IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] plumes 14 plupart 1 pluriel 2 plus 596 plusieurs 38 plutôt 44 pluvieux 2 | Fréquence [« »] 647 au 645 nous 629 se 596 plus 592 bien 569 tout 535 mon | Georges Darien Le voleur Concordances plus |
Chap.
1 AV| plusieurs jours. C’est la plus belle chambre de la maison ; 2 AV| présent, savez-vous, il n’y a plus grand monde ici. Ces messieurs 3 AV| dans la chambre ; elle est plus en sûreté qu’ailleurs ; 4 AV| N’y touchons pas, c’est plus prudent. Un gros rouleau 5 AV| un hôtel interlope – des plus interlopes. – Il n’est fréquenté 6 AV| vole – comme je l’ai écrit plus haut et comme l’avait écrit, 7 AV| autre – rien ne m’eût été plus facile.~ ~ ~ ~Mais, réflexion 8 I| Mes parents ne peuvent plus faire autrement.~ ~ ~ ~Tout 9 I| souviendrai toute ma vie, disait plus tard Aglaé, la cuisinière ; 10 I| Je ne me rappelle déjà plus. Mes souvenirs voguent confusément, 11 I| a-t-il dit, que Phanor est plus adroit que toi.~ ~ ~ ~Il 12 I| beaucoup les enfants.~ ~ ~ ~Plus tard, mon père m’a procuré 13 I| père m’a procuré une joie plus grave. Il m’a fait voir 14 I| Je ne me rappelle déjà plus sa figure : et si sa face – 15 I| un, jour, quand j’ai été plus grand ; voir aussi ce que 16 I| voleurs, des tressaillements plus profonds que ceux qui m’ 17 I| d’Eden, avec une émotion plus grande ; le Tentateur ne 18 I| Albert, que je joue le plus volontiers. J’ai l’habitude 19 I| et le déshonneur – sinon plus…~ ~ ~ ~Mon père se doute 20 I| il prend le parti de ne plus se gêner devant moi.~ ~ ~– 21 I| Belle excuse ! Raison de plus pour n’avoir pas de pitié. 22 I| peut-être… Connais-tu rien de plus immoral ? Et monsieur fouille 23 I| veux point vous importuner plus longtemps, M. Randal ; je 24 I| bonheur. Je ne le saurai que plus tard, quand il sera temps. 25 I| de la fortune que j’aurai plus tard ; c’est toujours plus 26 I| plus tard ; c’est toujours plus prudent, dit mon grand-père. 27 II| est entendu. Je ne suis plus un prodige et j’ai laissé 28 II| le petit s’en apercevra plus tard.~ ~ ~ ~Depuis, j’ai 29 II| montrent l’homme dix fois plus grand qu’il n’est ; sans 30 II| sens qu’on ne me regarde plus de la même façon depuis 31 II| changés. J’en suis arrivé à ne plus pouvoir manger, chez lui, 32 II| colère et de rage.~ ~ ~ ~Plus tard, j’ai pensé souvent 33 II| enseveli. Si j’en ai besoin plus tard, de mon caractère – 34 II| Et souvent, il n’y a plus rien derrière la pierre 35 II| angoisse. Et quelquefois, c’est plus lugubre encore.~ ~ ~ ~Les 36 II| entièrement. On n’en voit plus les flots limpides ; on 37 II| limpides ; on n’en entend plus le murmure ; on en oublie 38 II| dans l’ombre ; il n’emporte plus les fleurs des plantes, 39 II| ordures des hommes. Ce n’est plus une rivière ; c’est un égout.~ ~ ~ ~ 40 II| à leur égard, sans aller plus loin, des sentiments inexprimés.~ ~ ~ ~ 41 II| ce qu’elle donne à tous plus ou moins, cette instruction 42 II| langue française, qui est la plus belle du monde, nous permet 43 II| rapprochait de la nôtre beaucoup plus qu’on ne le pense généralement. 44 II| Messieurs ! Inutile d’aller plus loin…~ ~ ~ ~Oui, inutile ;~ ~ ~ ~ 45 II| prata biberunt.~ ~N’en jetez plus, la cour est pleine.~ ~ ~– 46 II| abat-jour ne doit pas être plus agaçante que la confection 47 III| importe quoi ; et un de plus, un de moins, ça ne tire 48 III| toute espèce et plans à n’en plus finir. Il a même été plus 49 III| plus finir. Il a même été plus loin ; il m’a emmené à L., 50 III| est un monument qui n’a plus de base. La morale doit 51 III| système de morale qui n’était plus en concordance avec le monde 52 III| hébreux, qui furent les plus humains des philosophes, 53 III| connais point de parole plus haute. – Riche ! ne méprise 54 III| maladie hideuse ou la folie plus hideuse encore feront leur 55 III| il me reviendra beaucoup plus. Mais je ne suis sûr de 56 III| religion, si elle lui semblait, plus dogmatique et moins facilement 57 III| domination, qui est l’effet bien plus que la cause de son avarice, 58 III| réprime mal les accès, de plus en plus fréquents. Les sentiments 59 III| mal les accès, de plus en plus fréquents. Les sentiments 60 III| que s’ils étaient réels. Plus, peut-être. Un jour, prochain 61 III| le leur cache pas – pas plus qu’il ne cherche à dissimuler 62 III| mon bien des placements plus rémunérateurs. Où les trouver, 63 III| après tout, une de ses plus belles gloires. Puis, lorsqu’ 64 III| encore ; je l’aime bien plus, même, que je ne l’aimais 65 III| aimais alors ; je l’aime plus que ne l’aime mon oncle ! 66 III| fluctuations. Mais sa voix n’est plus la même ; elle tremble. 67 III| récriminations, à des injures, à plus peut-être, et il était prêt 68 III| interprétation des faits n’est plus le même que tout à l’heure, 69 III| que tout à l’heure, non plus ; il ne se donne plus la 70 III| non plus ; il ne se donne plus la peine de déguiser ses 71 III| ses intentions, ne prend plus souci de farder ses actes. 72 III| farder ses actes. Il ne dit plus : « Mets-toi à ma place, 73 III| le gagner, et tu n’auras plus alors qu’à continuer tes 74 III| importe ; je te souhaite le plus grand succès. Le meilleur 75 III| homme sérieux. Qu’en dire de plus ? Transcrire sa conversation 76 III| Charlotte, me dit-il, n’est plus qu’une question de jours ; 77 IV| oncle qui ne se souvient plus de ce que je lui ai entendu 78 IV| cette personne ne possède plus le produit de son larcin ; 79 IV| fortune ! C’est mille fois plus atroce que la prodigalité 80 IV| tailler des plumes. On est plus pratique, aujourd’hui… Je 81 IV| poussera pas les recherches plus loin, afin d’éviter un scandale. 82 IV| persiflage et l’on n’essaye plus guère, même devant des auditeurs 83 IV| dont la règle s’énerve de plus en plus devant la multiplicité 84 IV| règle s’énerve de plus en plus devant la multiplicité des 85 IV| les jeunes êtres n’ont plus sous les yeux, lorsqu’il 86 IV| sait rester muet et ne veut plus partager ses peines ; l’ 87 IV| souffert autant que moi ; plus que moi, sans doute, car 88 IV| car sa souffrance était plus aiguë, n’ayant point de 89 IV| son cerveau ne se souvient plus des causes qui les ont provoqués – 90 IV| inattendu qu’il soit. Le plus souvent, chez la femme, 91 IV| cette bonté de vierge, plus forte qu’un amour de femme – 92 IV| alourdi déjà et que je ne puis plus dégager. On dirait que nous 93 IV| deux à refouler toujours plus profondément dans l’âme 94 IV| présent. Nous ne serons plus séparés, Charlotte et moi ; 95 IV| qu’il meure. Je ne veux plus subir le despotisme des 96 IV| étreignent ; et je ne veux pas plus de secret entre nos âmes 97 IV| en a qu’une. Je ne veux plus marier Charlotte. – Vous 98 IV| Charlotte. – Vous ne voulez plus… – Non. Il est convenu qu’ 99 IV| c’est une somme d’autant plus grosse que le père s’est 100 IV| faire autrement ; mais le plus tard possible. – Savez-vous 101 IV| Si vous dites un mot de plus, si vous vous permettez 102 IV| mes mains, et je ne voyais plus que le blanc de ses yeux). 103 IV| C’est : Non. Je n’ai pas plus d’aversion pour toi que 104 IV| dis-je ; écoute des choses plus atroces encore. Il faut 105 IV| colère si je pleure ; c’est plus fort que moi. Écoute. Je 106 IV| je ne t’aimais pas non plus, mais je savais que tu avais 107 IV| refuse… je veux continuer, ni plus ni moins, et le tonnerre 108 IV| et je te supplie de ne plus le faire. N’est-ce pas, 109 IV| gueule de la prison ne pourra plus se fermer, les gens qui 110 IV| tout mon cœur ; mais c’est plus fort que moi, je ne peux 111 IV| et quand on ne trouve plus dans la famille les joies 112 IV| agisse en loup ;~ ~C’est le plus certain de beaucoup ;~ ~ ~ ~ 113 IV| ne sont peut-être pas les plus mauvais soutiens de la Société, 114 V| incurablement mauvaise ; pas plus que je ne crois au criminel-né. 115 V| gens. Les personnes les plus versées en la matière n’ 116 V| criminels que nous sommes tous plus ou moins, une centaine d’ 117 V| général ; et le joug est plus lourd à porter, peut-être, 118 V| en a, et il y en aura de plus en plus ; mais c’est encore 119 V| il y en aura de plus en plus ; mais c’est encore l’exception. 120 V| pas les voler. » Quoi de plus juste ?~ ~ ~– Rien au monde. 121 V| réalité ; et, avec une audace plus ingénue peut-être qu’ironique, 122 V| ait des principes moraux plus solides que ceux de leurs 123 V| Pas du tout. Il n’y a plus que dans certains milieux 124 V| voleur avait une maladie de plus que les autres hommes : 125 V| respect. Et, ce qu’il y a de plus curieux, c’est que ce respect 126 V| en moins, il l’inspire de plus en plus. Allez voir juger, 127 V| il l’inspire de plus en plus. Allez voir juger, par exemple, 128 V| pourrait même aller beaucoup plus loin que vous ne le faites ; 129 V| que les parties ne doivent plus avoir de rapports avec le 130 V| nous en faux cinq tout au plus pour aller à notre rendez-vous. 131 V| Vous ne croyez donc plus aux ports de mer ?~ ~ ~– 132 V| explications. Il parle le plus vite qu’il peut et j’écoute 133 V| vos paroles ont fait la plus grande impression sur M. 134 V| croyez-vous qu’ils en seraient plus heureux et nous plus pauvres ? 135 V| seraient plus heureux et nous plus pauvres ? Quelle plaisanterie ! 136 V| pays riche, pour une fois. Plus un pays est riche, plus 137 V| Plus un pays est riche, plus le travailleur est pauvre. 138 V| français gagnaient beaucoup plus qu’ils ne gagnent à présent. 139 V| dans la douleur commune ! Plus de castes ! L’union de tous, 140 V| j’ai en ce moment pour plus de cinq cent mille francs 141 V| Randal et moi.~ ~ ~– Le plus tôt possible me fera plaisir, 142 V| époque où tout, même les plus vils sentiments, perd de 143 V| et naïf ne se rencontre plus guère que dans les classes 144 VI| ai ramené des demoiselles plus de quatre fois et les habitants 145 VI| un logement digne tout au plus d’un sergent de ville ! 146 VI| Le fait est que ce sera plus dur encore, pour lui, de 147 VI| aussi que le châtiment sera plus dur ; en tous cas, il sera 148 VI| cas, il sera certainement plus long. Ah ! quelle douche ! 149 VI| aurait été riche un jour de plus, voilà tout. Tu comprends, 150 VI| moi qui lui ai donné le plus de soucis.~ ~ ~– Alors tes 151 VI| le journal ; quant à ma plus jeune sœur qui n’avait que 152 VI| maintenant : c’est vrai. Rien de plus anti-social – dans le sens 153 VI| de servitude est beaucoup plus grand chez l’homme que le 154 VI| tableau. Cela s’est fait le plus simplement du monde. L’après-midi 155 VI| avant peu il ne restera plus au Louvre que les faux Rubens 156 VI| mille, ou dix mille, ou plus ? Je l’ignore ; d’ailleurs 157 VI| sait point faire la part plus égale entre les hommes et 158 VI| en me recommandant de ne plus lui écrire, sous aucun prétexte, 159 VI| donné avis.~ ~ ~– Et tu n’as plus eu de ses nouvelles ?~ ~ ~– 160 VI| française. Trois semaines plus tard, les journaux m’apprirent 161 VI| Et toutes ces étoiles, plus brillantes que des diamants, 162 VI| des pays où c’est encore plus beau que ça, la nuit ! Connais-tu 163 VI| Et toi ?~ ~ ~– Moi non plus, malheureusement. Je voudrais 164 VI| une autre… Les voleurs non plus ne font pas toujours ce 165 VI| Faut-il être bête ! Rien de plus facile à forcer… Et pas 166 VI| réalité, je n’ai pas fait plus de bruit qu’on n’en fait 167 VI| oreille ; mais le silence le plus profond règne dans la maison. 168 VI| ami,~ ~ ~« Ne vous donnez plus la peine de me chercher 169 VI| trois cent mille, dans le plus bref délai. J’ai rarement 170 VI| au sérieux, ce qui est le plus comique, et m’a reproché 171 VI| La lettre ne va pas plus loin. Ça ne fait rien ; 172 VI| cent mille francs avec mon plus gracieux sourire.~ ~ ~ ~ 173 VI| nous repoussons avec le plus grand dédain, avec ce mépris 174 VI| nous sommes venus. C’est plus correct – et plus prudent, – 175 VI| C’est plus correct – et plus prudent, – Je vais aller 176 VII| était notaire, je ne sais plus où, du côté de Bourges ou 177 VII| était arrêté ; et, deux mois plus tard, condamné à dix ans 178 VII| au cours moyen, il y a là plus de quatre cent mille francs. 179 VII| tombait d’accord avec moi, pas plus tard qu’hier soir.~ ~ ~– 180 VII| en Orient.~ ~ ~– Pour la plus grande partie, répond Paternoster, 181 VII| en avant, les voies les plus inattendues ! L’Asiatique 182 VII| deviennent tous les jours plus fraternels. Ce n’est pas 183 VII| les civilisés payent le plus douloureusement, mais le 184 VII| douloureusement, mais le plus consciemment… Oui, renvoyez-les 185 VII| pas vous offrir un sou de plus, et je hais toutes les discussions 186 VII| Paternoster est encore le plus honnête… À présent, si tu 187 VII| tu verras ; il n’y aurait plus de surprise, murmure la 188 VII| lèvent à notre approche. La plus jeune saute au cou de Roger-la-Honte 189 VII| Monsieur ?~ ~ ~– Beaucoup plus encore, dis-je ; ainsi, 190 VII| avez des défauts qu’il est plus prudent de ne pas corriger.~ ~ ~– 191 VII| jours, portant intérêt ; de plus, elle a donné au Juif, qui 192 VII| les yeux ; il n’y a même plus une chaise chez moi… Ah ! 193 VII| dieux qu’elle ne ferait plus des sottises pareilles.~ ~ ~– 194 VII| Broussaille ; non, je ne le ferai plus jamais. Ne me gronde pas…~ ~ ~ ~ 195 VII| m’embrasser et ne pleure plus. Demain, nous irons te commander 196 VII| bon, dit Roger. Ne parlons plus de ça. J’irai à Venise une 197 VII| allongerai les oreilles, pas plus tard que la nuit prochaine. 198 VII| vite donné ! Et ça coûte plus cher que ça ne vaut. Il 199 VII| législateurs qui ne savent même plus nous montrer comment on 200 VII| sont tant, qu’ils ne savent plus où donner du scalpel. On 201 VII| Broussaille. Madame ne se refuse plus rien. On voit bien que les 202 VII| Canonnier ?~ ~ ~– Non ; depuis plus de deux ans. Tout ce qu’ 203 VII| indispensable. Ça demande beaucoup plus de temps qu’on ne croirait, 204 VII| Roger et moi, à déposer la plus grande partie de notre argent 205 VII| Ida.~ ~ ~– Non, je n’en ai plus ; mais ne vous inquiétez 206 VII| Je ne veux pas être plus difficile que saint Vincent 207 VII| Je suis si frileuse !… Plus près. Tout près…~ ~ ~ ~Peut-on 208 VIII| ténors sont bien démodés. Plus l’atmosphère qu’on respire 209 VIII| respire est artificielle, plus on est attiré vers les réalités 210 VIII| camarades. J’aime ma liberté plus que tout au monde, et j’ 211 VIII| produit net. Pas un sou de plus. D’ailleurs, c’est le prix. 212 VIII| enjôleuse bien qu’elle n’ait pas plus de cervelle qu’un oiseau, 213 VIII| liaisons sérieuses, il n’y faut plus compter ; les hommes sont 214 VIII| est énorme. On n’a même plus le mérite de l’audace, ou 215 VIII| Son mari ? Ça ne compte plus… Ah ! si l’on avait des 216 VIII| encore ! Mais on n’en a plus. Que voulez-vous, Monsieur ? 217 VIII| tiers du produit, mais pas plus.~ ~ ~– Hélas ! dit Renée, 218 VIII| bien d’autres. Il n’y a plus que l’argent aujourd’hui, 219 VIII| les masses se démoralisent plus facilement par les chiffons 220 VIII| besogne facile, car elle a plus d’intérêt que toi-même à 221 VIII| malheureuse, si elle n’avait plus personne sous la main pour 222 VIII| Heine l’a dit : Il n’y a plus en Europe des nations, mais 223 VIII| vie. Elle n’avait guère plus de quarante-cinq ans, bien 224 VIII| porte de chez lui. Il fit plus. Dieu poursuivant l’iniquité 225 VIII| demandai-je, vous n’en avez plus eu de nouvelles ?~ ~ ~– 226 VIII| louer. Elle ne boit pas plus qu’un dixième d’Anglaise ; 227 VIII| sortira de Centrale, le plus d’argent possible. Elle 228 VIII| n’en manque pas, moi non plus. Bien des gens se figurent 229 VIII| voler. Il n’y a pas d’erreur plus grossière ; mais c’est toujours 230 VIII| jamais eu d’aspirations plus élevées ? Si, quelquefois…~ ~ ~ ~ 231 VIII| des hommes d’une moralité plus haute que la mienne pourraient 232 IX| porter ?~ ~ ~– Il est des plus vastes. Rien ne me fait 233 IX| vastes. Rien ne me fait un plus grand plaisir, par exemple, 234 IX| sérieuse, comme vous dites… des plus sérieuses ; mais qui me 235 IX| loisirs, ajoutai-je du ton le plus naturel tandis que l’abbé 236 IX| début, m’avait semblée des plus louches et je voyais clairement, 237 IX| conforme aux usages ; j’irai plus brutalement au fait, puisque 238 IX| aie mis la main à la pâte, plus d’une fois. J’emploie aussi 239 IX| Je me suis même demandé plus d’une fois, en disant ma 240 IX| espèce de foi, on ne garde plus que ce qui peut s’accommoder 241 IX| Certainement, il eut été plus propre de se défaire franchement 242 IX| homme avec lui-même beaucoup plus qu’avec le milieu ambiant… 243 IX| il n’y aura pas d’homme plus, accablé que vous de malédictions 244 IX| centaines de mille francs de plus qui passeront la frontière 245 IX| de titres ?~ ~ ~– Pour la plus grande part. Vous ne connaissez 246 IX| peut-être un mois, peut-être plus. Dès que je serai fixé, 247 IX| cent ; jamais un sou de plus.~ ~ ~– Bon. Vous ferez une 248 IX| Que m’importe ? Un peu plus tôt, un peu plus tard… et 249 IX| Un peu plus tôt, un peu plus tard… et je ne veux pas 250 IX| choses qui ne seront jamais plus, de choses dont le souvenir 251 IX| immondes. Demain, elles seront plus heureuses, encore. Je le 252 IX| davantage, qu’il les sente plus inférieurs à lui. Ils lui 253 X| que je pense ; rien n’est plus ridicule que d’avoir raison 254 X| pouvez l’employer d’autant plus facilement que, généralement, 255 X| que la victoire serait au plus sage… Ne pensez-vous pas 256 X| député. Mon programme est des plus simples. Je me présente 257 X| Monsieur triste.~ ~ ~– Ni plus ni moins, continue le Monsieur 258 X| son coin, continue-t-il plus bas, cet Américain dont 259 X| nier. Le peuple devient de plus en plus raisonnable. Vous 260 X| peuple devient de plus en plus raisonnable. Vous savez 261 X| répond le Monsieur jovial. La plus grande, partie des pauvres 262 X| dirigeantes éprouvent la plus grande difficulté à s’en 263 X| échelle sociale, l’harmonie la plus fraternelle. Il faudrait 264 X| administrative, un travail des plus sérieux. Rien d’analogue, 265 X| les bénéfices auraient été plus avouables. Mais c’est défendu. 266 X| Monsieur, il n’y a pas d’êtres plus insatiables et plus tyranniques 267 X| êtres plus insatiables et plus tyranniques envers leurs 268 X| avariées, croupissent dans la plus abjecte destitution ; eh ! 269 X| gens-là sont ainsi faits : plus ils sont heureux, plus ils 270 X| plus ils sont heureux, plus ils veulent l’être. Dans 271 X| du wagon pour se sauver plus vite et cet homme jovial 272 X| personne en arrière, non plus ; pas une lumière aux fenêtres. 273 X| la serrure, de la tourner plus doucement encore, et…~ ~ ~ ~ 274 X| guet, dans l’immobilité la plus absolue. Deux sûretés valent 275 X| la Vertu planant sur les plus hauts sommets, sont facilement 276 X| entrait, j’aurais beaucoup plus de facilité à prendre la 277 X| bouche ouverte pour un cri – plus pâle que la chemise au col 278 X| station et, cinq minutes plus tard, je suis en route pour 279 X| de la Société.~ ~ ~ ~Oui, plus j’y réfléchis, plus je trouve 280 X| Oui, plus j’y réfléchis, plus je trouve que le monsieur 281 XI| Récit qui donnera à plus d’un jeune homme pauvre 282 XI| au fond du bourgeois le plus dévoyé, et j’étais prêt 283 XI| elle n’est pas nouvelle non plus.~ ~ ~ ~Je me suis initié 284 XI| peuple a applaudi encore plus fort.~ ~ ~ ~J’ai parlé avec 285 XI| incurable et la jalousie la plus vile soulignent les phrases, 286 XI| pages. Lit-on ça ? Presque plus, paraît-il. De tout ce qu’ 287 XI| collectivistes ; et il serait plus solide encore qu’il ne l’ 288 XII| Son abord n’est pas des plus sympathiques, pourtant ; 289 XII| voulez ; et n’en parlons plus. Ah ! messieurs les militaires 290 XII| Que dis-je ? Réduite à sa plus simple expression. Car Balon 291 XII| peintures – à la colle. – De plus, c’est un couveur ; il mijote 292 XII| victorieusement, une fois de plus, que l’Idée marche. Certains 293 XII| éventualités, dans un délai plus ou moins bref, ce m’est 294 XII| si Talmasco se montrait plus explicite. Il faudra que 295 XII| paraît-il, est aussi des plus bourgeoises. Son geste hésitant, 296 XII| parle de la solidarité la plus large, non pas seulement 297 XII| ils réfléchiraient un peu plus. D’ailleurs, ceci vient 298 XIII| passionne des lieux-communs plus usés que les vieilles lunes, 299 XIII| vaguement patentée, qui ne songe plus à régler des comptes, mais 300 XIII| épaules aux ambitieux les plus grotesques pour les aider 301 XIII| char de l’État qui n’est plus qu’une roulotte de saltimbanques 302 XIII| exister. Elle deviendra plus atroce, même ; car elle 303 XIII| ils étaient. Ce ne sont plus des instruments de libération, 304 XIII| tué l’Individu, devienne plus intelligente, moins égoïste 305 XIII| intelligente, moins égoïste et plus libérale que les troupeaux 306 XIII| existent que par les hommes. Et plus personne n’est responsable, 307 XIII| désaccord avec les règles les plus élémentaires de l’équité, 308 XIII| papiers politiques de la plus haute importance, paraît-il. 309 XIII| Ce qui ne l’est pas non plus, ce sont les propositions 310 XIII| pour le vol, à je ne sais plus combien de mois de prison, 311 XIII| peu, en France, beaucoup plus que leur pesant de billets 312 XIII| une mère ne serait pas plus dévouée, plus pleine d’attentions 313 XIII| serait pas plus dévouée, plus pleine d’attentions pour 314 XIII| les choses, j’étais émue plus que je ne saurais dire ; 315 XIII| temps dans la retraite la plus austère. Il ne sait que 316 XIII| Engager sa fille à payer de la plus noire ingratitude les bienfaits 317 XIII| misérables ! Ne m’en dis pas plus long !… Je me sauve. Je 318 XIII| me démontre que j’ai le plus grand tort. Même au point 319 XIII| conduire, on ne les menacera plus de les fourrer au cachot. 320 XIII| en principe ; ce n’est plus qu’une question de commission 321 XIII| goûtée dans les milieux les plus divers. On admire surtout 322 XIII| qui sommeille. » Rien de plus insultant pour le haut degré 323 XIII| drôle ! Il ne manquerait plus que Roger-la-Honte pour 324 XIII| l’Idéal public. Je n’ai plus qu’à en tracer les dernières 325 XIII| sautais sans embarras du plus petit au plus grand, et 326 XIII| embarras du plus petit au plus grand, et je présentais 327 XIII| mettais en pleine lumière son plus grand titre de gloire : 328 XIII| généralement des sensations plus agréables que morales sous 329 XIII| apprend lui-même. Il n’est plus employé, mais fonctionnaire – 330 XIII| Oui, mon cher, depuis plus de trois ans. Avec une petite 331 XIII| si elle avait éprouvé les plus grandes fatigues physiques. 332 XIII| mari ne pouvait me faire un plus grand plaisir que de vous 333 XIII| laissé percer mon embarras plus visiblement qu’elle, à sa 334 XIII| parchemin jauni des lois les plus sacrées avec la grâce et 335 XIII| panaché. Les personnalités les plus diverses se coudoient dans 336 XIII| Palais-Royal…~ ~ ~– Moi non plus, dis-je, je ne pensais guère 337 XIII| clock ; je suis beaucoup plus libre et nous pourrons causer 338 XIII| grand plaisir, ajoute-t-elle plus bas, apportez une pince-monseigneur. 339 XIII| Non, vraiment, il n’y a plus moyen de s’embêter une minute, 340 XIII| oublierais-je ? A-t-elle fait plus de mal, à tout prendre, 341 XIII| oublier trop longtemps, non plus, que je suis un voleur.~ ~ ~ ~ 342 XIII| lutter contre des sentiments plus sérieux que ceux qui conviennent 343 XIV| tous bourrés de personnages plus ou moins politiques, appartenant 344 XIV| encore d’autres cocus ; et plus, d’une cocotte ; et surtout 345 XIV| enferme dans un étui pas plus gros qu’un porte-cartes. 346 XIV| l’homme qui ne comprend plus la nature et ne sait même 347 XIV| la nature et ne sait même plus la voir, de l’homme qui 348 XIV| la fange, des richesses plus fugitives et plus illusoires 349 XIV| richesses plus fugitives et plus illusoires peut-être que 350 XIV| une chaise dépaillée, le plus loin possible du lit.~ ~ ~ ~ 351 XIV| me tenir compagnie…~ ~ ~– Plus souvent ! Tu n’es pas gêné, 352 XIV| les autres domestiques non plus…~ ~ ~– Jamais de la vie ! 353 XIV| pour nous y mettre. C’est plus prudent. Nous serons sûrs 354 XIV| ne sois pas bimétalliste… Plus un mot, à présent et sortons 355 XIV| dorés, s’élève la forme, plus lumineuse encore, d’une 356 XIV| se forment une conception plus haute de leur raison d’être ; 357 XIV| ajoute-t-il d’une voix plus, basse ; quelque chose de 358 XIV| rencontré cet homme ici ; et plus extraordinaire encore qu’ 359 XIV| au bois où nous n’irons plus.~ ~ ~ ~Autour de l’énorme 360 XIV| des services rendus par de plus dignes, ont submergé le 361 XIV| titre, je vous dis. C’est plus que sa femme, n’est-ce pas ? 362 XV| Grenier d’Abondance – qui n’a plus besoin de porte, à présent !~ ~ ~ ~ 363 XV| Mais je te raconterai ça plus tard. Et, comme on ignorait 364 XV| intention de faire ? Quitter le plus vite possible Paris et la 365 XV| attendais guère…~ ~ ~– Moi non plus ; et je suis bien heureux 366 XV| misère et la bêtise ; dont le plus grand nombre met en pleine 367 XV| Naturellement. Je vous parle du plus grand nombre. Vous n’irez 368 XV| persécution, dans la majorité… Ce plus grand nombre, auquel les 369 XV| affaires des peuples, ce plus grand nombre peut se diviser 370 XV| Lassalle, il s’y trouve encore plus souvent des gens comme moi. 371 XV| demain ou après-demain au plus tard ; l’Élysée essaye aujourd’ 372 XV| Courbassol ne l’est guère non plus ; mais ça n’a pas la moindre 373 XV| ajoute-t-il, il n’existe plus, au fond, que deux types 374 XV| Mais Issacar n’est plus là. Il a sauté dans une 375 XVI| LOI~ ~ ~ ~Nous ne sommes plus qu’à une demi-heure de Bruxelles 376 XVI| déjeuner…~ ~ ~ ~Je ne l’écoute plus ; je grimpe l’escalier au 377 XVI| je grimpe l’escalier au plus vite. Canonnier est ici !… 378 XVI| à présent ; nous verrons plus tard.~ ~ ~ ~Et il va déposer 379 XVI| participé. Il ne s’agira plus de forcer les secrétaires 380 XVI| hallali sans pitié sonné, non plus par la trompe de carnaval 381 XVI| les comprendrais encore plus facilement.~ ~ ~– Ta mère 382 XVI| pas parce qu’ils sont les plus faibles, mais parce qu’ils 383 XVI| mais parce qu’ils sont les plus forts ! On se conduit bien 384 XVI| ne le pourraient pas non plus. On ne sait point ce que 385 XVI| fille. Mais lui, qui ne peut plus rien pour elle, lui a donné 386 XVII| mais je ne veux pas, non plus, lui forger un conte, lui 387 XVII| Rien, absolument rien. Plus tard, très probablement…~ ~ ~– 388 XVII| répond-elle d’une voix ferme. Plus tard, bien… Soyez sûr que 389 XVII| impossible, le moment venu. Mais, plus tard, c’est l’avenir… Voulez-vous 390 XVII| Bois-Créault résolut de ne plus me renvoyer au couvent et 391 XVII| éteint, vidé ; il n’y a plus qu’à l’enterrer. C’est une 392 XVII| ai pas eu l’occasion, non plus, de le mettre au courant 393 XVII| reprend Hélène d’une voix plus calme, que je savais à quoi 394 XVII| remettrai cette somme le plus tôt possible ; elle ne vous 395 XVII| Hélène en riant ; ce sera plus prudent. Ah ! je crois bien 396 XVII| lire avec un intérêt des plus visibles, les lèvres serrées, 397 XVII| viens de vous parler et, de plus, toutes les évidences d’ 398 XVII| bien que vous ne vous fiez plus à moi.~ ~ ~– Mais si, mais 399 XVII| fourneau ; qu’il n’en reste plus trace dans cinq minutes.~ ~ ~– 400 XVII| trois quarts d’heure au plus tard.~ ~ ~– Sois tranquille, 401 XVII| courant de mes volontés le plus tôt possible, et que ce 402 XVII| ou bien le déshonneur le plus complet, le plus irrémédiable… 403 XVII| déshonneur le plus complet, le plus irrémédiable… Oh ! soyez 404 XVII| que tout peut se faire le plus simplement du monde. Les 405 XVII| et ils ne se trompent plus maintenant – n’ont guère 406 XVII| Bois-Créault ne le fera plus chanter.~ ~ ~– En effet, 407 XVII| resterez qu’un mois ?~ ~ ~– Pas plus. Après quoi, nous romprons 408 XVII| la nuit ; on finit par ne plus les voir. Je prends une 409 XVII| que j’aurais une existence plus heureuse si je brûlais ce 410 XVII| peut-être que je serai riche plus tard… Je suis intelligente 411 XVII| Embrassez-moi fort… encore plus fort… et dites-moi que vous 412 XVIII| vos amis. Si j’avais eu plus de goût pour la campagne, 413 XVIII| campagne, j’aurais profité plus souvent de l’hospitalité 414 XVIII| faire votre connaissance plus tôt.~ ~ ~– Veuillez m’excuser, 415 XVIII| seul, s’assombrit un peu plus. Je continue, très lentement :~ ~ ~– 416 XVIII| vous plaît, quel est le plus misérable, de l’homme qui 417 XVIII| reprend Barzot d’une voix plus grave, je vous parlerai 418 XVIII| à donner ma démission le plus tôt possible ; et à offrir 419 XVIII| quarante de magistrature, qui plus est ; et elle en a dix-neuf. 420 XVIII| et votre complice, sans plus s’inquiéter de vous que 421 XVIII| assurer ce mariage dans le plus bref délai ; cela vous sera 422 XVIII| certes ; mais ce n’est plus ridicule. Non, pas ridicule 423 XVIII| Elle m’a écouté avec le plus grand calme, sans manifester 424 XVIII| est béni ou affligé bien plus que ne pourrait faire l’ 425 XVIII| certainement. D’autant plus qu’elle n’a pas tort. Mais… 426 XVIII| faire. Et pour moi… Rien de plus ridicule que d’être le second 427 XIX| vous seriez pas ennuyé, non plus. Oh ! la cérémonie n’a rien 428 XIX| Heureusement, je ne suis plus la petite femme apeurée 429 XIX| vous écrire, un roman des plus curieux, des plus bizarres 430 XIX| roman des plus curieux, des plus bizarres et des plus mouvementés, 431 XIX| des plus bizarres et des plus mouvementés, un roman romanesque. 432 XIX| Triste !… Non, Hélène n’est plus la petite femme qui se pressait 433 XIX| contre moi ; elle ne sera plus jamais cette femme-là. Qu’ 434 XIX| bonne mère, elle ne sera plus jamais cette femme-là – 435 XIX| l’amour est privé de son plus grand charme quand l’honnêteté 436 XIX| vert – à la française. – De plus, je fais tous mes efforts 437 XIX| après tout, ces gens-là. Pas plus vils que les voleurs légaux, 438 XIX| marchés aussi honteux. Pas plus ignobles, ces filles de 439 XIX| présent, rien ne les sépare plus, à l’œil nu, du commun des 440 XIX| car ils n’étaient pas plus vulgaires, ces mariages 441 XIX| Turc. Bientôt, on ne pourra plus rien faire avec lui. L’autre 442 XIX| riche, point exigeant non plus ; je vais la voir tous les 443 XIX| cinquante pas derrière moi, pas plus. Ah ! que cette rue est 444 XIX| coup de tête, mais rien de plus. Je jette la pince… L’homme 445 XIX| n’est-ce pas ? Moi, non plus. Enfin, je suis heureux 446 XIX| faire ? Quitter Anvers le plus tôt possible, je pense ?~ ~ ~– 447 XIX| reste chez moi ; c’est plus prudent. Nous ne sommes 448 XIX| aussi douloureux que les plus grandes souffrances. – Amour… 449 XIX| espérer ; et je ne publierai plus de bulletins.~ ~ ~– Tant 450 XX| déroute. La vie est donc plus atroce encore qu’on ne peut 451 XX| on ne peut le présager, plus abjecte et plus cruelle !… 452 XX| présager, plus abjecte et plus cruelle !… Et je reste éperdu 453 XX| dormant et elle ne porte plus les mains à sa tête, comme 454 XX| trouver mal… Je ne pouvais plus écouter Marguerite ; et 455 XX| La petite paraissait ne plus souffrir. Le docteur, lorsqu’ 456 XX| il est venu l’a trouvée plus calme et m’a dit de me tranquilliser. 457 XX| la tête… je ne raisonnais plus. J’ai pris le train pour 458 XX| demander pour ma fille non plus ; mais… Voyons, Georges, 459 XX| Georgette ; et puis, je n’ai plus voulu, je ne sais pourquoi… 460 XX| consoler, la caresse.~ ~ ~– Le plus terrible, me dit-elle, c’ 461 XX| Scoundrel par exemple. C’est la plus haute autorité…~ ~ ~– Et, 462 XX| demie ; je reviendrai le plus tôt possible et pas sans 463 XX| grandes enjambées.~ ~ ~ ~Plus si vite, à présent. On dirait 464 XX| sens que ce sera encore plus terrible, si elle meurt… 465 XX| C’est curieux, ce n’est plus la même idée qui me meut, 466 XX| frapper à la porte. C’a été plus fort que moi ; je n’ai pas 467 XX| policemen…~ ~ ~ ~Je n’aperçois plus, à présent, que la silhouette 468 XX| Attention ! Il ne faut plus courir… Quelqu’un qui vient… 469 XX| frictionner les côtes. Il aura eu plus de peur que de mal, le vieux 470 XX| risquer ta liberté, peut-être plus, pour sauver ton enfant… 471 XX| énervée, vois-tu !… Je n’ai plus la tête à moi. J’ai des 472 XX| effrayant… Mais ce n’est plus là l’enfant que j’ai vue 473 XX| elle ne pouvait presque plus parler… Comme elle a grandi ! 474 XX| le salon.~ ~ ~– Il n’y a plus d’espoir, me dit-il. Cette 475 XX| sauver ma fille ?~ ~ ~– Pas plus qu’aujourd’hui. À un âge 476 XX| devenue muette ne laisse plus échapper que des plaintes 477 XX| lourdement, semble peser de plus en plus sur le lit – et 478 XX| semble peser de plus en plus sur le lit – et c’est comme 479 XX| à peu, voguait, toujours plus loin, vers des océans cruels, 480 XX| étreinte ne réchauffera plus… Elle reprend :~ ~ ~– Tu 481 XXI| de leurs sermons. Un peu plus de brutalité, un peu moins 482 XXI| homme, ce qui est encore plus rare. Vous vous en seriez 483 XXI| mieux que la réplique fût plus générale et moins sanguinaire, 484 XXI| résultats ; le fait n’a plus aucun lien avec l’idée ; 485 XXI| L’aimer assez pour ne plus voir qu’elle, ne plus rêver 486 XXI| ne plus voir qu’elle, ne plus rêver qu’elle, pour oublier 487 XXI| et je n’ai guère passé plus de six semaines avec Charlotte 488 XXI| émoi devant les actes les plus dangereux ; c’est un mithridaté, 489 XXI| halluciné qui ne songe même plus à la possibilité d’un accident 490 XXI| intuition du malheur probable, plus empoignante et plus cruelle 491 XXI| probable, plus empoignante et plus cruelle que la certitude 492 XXII| est bonne ; je n’y suis plus habitué, aux bonnes nouvelles… 493 XXII| sais, rien ne me surprend plus… Donne-moi à boire ; je 494 XXII| J’y serais même restée plus longtemps si ma sœur Eulalie 495 XXII| établissement superbe, un des plus beaux de Vichy, l’hôtel 496 XXII| Melle… je ne me souviens plus du nom – qui lui faisait 497 XXII| qui se cramponne à moi, de plus en plus fortement, depuis 498 XXII| cramponne à moi, de plus en plus fortement, depuis que Broussaille 499 XXII| pour rayonner d’un éclat plus vif, ainsi qu’un phare couleur 500 XXII| je ne puis pas dire, non plus, quelles amertumes et quelles 501 XXII| et, peut-être serait-il plus heureux lui-même, l’odieux 502 XXII| faire ; j’ai fait beaucoup plus et beaucoup moins. Pourquoi ? 503 XXII| vengeance de mâle taciturne. Plus rien à dire, à présent… 504 XXII| rencontré…~ ~ ~ ~Je n’écoute plus. Je me rappelle cet épisode 505 XXII| voyez-vous, nous sommes plus heureux que nous ne pourrions 506 XXII| nous sommes résolus à ne plus nous laisser guider par 507 XXII| de Vaucouleurs ; ce sera plus commode pour vous deux. 508 XXII| apprend tout. On arrive à ne plus faire aucune distinction 509 XXII| distinction entre les choses les plus opposées, et l’on devient 510 XXII| restèrent pures ! C’est encore plus étonnant… Décidément, le 511 XXII| part. Non, je n’irais pas plus loin…~ ~ ~ ~Bien mesquin, 512 XXII| avoir vingt-cinq ans, pas plus ; je suis rose, blond, vigoureux, 513 XXII| conséquences doivent causer plus de peine que l’acte ne doit 514 XXII| Pour le moment, ne pensez plus à tout cela, et n’en parlons 515 XXII| tout cela, et n’en parlons plus… Avez-vous l’intention de 516 XXII| mon temps. Mais il n’y a plus grand chose à faire et je 517 XXII| mon cher, c’est avec la plus grande difficulté que j’ 518 XXII| présent, elles n’expédient plus que des pots de confitures.~ ~ ~– 519 XXII| général, d’imaginer des drôles plus fangeux que ces hommes d’ 520 XXII| l’enfant. Les choses les plus simples vous plongent dans 521 XXII| exagérez. J’ai appris à ne plus guère m’étonner. Ma surprise 522 XXII| et je n’ignore pas, non plus, celle de la famille de 523 XXII| que beaucoup de mères font plus encore, pour leurs fils, 524 XXII| pas, je parlerai, un jour, plus clairement. Je voudrais 525 XXII| sa femme et d’avoir jugé plus intelligent de ne rien dire. 526 XXII| impossible, répond Renée avec la plus grande assurance. Lorsqu’ 527 XXII| ailleurs, je n’ai pas connu plus de trois hommes mariés depuis 528 XXII| quatre… cinq. Non, pas plus de cinq. Ainsi… Armand non 529 XXII| Il est si bête ! Encore plus que mon mari. Seulement, 530 XXII| Figurez-vous que je n’ai plus un sou. Armand va recevoir 531 XXIII| me pèse. Elle me semblait plus lourde encore avec la hantise 532 XXIII| apparition intempestive ses plus innocents five o’clock, 533 XXIII| Pourtant, rien n’est plus vrai. Mouratet lui-même 534 XXIII| points de vue et tu as le plus grand tort de douter d’elle… – 535 XXIII| elle, elle ne sort presque plus… – Eh ! bien, eh ! bien, 536 XXIII| se faire faire un costume plus dispendieux… – Ah ! me suis-je 537 XXIII| pu me dire qu’il m’aime plus de cinq ou six fois ; et 538 XXIII| ferai-je, mon Dieu ! D’autant plus qu’avec une écervelée pareille, 539 XXIII| ou huit malles, tout au plus.~ ~ ~– Faites-les envoyer 540 XXIII| Mais des gardes municipaux, plus prompts que moi, se sont 541 XXIII| acquitteront ne veulent pas, non plus, être cocus ; ni les répugnants 542 XXIV| devient de jour en jour plus attrayante ; et quant à 543 XXIV| ligues, et je ne leur devrai plus rien. D’autre part, je ne 544 XXIV| suis pas sentimental. (Voir plus haut). Tant pis pour elles.~ ~ ~ ~ 545 XXIV| toutefois. Rien n’était plus simple, je l’accorde, que 546 XXIV| coffre-fort où il n’y aura plus rien et forcer des tiroirs 547 XXV| fois, deux ou trois marches plus haut, pour enfoncer dans 548 XXV| escalier ; et dix minutes plus tard je suis de retour à 549 XXV| assez ennuyeux – d’autant plus que je voudrais bien ne 550 XXV| raison du coffre-fort le plus solide, sans fatigue et 551 XXV| suis mis à contribution. Le plus sage est de m’incliner.~ ~ ~– 552 XXV| Oui, dis-je avec le plus grand sérieux. Durand. Ça 553 XXV| en cas de besoin ; il n’a plus rien à en attendre, en effet ; 554 XXVI| alors, méchant ? Et pas plus tôt sur tes pieds, tu me 555 XXVI| tristesse. Son mari ne compte plus pour elle.~ ~ ~ ~Et pourquoi 556 XXVI| compte, si elle ne l’aime plus ? On dira, que Geneviève 557 XXVI| la similitude des goûts, plus que la conformité des tempéraments, 558 XXVI| sais. Et, ce qu’il y a de plus drôle, c’est qu’il porte 559 XXVII| appris que mon oncle est au plus bas, qu’un dénouement fatal 560 XXVII| soir et, depuis, il ne peut plus parler ; il comprend encore 561 XXVII| présent, nous ne faisons plus qu’un. C’est beau, de s’ 562 XXVII| ma maîtresse, dis-je ; de plus, mon oncle a dû s’efforcer 563 XXVII| aussi, par les râles de plus en plus faibles du misérable 564 XXVII| par les râles de plus en plus faibles du misérable qui 565 XXVII| moi qui l’ai rédigé, de sa plus belle écriture.~ ~ ~– J’ 566 XXVII| la chambre, on n’entend plus rien, là-bas. Non, plus 567 XXVII| plus rien, là-bas. Non, plus rien. Si vous alliez voir ?~ ~ ~ ~ 568 XXVII| relève le drap ; rien ne bat plus à la place du cœur ; la 569 XXVII| fait le mal et ne peuvent plus le réparer !… Comment trouvez-vous 570 XXVII| a-t-elle dit. Tu hérites de plus d’un million et tu fais 571 XXVII| jours. Que vous dire de plus ? La piété filiale, toujours 572 XXVII| préparation…~ ~ ~ ~Je n’entends plus rien. Ah ! Geneviève de 573 XXVII| Geneviève arrive, Elle ne boude plus ; au contraire, elle est 574 XXVII| joie, qui ne m’affecte pas plus que l’événement le plus 575 XXVII| plus que l’événement le plus banal de mon existence ; 576 XXVII| prendre connaissance, le plus souvent, et qui pourront 577 XXVIII| Il m’a reproché de ne lui plus rien donner pour sa « Revue », 578 XXVIII| homme d’avenir. On n’est pas plus charmante. Je n’ai pas oublié 579 XXVIII| porté chance, à moi non plus. On m’avait promis de me 580 XXIX| effort. Je ne me rappelle plus ce que j’ai dit, ni comment 581 XXIX| découvre qu’il n’y a pas plus d’élégance dans le vice 582 XXIX| émotion dont elle n’était plus maîtresse. Elle s’est levée.~ ~ ~– 583 XXIX| resserrement intérieur de plus en plus étroit, torturant. 584 XXIX| resserrement intérieur de plus en plus étroit, torturant. Je l’ 585 XXIX| l’aime, cette femme, et plus que je ne le croyais, sans 586 XXX| parlait Jean-Jacques. Elle n’a plus qu’une face. Et sur cette 587 XXX| craintif. L’homme ne vit plus pour se manger, comme autrefois ; 588 XXX| des sociétés antiques, de plus en plus atroce et galvanisée 589 XXX| sociétés antiques, de plus en plus atroce et galvanisée par 590 XXX| ergastule ; cent marches de plus aux Gémonies. Le génie du 591 XXX| capitalisme chrétien n’en est plus là. Avez-vous vu, par exemple, 592 XXX| Fait ! que le Verbe n’est plus qu’une arme faussée dans 593 XXX| les hommes ne sont même plus des êtres, mais presque 594 XXX| bouche du moribond ne peut plus parler, ont encore la force 595 XXX| Conclusion ? Je ne serai plus un voleur, c’est certain. 596 XXX| cambrioleur qui ne me serviront plus. Oui, je vais le mettre