VII| Kalfermatt ? »~ ~ ~On n’osait pas bouger. Les vitres des fenêtres 201 VI| qui vous jetteraient des boulets de musique !… » ~ ~Moi, 202 IV| avec son clocher comme bourdon, qui donnait des contre-fa 203 X| faisait très froid. La cloche bourdonnait encore derrière les abat-son 204 IV| s’écrie M. le curé, en boutonnant sa pelisse.~ ~ ~ ~L’orgue 205 V| mais perçants, avec une braise au fond de leur pupille, 206 IV| Oui, répondit ce brave homme, avec mon soufflet, 207 IV| et deux ou trois des plus braves se dirigèrent vers la vis 208 IX| répandre à travers la nef, brillamment illuminée maintenant. Et 209 X| l’Élévation, mon cœur se brisant, mon gosier ne pouvant plus 210 VIII| croyais qu’il allait tout briser, et je me sauvais… Et que 211 IV| ces froids qui portent les brises au loin. Une voix, au sommet 212 VII| longues aiguilles, des vraies broches de cuisine. Et déjà Guillaume 213 VI| par sa maîtresse.~ ~ ~ ~Brrrr… Ces cris me faisaient passer 214 VIII| Mais tout à coup, je fus brusquement réveillé, une main s’était 215 V| tout en épaules, tout en buste, une grosse tête ébouriffée 216 IV| bien essayé d’un moyen. Ç’avait été de remplacer l’ 217 X| devenu fou à mettre dans un cabanon !~ ~ ~ ~Et, s’il était devenu 218 IV| précisément en face le cabaret Clère, était entr’ouverte. 219 II| Clère et de Jenny Rose, cabaretiers audit lieu, portait le surnom 220 IV| réparations…~ ~ ~ ~M. le curé ne cachait point son ennui. Maintenant 221 VIII| l’espoir d’y trouver un cadeau de Noël. Et le souvenir 222 V| Tronci, des Nanchinini, des Callido, les noms des Sébastien 223 VII| Mais l’organiste de se calmer soudain, et de dire :~ ~ ~« 224 I| quelle espèce, reinette ou calville, appartenait la pomme historique 225 VII| pas dire deux fois. Notre camarade chargé de l’ut commença ; 226 V| servante, une vieille d’âge canonique dont la tête déménageait 227 VI| batterie, disait Farina, des canons qui vous jetteraient des 228 I| Géographie (p. 47), dans un des cantons catholiques de la Suisse, 229 V| détirait comme des gaines de caoutchouc.~ ~ ~ ~Le curé remercia 230 IV| elle était gentille sous sa capeline rabattue !~ ~ ~« C’est toi, 231 III| abandonnait sur l’orgue aux caprices de son imagination. Il jouait, 232 V| décrivaient des courbes capricieuses. Certes, il aurait fait 233 II| aussi les hymnes des fêtes carillonnées, les antiennes de l’antiphonaire, 234 VII| sexes.~ ~ ~ ~Dans tous les cas, il n'y avait pas à discuter 235 V| Erhart Smid, des André, des Castendorter, des Krebs, des Müller, 236 I| 47), dans un des cantons catholiques de la Suisse, pas loin du 237 VIII| restait une demi-clarté à cause de la neige qui recouvrait 238 V| Sébastien Erard, des Abbey, des Cavaillé-Coll… »~ ~ ~M. le curé dut croire 239 VIII| annuel majeur n’était pas célébré avec toutes les pompes qu’ 240 IX| il semble que les chœurs célestes chantent la gloire de l’ 241 VII| examinées l’une après l’autre. Celle-ci eut le si naturel celle-là 242 VII| Celle-ci eut le si naturel celle-là le mi naturel. Quand ce 243 | cent 244 I| à travers la classe… une centième fois depuis les dernières 245 IX| les marches de l’autel. La cérémonie va commencer.~ ~ ~ ~Mais 246 VII| ses oreilles, douées d’une certaine mobilité, se tendaient comme 247 V| instrument, défectueux en de certaines parties, exigeait quelques 248 V| des courbes capricieuses. Certes, il aurait fait peur à tout 249 V| faire à très bas prix. Des certificats témoignaient de son aptitude 250 VII| attribué.~ ~ ~ ~Je fus d’abord chagriné, mais en y réfléchissant 251 III| ailleurs, afin de ne pas le chagriner, on criait quand on lui 252 VIII| étaient posés sur le dos d’une chaise, et mes souliers cirés auprès 253 V| Clère, où ils retinrent une chambre à deux lits, pour un temps 254 VIII| parents et je montai à ma chambrette. Mes habits propres étaient 255 VIII| mon drap, j’éteignis la chandelle, mais il restait une demi-clarté 256 VII| timbrée qu’on eût dit un chant de chardonneret. Mais, voilà, 257 I| Valrügis, si cette histoire se chantait au lieu de se réciter, vous 258 I| petit clocher où la cloche chante comme un oiseau dans les 259 III| paraît que ce psaume sera chanté au Jugement dernier, et 260 IX| que les chœurs célestes chantent la gloire de l’enfant divin.~ ~ ~ ~ 261 IV| Betty et moi, nous leur chanterions un joli nocturne de Salviati.~ ~ ~ ~ 262 V| regardant, baguenaudant, chantonnant, les doigts sans cesse en 263 VII| Tell venait d’insulter le chapeau de Gessler, lorsque la porte 264 VII| qu’on eût dit un chant de chardonneret. Mais, voilà, ce fut de 265 IV| et c’est le vent qui se charge de l’abattre. La peine de 266 VII| deux fois. Notre camarade chargé de l’ut commença ; cela 267 V| organier – comme on disait – se chargeant des réparations, allant 268 IX| Sous ces harmonies d’un charme inexprimable, les cieux 269 IX| assistants soulèvent la chasuble de M. le curé…~ ~ ~ ~Eh 270 IV| Par bonheur, il faisait chaud dans la classe. Le poêle 271 VIII| tu ne veuilles aller en chemise à la messe ! Est-ce que 272 X| Effarane n'était pas là. On le chercha. Vainement. Disparu, l’organiste. 273 V| j’ai inventé, et dont je cherchais à doter ces instruments.~ ~ ~– 274 VII| La sœur de M. Valrügis cherchait un encrier pour le lui jeter 275 V| ajouter, en ébouriffant sa chevelure :~ ~ ~« Et si je réussis 276 VI| corps et je sentais mes cheveux se dresser électriquement 277 VII| tendaient comme celles des chiens, des chats et autres quadrupèdes.~ ~ ~« 278 I| instruire : des dictées, des chiffres, des problèmes. À quatre 279 IX| sur le pavé de la nef le choc des chaises, le cliquetis 280 IX| joie, et il semble que les chœurs célestes chantent la gloire 281 VII| avec des chats, des chats choisis pour le miaulement qu’ils 282 IV| Par exemple, la musique chômait. On n’avait trouvé personne 283 IV| a également le droit de chômer, car il doit être fatigué 284 VII| un mi bémol c’est la même chose, ignare que tu es, oreilles 285 IV| bout de la perche, si ces choses-là s’étaient passées l’hiver !~ ~ ~ ~ 286 IX| charme inexprimable, les cieux sont en joie, et il semble 287 V| le presbytère.~ ~ ~ ~Une cinquantaine de pas nous en séparaient. 288 VI| principaux, quatre claviers de cinquante-quatre touches, et aussi un clavier 289 VIII| mi bémol et moi dans le cinquième en ma qualité de ré dièze ! 290 VIII| chaise, et mes souliers cirés auprès de la porte. Je n’ 291 VI| dont j’entendais le marteau claquer au fond du buffet. Je me 292 VI| jeux principaux, quatre claviers de cinquante-quatre touches, 293 V| taureau têtu, un ventre en clef de fa. C’est un gars d’une 294 IV| avait une demi-douzaine de clients chez Clère, des gens de 295 IX| le choc des chaises, le cliquetis des souliers et aussi des 296 VIII| est par là que le travail clochait. Cela ne se voyait que trop 297 IV| voir. Mais le porche est clos.~ ~ ~« Joseph, me dit M. 298 IX| ces paroles : Loetentur coeli, et exultet terra ante faciem 299 V| sortaient des pieds pointus, coiffé d’une large toque avec aigrette. 300 VI| de me glisser dans les coins les plus obscurs, d’y suivre 301 VII| qui en possédait une jolie collection, pourtant, et toutes plus 302 VII| Au tour des filles ! » commanda maître Effarane.~ ~ ~ ~Et 303 IX| lorsque la touche qui me commandait fléchirait sous le doigt 304 VI| travaux de réparation avaient commencé dès le lendemain ; maître 305 V| les plus vigoureux de la commune.~ ~ ~ ~Personne ne connaissait 306 X| mes enfants, car, dans la compagnie de cet étrange personnage, 307 VI| Moi, je ne trouvais pas de comparaisons, mais, quand je songeais 308 V| aucun ne pourra lui être comparé, ni celui de Saint-Alexandre 309 VIII| davantage. Enfin, nous sommes au complet. Tous ceux qui ont leur 310 III| seulement qu’un certain Guido compléta la gamme par l’adjonction 311 III| pas éloignée où il serait complètement sourd.~ ~ ~ ~Cela arriva, 312 III| vêpres. Le dernier psaume des Complies venait d’être achevé, et 313 VII| avait toujours valu force compliments.~ ~ ~ ~Maître Effarane secouait 314 VI| était d’un grand modèle comportant vingt-quatre jeux principaux, 315 VIII| toutes les pompes qu’il comporte ?~ ~ ~ ~Ne point oublier 316 VIII| enfants de la maîtrise qu’il a composé le registre des voix enfantines, 317 III| tonalité, la modalité, la composition de la gamme ! Très fort, 318 VIII| J’entendais sans comprendre.~ ~ ~« Faut-il donc que 319 VII| dans la gamme ! »~ ~ ~Nous comprîmes ce que cela signifiait, 320 III| s’entend toujours… On a compris : un malheur vient de le 321 IX| affres de l’attente. Mais je comptais sans le souffle irrésistible 322 V| le bourg de Kalfermatt comptait un habitant de plus – et 323 VIII| sauf peut-être en ce qui concernait le fameux appareil des voix 324 IV| mêlait à cet assourdissant concert. La place était comme balayée 325 VII| tour de Farina, qui se vit condamné au la naturel à perpétuité.~ ~ ~ ~ 326 VI| monter à la tribune sous condition de ne point gêner. Tout 327 II| avec du travail et de la conduite !… Si un maître de poste 328 IV| quand il arrivait à supplici confessione dicentes, il avait beau 329 I| Mlle Betty Clère, toute confuse, baissa les yeux, après 330 V| commune.~ ~ ~ ~Personne ne connaissait ces individus. C’était la 331 IX| sens mourir et je perds connaissance…~ ~ ~ ~Ce qui fait que cette 332 VII| Effarane, et l’oreille d’un connaisseur ne s’y tromperait pas. »~ ~ ~ 333 V| Sourd comme un mur. Vous le connaissiez ?~ ~ ~– Eh ! qui ne connaît 334 V| connaissiez ?~ ~ ~– Eh ! qui ne connaît l’homme à la fugue !~ ~ ~– 335 III| Non, mes enfants. Vous ne connaîtrez ma fugue que lorsqu’elle 336 IV| détonnerait plus. La difficulté ne consistait pas à se procurer cet instrument 337 I| Suisse, pas loin du lac de constance, au pied des montagnes de 338 IV| dictée, et le maître était content. Par exemple, la musique 339 III| un musicien de génie, un contrapontiste sans rival, et qu’il avait 340 IV| bourdon, qui donnait des contre-fa fantastiques.~ ~ ~ ~J’ai 341 III| en forme de coquille de contrebasse.~ ~ ~– C’est un morceau 342 VII| hochait la tête d’un air peu convaincu :~ ~ ~« Pourquoi pas ? répondit 343 IV| pensa qu’il serait peut-être convenable d’exorciser par prudence. 344 VII| Tout le monde se leva par convenance, mais derrière M. le curé, 345 IV| ce soir-là, il avait été convenu que Betty et moi, nous leur 346 II| allez pas plus vite qu’il ne convient, mes enfants. Ce qui est 347 VI| des frissons sur tout le corps et je sentais mes cheveux 348 V| noms des Antegnati, des Costanzo, des Graziadei, des Serassi, 349 I| bon air, avec une vaste cour plantée, un préau pour la 350 V| porte et m’ensauvai tout courant, tandis que le marteau battait 351 IX| dans la nef. Les fronts se courbent, tandis que les deux assistants 352 V| gestes qui décrivaient des courbes capricieuses. Certes, il 353 IV| Oui, Joseph. Si nous courions ?~ ~ ~– C’est cela. Donne-moi 354 I| livres sous la boucle de la courroie ; dans le panier, il y a 355 IV| chez Eglisak. »~ ~ ~J’y cours, en tenant Betty par la 356 IV| ce monde qui avait coupé court à l’inspiration de l’artiste ? 357 IV| l’orgue aussi, et cela coûterait des réparations, des réparations…~ ~ ~ ~ 358 II| ne trouvait point cette coutume déplacée, et on avait raison. 359 IV| trouvèrent personne. Le couvercle du clavier était rabattu. 360 IV| froid. Un manteau blanc couvrait la montagne et traînait 361 VII| d’un coup sec la base du crâne.~ ~ ~ ~Ô surprise ! sa vertèbre 362 VIII| coucher les enfants dès le crépuscule, et ils dormaient jusqu’ 363 IV| propageaient nettement, tantôt crescendo, tantôt diminuendo, s’enflant 364 I| dépressions qu’on appelle « van », creusée sur le côté d’avers de la 365 VII| parcheminés, durcis, racornis, crevés dans les oreilles de Kalfermatt ? »~ ~ ~ 366 III| ne pas le chagriner, on criait quand on lui adressait la 367 IV| orgue, monsieur le curé, lui crie l’aubergiste.~ ~ ~– Bon ! 368 IX| Ah ! si j’avais pu crier, envoyer mon ré dièze par 369 VI| une série de flûtes de cristal qui devaient produire des 370 VI| entendrait les voix fraîches et cristallines des anges papillonnant autour 371 V| le marteau battait trois croches suivies d’une noire.~ ~ ~ ~ 372 IV| cela ? dit l’un.~ ~ ~– On croirait que ça vient de l’église, 373 VII| note ! reprit-il. Ah ! tu crois qu’un ré dièze et un mi 374 VIII| Mi-Bémol avait trouvé une jolie croix d’argent dans sa pantoufle… 375 VI| doublettes, les larigots, les cromornes, les bombardes, les prestants, 376 VIII| pouvait plus ; des fois, je croyais qu’il allait tout briser, 377 III| pas même M. Valrügis. On croyait que c’était du latin, mais 378 IX| naturel !…~ ~ ~Et comme le cruel, l’implacable artiste le 379 VII| accompagnait-il ?~ ~ ~ ~Je crus m’apercevoir qu’il me dévisageait 380 V| parti, la vieille bonne crut sentir comme une odeur de 381 VII| aiguilles, des vraies broches de cuisine. Et déjà Guillaume Tell 382 VIII| buffet remis à neuf ses cuivres reluisant sous la pénombre 383 VII| celle que nous aurions à cultiver dans notre gosier comme 384 VII| et non sans quelque curiosité de savoir quelle était notre 385 V| hier ? demandai-je.~ ~ ~– Dame, ça se pourrait, Joseph...~ ~– 386 VIII| voici qu’il prend des rues, de-ci, de-là. Il s’arrête devant 387 VIII| il prend des rues, de-ci, de-là. Il s’arrête devant des 388 VII| chanter, elle vint se placer debout, très intimidée devant maître 389 VII| fleur.~ ~ ~ ~Ce fut Hoct qui débuta, et, après qu’il eut essayé 390 IX| Maître Effarane venait de débuter en attendant l’Introït. 391 IV| révolution.~ ~ ~ ~On était au 15 décembre. Il faisait un froid sec, 392 V| de la vieille église, en déchaînant des tempêtes d’harmonie. 393 IX| qu’à la tempête qui va se déchaîner sous mes pieds ! Et alors, 394 IX| Ah ! que cela est déchirant ! Non ! s’il continue ainsi, 395 VII| chromatique !… Peut-être y découvrirai-je ta note. »~ ~ ~Et ma voix, 396 V| doigts interminables, il les décraquait aux phalanges, il les détirait 397 VIII| population kalfermatienne déçue dans son espérance, si le 398 VII| le curé et M. Valrügis ne dédaignèrent pas de faire un signe de 399 VIII| projet de l’organiste ? À défaut de son appareil de voix 400 V| entendre, l’instrument, défectueux en de certaines parties, 401 VI| impressionnait au dernier degré. L’intérieur du vaste buffet 402 V| auberge Clère, ils avaient déjeuné de grand appétit, sans épargner 403 VI| devaient produire des sons délicieux. Maître Effarane, aussi 404 VII| enfants de la maîtrise », demanda-t-il en levant son bras comme 405 VI| Qu’as-tu, Joseph ? me demandait Betty.~ ~ ~– Je ne sais 406 III| que c’était, nous le lui demandâmes un jour.~ ~ ~« Une fugue, 407 IV| retour.~ ~ ~« Eh bien ? me demande M. le curé.~ ~ ~– Le maître 408 VII| pourquoi ?... ~– Il m’a demandé s’il y avait une maîtrise 409 IV| Qu’est-ce qui se passe ? demande-t-il.~ ~ ~– On joue de l’orgue, 410 II| Maintenant, si vous me demandez pourquoi, moi, Joseph Müller, 411 V| âge canonique dont la tête déménageait parfois ?~ ~ ~ ~Tout fut 412 VIII| de Kalfermatt. J’en étais demeuré très vivement impressionné. 413 I| fromage, des fruits, avec une demi-bouteille de vin coupé. Dans les livres, 414 VIII| chandelle, mais il restait une demi-clarté à cause de la neige qui 415 IV| clocher pointu. Il y avait une demi-douzaine de clients chez Clère, des 416 VII| procédant par intervalles de demi-tons, monté l’octave.~ ~ ~« Bien…, 417 V| peuvent prendre une octave et demie !~ ~ ~ ~L’autre est trapu, 418 VII| Et vous de même, vieille demoiselle ? »~ ~ ~La sœur de M. Valrügis 419 V| fond de leur pupille, des dents blanches et aiguës, un nez 420 V| idéal, et alors mon nom dépassera les noms des Fabri, des 421 VIII| ne se voyait que trop au dépit de maître Effarane. Il essayait, 422 II| trouvait point cette coutume déplacée, et on avait raison. Qui 423 I| celle dont notre mère Ève dépouilla l’arbre du bien et du mal ?~ ~ ~ ~ 424 VII| manécanterie, est-ce que je serais dépourvu d’une note individuelle ?~ ~ ~« 425 I| situé au fond d’une de ces dépressions qu’on appelle « van », creusée 426 III| arpèges se plaquent ou se déroulent sous ses doigts. Pas un 427 VIII| Effarane, de plus en plus désappointé, s’était abandonné à de 428 VIII| lui non plus. De là un désappointement qui se traduisait par de 429 VII| à ut en montant puis en descendant. Maître Effarane ne parut 430 VII| d’ut ascendante d’abord, descendante ensuite.~ ~ ~« Mauvais…, 431 VIII| point attendu. Enfin, nous descendons. La porte de la maison est 432 IV| obscurité, l’intrus avait pu descendre la vis, disparaître par 433 II| savoir si les séraphins descendus du ciel sont d’un sexe ou 434 III| premières syllabes pour désigner les notes de la gamme :~ ~ ~ ~ 435 VII| Effarane a manifesté le désir de l’entendre. Aussi l’ai-je 436 VII| présenter maître Effarane, qui a désiré faire visite à vos écoliers.~ ~ ~– 437 | désirez 438 VII| maître Effarane. J’étais désolé d’avoir provoqué cette scène, 439 IV| les Kalfermattiens étaient désolés, lorsqu’un soir, la bourgade 440 VIII| Noël-là, puisqu’elle était désorganisée, et qu’on serait réduit 441 IX| pourra sortir de ma gorge desséchée par les affres de l’attente. 442 IV| souper achevé, on avait desservi, rangé les chaises, et nous 443 I| La vérité est que je dessinais un bonhomme, tandis que 444 VI| en risquant un regard en dessous, c’est comme une machine 445 VIII| épinglé d’astres. Au fond se détache l’église, et son clocher 446 V| décraquait aux phalanges, il les détirait comme des gaines de caoutchouc.~ ~ ~ ~ 447 IV| accompagnait plus, ce qu’il détonnait, le pauvre homme, surtout 448 IV| avec un serpent, il ne détonnerait plus. La difficulté ne consistait 449 VI| de flûtes de cristal qui devaient produire des sons délicieux. 450 V| C’était lui, on le devine, qui, la veille, entré par 451 VIII| ré dièze ! J’avais donc deviné la pensée de maître Effarane. 452 VII| crus m’apercevoir qu’il me dévisageait plus particulièrement. Il 453 VII| craindre qu’il ne finît par la dévisser.~ ~ ~« Voyons ta note », 454 VII| seize voix différentes et je devrais n’en entendre qu’une. »~ ~ ~ 455 VII| dire, et la seule qu’il devrait jamais donner dans un ensemble. »~ ~ ~ 456 IX| en cage, et sa puissance diabolique saurait nous y retenir longtemps… 457 IV| arrivait à supplici confessione dicentes, il avait beau chercher 458 I| prêter attention à ce que je dicte. Où en suis-je, s’il vous 459 I| de quoi s’instruire : des dictées, des chiffres, des problèmes. 460 VII| un mécanisme ! Seigneur Dieu ! Qu’est-ce que les humains 461 VII| tard, il devait en être différemment, car la mue modifie inégalement 462 VII| ce huitième de ton qui différencie le ré dièze du mi bémol, 463 VII| éteinte. J’entends seize voix différentes et je devrais n’en entendre 464 VII| est qu’il se montrait trop difficile, car nous avions l’habitude 465 IV| ne détonnerait plus. La difficulté ne consistait pas à se procurer 466 VI| Ce qui offrirait plus de difficultés, ce serait l’ajustement 467 III| Très fort, très fort, le digne Eglisak. On disait que c’ 468 IX| terrible un accord de septième diminué dans lequel j’occupais la 469 IV| tantôt crescendo, tantôt diminuendo, s’enflant parfois comme 470 VII| où le pauvre Eglisak la dirigeait. Alors maître Effarane a 471 VIII| Effarane. Mais au lieu de se diriger vers l’église, voici qu’ 472 IV| trois des plus braves se dirigèrent vers la vis qui monte à 473 IV| C’est toi, Joseph ? disait-elle.~ ~ ~– C’est moi, Betty. 474 I| de son fils, pomme aussi discutée que celle dont notre mère 475 VII| cas, il n'y avait pas à discuter avec un personnage tel que 476 IV| avait pu descendre la vis, disparaître par la petite porte et s’ 477 IX| cet orgue ! J’entendais distinctement le bruit des pas sur le 478 VII| semblable, qu’on ne pouvait distinguer entre elle et moi, lorsque 479 IX| bruit de la règle mobile qui distribue l’entrée du vent dans le 480 VIII| dans sa pantoufle… Ne le dites pas, mais c’est moi qui 481 VII| après qu’il eut essayé les diverses notes de la gamme, le sol 482 VI| du petit Jésus et de sa divine Mère.~ ~ ~ ~Les travaux 483 | dix 484 II| ai pas encore atteint ma dixième année. Et pourtant, une 485 IX| entonna l’Introït : Dominus dixit ad me : Filius meus es tu. 486 I| entre six et douze ans, une dizaine de filles entre quatre et 487 X| les majestueux accords qui doivent précéder l’Introït, l’orgue 488 IX| exultet terra ante faciem Domini quoniam venit, admirable 489 IX| curé entonna l’Introït : Dominus dixit ad me : Filius meus 490 VII| commença ; cela suivit ; Betty donna son mi bémol puis moi mon 491 IX| jeux, même le pédalier, donnaient avec des roulements de tonnerre. 492 IV| clocher comme bourdon, qui donnait des contre-fa fantastiques.~ ~ ~ ~ 493 VII| naturel. Et alors, nous donnant l’ut une tierce mineure 494 IV| courions ?~ ~ ~– C’est cela. Donne-moi tes livres, je les porterai. 495 VII| Eglisak et dont les vibrations donnent le La officiel, à Kalfermatt 496 VIII| bouche des tuyaux, chacun donnera sa note ! Ce ne sont pas 497 IX| Jamais maître Effarane ne donnerait la volée à ces oiseaux en 498 VIII| dès le crépuscule, et ils dormaient jusqu’au moment de l’office. 499 VIII| mais je N’ai pas envie de dormir.~ ~ ~– N’importe !~ ~ ~– 500 VIII| propres étaient posés sur le dos d’une chaise, et mes souliers 501 III| cela n’en finissait pas. On dosait pas sortir, crainte de lui 502 V| et dont je cherchais à doter ces instruments.~ ~ ~– Lequel ?~ ~ ~– 503 VI| songeais aux bourrasques que le double soufflet pouvait envoyer 504 VI| qui avait nom Effarane, doublé d’un grand inventeur, se 505 V| lévite jaunâtre, les jambes doublées d’un flottard étroit du 506 IX| ma poitrine, un souffle doucement ménagé, qui emporte le ré 507 III| Italien, du nom de Farina, doué d’une jolie voix de haute-contre 508 VII| semblait que ses oreilles, douées d’une certaine mobilité, 509 IX| seront des cris, des cris de douleur !… Et comment peindre la 510 II| Et pourtant, une bonne douzaine de nous aimait bien les 511 I| de garçons entre six et douze ans, une dizaine de filles 512 VIII| instant, glissé sous mon drap, j’éteignis la chandelle, 513 VIII| pain du four ? »~ ~ ~Mes draps furent vivement écartés. 514 VI| je sentais mes cheveux se dresser électriquement sur ma tête.~ ~ ~ ~ 515 IV| Guillaume Tell a également le droit de chômer, car il doit être 516 VII| secouait la tête, lançait à droite et à gauche des regards 517 VI| massif touffu ! Et quels noms drôles sortaient des lèvres de 518 VII| des tympans parcheminés, durcis, racornis, crevés dans les 519 V| ils n’indiquaient point la durée.~ ~ ~« Cela peut être un 520 V| Cavaillé-Coll… »~ ~ ~M. le curé dut croire que la nomenclature 521 IV| doigts dans la Coquille d’eau bénite, par précaution, 522 VIII| ouvris mes yeux, qui furent éblouis par la lueur d’un fanal, 523 V| l’organier d’ajouter, en ébouriffant sa chevelure :~ ~ ~« Et 524 V| en buste, une grosse tête ébouriffée sous un feutre grisâtre, 525 VIII| Mes draps furent vivement écartés. J’ouvris mes yeux, qui 526 V| forme de saxophone, d’où s’échappaient des torrents de fumée blanchâtre.~ ~ ~ ~ 527 III| doigts. Pas un son ne s’échappe, et cependant, dans son 528 IV| de l’air qui ne pouvait s’échapper faute d’issue, restait immobile, 529 V| souffleur, avait réveillé les échos de la vieille église, en 530 VI| enfin réussir là où il avait échoué jusqu’alors. Néanmoins, 531 IV| éprouve quand, après un vif éclair, on attend le fracas de 532 VII| en s’abandonnant à tout l’éclat de sa colère.~ ~ ~« Petit 533 IV| aux yeux. Des pétarades éclataient, qui accompagnaient comme 534 IX| Effarane avec le registre éclatant des trompettes.~ ~ ~ ~J’ 535 VIII| traduisait par de violents éclats de colère. Il s’en prenait 536 VII| désiré faire visite à vos écoliers.~ ~ ~– Et pourquoi ?... ~– 537 VII| quadrupèdes.~ ~ ~« Reprenons ! s’écria-t-il. L’un après l’autre maintenant. 538 VIII| Betty, tu es là ? me suis-je écrié.~ ~ ~– Oui, Joseph.~ ~ ~– 539 II| enfants, à l’époque où j’écris cette histoire, sachant 540 I| Qu’est-ce que vous écrivez pendant que je fais la leçon 541 III| le traduira en langage édénique.~ ~ ~ ~Il n’en reste pas 542 VIII| Puis ces joyeuses choses s’effacèrent de mon esprit. Je songeais 543 V| blanches et aiguës, un nez effilé, une bouche serrée, un menton 544 V| trente-cinq à quarante ans, efflanqué, maigre, une sorte de grand 545 VII| bien que la chère petite s’effrayait des longues mains et des 546 VIII| aussi ! » par crainte de l’effrayer davantage. Enfin, nous sommes 547 IX| sonorité particulière aux églises. Les fidèles prenaient leur 548 VI| sentais mes cheveux se dresser électriquement sur ma tête.~ ~ ~ ~J’insiste 549 VI| enfants, que maître Effarane élevait pour les faire chanter sous 550 III| Mais l’heure n’était pas éloignée où il serait complètement 551 I| seul point qui lui restât à élucider était celui-ci : à quelle 552 VI| pêle-mêle, et sans jamais être embarrassé. En réalité, l’orgue de 553 VIII| lever. »~ ~ ~J’obéis, j’embrassai mes parents et je montai 554 VII| celles que son larynx pouvait émettre.~ ~ ~ ~Après Hoct, ce fut 555 V| leurs épaules, des bras emmanchés à leur torse, des pieds 556 X| chère petite Betty, bien emmitouflée, car il faisait très froid. 557 III| était sourd. Mais cela ne l’empêcherait pas de finir sa fugue. Il 558 IV| pétillaient joyeusement ! On s’empilait autour. M. Valrügis se tenait 559 V| une sorte de grand héron, emplumé d’une grande lévite jaunâtre, 560 IX| souffle doucement ménagé, qui emporte le ré dièze à travers mes 561 V| M, le curé, qui s’était empressé d’accepter cette offre. 562 X| cela n’était qu’un rêve… l’emprisonnement dans les tuyaux de l’orgue, 563 IX| seize de leurs enfants sont emprisonnés dans cet orgue ! J’entendais 564 II| leurs voix en fausset, les encensoirs se balancent, et il semble 565 VII| M. Valrügis cherchait un encrier pour le lui jeter à la tête. 566 X| le moment où je m’étais endormi jusqu’au moment où mon père 567 VIII| retourné, je parvins à m’endormir.~ ~ ~ ~Combien de temps 568 IV| chez Clère, des gens de l’endroit, et, ce soir-là, il avait 569 VIII| Tous les seize, nous sommes enfermés dans les tuyaux du grand 570 IV| crescendo, tantôt diminuendo, s’enflant parfois comme s’ils fissent 571 IV| par la petite porte et s’enfuir à travers la bourgade.~ ~ ~ ~ 572 VIII| je fis. Nous voici tous engagés dans l’étroite vis et nous 573 IV| curé ne cachait point son ennui. Maintenant que l’orgue 574 VI| inventeur, se faisait fort d’enrichir notre orgue d’un registre 575 V| Je montrai la porte et m’ensauvai tout courant, tandis que 576 I| Tous deux suffisent à l’enseignement : lecture, écriture, calcul, 577 | ensuite 578 IV| face de l’église, dont on entendait grincer la girouette au 579 X| comme si j’avais été ivre, entendant toujours cette septième 580 IX| trente-deux pieds. Puis M. le curé entonna l’Introït : Dominus dixit 581 IV| le cabaret Clère, était entr’ouverte. C’était par là 582 III| clavier muet. Il fallut l’entraîner…, le pauvre homme se rendit 583 VII| C’était M. le curé qui entrait. Tout le monde se leva par 584 V| devine, qui, la veille, entré par la porte latérale, avec 585 IV| venait de le rejoindre, entrèrent. En passant, ils trempèrent 586 V| faire à Kalfermatt. Pourquoi entretenir le curé ? Quelle avait été 587 IX| valve de mon cœur qui s’entrouvre…~ ~ ~ ~Ah ! que cela est 588 IV| Betty. Cela pince, ce matin. Enveloppe-toi bien ! Ferme ta pelisse...~ ~– 589 V| deux fois béni, qui nous envoie un organier de votre valeur, 590 IX| douce et pénétrante, s’envole sous les voûtes de l’église 591 II| les motets, les répons s’envolent au milieu des vapeurs parfumées…~ ~ ~ ~ 592 IV| Le poêle ronflait. On n’y épargnait pas le bois. Il y en a tant, 593 V| déjeuné de grand appétit, sans épargner les bonnes choses. Et maintenant, 594 VIII| main s’était posée sur mon épaule.~ ~ ~« Allons, Ré-Dièze ! » 595 IX| des trompettes.~ ~ ~ ~J’épiais, épouvanté, le moment où 596 VIII| toute blanche, le ciel tout épinglé d’astres. Au fond se détache 597 II| Oui ! M. Ré-Dièze a épousé Mlle Mi-Bémol et nous sommes 598 X| aurait pu, dix ans plus tard, épouser Mlle Mi-Bémol – mariage 599 VIII| Je ne savais, car il m’épouvantait à ce point que je n’osais 600 IX| trompettes.~ ~ ~ ~J’épiais, épouvanté, le moment où les bourrasques 601 V| les noms des Sébastien Erard, des Abbey, des Cavaillé-Coll… »~ ~ ~ 602 V| des Fabri, des Kleng, des Erhart Smid, des André, des Castendorter, 603 III| est descendu par l’étroit escalier de la tribune…~ ~ ~ ~Eglisak 604 VI| que merveilleux organiste, espérait enfin réussir là où il avait 605 VIII| kalfermatienne déçue dans son espérance, si le Grand annuel majeur 606 VIII| soulier dans l’âtre, avec l’espoir d’y trouver un cadeau de 607 VIII| choses s’effacèrent de mon esprit. Je songeais à maître Effarane. 608 IV| bouche.~ ~ ~– Qu’importe ! essaie pour voir…~ ~ ~– J’essaierai. »~ ~ ~ 609 IV| essaie pour voir…~ ~ ~– J’essaierai. »~ ~ ~Et il essaya, il 610 IV| J’essaierai. »~ ~ ~Et il essaya, il souffla dans le serpent, 611 VIII| dépit de maître Effarane. Il essayait, il réessayait… Les choses 612 VI| laissait pas que de tâtonner, essayant d’un côté, puis de l’autre, 613 VI| soufflet et registre, c’est-à-dire une règle mobile qui régit 614 V| musique à la Toussaint, et est-il probable qu’à la Noël…~ ~ ~– 615 VII| leur note favorite reçut l’estampille officielle de maître Effarane.~ ~ ~ ~ 616 IX| comment nos parents ne s’étaient-ils pas inquiétés de nous ? 617 X| de réveillon !… » ~ ~Où étais-je ? Que s’était-il passé ? 618 IV| sous la sombre voûte.~ ~ ~ ~Était-ce l’entrée de tout ce monde 619 VI| éventré dont les organes s’étalaient, cela me tourmentait jusqu’ 620 VII| par maître Effarane, comme étant sa note la plus juste, la 621 VIII| glissé sous mon drap, j’éteignis la chandelle, mais il restait 622 VII| la dernière note se fut éteinte. J’entends seize voix différentes 623 IX| église de Kalfermatt ses voix éteintes... ‘ ~ ~Ah ! si j’avais 624 VIII| pointe semble allumée d’une étoile.~ ~ ~ ~Je suivais maître 625 VIII| à l’église. »~ ~ ~Cela m’étonnait qu’ils ne m’eussent point 626 VII| Ce fut bien un autre étonnement.~ ~ ~ ~Maître Effarane venait 627 VII| aussi le ré dièze. » Ça ne m’étonnerait pas, puisque nos deux voix 628 VII| pas. »~ ~ ~Si nous fûmes étonnés de cette réponse ? Précisément, 629 X| dans la compagnie de cet étrange personnage, loin d’en être 630 V| j’aperçus enfin ces deux étrangers si étranges.~ ~ ~ ~Ils marchaient 631 V| enfin ces deux étrangers si étranges.~ ~ ~ ~Ils marchaient l’ 632 VIII| voici tous engagés dans l’étroite vis et nous arrivons au 633 VI| enfantines, à laquelle je n’eusse pas osé toucher, me faisait 634 VIII| Cela m’étonnait qu’ils ne m’eussent point attendu. Enfin, nous 635 IX| laps de temps, pendant l’Évangile et le Prône, dans lequel 636 I| que celle dont notre mère Ève dépouilla l’arbre du bien 637 VIII| leur permettait de rester éveillés pendant la messe de minuit. 638 VI| plus question que du grave événement qui passionnait la bourgade. 639 VI| orgue, cet énorme animal éventré dont les organes s’étalaient, 640 V| Comme tout le monde, c’est évident, puisqu’ils avaient une 641 I| désirez savoir où se trouve exactement cette bourgade, c’est, d’ 642 VII| camarades suivirent ce minutieux examen, et leur note favorite reçut 643 VII| bien ! Les fillettes furent examinées l’une après l’autre. Celle-ci 644 VII| maître Effarane de nous examiner avec plus de soin que nous 645 VII| ai ajouté qu’elle était excellente du temps où le pauvre Eglisak 646 IV| rien trouvait plus. Cela excitait à rire quelques-uns. Moi, 647 VII| classe en vous priant de l’excuser. »~ ~ ~M. Valrügis n’avait 648 VII| avait point à recevoir d’excuses. Tout ce que faisait M. 649 IV| maître était content. Par exemple, la musique chômait. On 650 III| Sancte Joannes.~ ~ ~ ~Le Si n’existait pas à l’époque de Gui d’ 651 IV| serait peut-être convenable d’exorciser par prudence. Mais M. le 652 IV| il en aurait été pour ses exorcismes.~ ~ 653 VII| tirer la langue, aspirer et expirer longuement, lui montrer 654 IV| avions-nous pas songé à cette explication si simple ? Justement M. 655 V| parfois ?~ ~ ~ ~Tout fut expliqué dans l’après-midi.~ ~ ~ ~ 656 III| il avait fait une fugue extraordinaire, une fugue à quatre parties.~ ~ ~ ~ 657 I| larges frondaisons, à l’extrémité du bourg, n’a point l’aspect 658 V| nom dépassera les noms des Fabri, des Kleng, des Erhart Smid, 659 VII| maître Effarane. On a bien fabriqué un piano avec des chats, 660 X| Kalfermatt.~ ~ ~ ~Je n’en fus pas fâché, je l’avoue, mes enfants, 661 IX| coeli, et exultet terra ante faciem Domini quoniam venit, admirable 662 V| fois artiste, accordeur, facteur d’orgues, organier – comme 663 IV| porche était fermé, mais, en faisant le tour, la petite porte, 664 IV| Cela ne dura pas. Il fallait savoir à quoi s’en tenir. 665 VIII| en ce qui concernait le fameux appareil des voix enfantines.~ ~ ~ ~ 666 III| fibris~ ~Mira gestorum~ ~Famuli tuorum,~ ~Solve polluti,~ ~ 667 VIII| éblouis par la lueur d’un fanal, pendu au bout d’une main…~ ~ ~ ~ 668 IV| vieux maître ait eu cette fantaisie de remonter à la tribune 669 VIII| faut obéir à ce personnage fantastique, comme des musiciens obéissent 670 IV| qui donnait des contre-fa fantastiques.~ ~ ~ ~J’ai dit que le porche 671 V| surtout, dont le regard me fascinait. J’aurais voulu refuser. 672 IV| chômer, car il doit être fatigué après huit jours passés 673 VIII| craindre pour sa raison. Lui faudrait-il donc renoncer à ces voix 674 VII| pourtant, et toutes plus fausses les unes que les autres !~ ~ ~ ~ 675 III| adressait la parole, et nos faussets parvenaient à faire vibrer 676 VIII| entendais sans comprendre.~ ~ ~« Faut-il donc que je te tire du lit, 677 VII| assit. M. le curé dans un fauteuil que j’allai lui chercher, 678 VII| minutieux examen, et leur note favorite reçut l’estampille officielle 679 IX| dans lequel M. le curé félicita l’organiste d’avoir rendu 680 IV| matin. Enveloppe-toi bien ! Ferme ta pelisse...~ ~– Oui, Joseph. 681 V| tête ébouriffée sous un feutre grisâtre, une face de taureau 682 III| queant laxis~ ~Resonare fibris~ ~Mira gestorum~ ~Famuli 683 IV| avec ses Gloria, ses Adeste Fideles, ses Exultet !…~ ~ ~M. le 684 X| heureux en ménage.~ ~ ~ ~Le Figaro illustré, Noël 1893.~ ~ ~ 685 IV| enrhumer pendant que le sien figurait au bout de la perche, si 686 VII| dièze. Autant dire que nous figurions une flûte de Pan, ou mieux 687 VII| le ré dièze. »~ ~ ~Et je filai sur ce ré dièze d’une seule 688 V| impossible, et me voilà filant vers le presbytère.~ ~ ~ ~ 689 IV| soufflé dans nos doigts, nous filions à toutes jambes pour nous 690 IX| Dominus dixit ad me : Filius meus es tu. Et, au Gloria, 691 I| Valrügis ?... répondit la fillette.~ ~ ~– Vous n’avez pas l’ 692 IX| par un formidable accord final, appuyé sur la basse des 693 III| regarda, et lui de sourire finement.~ ~ ~« Une fugue n’est jamais 694 III| ne l’empêcherait pas de finir sa fugue. Il ne l’entendrait 695 III| il jouait, et cela n’en finissait pas. On dosait pas sortir, 696 VII| et finalement le mi bémol finit par lui être attribué.~ ~ ~ ~ 697 VII| faire craindre qu’il ne finît par la dévisser.~ ~ ~« Voyons 698 IV| enflant parfois comme s’ils fissent sortis des grosses bombardes 699 X| autel, attendant que l’orgue fît retentir une marche triomphale.~ ~ ~ ~ 700 I| aurait entendu siffler la flèche de Guillaume Tell à travers 701 IX| touche qui me commandait fléchirait sous le doigt de l’organiste.~ ~ ~ ~ 702 VII| une plante dans son pot de fleur.~ ~ ~ ~Ce fut Hoct qui débuta, 703 V| les jambes doublées d’un flottard étroit du bas et d’où sortaient 704 VIII| état, la soufflerie prête à fonctionner, le buffet remis à neuf 705 VI| clavier de pédales pour basses fondamentales de deux octaves Combien 706 VII| maîtrise ?~ ~ ~– Ils n’en font pas tous partie, répondit 707 VII| nous avait toujours valu force compliments.~ ~ ~ ~Maître 708 VIII| enfantines, est-ce qu’il voudrait former un registre avec les enfants 709 IX| cela se termina par un formidable accord final, appuyé sur 710 IV| on attend le fracas de la foudre.~ ~ ~ ~Cela ne dura pas. 711 VI| Nous regardions ce fouillis avec une sorte de stupéfaction 712 IX| mon tuyau, je pus voir la foule des fidèles se répandre 713 VIII| comme on tire le pain du four ? »~ ~ ~Mes draps furent 714 IV| dans sa chaire, sa toque fourrée jusqu’aux yeux. Des pétarades 715 IV| vif éclair, on attend le fracas de la foudre.~ ~ ~ ~Cela 716 VI| on entendrait les voix fraîches et cristallines des anges 717 V| d’Amsterdam, ni celui de Francfort, ni celui de Weingarten, 718 VIII| l’église est là. Nous la franchissons deux à deux. Personne encore 719 VII| pouce à demi fermé, il se frappa d’un coup sec la base du 720 V| par un geste singulier, se frappant parfois le bas de la nuque 721 IX| l’orgue. Tous les tuyaux frémirent comme une forêt sous une 722 II| accompagne. Alors les vitraux frémissent, les enfants de la maîtrise 723 VIII| orchestre, lorsque le bâton frémit entre ses doigts. La porte 724 V| Saint-Paul à Londres, ni celui de Fribourg, ni celui de Haarlem, ni 725 V| prenant sa toque dont il frisa l’aigrette d’un léger coup 726 VI| tuyautage, il me prenait un frisson dont j’étais secoué pendant 727 VI| me faisaient passer des frissons sur tout le corps et je 728 IV| un froid sec, un de ces froids qui portent les brises au 729 I| de la viande froide, du fromage, des fruits, avec une demi-bouteille 730 VII| demanda l’organiste, qui fronçait les sourcils...~ ~– Il me 731 I| école, ombragée de larges frondaisons, à l’extrémité du bourg, 732 IX| général règne dans la nef. Les fronts se courbent, tandis que 733 I| froide, du fromage, des fruits, avec une demi-bouteille 734 V| roulait sur ses hanches, fumant une pipe en forme de saxophone, 735 V| échappaient des torrents de fumée blanchâtre.~ ~ ~ ~Je les 736 VII| tromperait pas. »~ ~ ~Si nous fûmes étonnés de cette réponse ? 737 VIII| était abandonné à de telles fureurs qu’on pouvait craindre pour 738 X| Disparu, le souffleur. Furieux sans doute de n’avoir pu 739 II| admirablement, en attendant que nous fussions mariés l’un à l’autre. Et 740 VII| eût cette différence, ne fut-elle que d’un huitième de ton. 741 V| allant de ville en ville et gagnant de quoi vivre à ce métier.~ ~ ~ ~ 742 I| instruction primaire. Elle est gaie d’aspect, en bon air, avec 743 V| il les détirait comme des gaines de caoutchouc.~ ~ ~ ~Le 744 IV| marches, mais, arrivés à la galerie, ils ne trouvèrent personne. 745 V| bouche serrée, un menton en galoche. Et quelles mains ! Des 746 III| musique transcendante, mon garçon.~ ~ ~– Nous voudrions bien 747 III| répétèrent les autres garçonnets et fillettes.~ ~ ~– Non, 748 VI| au fond du buffet. Je me gardais de rien dire de tout cela 749 V| en clef de fa. C’est un gars d’une trentaine d’années, 750 VI| sous condition de ne point gêner. Tout le buffet était ouvert, 751 IX| silence de recueillement général règne dans la nef. Les fronts 752 V| aptitude aux travaux de ce genre.~ ~ ~« Faites…, faites ! » 753 IV| la place. Qu’elle était gentille sous sa capeline rabattue !~ ~ ~« 754 V| un air inspiré, avec des gestes qui décrivaient des courbes 755 III| Resonare fibris~ ~Mira gestorum~ ~Famuli tuorum,~ ~Solve 756 IV| on entendait grincer la girouette au bout de son clocher pointu. 757 V| aigrette. Quelle figure mince, glabre ! Des yeux plissés, petits 758 IV| vent, sans doute, qui se glissait par quelque hiatus de la 759 VIII| mains.~ ~ ~ ~En un instant, glissé sous mon drap, j’éteignis 760 VI| cette forêt de tuyaux, de me glisser dans les coins les plus 761 IX| chœurs célestes chantent la gloire de l’enfant divin.~ ~ ~ ~ 762 IX| voisine, puis un souffle gonfla ma poitrine, un souffle 763 IX| souffle irrésistible qui me gonflerait lorsque la touche qui me 764 I| plus de plaisir, avec votre goût pour les chansons ! Mais 765 IX| Épître. Après l’Épître, le Graduel terminé par deux superbes 766 IV| messe ! Le ton baissait graduellement, et, quand il arrivait à 767 V| le serait-il, s’il nous gratifiait d’un organiste... » ~– Ainsi 768 IV| au fond de la nef. Ils gravirent les marches, mais, arrivés 769 V| Antegnati, des Costanzo, des Graziadei, des Serassi, des Tronci, 770 VII| Les vitres des fenêtres grelottaient sous la voix aiguë de maître 771 IV| église, dont on entendait grincer la girouette au bout de 772 V| ébouriffée sous un feutre grisâtre, une face de taureau têtu, 773 V| épaules, tout en buste, une grosse tête ébouriffée sous un 774 IV| s’ils fissent sortis des grosses bombardes de l’instrument.~ ~ ~ ~ 775 III| seulement qu’un certain Guido compléta la gamme par l’ 776 V| de Fribourg, ni celui de Haarlem, ni celui d’Amsterdam, ni 777 VI| Maître Effarane, aussi habile organier que merveilleux 778 III| maître de solfège, et quelle habileté il mettait à nous faire 779 X| habilleras-tu ? »~ ~ ~Je m’habillai, comme si j’avais été ivre, 780 VIII| Allons, Ré-Dièze, habille-toi.~ ~ ~– M’habiller ?... ~– 781 X| y trouve déjà… Voyons, t’habilleras-tu ? »~ ~ ~Je m’habillai, comme 782 V| de Kalfermatt comptait un habitant de plus – et même deux. 783 X| tout le monde à sa place habituelle, ma mère, M. et Mme Clère, 784 V| Le gros roulait sur ses hanches, fumant une pipe en forme 785 II| Müller et de Marguerite Has, actuellement, après son 786 III| doué d’une jolie voix de haute-contre et qui montait…, montait…, 787 I| historique que le héros de l’Helvétie avait placée sur la tête, 788 VI| voisine de l’épouvante.~ ~ ~« Henri, disait Hoct, en risquant 789 V| maigre, une sorte de grand héron, emplumé d’une grande lévite 790 I| pomme historique que le héros de l’Helvétie avait placée 791 V| le diable à néant.~ ~ ~ ~Heureusement la cloche des vêpres se 792 IV| se glissait par quelque hiatus de la muraille. Nous nous 793 V| ce serait l’organiste d’hier ? demandai-je.~ ~ ~– Dame, 794 I| calville, appartenait la pomme historique que le héros de l’Helvétie 795 IV| choses-là s’étaient passées l’hiver !~ ~ ~ ~Et alors, on travaillait 796 VII| Et, comme M. le curé hochait la tête d’un air peu convaincu :~ ~ ~« 797 V| beaucoup sur ce que ces deux hommes venaient faire à Kalfermatt. 798 V| montagnes, du côté de la Hongrie. Et, de fait, cela était, 799 V| nommait Effarane. C’était un Hongrois, à la fois artiste, accordeur, 800 VII| est-ce qui me procure l’honneur ?…~ ~– Monsieur le magister, 801 VII| capable d’apprécier des huitièmes de ton ? Est-ce qu’il n’ 802 V| oublier le jeu des voix humaines ?~ ~ ~– Eh ! ce qui lui 803 VII| Dieu ! Qu’est-ce que les humains n’inventeront pas !~ ~ ~ ~ 804 III| pour nous mis en musique l’hymne de saint Jean-Baptiste, 805 II| des veillées, et aussi les hymnes des fêtes carillonnées, 806 V| perfectionnement. Ce sera l’idéal, et alors mon nom dépassera 807 VII| est-ce que ce n’est pas identique ?… Et je me mis à battre 808 VII| bémol c’est la même chose, ignare que tu es, oreilles d’âne 809 VIII| dura mon sommeil ? Je l’ignore. Mais tout à coup, je fus 810 II| II~ ~ ~ ~Il est certain que 811 III| III~ ~ ~ ~La maîtrise de notre 812 VIII| tribune. Soudain, elle s’illumine. Le clavier de l’orgue est 813 IX| travers la nef, brillamment illuminée maintenant. Et ces familles 814 X| ménage.~ ~ ~ ~Le Figaro illustré, Noël 1893.~ ~ ~ 815 V| longue taille. Oui ! j’ai imaginé ce perfectionnement. Ce 816 VII| bémol, et moi après elle, immédiatement après elle, en qualité de 817 IV| échapper faute d’issue, restait immobile, son levier en l’air.~ ~ ~ ~ 818 IX| Et comme le cruel, l’implacable artiste le prolonge interminablement, 819 V| an », avait dit le plus important de ces personnages, à ce 820 VI| que des réparations peu importantes, plutôt un nettoyage des 821 V| aurais voulu refuser. Ce fut impossible, et me voilà filant vers 822 VI| point que ce que je voyais m’impressionnait au dernier degré. L’intérieur 823 VIII| étais demeuré très vivement impressionné. Il me semblait qu’un ré 824 IX| réservent les plus sublimes improvisations de leur génie…~ ~ ~ ~En 825 V| répondit maître Effarane, mais incomplet.~ ~ ~– Et que lui manque-t-il 826 VIII| veux-tu t’habiller ? »~ ~ ~Inconsciemment, mais, en une minute, je 827 VII| au-dessus, tandis que son index tremblotait au bout de son 828 V| pour un temps dont ils n’indiquaient point la durée.~ ~ ~« Cela 829 VII| serais dépourvu d’une note individuelle ?~ ~ ~« Allons ! s’écria 830 V| Personne ne connaissait ces individus. C’était la première fois 831 VII| différemment, car la mue modifie inégalement le timbre des adultes des 832 IX| de nos camarades. C’était inexplicable.~ ~ ~ ~Or, je réfléchissais 833 IX| ces harmonies d’un charme inexprimable, les cieux sont en joie, 834 II| musique qu’un rang très inférieur. A-t-il raison ? Nous étions 835 III| il était affligé d’une infirmité bien regrettable, et qui 836 II| raison. Qui s’est jamais inquiété de savoir si les séraphins 837 IX| parents ne s’étaient-ils pas inquiétés de nous ? J’apercevais mon 838 VI| électriquement sur ma tête.~ ~ ~ ~J’insiste sur ce point que ce que 839 IV| bête en bois ? Question insoluble. Il fallut donc y renoncer, 840 IV| qui avait coupé court à l’inspiration de l’artiste ? Il y avait 841 V| disait ces choses d’un air inspiré, avec des gestes qui décrivaient 842 X| de n’avoir pu réussir à installer son jeu de voix enfantines, 843 VIII| et les mains.~ ~ ~ ~En un instant, glissé sous mon drap, j’ 844 I| aspect farouche d’une usine d’instruction primaire. Elle est gaie 845 I| livres, il y a de quoi s’instruire : des dictées, des chiffres, 846 V| je cherchais à doter ces instruments.~ ~ ~– Lequel ?~ ~ ~– Le 847 VII| Guillaume Tell venait d’insulter le chapeau de Gessler, lorsque 848 IV| nasard poussait des sonorités intenses ; même le trente-deux-pieds, 849 IV| reproduisit avec une telle intensité que l’erreur ne fut pas 850 VI| impressionnait au dernier degré. L’intérieur du vaste buffet d’orgue, 851 VII| vieille sœur étaient là, interloqués, n’osant prononcer une parole.~ ~ ~« 852 X| diminuée, torturante et interminable…~ ~ ~ ~J’arrivai à l’église. 853 IX| implacable artiste le prolonge interminablement, une syncope me saisit, 854 V| cela, il agitait ses doigts interminables, il les décraquait aux phalanges, 855 V| Valrügis avec eux. Il m’interrogea. Je racontai ce qui s’était 856 VIII| Je l’interroge, j’ose l’interroger.~ ~ ~« Tais-toi, Ré-Dièze, 857 VII| Et ma voix, procédant par intervalles de demi-tons, monté l’octave.~ ~ ~« 858 VII| vint se placer debout, très intimidée devant maître Effarane.~ ~ ~« 859 IX| bourrasques de la soufflerie s’introduiraient dans nos tuyaux ; mais l’ 860 V| précisément un registre que j’ai inventé, et dont je cherchais à 861 VII| est-ce que les humains n’inventeront pas !~ ~ ~ ~Alors, prenant 862 VI| Effarane, doublé d’un grand inventeur, se faisait fort d’enrichir 863 VI| plus, Joseph.~ ~ ~– Je n’irai plus, Betty. »~ ~ ~Et j’ 864 I| Sans doute, reprit ironiquement M. Valrügis, si cette histoire 865 IX| comptais sans le souffle irrésistible qui me gonflerait lorsque 866 IV| pouvait s’échapper faute d’issue, restait immobile, son levier 867 III| entendre, s’écria un petit Italien, du nom de Farina, doué 868 IV| IV~ ~ ~ ~Six mois se passèrent. 869 X| habillai, comme si j’avais été ivre, entendant toujours cette 870 IX| IX~ ~ ~ ~Cependant l’église 871 V| emplumé d’une grande lévite jaunâtre, les jambes doublées d’un 872 III| musique l’hymne de saint Jean-Baptiste, vous savez ce psaume en 873 VII| cherchait un encrier pour le lui jeter à la tête. Mais il continuait 874 II| les enfants de la maîtrise jettent leurs voix en fausset, les 875 VI| Farina, des canons qui vous jetteraient des boulets de musique !… » ~ ~ 876 I| tous les jours, sauf le jeudi et le dimanche. On vient 877 II| raison ? Nous étions trop jeunes alors pour avoir une opinion 878 III| Labii reatum,~ ~Sancte Joannes.~ ~ ~ ~Le Si n’existait 879 IV| nous leur chanterions un joli nocturne de Salviati.~ ~ ~ ~ 880 IV| orgue se tut. Le morceau joué par le mystérieux organiste 881 IV| Allons donc ! l’orgue jouerait tout seul ?… » ~ ~Cependant, 882 IV| école le nez rouge, les joues bleuies. J’attendais Betty 883 IV| ces branches pétillaient joyeusement ! On s’empilait autour. 884 VIII| avais mise !~ ~ ~ ~Puis ces joyeuses choses s’effacèrent de mon 885 III| ce psaume sera chanté au Jugement dernier, et il est probable 886 IV| la montagne et traînait jusque dans les rues. Nous arrivions 887 IV| explication si simple ? Justement M. le curé vient d’apparaître 888 VII| chanter ensemble avec grande justesse, ce qui nous avait toujours 889 VIII| que dirait la population kalfermatienne déçue dans son espérance, 890 IV| mesure, c’est pourquoi les Kalfermattiens étaient désolés, lorsqu’ 891 V| les noms des Fabri, des Kleng, des Erhart Smid, des André, 892 V| Müller, des Agricola, des Kranz, les noms des Antegnati, 893 V| André, des Castendorter, des Krebs, des Müller, des Agricola, 894 I| Appenzell.~ ~ ~« Eh ! donc, vous là-bas, Joseph Müller ?~ ~ ~– Monsieur 895 II| alors pour avoir une opinion là-dessus. Songez donc, je suis parmi 896 III| tuorum,~ ~Solve polluti,~ ~Labii reatum,~ ~Sancte Joannes.~ ~ ~ ~ 897 I| de la Suisse, pas loin du lac de constance, au pied des 898 IV| à Betty aussi. Rien de lamentable comme les offices à présent. 899 X| Quelle surprise ! Au lieu de lancer les majestueux accords qui 900 III| langues, le traduira en langage édénique.~ ~ ~ ~Il n’en 901 VII| ouvrir la bouche, tirer la langue, aspirer et expirer longuement, 902 III| Saint-Esprit, qui parle toutes les langues, le traduira en langage 903 VIII| dit-il, en reprenant sa lanterne.~ ~ ~– Mais, mon père, ma 904 IX| était tu pour un certain laps de temps, pendant l’Évangile 905 V| pieds pointus, coiffé d’une large toque avec aigrette. Quelle 906 I| été. L’école, ombragée de larges frondaisons, à l’extrémité 907 VI| Effarane : les doublettes, les larigots, les cromornes, les bombardes, 908 VII| vibrante de celles que son larynx pouvait émettre.~ ~ ~ ~Après 909 VIII| saut du lit, après m’être lavé la figure et les mains.~ ~ ~ ~ 910 III| gamme :~ ~ ~ ~Ut queant laxis~ ~Resonare fibris~ ~Mira 911 I| écrivez pendant que je fais la leçon d’histoire ?~ ~ ~– Je prends 912 IV| Personne pour nous donner des leçons, personne pour battre la 913 V| il frisa l’aigrette d’un léger coup de doigt, maître Effarane 914 VII| entrait. Tout le monde se leva par convenance, mais derrière 915 VII| maîtrise », demanda-t-il en levant son bras comme un bâton 916 VIII| lorsqu’il sera temps de te lever. »~ ~ ~J’obéis, j’embrassai 917 IV| issue, restait immobile, son levier en l’air.~ ~ ~ ~Très probablement, 918 VIII| Tout le temps que j’étais libre, je le passais à la tribune. 919 II| chansons du pays, les vieux lieds des veillées, et aussi les 920 IV| Reischarden, et il y a une bonne lieue.~ ~ ~ ~J’étais allé souper 921 I| compte à demi avec sa sœur Lisbeth, une vieille fille plus 922 V| retinrent une chambre à deux lits, pour un temps dont ils 923 IX| Offertoire. Sur ces paroles : Loetentur coeli, et exultet terra 924 IV| commencer, lorsqu’un son lointain parvint à nos oreilles.~ ~ ~« 925 V| ni celui de Saint-Paul à Londres, ni celui de Fribourg, ni 926 | longtemps 927 VII| langue, aspirer et expirer longuement, lui montrer jusqu’au fond 928 VI| dessous, c’est comme une machine à vapeur…~ ~ ~– Non, plutôt 929 V| Notre-Dame de Paris, de la Madeleine, de Saint-Roch, de Saint-Denis, 930 VI| après les bergers et les mages accompagnés par les trompettes, 931 IX| aux doublettes. c’était magnifique, il faut en convenir. Sous 932 V| quarante ans, efflanqué, maigre, une sorte de grand héron, 933 VIII| Il s’arrête devant des maisons dont les portes s’ouvrent 934 VI| perroquet rageur, agacé par sa maîtresse.~ ~ ~ ~Brrrr… Ces cris me 935 X| Au lieu de lancer les majestueux accords qui doivent précéder 936 VII| homme n’allait-il pas nous malmener ? – et non sans quelque 937 I| le panier, il y a de quoi manger à midi : du pain, de la 938 VII| Alors maître Effarane a manifesté le désir de l’entendre. 939 V| incomplet.~ ~ ~– Et que lui manque-t-il donc ? N’a-t-il pas vingt-quatre 940 VIII| est temps... Veux-tu donc manquer la messe ? »~ ~ ~J’entendais 941 IV| novembre, très froid. Un manteau blanc couvrait la montagne 942 X| l’orgue fît retentir une marche triomphale.~ ~ ~ ~Quelle 943 II| de Guillaume Müller et de Marguerite Has, actuellement, après 944 X| épouser Mlle Mi-Bémol – mariage béni du Ciel, s’il en fut. 945 II| est que nos deux voix se mariaient admirablement, en attendant 946 IX| nous !~ ~ ~– Ah ! Jésus Marie ! » s’écrie la pauvre petite.~ ~ ~ ~ 947 VII| puisque nos deux voix se marient si bien ! Les fillettes 948 VI| serait perdu au milieu de ce massif touffu ! Et quels noms drôles 949 VII| queue était pincée par un mécanisme ! Seigneur Dieu ! Qu’est-ce 950 VII| à gauche des regards de mécontentement. Il me semblait que ses 951 VII| mortifié. Moi, l’un des meilleurs de la manécanterie, est-ce 952 IV| la note la plus grave, se mêlait à cet assourdissant concert. 953 IX| voix des enfantines. Une mélodie, douce et pénétrante, s’ 954 X| de même être heureux en ménage.~ ~ ~ ~Le Figaro illustré, 955 IX| poitrine, un souffle doucement ménagé, qui emporte le ré dièze 956 V| effilé, une bouche serrée, un menton en galoche. Et quelles mains ! 957 VII| es, oreilles d’âne que tu mérites ! Est-ce que c’est votre 958 VI| aussi habile organier que merveilleux organiste, espérait enfin 959 VII| supérieure rendit un son métallique, et ce son était précisément 960 V| gagnant de quoi vivre à ce métier.~ ~ ~ ~C’était lui, on le 961 III| solfège, et quelle habileté il mettait à nous faire vocaliser ! 962 IX| Dominus dixit ad me : Filius meus es tu. Et, au Gloria, nouvelle 963 IX| mes pieds ! Et alors, à mi-voix, pour n’être entendu que 964 VII| de ce piano de chats qui miaulaient lorsque leur queue était 965 VII| des chats choisis pour le miaulement qu’ils poussaient quand 966 I| il y a de quoi manger à midi : du pain, de la viande 967 I| vide jusqu’à la dernière miette.~ ~ .. Mademoiselle Betty 968 I| maître nous racontait pour la millième fois l’histoire de Guillaume 969 VII| répéta-t-il.~ ~ ~ ~Nous nous mîmes à rire, sans trop savoir 970 V| aigrette. Quelle figure mince, glabre ! Des yeux plissés, 971 VII| donnant l’ut une tierce mineure au-dessus, tandis que son 972 VIII| Inconsciemment, mais, en une minute, je fus vêtu. Il est vrai, 973 VII| autres camarades suivirent ce minutieux examen, et leur note favorite 974 III| laxis~ ~Resonare fibris~ ~Mira gestorum~ ~Famuli tuorum,~ ~ 975 VII| oreilles, douées d’une certaine mobilité, se tendaient comme celles 976 III| des notes, la tonalité, la modalité, la composition de la gamme ! 977 VI| Le nôtre était d’un grand modèle comportant vingt-quatre 978 VII| différemment, car la mue modifie inégalement le timbre des 979 X| une note !~ ~ ~ ~Le bedeau monta jusqu’à la tribune… Maître 980 VIII| embrassai mes parents et je montai à ma chambrette. Mes habits 981 VII| fis la gamme d’ut à ut en montant puis en descendant. Maître 982 IV| dirigèrent vers la vis qui monte à la tribune, au fond de 983 VI| est peut-être parce que tu montes trop souvent à l’orgue ?~ ~ ~– 984 V| pas nous en séparaient. Je montrai la porte et m’ensauvai tout 985 VII| Mon avis est qu’il se montrait trop difficile, car nous 986 IV| peu ouvertes ; des gens se montrent aux fenêtres. On s’interroge. 987 VII| expirer longuement, lui montrer jusqu’au fond de la gorge 988 IX| En vérité, je suis plus mort que vif. Il me semble que 989 VII| allait pas. J’étais très mortifié. Moi, l’un des meilleurs 990 VII| physiologique ! Qu’est-ce que ce mot signifiait ? Eh bien, j’ 991 II| semble que les versets, les motets, les répons s’envolent au 992 IX| syncope me saisit, je me sens mourir et je perds connaissance…~ ~ ~ ~ 993 IV| curé avait bien essayé d’un moyen. Ç’avait été de remplacer 994 VII| être différemment, car la mue modifie inégalement le timbre 995 III| ses doigts sur le clavier muet. Il fallut l’entraîner…, 996 IV| silence, car nous étions tous muets, entre les piliers, avec 997 IV| par quelque hiatus de la muraille. Nous nous étions trompés, 998 IV| Alors qui donc est là ? murmure Mme Clère, peu rassurée.~ ~ ~– 999 VIII| personnage fantastique, comme des musiciens obéissent à leur chef d’ 1000 IX| où s’accomplit le divin mystère. J’entends le sol de Hoct, 1001 IV| Le morceau joué par le mystérieux organiste s’arrêta sur un