IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] hésiteriez 1 hêtres 1 heure 101 heures 99 heureuse 16 heureusement 14 heureuses 4 | Fréquence [« »] 101 heure 100 crois 99 comment 99 heures 99 sera 99 vais 98 mieux | Georges Darien Le voleur Concordances heures |
Chap.
1 I| avril, sur le coup de dix heures un quart.~ ~ ~– Je m’en 2 I| absorbé.~ ~ ~– Il y a deux heures que je te cherche. Qu’est-ce 3 III| après-demain matin, à dix heures. Je veux te rendre mes comptes 4 III| irai ; mais pas avant dix heures.~ ~ ~ ~Mme Montareuil est 5 IV| dans la rue, vers les cinq heures du matin, avec des paquets 6 IV| coin de la rue, vers onze heures, le soir du vol…~ ~ ~– Qu’ 7 V| est-il donc ?~ ~ ~– Cinq heures et quart.~ ~ ~– Bon. Nous 8 V| serez demain soir à six heures. C’est moi qui vous le dis. 9 VI| arriverons à Cannon Street à cinq heures. Nous pourrons laver nos 10 VII| levons de table, vers neuf heures, je ne sais pas si nous 11 VII| déjà ? Et il n’est que deux heures du matin ! Pour qui va t’ 12 VIII| ici après-demain, à dix heures, et peut-être trouverai-je 13 IX| que je sois demain, à deux heures, sur le terre-plein de la 14 IX| Il n’est même que deux heures moins cinq lorsque je fais 15 IX| aperçois pas l’abbé…~ ~ ~ ~Deux heures viennent seulement de sonner, 16 IX| financiers… Mais il est deux heures cinq. L’abbé est en retard… 17 X| que vous partiez à huit heures… Tenez, voici un cocher 18 X| prisonniers à l’atelier dix-huit heures par jour, comme cela devrait 19 X| est dix minutes passé onze heures, dis-je.~ ~ ~– Je vous remercie 20 X| infiniment. Nous disons : onze heures dix… Nous serons à N. dans 21 X| serait-ce seulement depuis deux heures. La différence est énorme, 22 X| heure est-il ? À peine deux heures. Et je ne puis sortir d’ 23 X| pour Paris, qui part à six heures cinq. Que faire, en attendant ? 24 X| heure à ma montre : cinq heures un quart. Pourquoi ce brouhaha 25 X| de rêve j’ai fait !… Cinq heures et demie. Il me faut à peine 26 XI| cheval-vapeur pendant vingt-quatre heures. Comme un cheval-vapeur 27 XIII| t’enlever ce soir à sept heures.~ ~ ~ ~Allez donc vous moquer 28 XIII| voilà montant, vers les dix heures du soir, l’escalier d’une 29 XIII| après-demain, et arrivez à quatre heures ; nous aurons une heure 30 XIII| repartir par le train de onze heures du soir ; je m’arrangerai 31 XIII| train demain matin à huit heures ? Bon. Excuse-moi de te 32 XIV| Je roule depuis quatre heures dans un wagon occupé par 33 XIV| pas un coin. Ah ! à onze heures du soir, quand nos voyageurs 34 XIV| voulait repasser vers les cinq heures, je crois bien que j’aurais 35 XIV| femme ; non, pas avant six heures ou six heures et demie. 36 XIV| avant six heures ou six heures et demie. Ce ne sera pas 37 XIV| fini ?~ ~ ~– Mettons sept heures. Monsieur. À sept heures, 38 XIV| heures. Monsieur. À sept heures, je vous promets de vous 39 XIV| qui a lieu ce soir, à sept heures et demie, à la Halle aux 40 XIV| Mais il est bientôt sept heures et je veux voir si je puis, 41 XIV| ce serait fini avant sept heures. Nous ne la déclarerons 42 XIV| chambre-là jusqu’à onze heures… Et puis, les affaires avant 43 XIV| reviendront pas avant onze heures, et les autres domestiques 44 XIV| dérangés. C’est pour huit heures ; nous avons encore dix 45 XIV| arrivant et arrêté deux heures après. J’ai donc envoyé 46 XIV| trouveras demain soir à dix heures, sur la place du Carrousel, 47 XIV| près de la gare et, à onze heures, je pars avec ces messieurs. 48 XIV| messieurs. Au revoir.~ ~ ~ ~Neuf heures sonnent au clocher d’une 49 XIV| Cependant, il est onze heures moins vingt et les véhicules 50 XV| place du Carrousel. Dix heures un quart. J’attends Canonnier 51 XV| aspect d’un désert.~ ~ ~ ~Dix heures et demie. Ah ! ça, Canonnier 52 XV| Il va être onze heures, et toujours pas de Canonnier, 53 XV| l’a apportée, vers sept heures du soir.~ ~ ~– Et elle déclare 54 XV| redouble mon ennui. Sept heures. Je sors. Je vais aller 55 XVII| Quelle heure est-il ? Neuf heures. Préviens l’Anglaise que 56 XVII| serai chez elle vers onze heures et demie. Dépêche-toi. Tâche 57 XVII| descendons, Hélène ; il est neuf heures et demie et la voiture que 58 XVII| intentions…~ ~ ~ ~Il est huit heures, quand je me réveille. J’ 59 XIX| aurai pas fini avant trois heures, car c’est un roman que 60 XIX| voir tous les soirs, à six heures, en sortant de l’office ; 61 XIX| la quitte vers les onze heures et je rentre chez moi à 62 XIX| ces temps derniers. Dix heures et demie. On dirait qu’on 63 XX| toute la nuit. Vers six heures, je m’endors…~ ~ ~ ~C’est 64 XX| qui m’a réveillé, à neuf heures. Et, tout aussitôt, j’ai 65 XX| venir sans tarder. Onze heures sonnent, et il n’est pas 66 XX| dérisoires. Et voilà trois heures que je suis en route !… 67 XX| jours à son club, à dix heures précises ; je l’y ferais 68 XX| et jours de fête, de cinq heures à six ; ses clients, en 69 XX| de la Trinité. Il est six heures moins un quart et j’espère 70 XX| cab roule rapidement… Six heures moins deux à Saint-Paul’ 71 XX| autrement…~ ~ ~ ~Il est onze heures ; et je suis toujours à 72 XX| maison, pendant ces longues heures d’attente fiévreuse et presque 73 XXI| pont, un peu après onze heures, Il avait été attaqué par 74 XXI| creuse…~ ~ ~ ~Dans deux heures je serai à Southampton, 75 XXII| m’a quitté. Voilà trois heures qu’elle a commencé à m’assaillir, 76 XXII| soir.~ ~ ~ ~Il est onze heures du matin, environ, quand 77 XXII| reviendrai vers dix ou onze heures, Tiens, voici l’hôtel Jeanne 78 XXII| précipite vers ma valise. À dix heures moins un quart, je commencerai 79 XXII| tiens les cartes quinze heures sur vingt-quatre, en moyenne. 80 XXII| promets ; et, comme il est dix heures et demie, je déclare que 81 XXIII| surveiller, rentrait à des heures auxquelles on ne l’attendait 82 XXIII| introduit, le mardi, vers onze heures du soir, dans le salon du 83 XXIII| soyez chez moi vers quatre heures, et ne vous inquiétez de 84 XXIV| Quelle heure est-il ? Sept heures. Bon. Je m’assieds devant 85 XXIV| Je pars ce soir à neuf heures. Pendant mon absence, pas 86 XXIV| Charing-Cross, demain, à sept heures du soir. Sept heures précises, 87 XXIV| sept heures du soir. Sept heures précises, n’est-ce pas ?~ ~ ~ ~ 88 XXV| envoyer aujourd’hui à sept heures. J’attends, tranquille comme 89 XXV| comme un commerçant. Huit heures… Ah ! j’aperçois le télégraphiste ; 90 XXV| qui part pour Ostende à 8 heures 40.~ ~ ~ ~J’arrive à la 91 XXV| J’arrive à la gare à 8 heures 35 et, deux minutes après, 92 XXV| à tout…~ ~ ~ ~Il est six heures du matin à peine et je dors 93 XXV| prend le train de Calais à 8 heures 52. Il doit démontrer à 94 XXVII| ai passé que vingt-quatre heures à Aix-les-Bains, et je suis 95 XXVII| moi demain matin, à neuf heures et demie. Pendant une de 96 XXVII| attendrais demain à dix heures. Vous écouterez. Ne vous 97 XXVII| soir ?~ ~ ~ ~Il va être dix heures et, depuis cinq minutes, 98 XXVII| me prendre demain à onze heures, je vous en prie, et menez-moi 99 XXVII| passées, demain, vers deux heures.~ ~ ~ ~Mais il est à peine