IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Georges Darien Le voleur Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
1001 XII| psychologue anarchiste, que sa Célébralité soldatesque a rendu si célèbre ; 1002 III| le fait, le culte de l’Or célébré avec franchise par un travail 1003 XXV| bouteilles de champagne pour célébrer à l’avance cet heureux événement.~ ~ ~– 1004 XX| payées comptant. C’est une célébrité, voyez-vous…~ ~ ~– Cinquante 1005 XIX| Après elle, une autre ; et celle-ci après celle-là. Toutes très 1006 V| péniblement sur des yeux de celluloïd qui meurent d’envie de loucher.~ ~ ~ ~ 1007 XIX| autres. Je fréquente des cénacles de malfaiteurs, des clubs 1008 VII| avec comme un léger nuage cendré, par-dessous ; beaucoup 1009 XIX| jouent une prise de tabac en cent-cinquante, au piquet, et qui savent 1010 V| tous plus ou moins, une centaine d’hommes devenus et restés 1011 XIX| peau comme la tunique du Centaure.~ ~ ~– C’est bien fait, 1012 XIV| Courbassol vers un landau centenaire. La fanfare reprend la Marseillaise 1013 I| de gloire. Des parapluies centenaires allongent fièrement leurs 1014 XIII| monture, après avoir crevé le cerceau de papier.~ ~ ~ ~Est-ce 1015 XII| oreilles en champignons, des cerceaux de vestiaire en guise de 1016 XX| flocons de soie ; et un cercle noir cave les yeux.~ ~ ~– 1017 XXII| un discordant orchestre cerclé de plusieurs rangées d’honnêtes 1018 X| ornée de deux grandes bornes cerclées de fer. Je traverse la place, 1019 X| Je rêve qu’on cloue un cercueil, à côté de moi, et que des 1020 XII| modalité, la causalité, la céré…céri… Oh ! c’est très beau.~ ~ ~ ~ 1021 XIII| offre une large capacité cérébrale, et souvent même ces lignes 1022 XII| félicitations au sujet de sa Cérébralité soldatesque.~ ~ ~– Ne m’ 1023 XII| modalité, la causalité, la céré…céri… Oh ! c’est très beau.~ ~ ~ ~ 1024 XIX| en province – rentiers à cervelas qui jouent une prise de 1025 VI| j’appelle ça l’opération césarienne… Je n’en aurai pas pour 1026 VII| France, dit Roger, la France cessera d’être la France – la France 1027 XXI| je suis honnête ? Mais je cesserai de l’être, si tu veux ; 1028 XXV| vie est entre vos mains. Cessez de pleurer, s’il vous plaît, 1029 XI| je le regarde. Une figure chafouine, rageuse, l’air d’un furet 1030 XXVII| olographe. Une seule chose me chagrine dans les dernières volontés 1031 XIII| à secret, de vendre des chaînes de sûreté ?~ ~ ~– Je viens 1032 XXI| fraîches, les défroques, les chairs nues et les pierreries, 1033 VIII| avec le piteux lambeau de châle qui tremblotait sur les 1034 I| On voit tressaillir des châles-tapis.~ ~ ~ ~Et je sors de là 1035 III| craignez pas les grandes chaleurs, Mademoiselle ?~ ~ ~– Non, 1036 XXIII| pages, écuyers, barons et chambellans, pas un roi, pas un personnage 1037 XXIV| craquer sous une pince le chambranle des portes et les serrures 1038 XIV| Puisque nous n’avons que cette chambre-là jusqu’à onze heures… Et 1039 XIII| l’habitude prise par les Chambres de ne voter les budgets 1040 XXVII| demande à être conduit au champ de repos dans le corbillard 1041 XII| patère et des oreilles en champignons, des cerceaux de vestiaire 1042 XXVIII| cabinet, un vieillard cassé, chancelant, à la face hâve et hagarde ; 1043 XXIII| entraînent Mouratet qui chancelle, l’enlèvent en toute hâte, 1044 XVIII| de déposer les lettres à Chancery Lane, est revenu avec les 1045 III| temps, pleins d’une odeur de chancissure… Amour paternel, amour maternel, 1046 XIV| et je ne perdrai pas une chandelle romaine.~ ~ ~– J’ai bien 1047 XIV| les soleils tournants, les chandelles romaines, et surtout les 1048 XVIII| dont l’attitude n’a pas changé mais dont je commence à 1049 XX| bout d’un instant et en changeant de ton, que je me suis alarmée 1050 XX| les yeux.~ ~ ~– Est-elle changée ! murmure Charlotte en sanglotant. 1051 III| Montareuil, que ces perpétuels changements de mode dans la joaillerie ! 1052 VII| rien pour mes clients. Ils changeront peut-être d’avis un jour, 1053 XXV| souvenir négociable chez les changeurs… Mais il faut un commencement 1054 XVIII| la voir, malgré tous les chantages… Oui, je l’ai aimée, bien 1055 II| la fange ; ses flots qui chantaient au soleil grondent dans 1056 XXIV| il descend l’escalier en chantant :~ ~ ~ ~Belle enfant de 1057 V| dis. À présent, en route, chantonne Issacar en prenant son chapeau. 1058 XII| monotone, féminine, continue à chantonner, sans clef de la, scandée 1059 XII| inexpérimenté. Il a la voix de ces chantres d’une chapelle romaine qui 1060 I| province s’agitent. Des chapeaux barbares, échappés pour 1061 VI| de livres de piété et de chapelets ; elle m’a donné un scapulaire 1062 X| service funèbre ; et si les chapeliers de la ville où il se rend 1063 XII| voix de ces chantres d’une chapelle romaine qui n’entonnent 1064 XIII| aider à se hisser dans ce char de l’État qui n’est plus 1065 VII| du propre. En voilà, des charcutiers sans conscience ! C’est 1066 XXV| les yeux ; et mon mari m’a chargée de garder son bureau pendant 1067 XXX| tenez absolument à vous charger d’un idéal, vous en avez 1068 XVII| dorénavant, c’est moi qui me chargerai de ce soin.~ ~ ~– Ah !… 1069 XXIV| porter au Post-office de Charing-Cross, demain, à sept heures du 1070 III| intéresse à ses entreprises charitables : « Dites-moi, l’abbé, ne 1071 VII| abrutissant de leur science charlatanesque qui est arrivé à donner 1072 III| ne purent être empereurs, Charles-Quints avortés en Gilles de Rais…~ ~ ~ ~ 1073 XXVIII| Courbassol, assure-t-il, sera charmée de faire ma connaissance…~ ~ ~ ~ 1074 XXI| Oui, je veux être aimée ; charnellement, bestialement, si ton amour 1075 XXIII| une hyène s’évadant d’un charnier ; mais on a surtout la sensation 1076 XXV| du sang, lèvres rouges, charnues et gloutonnes, et des yeux 1077 VIII| sont indélébiles ; mais la charpente s’est redressée, l’ossature 1078 XIII| une dame, parée comme une châsse, qui vient de faire son 1079 IX| de longues paresses et de chasses terribles, d’affûts patients 1080 II| que Jeanne d’Arc les ait chassés de France. Je vois clairement 1081 IV| deux défis : la ceinture de chasteté et le coffre-fort ; quand 1082 XXII| Joseph, crème terre-sainte et Château-Céleste… Je déménagerai après le 1083 XXI| tout, en entrant dans ce château-fort du Jeu, l’impression que 1084 VII| du côté de Bourges ou de Châteauroux…~ ~ ~– Et il a levé le pied, 1085 XIV| juge à leur langage peu châtié, et un monsieur taciturne, 1086 XIV| qui tient le couteau qui châtre…~ ~ ~ ~Nous arrivons devant 1087 XXVIII| Malgré tout, elle pleure à chaudes larmes. Ça n’a pas le sens 1088 VII| ses magnifiques cheveux chaudron dont la masse, relevée très 1089 VI| de quel bois nous nous chauffons en Belgique… »~ ~ ~La lettre 1090 III| malfaisant et sans vigueur, chaussé de bottes de gendarme, qui 1091 II| semelles de plomb dont me chaussent les moralistes, je pourrai 1092 XXV| la semelle d’une de mes chaussures… Tenez, regardez…~ ~ ~– 1093 XV| laine, enfourche à cru une chauve-souris déclouée de la porte du 1094 XXI| les pierreries, les crânes chauves et les oripeaux – la perplexité 1095 XX| disparaître au tournant de Cheapside. Je marche sur ses traces 1096 X| rarement la peine de mort. Un chef d’État conscient de ses 1097 VI| les forçats élisent des chefs. »~ ~– Il y a des exceptions. 1098 XIII| Si, dis-je. C’est un des chefs-d’œuvre de la République ; 1099 VI| invraisemblables, au-dessus de ses cheminées : cujus est, solum ejus 1100 XXI| travers, les plastrons de chemises cassés par les doigts nerveux. 1101 X| au beau plancher de vieux chêne, aux hautes fenêtres. Deux 1102 XIII| dans son cabinet.~ ~ ~– Cherche-t-il la pierre philosophale ?~ ~ ~– 1103 XXIII| point de personnalité et cherchent à s’en faire une, pour un 1104 XXV| toutes les commodités qu’ils chercheraient en vain ailleurs.~ ~ ~– 1105 V| les petits. Ou bien, tu chercheras à joindre à tes maigres 1106 XXV| désirez s’y trouvent. Vous les chercherez à loisir. Pendant quoi, 1107 VII| Je suis sûre que tu cherches ta sœur, dit-elle à Roger.~ ~ ~– 1108 XXII| barre le cerveau ; ou bien, cherchez l’ombre ; ou bien – attendez. – 1109 XXII| aux bonnes dévotes et aux chères pénitentes qui ne se faisaient 1110 XXII| me réjouis avec lui… Ces chers enfants ! Ils nous donnent 1111 XVI| pas une tête apathique de chérubin de sacristie équivoque, 1112 XIII| pauvre hère à l’intellect chétif, assez aveugle pour ne point 1113 AV| corps d’un malandrin, sur le chevalet de torture ! de la tailler, 1114 V| voudrez : banquier véreux, chevalier d’industrie, accapareur, 1115 VII| venue à se ficher dans ces cheveux-là, et les lunettes d’or n’ 1116 III| ironie n’est point l’ironie chevrotante du faux-bonhomme ; elle 1117 XIX| souvenirs…~ ~ ~ ~Ah ! voilà le chiendent, les souvenirs ! L’un ne 1118 XXX| volé par quelqu’un… Ah ! chienne de vie !…~ ~ ~FIN~ ~ ~ 1119 V| l’ombre ou le jeter aux chiens. D’ailleurs, je n’avais 1120 XXV| des cheveux de femme, un chignon blond qui dépasse l’étoffe. 1121 XIX| est-il pas lui-même une chimère, le voile d’un rêve d’or 1122 XXIX| qu’elle considérait comme chimériques, par prudence. Elle m’a 1123 VII| depuis quelques années et la Chine donne de belles espérances. 1124 XXIV| conscience, jeunes filles chlorotiques, lits conjugaux solitaires, 1125 XIII| merci ! merci ! s’écrient en chœur Montareuil et le criminaliste.~ ~ ~ ~ 1126 III| amitié intelligente librement choisie, lorsqu’on n’a connu pendant 1127 VII| Je ne le nie pas. Je les choisirais de préférence, pour mon 1128 II| études ; tu connais la vie ; choisis.~ ~ ~ ~Non, je ne connais 1129 VIII| savez que les fournisseurs choisissent toujours ces moments-là. 1130 V| Le genre de vie que vous choisissez, à part ses risques (mais 1131 VII| Monsieur, comme le Progrès choisit, pour sa marche en avant, 1132 VIII| ennui, par les temps de chômage. Je suis certainement bien 1133 XX| effet, observent peu les chômages indiqués par les almanachs 1134 XVII| été pour le mieux.~ ~ ~– Chouette ! dit Roger. Tu me raconteras 1135 XXIII| mariage… Ils ont raison, les chourineurs !~ ~ ~ ~Je me dirige vers 1136 XXX| un boulet, les traditions chrétiennes. Mais des races, s’éveillent 1137 II| de sergents recruteurs ; chronologie de fabricants d’almanachs…~ ~ ~ ~ 1138 X| majestueusement de mon gousset un chronomètre superbe que j’ai volé en 1139 XXII| établissement et qui se sont mises à chuchoter à notre passage, eh ! bien, 1140 XVIII| après l’émotion que cause la chute dans le puits, la certitude 1141 | ci 1142 XVIII| se rouvrira demain, et la cicatrice reste. On peut oublier, 1143 II| convient, à la victoire de Cicéron sur Catilina ; et aussi 1144 XV| guère exact… J’allume un cigare et je m’amuse à dévisager 1145 IX| Quelquefois. J’ai là d’excellents cigares… Permettez…~ ~ ~– Merci, 1146 V| Issacar en allumant une cigarette. Mais pourquoi hyperboliser ? 1147 VII| femme fatale, avec de longs cils qui voilent mal les sensualités 1148 I| pardonne, sous prétexte qu’il a cinquante-cinq ans de vie irréprochable 1149 VI| vois-tu, c’est encore les cinquante-deux mille francs en or et en 1150 XI| deviennent les quatre autres cinquièmes ?…~ ~ ~Je ne sais pas, je 1151 II| paupière supérieure en accent circonflexe ; le nez, un point d’interrogation 1152 XVI| peu réservée aussi, un peu circonspecte, si tu veux.~ ~ ~– C’est 1153 XXII| est celle des prisons. Mes circulaires et mes démarches ont produit 1154 XXVI| elle se lance et qu’elle circule. Il est entendu que nous 1155 XXIII| vient de refermer.~ ~ ~– Circulez, Messieurs, nous dit-il 1156 XIII| j’aime mieux aller au Cirque qu’en soirée. Mais Mouratet 1157 XXV| quelque chose…~ ~ ~– Des ciseaux ?~ ~ ~– Non, je craindrais 1158 X| garniture merveilleusement ciselée.~ ~ ~– C’est ce secrétaire-là 1159 VI| rester inactif ; ils me citaient l’exemple de mes sœurs ; 1160 XIII| subites que forcées. J’y citais quelques anecdotes ; l’une, 1161 XXVIII| Mlle de Vaucouleurs me citait hier encore le nom de la 1162 VIII| dépasser le chiffre que je vous cite. Vos souvenirs, sans doute, 1163 VII| dites pas que j’exagère ; je citerais des noms si je voulais.~ ~ ~– 1164 II| requiescunt in pace. Des citrouilles rutilantes d’orgueil ; ou 1165 XXIV| Bois-Créault s’est portée partie civile au procès et demande au 1166 XXVII| ton oncle des funérailles civiles ! Oui, je sais bien que 1167 V| représentant éternel. Toutes les civilisations qui ne se sont pas fondées 1168 IV| meurtrière de la barbarie civilisée avec son indifférence horrifiante 1169 XXVII| qui a endossé des habits civils pour la circonstance ; ils 1170 V| Belgique ; nous avons la garde civique, ici, Monsieur, pour une 1171 IV| arbres noirs, où sa voix claire faisait sonner les rimes 1172 II| encore.~ ~ ~ ~Les rivières claires qui traversent les villes 1173 XVI| des principes, mais par le clairon des instincts, contre les 1174 XIX| qu’elle soit avouée ou clandestine ; plaisirs bas, qu’ils soient 1175 VII| condamnation, il fut relâché clandestinement.~ ~ ~– Quoi ! Mis en liberté ?~ ~ ~– 1176 XIV| répond le garçon d’écurie qui claque des dents. Pour sûr ! Tu 1177 XXII| mourir dans l’in-pace où les claquemure la bêtise, reparaissent, 1178 XIX| fenêtres s’ouvrent, des portes claquent. Des gens se joignent à 1179 I| fouettés de la brise des claques et mouillés de la moiteur 1180 XXII| insulté par un couac de la clarinette, appelait à son aide le 1181 IV| éviter un scandale. Affaire classée.~ ~ ~– Édouard ne saura 1182 V| individu que leurs statuts classent comme tel.~ ~ ~– C’est absolument 1183 II| comprendre, indiquées par les classiques. Combien de fois, par exemple, 1184 VIII| la lamentable histoire de Claude Gueux. Je n’ai jamais volé 1185 III| pourtant, cette légère claudication est moins une infirmité 1186 II| Oui, inutile ;~ ~ ~ ~Claudite jam rivos, pueri, sat prata 1187 VII| vos fidèles sujets ; la clémence convient à la grandeur et 1188 XVI| pour lui, pourra se montrer clément envers sa fille. Mais lui, 1189 XVII| vas aller à Ixelles, rue Clémentine ; tu sais ?~ ~ ~– Parbleu !~ ~ ~– 1190 IV| clignant de l’œil, que le cléricalisme c’est l’ennemi.~ ~ ~ ~J’ 1191 XXI| bondit avec un énervant clic-clac – sur le zéro fatidique, 1192 I| traite souscrite par un client était demeurée impayée. 1193 VII| propos, Roger, j’ai revu ma cliente… Tu sais bien, la petite 1194 IV| bourgeoisie déclare, en clignant de l’œil, que le cléricalisme 1195 XX| rafales hurlantes qui font cligner et paraissent vouloir éteindre 1196 X| stations quelconques où clignotent des becs de gaz, où veillent 1197 XXIII| travestis ; glacés du satin, clinquant des paillettes, mensonges 1198 XV| telle coterie ou pour telle clique ? Pourquoi voudriez-vous 1199 XIV| Neuf heures sonnent au clocher d’une église. Pendant une 1200 XX| mon Dieu !… Minuit. Les cloches, de tous les côtés, se mettent 1201 XXX| rouges du soldat ; de ce cloître où les Foules, le carcan 1202 IV| les arceaux gris des vieux cloîtres ; je la devine dans ses 1203 X| mal éclairée, aux maisons closes, et où je n’ai jamais mis 1204 X| songe affreux. Je rêve qu’on cloue un cercueil, à côté de moi, 1205 IV| droite. Et pendant longtemps, cloué à la même place et comme 1206 XIX| aveuglées par des planches clouées à l’intérieur ; de mystérieuses 1207 XXV| imbéciles s’amusent à semer des clous dans les rues… Si vous permettez, 1208 XX| va tous les jours à son club, à dix heures précises ; 1209 XIV| besoins… La Société ! C’est la coalition des impuissances lépreuses. 1210 XV| et j’aurai un cocher à cocarde tricolore à ma porte quand 1211 XXIV| utiliser ; elle est assez cocasse. Figure-toi que le nommé 1212 XVII| mieux ne point réveiller le cocher-jardinier de l’établissement – n’ayez 1213 XV| allons traverser la rue ; les cochers jurent, les voyageurs tempêtent ; 1214 XIV| auraient mise dans la soue aux cochons si un voyageur avait voulu 1215 XIX| mon chat, mon chien, mon coco, mon chou. Je ne m’arrête 1216 XIII| Cette anarchie, qui codifie des truismes agonisant dans 1217 VI| solum ejus est usque ad cœlum…~ ~ ~– La mer est unie comme 1218 VI| droite… Une pure saleté, ce coffre-fort-là ; ça ne vaut pas une bonne 1219 VII| empilés soigneusement dans les coffres d’une banque anglaise. Je 1220 III| chanson de l’Épée ! Quelle cohue d’oppresseurs et d’ambitieux 1221 VIII| formes, et qui s’est fait coiffer par Virot d’une capote minuscule, 1222 XIII| perd tant de temps avec les coiffeurs !… Enfin, tu me diras ça 1223 II| Anciens n’avaient d’autre coiffure que le casque ? Et le pétase, 1224 XVI| journal où l’on parle – quelle coïncidence ! – d’un nouveau système 1225 XIV| Oui, dis-je, il y a des coïncidences bizarres.~ ~ ~– Pour sûr. 1226 XVII| Georges Randal~ ~Ingénieur~ ~Collaborateur à la Revue Pénitentiaire~ ~ 1227 XXIII| Ce n’est pas du tout un collage que je vous propose, vous 1228 XXX| pâle d’épouvante, s’est collé le masque menteur du scepticisme, 1229 II| teinturiers ; géographie de collecteurs de taxes ; histoire de sergents 1230 XIV| municipal, et toute une collection de notables, mâles et femelles. 1231 III| je l’avais appris par les collections de timbres-poste. Issacar 1232 III| constituent la platitude collective et morale…~ ~ ~ ~Un homme 1233 XI| colporteurs des doctrines collectivistes ; et il serait plus solide 1234 I| apparaissais à vous en costume de collégien ? Vous diriez que ma tunique 1235 VI| éventré et vide que de se voir coller au mur de son usine par 1236 XIX| Nous sommes mariés, collés. C’est fini, ça y est ; 1237 XIV| intérêt à me mettre la main au collet…~ ~ ~– Ma foi, dis-je, je 1238 III| se faire quelque chose. Collez-vous sur la poitrine un écriteau 1239 XIV| brume chaude, au pied des collines boisées qui bleuissent à 1240 XII| presque l’histoire de l’œuf de Colomb. Omne ex ovo. Quel œuf !~ ~ ~ ~ 1241 X| soit en France, soit aux colonies ; la question est à étudier, 1242 XV| Quelle chose abjecte, cette colonne Vendôme de la Déroute ! 1243 IX| spéciale. Le repentir, une des colonnes du christianisme, qui semble 1244 X| envoyer une demi-douzaine de colons défricher les solitudes 1245 XVI| sombre de l’océan, et qui se colorent d’azur lorsqu’ils s’approchent 1246 XVII| dernier pour une escroquerie colossale et a été mis en prison pour 1247 XI| était pas harassé par les colporteurs des doctrines collectivistes ; 1248 XXX| moi aussi. Les idées ! Je combats leur hallucination, mais 1249 X| personnes, comme vous voyez, combattent sous ce labarum.~ ~ ~– Voilà 1250 XIII| comme si Hercule, qui combattit Cacus dans les ténèbres, 1251 III| avance résolument pour le combattre. Les oreilles… Mais descendons, 1252 XVI| projets ? J’entrevois une combinaison grandiose et basse, chimérique 1253 XIII| aide d’un mélange savamment combiné de bienveillance et de rigueur, 1254 XV| tôt ou trop tard. Je sais combiner, mais pas entreprendre. 1255 XIII| ça vous remue de fond en comble… Et si vous aviez pu voir 1256 XIX| ces quinze jours ! Que de comédies et de drames, dont vous 1257 XIX| veuves.~ ~ ~ ~Pleurs de commande ! larmes de crocodile ! – 1258 XXIII| piteuse ; mais le costume est commandé, en cours d’exécution… Alors, 1259 IX| à enfreindre le deuxième commandement, et je vous ai préparé une 1260 VII| plus. Demain, nous irons te commander un mobilier…~ ~ ~– Ah ! 1261 VI| peine de me chercher un commanditaire parmi vos clients. J’ai 1262 IX| on aura placé une plaque commémorative sur le bâtiment.~ ~ ~– Je 1263 XXV| légèrement interloqué et en commençant à me demander s’il me sera 1264 XXII| heures moins un quart, je commencerai à préparer un roman à ton 1265 XIX| mieux ! me dit Annie. Vous commenciez à maigrir.~ ~ ~ ~Quel dommage ! 1266 VIII| généreux !… Mais, soit ; commençons sur ce pied-là ; nous verrons 1267 XXII| il ne s’est livré à aucun commentaire malveillant. Il est resté 1268 AV| rogner, de la fouetter de commentaires implacables – de placer 1269 XXVII| Sa résolution sera fort commentée, n’en doutez pas, et vous 1270 I| aise, dans une situation commerciale superbe, avec une santé 1271 VI| avaient pour les transactions commerciales les philosophes de l’antiquité ; 1272 XXVIII| internationale de renseignements commerciaux. C’est à moi, cette agence-là. 1273 XXVII| étendue des fautes que je commets chaque jour. Je me suis 1274 VIII| crains nullement qu’elle commette une maladresse. Elle s’est 1275 AV| ni deux. J’ai envoyé un commissionnaire chercher mes bagages et 1276 II| tiret ; des guillemets à la commissure des lèvres ; et la face 1277 VI| guéridon, un lit de fer, une commode-toilette et deux chaises constituent 1278 V| mensonges conventionnels, fort commodes sans doute, mais qu’il ne 1279 XXV| sa clientèle toutes les commodités qu’ils chercheraient en 1280 V| réconciliés dans la douleur commune ! Plus de castes ! L’union 1281 VIII| ferons passer toutes nos communications par Ida, n’est-ce pas ? 1282 XXV| petite fille fait sa première communion dimanche, pour une fois ; 1283 XXI| Oui, son effarement se communique à moi, me trouble ; et aujourd’ 1284 XXI| faire son testament et de me communiquer ses dernières volontés ; 1285 XX| perdre dans les ténèbres compactes, est balayé par des rafales 1286 XIV| la vertueuse et dévouée compagne de notre cher député. » 1287 XII| l’escalier. Ce sont les compagnes des compagnons qui viennent 1288 XXVIII| pourquoi existe-t-il des Compagnies d’assurance contre le vol ? 1289 XIII| Dauphin traitait autrefois le compagnon d’études de son royal élève ; 1290 XIII| je présentais un exposé comparatif de la moralité des différents 1291 XIII| de Bois-Créault, émue de compassion, se résolut à garder la 1292 IV| foi dans la nécessité des compassions et des indulgences ; les 1293 IV| avais soif d’une amitié compatissante, comme tous les cœurs malheureux…~ ~ ~ ~ 1294 X| ici-bas. Le vice a ses petites compensations.~ ~ ~ ~Non, il n’y a personne 1295 V| vêtus presque suffisamment, compensent l’absence des joies qu’ils 1296 XXX| établis par des personnes compétentes, et qui accordent à ces 1297 XVI| et ceux qui chantent la complainte des écrasés. En somme, ils 1298 XXII| bien contente qu’on fût complaisant pour Broussaille, quand 1299 XII| est un sentiment assez complexe, malgré sa simplicité apparente…~ ~ ~ ~ 1300 IV| aurai été dévalisé avec la complicité de la loi, et même à son 1301 XXIV| avec un monsieur qui me complimente fort sur mes articles à 1302 XVI| Cela, mon cher, c’est compliqué. Mais je ne veux pas t’en 1303 XXI| dévots de systèmes aussi compliqués que les théories socialistes 1304 XIX| forfaits s’y font face ; on y complote dans tous les argots, on 1305 VIII| ensemble tramer vos noirs complots.~ ~ ~ ~Et, trois minutes 1306 XIV| attentivement, aussi, pleines de componction, ainsi qu’à l’église ; les 1307 XXII| de cocottes qui s’y sont comportées en femmes d’honneur, et 1308 XV| l’homme d’État, c’est un composé des deux autres. Il y a 1309 V| La première partie est composée, d’abord, de criminels actifs, 1310 XIX| sa plume de sarcasme, de composer un sermon ; un sermon où 1311 XIV| Courbassol a affirmé qu’il comprenait ça ; les nerfs des femmes… 1312 XVI| citations françaises, je les comprendrais encore plus facilement.~ ~ ~– 1313 XVII| Écoutez-moi bien et vous me comprendrez. Je suis ambitieuse et je 1314 XXII| comme elles l’ont fait. Comprenez-moi bien : vous auriez trouvé, 1315 XVI| il est nécessaire qu’elle comprenne. Je reviens…~ ~ ~ ~Canonnier 1316 VI| peuvent analyser et qu’ils ne comprennent même pas ; mais ils ont 1317 IV| volcans polaires ; et, de la compression de ses élans, les âmes fortes 1318 XIII| des lois d’airain qui me compriment le cerveau, et l’air de 1319 XXV| Nous sommes si rarement comprises, nous, pauvres femmes ! 1320 XVIII| hypocrisies ; il faudrait qu’il comprît tout et qu’il eût les mains 1321 XV| approprié des documents compromettants pour de hauts personnages ; 1322 VIII| convaincue que vous ne me compromettrez jamais. D’ailleurs, Ida 1323 IV| pitié mesquine, espèce de compromis entre l’égoïsme forcené 1324 XIV| enfin où c’en sera fait des compromissions indignes ; où le grand parti 1325 VII| Paternoster, après nous avoir compté les banknotes, se met en 1326 XXVI| elle.~ ~ ~ ~Et pourquoi compterait-il, au bout du compte, si elle 1327 III| au risque de vous tuer (comptez-les, les cadavres d’enfants 1328 XXIII| Alors, c’est entendu. Nous comptons sur toi ; viens nous prendre 1329 IV| elle se conserve et se concentre comme le feu sous la neige 1330 XXIV| employer ici sont ceux qui me concernent. Et je me demande si je 1331 XI| sans doute à faire quelques concessions aux misérables, par simple 1332 XIII| merveilleux ! La façon dont vous concevez et dont vous exprimez les 1333 IV| une situation. – Situation conciliable avec vos intérêts ? – Peut-être. 1334 XIV| longtemps aux suffrages de ses concitoyens et le mettent hors de pair, 1335 XIII| jugent et radotent ! des conclaves de théoriciens, de doctrinaires ! 1336 XIX| Broussaille. Très bien. Affaire conclue.~ ~ ~ ~Nous sommes mariés, 1337 XXIX| originalité dans le crime. On conclut enfin que tout est bien 1338 XXI| point être le prélude de la concorde universelle ?… « Paix sur 1339 X| fort heureux que nos idées concordent, continue le Monsieur jovial. 1340 IV| peux la garder. Vivez en concubinage, si vous voulez ; vous serez 1341 V| d’industrie, accapareur, concussionnaire, cambrioleur, faussaire 1342 III| dominations épiques et que le sort condamna à noyer leurs visions hautes 1343 XXII| par des préceptes qui nous condamnaient à la misère perpétuelle. 1344 I| joli coup de fer, et qui condamnait le maïs, formellement et 1345 IX| pancarte, par les femmes condamnées au hard labour ; il m’a 1346 XIII| êtes pas sages, nous vous condamnerons à lire la Revue que lisent 1347 III| volonté au moment critique, le condamneront, je le crains, aux avortements 1348 V| toute domination, vous vous condamnez à subir toutes les influences 1349 I| résume la sagesse des âges et condense l’expérience de l’humanité, 1350 XIV| font leurs compliments de condoléance aux victimes gémissantes 1351 XXVII| ses formes… Enfin, je la conduirai demain dans une maison où 1352 XXVII| maison de retraite où je vous conduirais, où vous seriez très bien, 1353 III| cupidité : l’orgueil, qui le conduirait au mépris ou à l’évaluation 1354 XVII| son petit panier, et tu le conduiras ici. Dès que tu seras arrivé, 1355 XVIII| Mais je suis sûre qu’ils se conduiront bien. Ils sont si lâches !~ ~ ~ ~ 1356 I| Mais, en somme, si je me conduis bien, c’est que ça me fait 1357 I| fait plaisir. Car, si je me conduisais mal, mes parents ne pourraient 1358 XIII| me demande-t-il en me conduisant dans son cabinet transformé 1359 I| mènent les chemins. Ils vous conduisent toujours où vous devez aller.~ ~ ~ ~ 1360 V| Allons-nous en d’ici ; et conduisez-moi auprès de ce voleur si adroit 1361 XXIII| altérée. Admirable ! Nous la conduisons au buffet et je la désaltère 1362 XIV| étoffe de la hampe, et s’en confectionne une sorte de ceinture tricolore 1363 XIX| et un adjoint ont suffi à confectionner le nœud nuptial, et c’est 1364 IV| pas du droit qu’elle me confère. Tu as séduit Charlotte ; 1365 II| professions libérales qui confèrent des dispenses ; qui peut 1366 XXVII| mais je ne m’étais pas confessée depuis deux mois… : Il a 1367 VIII| sujet-là, et j’ai reçu tant de confessions ! Écoute, si tu pouvais 1368 XXIII| musique, les serpentins et les confetti. Des femmes en dominos – 1369 XXII| faiblesses, de toutes les confiances et de toutes les bontés – 1370 XIX| la prostituée. Le marlou, confident naturel de ces confidences, 1371 XXI| femme, la femme qui aime, confidente alarmée de projets qui lui 1372 XXVII| implorer votre pardon. Nolite confidere hominibus, ni aux femmes 1373 III| car il paraît qu’on vous confie la garde de la maison.~ ~ ~– 1374 XXII| expédient plus que des pots de confitures.~ ~ ~– Vous me donnez là, 1375 XIV| Chicago, pendant la terrible conflagration de la ville, réfugié au 1376 XX| vient de quitter Charlotte, confondu d’étonnement, accablé d’ 1377 XIII| les actes sont dus à la conformation anatomique…~ ~ ~– Je vois, 1378 IX| d’observer une gradation conforme aux usages ; j’irai plus 1379 XXVI| similitude des goûts, plus que la conformité des tempéraments, qui fait 1380 XXV| est une maison bien tenue, confortable, désireuse de placer à la 1381 IX| voir installé ici aussi confortablement, vous avez des livres, ces 1382 XXVI| moi, je flâne sur la Grand’Conge. J’observe quelques familles 1383 XIX| l’emploie de lui donner congé pour un jour. Ils ont été 1384 XXI| désespoirs mornes, les figures congestionnées ou couleur de cendre, les 1385 XV| Humrrr !…~ ~– Et mes congratulations, reprend Un Tel par le trou 1386 XX| horreur. Ah ! le mensonge des conjectures, la fausseté des suppositions ! 1387 XIII| elles l’inconstance de leurs conjoints. C’est plutôt le poids de 1388 XXIV| filles chlorotiques, lits conjugaux solitaires, couches mortuaires 1389 XV| machine sociale, et qui n’en connaisse la cause. Pas un qui ne 1390 XIV| à moi, bien que tu ne me connaisses pas, je vais te dire mon 1391 XXI| pauvre Har… Mais vous ne le connaissiez que sous le nom de Paternoster ?~ ~ ~– 1392 II| bientôt ? Qu’est-ce que je connaîtrai de l’existence, de cette 1393 IX| ouverte sur la Société ? Que connaîtrait-on du monde, sans les malfaiteurs ? 1394 V| est absolument comme si un conquérant affirmait, que sa seule 1395 XXVIII| déplairait peut-être pas de consacrer au bien public votre intelligence 1396 XXVI| esprit pondéré de locataire consciencieuse.~ ~ ~ ~Elle n’a qu’un défaut : 1397 VII| légales, que nécessite la conscription, et qui doivent stigmatiser 1398 XXV| débutant, sans doute, quelque conscrit du cambriolage qui n'a pas 1399 V| actifs, dont la loi ignore, conseille ou protège les agissements, 1400 XIII| façon si cordiale ! Lui conseiller de quitter cette maison 1401 XIII| juger les choses ; que me conseilles-tu de faire ?~ ~ ~– Il faut 1402 XXI| avait des instincts.~ ~ ~– Consensus omnium, ricane l’abbé. Cet 1403 XXVI| promet des ponts d’or si elle consent à l’accompagner à Vienne.~ ~ ~– 1404 XI| poêle, et si personne ne consentait à se laisser frire dedans… 1405 V| lamentables victimes qui ne consentent, pourtant, à se laisser 1406 I| qu’il avait espéré qu’on consentirait avant de le condamner définitivement… 1407 X| application, et je suis conservateur en ce sens que je m’oppose 1408 XXV| bons pour les criminels conservateurs. J’ai inventé quelque chose 1409 XXVII| lettres que j’ai pieusement conservées. Je les ai lues et relues 1410 V| de la fortune, les autres conservent, par le fait même de leur 1411 VIII| désirer vivement que tu conserves la tienne. C’est pourquoi 1412 XXIX| de ses espoirs qu’elle considérait comme chimériques, par prudence. 1413 I| de comparaison. – Je les considère, surtout, comme mes juges 1414 XVI| porter mes bagages à la consigne de la gare du Nord et j’ 1415 V| Et leurs fonctions consistent à voler, dis-je.~ ~ ~– Si 1416 VII| que ça finisse. Ce qui est consolant, c’est qu’à mesure que le 1417 IV| La science est une grande consolatrice. Quant à vous, vous préférez 1418 IV| J’espère qu’il se consolera, avec le temps.~ ~ ~– Je 1419 XXII| être désolée…~ ~ ~– Je la consolerai ce soir.~ ~ ~– Vous faites 1420 XI| emmagasinée dans la nourriture que consomme cet homme et qui est équivalente, 1421 XXII| ne vous effrayera pas : consommé au rosaire, soles à l’immaculée, 1422 IX| ne se contente point de consommer ; il gaspille. Et on lui 1423 I| fait des ligatures aux consonnes.~ ~ ~– Le Code est formel !~ ~ ~ ~ 1424 XIX| lui a présenté comme un conspirateur. – Il est entendu que je 1425 XXII| nous prendrait pour deux conspirateurs. J’ai ma voiture là. Viens. 1426 XIII| restreinte de Londres à l’usage constant fait par les Anglais du 1427 XV| monde actuel, en opposition constante avec nos aspirations et 1428 XXIII| avant-dernière. – Voici la constatation finale : dans cette foule 1429 III| exaspérera en lui à mesure qu’il constatera davantage son impuissance 1430 XXIII| Renée me regarde d’un air consterné.~ ~ ~– Vous ne voulez pas ? 1431 III| confidences aux médecins et à consterner les apothicaires. Quoi qu’ 1432 XVIII| aura, sans s’en douter, constitué une dot. Roger-la-Honte, 1433 XIV| premier qu’elle avait été constituée par des Forts pour l’oppression 1434 V| soumission craintive aux pouvoirs constitués, au milieu. Seulement, quand 1435 V| absurdum, la stupidité de leur constitution. Les gouvernements ont un 1436 XXII| cents seulement, dis-je en consultant mon portefeuille. Voici.~ ~ ~– 1437 XX| mordre les papiers et les consumer lentement.~ ~ ~ ~Mais Charlotte 1438 XIII| tressaillent de dégoût au contact des êtres qui les vendraient 1439 XXI| pas autrement. Elles sont contagieuses, tes terreurs folles, et 1440 IV| pu lui inculquer, par la contagion des tendresses puériles 1441 VIII| ce que M. de Turenne m’a conté avoir ouï dire au feu prince 1442 III| avare qui comprend que la contemplation n’est pas la jouissance ; 1443 IV| cette jeune fille calme et contemplative qui ne pouvait pas ne point 1444 XX| après ce grand cri, elle contemple sans un mot, sans une larme, 1445 XI| socialisme scientifique – et j’ai contemplé ses prophètes. J’ai vu ceux 1446 XXVI| éternel travail. Ils la contemplent, bouche entr’ouverte, yeux 1447 XXX| scepticisme, La raison d’être contemporaine ? « J’ai peur de moi ; donc, 1448 XXII| dignes pasteurs des âmes contemporaines. Leurs mœurs ! Comment voulez-vous 1449 AV| chagrin, de regarder ce que contenait la valise de M. Randal. 1450 XIX| intense ! Auriez-vous ri de la contenance de mon heureux époux, de 1451 XIII| osa point l’arrêter. On se contenta de le filer sérieusement.~ ~ ~– 1452 XXVII| tout. Les autres voitures contiennent une dizaine de vieux amis 1453 X| à deux grands bâtiments contigus, le Palais de Justice et 1454 IX| avait été appliqué sur le Continent, la révolution sociale y 1455 VII| ai vu descendre du train continental le bonhomme à figure de 1456 XXVIII| renseignons les commerçants continentaux sur la solvabilité des gens 1457 III| aujourd’hui n’est que la continuation mal déguisée – ont donné, 1458 XXVI| examinent avec une joie béate le continuel mouvement des flots. On 1459 VI| troisième étage ; toi, tu continueras jusqu’au rez-de-chaussée 1460 XXII| autrement que nous, mais nous continuons notre petit bonhomme de 1461 XXII| de la civilisation, aux contorsions béates des garde-chiourmes 1462 XXV| elle était désolée d’avoir contracté une liaison qu’elle ne pouvait 1463 XIV| liquide visqueux et dont les contractions spasmodiques semblent sucer 1464 III| désigné ; ses facultés trop contradictoires pour ne pas élever, entre 1465 XIII| gardes-chiourmes des bagnes seront contraints de les imiter. N’est-ce 1466 XXVI| circulation… Je ne veux pas la contrarier ; qu’elle se lance et qu’ 1467 XX| devaient avoir de vives contrariétés, de grands chagrins… Non, 1468 XIX| indices de ma modestie, contrastaient avec la rougeur de mes joues, 1469 XXX| pactes et déchirant les contrats qui lient les masses sur 1470 V| une tête d’Espagnol de contrebande avec des moustaches à la 1471 XXII| violon, le trombone, la contrebasse et le cor anglais, après 1472 XVI| expression de la tête ne contredit point celle du corps ; elle 1473 V| aux figures désabusées de contrefacteurs impénitents, qui trichent 1474 II| comparaisons cruelles, le contrepoids des douleurs passées et 1475 XXIV| bénéfice. Mais l’argent des contribuables français, c’est bon à garder.~ ~ ~ ~ 1476 XIX| en pleuvait. Pensez si je contribuais à l’averse !… Enfin, c’est 1477 XXII| destinée qui pèse sur nous et contrôle nos actes, je ne m’inquiète 1478 X| Le Monsieur jovial m’en convainc très rapidement.~ ~ ~– Joli 1479 XXVIII| voulez bien ; et vous vous convaincrez que votre place est parmi 1480 V| femelles et des poupées convaincues, des femmes auréolées d’ 1481 IX| écrasent l’individu et le convainquent de son rien en face de la 1482 VI| entendre qu’il n’était guère convenable, ni même honnête, de rester 1483 XVI| Même des romans. Des romans convenables, surtout ; mais aussi quelquefois 1484 VIII| avais menée jusque-là ne me convenait pas beaucoup ; hôtels, boarding-houses, 1485 V| Ce sont là des mensonges conventionnels, fort commodes sans doute, 1486 III| sentiments égoïstes ; mais leur convergence indique des tendances à 1487 XIII| paraissent leurs directions, convergent en somme vers un même but ? 1488 X| vert sombre, hostiles aux conversations frivoles ; des tableaux, 1489 XXII| tout, elle aurait pu me convertir ; qui sait ? Pour ce que 1490 XIII| prendra le parti qui lui conviendra ; rien ne la force à obéir 1491 X| Mathématiquement, Monsieur ! Il conviendrait d’assurer d’agréables délassements 1492 V| à mains levées, et vous conviendrez que, le titre de voleurs 1493 XVII| mais c’est le seul qui convienne, en bonne justice, à cette 1494 XXIV| trouve chez moi une lettre de convocation à son cabinet, ma déposition 1495 X| me replie sur le second convoi.~ ~ ~– Votre billet ? me 1496 IV| du cœur et les ardentes convoitises ! – Rien, rien… Seulement 1497 XIII| réussit, depuis que j’ai convolé en justes noces. Certes, 1498 I| arrière-ban des parents sont convoqués pour la circonstance. Solennité 1499 XX| front et ses membres se convulsent et sa face blêmit affreusement ; 1500 XXIX| Hypnotisés de la spéculation, convulsionnaires de l’agiotage, possédés 1501 XXVI| en ce temps de sociétés coopératives. Geneviève se dit sûre du 1502 XIII| qu’il voudrait avoir ma copie dans cinq ou six jours. 1503 XXIV| un beau rapport dont il copiera les différentes parties 1504 XIII| menacé d’une épidémie de coqueluche, et il va se faire inoculer. 1505 XXII| trombone, la contrebasse et le cor anglais, après de vains 1506 XXIII| venaient croasser comme des corbeaux sinistres, à cet anniversaire 1507 XIX| eau bénite. Et j’ai des corbillards de souvenirs…~ ~ ~ ~Ah ! 1508 XIII| accueillie d’une façon si cordiale ! Lui conseiller de quitter 1509 XIX| entente, la chaîne de la cordialité… Pas de bonheur, dans la 1510 XIII| qui n’est même pas une Corinthe !… Quelle dèche, mon Empereur !~ ~ ~ ~ 1511 III| brochés de ficelle rouge, cornés aux coins, jaunis par le 1512 XXII| appelait à son aide le cornet à piston ; mais je m’aperçois 1513 VI| à l’ombre de la blanche cornette des nonnes !~ ~ ~– Ne m’ 1514 VI| Nous nous hissons sur la corniche qui sépare la maison de 1515 III| il exige aujourd’hui un corollaire : « Tu ne te laisseras pas 1516 XXI| à remplir, l’enquête du coroner… Mais vous ne lisez donc 1517 III| signification, si elle est correcte. C’est très malheureux… 1518 XXVII| où nous échangions une correspondance amicale, et j’ai voulu revoir 1519 XIV| Ils me prennent pour le correspondant d’une gazette étrangère 1520 XXII| anxieusement, car j’ai cessé de correspondre avec Hélène depuis plusieurs 1521 I| œil, m’en a radicalement corrigé.~ ~ ~– Il ne faut pas manger 1522 VII| est plus prudent de ne pas corriger.~ ~ ~– Tu n’es pas honteuse 1523 XXV| cavité un certain mélange corrosif qui, rapidement, ronge le 1524 XIII| spoliations, à toutes les corruptions. Et il arrive que la machine 1525 XXII| billet de banque dans son corsage ; je vous rendrai ça mardi. 1526 XIII| crèvent de honte l’étoffe des corsages payés par l’argent des misérables ; 1527 XIII| laissé voir la couleur de son corset, pourrait se servir de vos 1528 XIV| sont très dignes.~ ~ ~ ~Le cortège se met en marche dans l’ 1529 V| avez-vous imposé une pareille corvée ? demandai-je à Issacar.~ ~ ~– 1530 III| morale, était basée sur sa cosmogonie. Le vieux système de Ptolémée 1531 XIX| dans ces repaires du Crime cosmopolite ; tous les vices s’y rencontrent, 1532 V| la Bourse ; elle donne sa cote tous les jours. Lisez-la 1533 III| ces valeurs ne sont pas cotées en Bourse, ni même en Banque. 1534 XV| consciencieusement, pour telle coterie ou pour telle clique ? Pourquoi 1535 XX| se faire frictionner les côtes. Il aura eu plus de peur 1536 X| avaient le sens commun, se cotiseraient pour ça ; et l’on rendrait 1537 XXII| gravement insulté par un couac de la clarinette, appelait 1538 VI| lois et des troupeaux de couards qui leur obéissent. Voilà 1539 XXIV| avant-hier soir, Stéphanus couchait dans les bureaux. Depuis 1540 XIX| Il est entendu que je coucherai dans la chambre de sa sœur, 1541 VI| Roger-la-Honte en s’étendant sur une couchette.~ ~ ~ ~Il s’endort du sommeil 1542 XVI| malheureusement ces choses-là ; car le coucou annexe le nid du voisin. 1543 XX| dépasse la mienne de cent coudées ; peut-être vous tiendraient-ils 1544 XIII| personnalités les plus diverses se coudoient dans les deux salons. Leur 1545 IV| que tu fréquentes, que tu coudoies tous les jours. Leur existence 1546 XXX| êtres dont l’existence a coudoyé la vôtre. Des hallucinés 1547 XVI| Kleptomanie devant la machine à coudre » où vous me semblez avoir 1548 XIV| douleur, car de grosses larmes coulent sur ses joues.~ ~ ~– Ma 1549 XXII| ainsi qu’on regarde l’eau couler… Il me semble que je me 1550 XIV| blés, toute une harmonie de couleurs qui vibrent sous la gloire 1551 VI| chanoine qui fréquentait les coulisses ?~ ~ ~– Que tu aimes les 1552 VII| Napoléon de la finance ; et un coulissier anglais se fait de quotidiennes 1553 XIX| moins d’infamies dans les couloirs du Palais-Bourbon, cette 1554 VII| vous avez été faire ce coup-là en Belgique.~ ~ ~– Qui vous 1555 VII| mériteraient qu’on leur coupât le cou ; et quant aux pauvres 1556 XIII| avec le couteau du père Coupe-toujours ? Tu ne mérites même pas 1557 I| des phrases embarrassées, coupées, heurtées, honteuses d’elles-mêmes. 1558 XVII| maisons de la ville, je couperai le fil.~ ~ ~ ~Nous y sommes. 1559 XXI| vrillonnants, aux hachures de couperose ; attitudes sévères de personnages 1560 XVII| tranquille, dit Roger ; tu me coupes mon dîner en deux, mais 1561 XIV| buste couronné de lauriers – coupés au bois où nous n’irons 1562 XV| des moyens. Aujourd’hui coupeur de bourses, demain gendarme. 1563 XIII| de change, la moitié d’un couple titré en Portugal et une 1564 VII| glisse la pluie sur une coupole ; un tempérament d’instinctive 1565 X| de petites valeurs, des coupures de vingt-cinq francs, par 1566 XXX| semble voir, moi, dans l’acte courageux de ce descendant des croisés, 1567 IV| sa ville prise d’assaut, courait par les rues en criant : « 1568 XV| que l’avant-dernier des Courbassols…~ ~ ~ ~Je me hâte de rentrer 1569 III| devant lesquels l’humanité se courbe. L’avare qui comprend que 1570 XVIII| pouvez pas savoir… Un forçat, courbé sur la rame qui laboure 1571 XXI| au fond, que les forçats courbés sous son joug…~ ~ ~ ~Oui, 1572 XXII| il a trop peur que je coure après lui ; en quoi il a 1573 XXV| je vous préviens que vous courez de grands risques en me 1574 XIV| étiquetée R. F., un buste couronné de lauriers – coupés au 1575 II| la face tout entière, que couronnent des points exclamatifs saupoudrés 1576 XIII| Roger-la-Honte pour faire le Courrier de Londres et Canonnier 1577 AV| point fermée à clé ; les courroies seules la bouclaient. Je 1578 V| V – OÙ COURT-IL ?~ ~ ~– Naturellement, si 1579 VII| aujourd’hui. Les agioteurs et courtiers-marrons s’appellent les Napoléon 1580 XIV| buste d’une bacchante de la Courtille étiquetée R. F., un buste 1581 XXIII| finale : dans cette foule de courtisans, pages, écuyers, barons 1582 V| leur visite ; question de courtoisie ; c’est nous, industriels, 1583 XIX| profité de la mort d’un cousin éloigné pour faire les choses 1584 XIX| globe, en France, sur un coussin de velours rouge orné d’ 1585 XVII| assassinerait… Ah ! j’ai dû coûter cher à Barzot.~ ~ ~– Mais, 1586 VI| exige des études longues et coûteuses. Comment trouver le moyen 1587 VIII| étais si tourmentée ; mon couturier, ma modiste et ma lingère 1588 XXVII| gardera-t-on toujours. Les couvents de femmes voient quotidiennement 1589 VI| ajoute-t-il en faisant sauter le couvercle. Tout juste ! Un boa. Deux 1590 VII| salon où, devant une table couverte encore des reliefs du dîner, 1591 XXVIII| gros cahier de 500 pages couvertes d’une écriture presque illisible ; 1592 XII| colle. – De plus, c’est un couveur ; il mijote quelque chose 1593 III| compris que l’interrogation couvrait un ultimatum ; il s’est 1594 XXVII| les nombreux papiers qui couvrent le bureau ; malheureusement, 1595 VIII| défiance, on avance le pied, et crac !… Il ne faudrait pas s’ 1596 XXVIII| vous ne voulez pas que je crache dedans, lui dis-je, vous 1597 XXI| mépriser toute règle et de cracher au nez de l’imbécile Société 1598 III| Monsieur.~ ~ ~– Vous ne craignez pas les grandes chaleurs, 1599 XXIII| savez. C’est ça que vous craigniez, pas ? N’ayez pas peur. 1600 XXV| ciseaux ?~ ~ ~– Non, je craindrais de me couper. Une clef, 1601 XXX| cannibalisme silencieux et craintif. L’homme ne vit plus pour 1602 V| représentant la soumission craintive aux pouvoirs constitués, 1603 XXII| oui, mais ce qu’il est cramponnant !… Non, vois-tu, il est 1604 X| derrière le dos, l’autre cramponnée au revers de la jaquette 1605 VI| quel saut ! – Nous nous cramponnons de notre mieux à toutes 1606 XXI| nues et les pierreries, les crânes chauves et les oripeaux – 1607 XVII| vous a vendue ?… Quelles crapules !… Et elle a l’audace de 1608 VI| de toute sa force… et un craquement formidable me semble faire 1609 XXI| des jurons grotesques, les cravates de travers, les plastrons 1610 XIII| nations. Je préconisais la création immédiate d’un métropolitain 1611 III| figure en violon, une voix de crécelle et des gestes qui rappellent 1612 XII| d’érable ; il fleure la crèche, il sent la nourrice sur 1613 VI| une toile de Lorenzo di Credi, une Vierge qui me plaisait 1614 IX| me faire partager votre crédulité. Je dois vous déclarer que 1615 XXVII| impuissance ou l’hésitation à agir créent le mensonge ; voilà pourquoi 1616 IX| voleur ; le jour où l’on créera une chaire d’éloquence sacrée 1617 III| les droits n’étaient pas créés comme ils le sont par la 1618 III| faire des cartes de visite. Créez-vous ingénieur. Vous savez que 1619 XXIV| entendu parler des fours crématoires roulants, qu’on allumera 1620 XXII| de nouilles saint Joseph, crème terre-sainte et Château-Céleste… 1621 X| comptent sur le prix du crêpe qu’ils lui vendront pour 1622 XIV| tout aussitôt, on entend crépiter une pièce d’artifice. C’ 1623 III| humanitaire, dit-il, des Crésus d’Outre-mer. Ce système, 1624 XXVI| horreur d’y voir la fosse creusée. Ruine d’humanité ; pas 1625 XXVII| dans l’idée que la Société crèvera de la même façon. Cette 1626 V| bien compte, malgré les criailleries des détracteurs du système 1627 IV| ma maîtresse. – Ta… ? a crié mon oncle en sursautant, 1628 XX| Elle est morte ! crie-t-elle.~ ~ ~ ~Et debout, après 1629 XIX| Dieu, galopent avec lui, crient avec lui. La meute est à 1630 II| je sais que trois voix crieront éternellement contre eux, 1631 XIII| ferrés. J’attribuais la criminalité relativement restreinte 1632 V| plus que je ne crois au criminel-né. Ce sont là des mensonges 1633 XVIII| Nous vivons dans un monde criminellement bête, notre société est 1634 XXVI| tantôt s’affirmant dans les crispations de la révolte ou dans les 1635 XIX| colère qui voudraient les crisper. Galériens par conviction, 1636 III| est incorrecte devant le critérium conservé, prend les allures 1637 III| défaillir sa volonté au moment critique, le condamneront, je le 1638 XXIII| de souvenirs qui venaient croasser comme des corbeaux sinistres, 1639 XXX| laissée pousser par la main crochue du mauvais prêtre et verrouiller 1640 XIX| de commande ! larmes de crocodile ! – Pas du tout ! – Affliction 1641 XXII| rugissement s’enfonçant avec les crocs en la chair qui pantèle – 1642 III| qu’il ne donnera pas de crocs-en-jambe à ceux qui marcheront avec 1643 IX| ordre, nos contemporains croient encore avoir besoin d’une 1644 XIII| aperçois-le jeune homme triste. En croirai-je mes yeux ? Il est accompagné 1645 IX| point pourquoi je ne vous croirais pas, après tout. L’Église 1646 X| Lafayette… Eh ! bien, vous me croirez si vous voulez, je l’aime ! 1647 VIII| voler dans les magasins ! Croiriez-vous des choses pareilles ?~ ~ ~– 1648 III| fait ça dans ton intérêt ; crois-le si tu veux… » Tout d’un 1649 VII| d’administration qui se croisent les bras et émargent ; des 1650 XV| le train ce soir, pour me croiser en route, avec celui qui 1651 V| raison exacte du mépris croissant pour la misère. Penser qu’ 1652 III| en raison de la noirceur croissante des horizons politiques 1653 X| marché, probablement ; les croquants se lèvent de bonne heure. 1654 XI| la rhétorique. Un autre, croque-mort expansif, grand-prêtre de 1655 XXII| blond, vigoureux, gentil à croquer… Oui, je sais : j’ai l’air 1656 XVII| attend en accumulant des croquis sur un album qu’il a acheté, 1657 XXII| banque sous les râteaux des croupiers, sur les tables de nuit 1658 X| résignés et tristes, destinés à croupir dans ces emplois subalternes 1659 X| pommes de terre avariées, croupissent dans la plus abjecte destitution ; 1660 XXVII| la vraie base ? C’est la croyance à l’immortalité de l’âme. 1661 XXVII| Geneviève avec feu ; je suis une croyante, monsieur l’abbé.~ ~ ~– 1662 VIII| universelle et réciproque ; et croyez-bien, chère Madame, que si je 1663 X| incurablement infirmes.~ ~ ~– Croyez-moi, Monsieur, la philanthropie 1664 IV| en prie, dis-le moi, si cruel que ce doive être.~ ~ ~ ~ 1665 XXV| soupire-t-elle, vous me reprochez cruellement ma conduite, sans tenir 1666 I| sacré ! Non, Ève n’a pas cueilli le fruit défendu, au jardin 1667 XIX| coins de page, pour aller cueillir la fraise chez des banquiers, 1668 I| pour le rattraper dans la cuiller. Je sais qu’il est trop 1669 XIV| eh ! bien, alors ?… Suum cuique.~ ~ ~ ~Plusieurs personnes 1670 I| disait plus tard Aglaé, la cuisinière ; il faisait un temps magnifique 1671 II| injustices maladives d’un cuistre auquel j’aurai fourni un 1672 VI| au-dessus de ses cheminées : cujus est, solum ejus est usque 1673 VII| interner Cupidon dans un cul-de-sac, et alors…~ ~ ~– Alors, 1674 XVIII| le rideau sur sa dernière culbute.~ ~ ~ ~Et c’est Hélène qui 1675 IX| chapeau, un objet d’art ou une culotte, c’est du travail qu’il 1676 XII| d’un porte-manteau pour culs-de-jatte.~ ~ ~ ~Comme j’ai eu raison 1677 AV| conclusions vengeresses en culs-de-lampe ! – J’aurais voulu moraliser – 1678 III| ont donné naissance à sa cupidité : l’orgueil, qui le conduirait 1679 VII| pas toujours à interner Cupidon dans un cul-de-sac, et alors…~ ~ ~– 1680 XXII| pas. Je suis attendue à Cusset ; je suis très demandée 1681 XIV| publics, très rouges, semblent cuver un vin très lourd ; les 1682 XIII| bêtes, serviles, pudibondes, cyniques, envieuses, lâches, cruelles – 1683 XXX| quelquefois, aussi, à ce Simon le Cyrénéen, qui revenait des champs, 1684 XVI| soumis à l’approbation du czar. Que pensez-vous de cette 1685 II| tendu et je fais cascader le dactyle dansant. Je m’imprègne des 1686 AV| Léopold, avant de mourir. Un dada. Je n’avais jamais vu de 1687 II| dans la poudre rosée des dadas.~ ~ ~– Serrez le texte ! 1688 XXVII| devait pas s’embêter avec Dalila, chaque fois qu’elle avait 1689 X| palier du premier étage, dallé noir et blanc, comme le 1690 XVII| me semble que je suis une damnée… N’est-ce pas, vous serez 1691 VIII| cygne, de Dianes au bain, de Danaés sous la pluie d’or. Elle 1692 XIX| de la morale, bêtes comme Dandin et cocus comme Marc-Aurèle. 1693 XIX| de la remplacer par une Danoise. Je veux avoir le temps 1694 II| fais cascader le dactyle dansant. Je m’imprègne des grandes 1695 X| piétinent et dansent une danse macabre. Par un brusque 1696 X| farouches, qui piétinent et dansent une danse macabre. Par un 1697 XXII| qu’elle s’entend à faire danser ses écus. C’est dommage 1698 I| pitié. Une cocotte ! Une danseuse !… Une liaison qui durait 1699 XIX| oublié, par exemple, que Danton était un voleur ? Et un 1700 VIII| noirs que, brusquement, elle darde audacieusement dans les 1701 AV| Peut-être.~ ~ ~ ~Georges Darien.~ ~ ~ ~Londres, 1896.~ ~ ~ ~ 1702 XXVII| Je prends note de la date. Hier, c’était le 12. C’ 1703 XIII| comme le précepteur du Dauphin traitait autrefois le compagnon 1704 XIV| qui ne sait ni où j’ai débarqué ni où je me trouve, mais 1705 XIV| Fort bien. Et, comme je me débarrasse de mon chapeau et de mon 1706 VIII| aplomb. Telle qu’elle est, débarrassée de la viande, elle ferait 1707 IV| et, quand ils se seront débarrassés des bandits qui légifèrent, 1708 X| avait même pas touchée ; les débats l’avaient démontré. Mais 1709 XIV| main d’estropié, sa main débile, qui tient le couteau qui 1710 XXVII| en vente. C’est d’un bon débit, paraît-il.~ ~ ~ ~Les vieux 1711 V| instituée pour le bien du débiteur, pour lui refaire une virginité ?~ ~ ~– 1712 III| tentatives et de fâcheux déboires. D’abord, il m’a donné une 1713 VI| apporte sur le guéridon et la déboucle. Il en sort différents instruments, 1714 XIV| représentants du peuple se débraillent et manquent de tenue, les 1715 XXIII| de faits inexplicables se débrouille, je trouve la clef de choses 1716 XXV| habileté de l’ouvrier : un débutant, sans doute, quelque conscrit 1717 VIII| nous, les Barbares de la Décadence.~ ~ ~– C’était l’avis de 1718 VI| la rigolade ; à Prudhomme décapité je préfère Prudhomme dévalisé. 1719 I| laisser vacciner les hêtres et décapiter les boutons d’or…~ ~ ~ ~ 1720 XXVII| mort n’est pas complètement décédé sans toutes ces choses-là.~ ~ ~ ~ 1721 XXIII| insupportable, vers la fin de décembre. La saison d’automne avait 1722 XVI| J’ai un mandat d’arrêt décerné contre vous. Empoignez cet 1723 XIX| Amour… Pas vrai ! Vision décevante, dont ils ne sont qu’à moitié 1724 XXV| il a I’air d’un témoin à décharge dans une affaire d’attentat 1725 XIII| préhensile… Non, ne vous déchaussez pas ; je suis sûr de ce 1726 XIII| pas une Corinthe !… Quelle dèche, mon Empereur !~ ~ ~ ~Je 1727 X| sommets, sont facilement déchiffrables pour le crime habitué à 1728 XXX| reparaîtra, reniant les pactes et déchirant les contrats qui lient les 1729 XXII| montrées en riant et les a déchirées en haussant les épaules… 1730 I| qui me cache la vie va se déchirer tout d’un coup, je le sens ; 1731 XXX| par la douleur, cerveaux déchirés par l’angoisse, vous demeurerez 1732 AV| en dépôt par un ministre déchu, confié à son lit de mort 1733 IX| allait me quitter, je me décidai à lui poser une question 1734 XIX| des sommes détournées, se décidant à quitter la France et mourant 1735 II| que les mauvais qui vous décident à agir. On m’apprend à ne 1736 XI| si mauvais qu’il soit, se déciderait sans doute à faire quelques 1737 XXII| voulez vous instruire. Vous déciderez-vous ?~ ~ ~– Sans aucun doute.~ ~ ~– 1738 X| demandent quand nous nous déciderons à envoyer une demi-douzaine 1739 XVIII| Les Bois-Créault se sont décidés au mariage. Parbleu ! Canonnier, 1740 XXVIII| Chambre : et si vous vous décidiez à poser votre candidature 1741 VI| Eulalie, avait étudié la déclamation, commençait à paraître avec 1742 XXI| du meurtrier répond aux déclamations des Tartufes de la fraternité 1743 XIII| la haine virile la haine déclamatoire… Ah ! si les détroussés 1744 XIV| attaque sa péroraison. Il la déclame, non pas en Robert-Macaire, 1745 XIII| grand discours ; il m’en a déclamé des morceaux ; c’est épatant. 1746 XIII| belge qui se prépare, à déclamer l’« Ode au Béguinage. » 1747 XVII| fallait engloutir, je me déclarais révoltée et prête à fuir 1748 AV| pas de moi.~ ~ ~ ~Cette déclaration faite, on pourra supposer 1749 XXII| quand la chance se sera déclarée définitivement en faveur 1750 XIV| sept heures. Nous ne la déclarerons que demain matin.~ ~ ~ ~ 1751 XV| à cru une chauve-souris déclouée de la porte du Grenier d’ 1752 V| perd de sa force et se décolore, l’égoïsme pur, sans mélange 1753 XVIII| Appuyé au mur, la face décolorée par l’angoisse, la sueur 1754 XXII| pas, dis-je, encore tout déconcerté de ce départ qui met en 1755 XVII| entre, la tête basse, l’air déconfit.~ ~ ~– Ah ! monsieur Randal, 1756 XV| sans lui faire part de ma déconvenue de ce soir, au cas où elle 1757 XIV| jugés superflus pour la décoration de l’hôtel, sont appuyés 1758 XXI| entre la splendeur des décorations et des tentures, on dirait 1759 IX| du compte. Au lieu d’être découpées en quartiers sur l’étal 1760 VII| ils aideront à saler et à découper le poisson.~ ~ ~– Au moins, 1761 I| sais, pourvu que je ne me décourage pas, que je persévère, que 1762 III| à mon oncle cette vision décourageante de l’avenir ; c’est une 1763 III| tristesse infinie et de découragement profond. Il devine que, 1764 XXI| frayeurs me crispent et me découragent, tes frayeurs sans raisons 1765 XXVII| bureau. M. Randal les a découvertes, et, aussitôt, il a vu tout 1766 X| arrachées, leurs secrets découverts au grand détriment des bijoux 1767 XXX| signification du fait ? Découvrez-vous, autrement que les gazetiers 1768 VI| trousseau de clefs, qui découvrira le pot aux roses. À présent, 1769 III| honteuses devant des symboles décrépits qui masquent mal la seule 1770 IV| ceux qui volent avec un décret. Ils comprendront que ces 1771 VII| Pourquoi pas, dis-je, une loi décrétant que l’âge de la nubilité 1772 X| on ne saurait donc la décrier sans se poser en perturbateur. 1773 XXI| mois de bonheur que je ne décrirai pas, certes, en ce récit 1774 III| Et il continue à décrire les opérations dans lesquelles 1775 VI| fenêtres ouvertes. J’ai décroché une toile de Lorenzo di 1776 XIII| innocence ; ces sans-Dieu décrocheront et raccrocheront, avec des 1777 XVII| prétexte. Je serai une épouse déçue, outragée, séparée d’un 1778 IX| animaux. Non pas qu’il les dédaigne davantage, qu’il les sente 1779 XXIII| sous ce déguisement qu’ils dédaignent et dont ils crèvent la cruauté 1780 XXI| n’étaient vraiment pas à dédaigner, et nous en avons encore 1781 XII| état présent de la Société, dédaigneuse de l’harmonie nécessaire ; 1782 XVII| elle n’aime pas, sait assez dédoubler son être pour n’attacher 1783 XIII| pour donner la clef de ses défaillances… Mais croyez-vous que ce 1784 III| heurtent en lui, et font défaillir sa volonté au moment critique, 1785 XXI| physionomies, aussi. Faces pâles, défaites, de jeunes femmes aux yeux 1786 XVII| l’aimerais si je ne m’en défendais pas ; mais je ne veux pas 1787 I| depuis plusieurs jours, on me défende de sortir. Que se passe-t-il ?~ ~ ~ ~ 1788 IX| pointu, à la Banque de France défendue par des sentinelles aux 1789 I| précaution, où des allées me sont défendues parce que j’effleurerais 1790 XIX| qu’il se crée des fruits défendus, sur l’arbre qui tend vers 1791 XIX| épouses légitimes de bien des défenseurs de la morale, bêtes comme 1792 XVIII| demeurer perpétuellement sur la défensive devant les entreprises des 1793 VIII| mousse de dentelles, viennent déferler sur ses jambes fines. Ah ! 1794 XVII| je vous ai révélés. Il se défiait de la profonde ignorance 1795 XXIII| ta ; tu as toujours été défiant. Au collège même, je me 1796 VI| soient la hideur qui le défigure et la servitude qui pèse 1797 IV| sentimentalité n’ose pas défigurer et qui ne vit, même dans 1798 XXII| la bêtise, reparaissent, défigurés jusqu’au crime ou déformés 1799 XVIII| honnêteté modeste !… J’ai vu défiler bien des scélérats devant 1800 V| sacrifier au bien général défini par les légistes. C’est 1801 XVII| n’a point d’occupation définie et se contente, je crois, 1802 XIII| on comprend la victoire définitive de la formule administrative, 1803 IV| les jours, par ces deux défis : la ceinture de chasteté 1804 XVII| première jeune fille qu’aurait déflorée le spéculum des médecins, 1805 XXII| défigurés jusqu’au crime ou déformés jusqu’à l’enfantillage. 1806 XXVIII| des fonds suffisants pour défrayer toutes les recherches possibles ; 1807 X| demi-douzaine de colons défricher les solitudes que nous ne 1808 II| de vilipender ces auteurs défunts qui m’engagent à vivre.~ ~ ~ ~ 1809 XIV| sans l’ordre sous peine de dégénérer en licence ; et souhaite 1810 X| sang… Ha ! l’horrible et dégoûtante abomination…~ ~ ~ ~Devant 1811 VI| comme nous… Ce serait à vous dégoûter de tout !… Ah ! Allons, 1812 XIX| clients, révélations qui dégoûteraient de la vie, à la longue ; 1813 XXI| je surmonterai tous les dégoûts. Oui, s’il faut être une 1814 XIII| car elle augmente en se dégradant. Quel dogme !… Mais quelle 1815 VII| cette résignation égoïste et dégradante ; c’est la cruauté de leur 1816 XXVIII| introduit en s’inclinant à 90 degrés, et je me trouve devant 1817 XXIII| Figure-toi que, moi, je serai déguisé en Barbe-Bleue. » Cette 1818 III| que la continuation mal déguisée – ont donné, dis-je, quelque 1819 XXIII| Pourquoi ces gens-là se déguisent-ils ? Par nécessité ? Pas tous. 1820 III| se donne plus la peine de déguiser ses intentions, ne prend 1821 XXII| ce que tu as à me dire en déjeunant. J’aime beaucoup t’entendre 1822 XIV| gros qu’un porte-cartes. Je déjeune rapidement. Le bruit qu’ 1823 X| Eh ! bien, il n’y a qu’un délassement qu’on puisse raisonnablement 1824 XXII| brutes, et c’est tellement délicat, une femme ! Mais Broussaille 1825 Inc| Gens honteux ni fort délicats.~ ~ ~ ~La Fontaine~ ~ ~ ~ 1826 XXII| comédie, vous savez, et c’est délicieusement énervant. Des tas de sensations, 1827 XIII| provoquer des agissements délictueux ? Où sont-elles, s’il vous 1828 XXIII| mieux. Le Champagne lui délie la langue ; Mouratet s’intéresse 1829 XXVII| bien, les pleins et les déliés du modèle. Après quoi, je 1830 IV| quand elle est partie, une délivrance. Je puis la revoir au moins, 1831 XXIX| arracher à moi-même, me délivrassent de la torpeur morale qui 1832 IV| un geste brusque, je me délivre de son étreinte.~ ~ ~– Il 1833 XIV| au bout du compte, qui délivrerait le monde du joug infâme 1834 VIII| Talleyrand – je suis un déloyal Européen.~ ~ ~« Pourtant, 1835 XXIV| escrocs de hasard, caissiers déloyaux, pauvres gens qui vivent 1836 VII| rappelles-tu comme je me démanchais le poignet, tout à l’heure, 1837 IV| que t’a dit mon père ? me demanda-t-elle, anxieuse.~ ~ ~– Il a dû 1838 XXV| Londres.~ ~ ~– Durand ? demande-t’elle en souriant.~ ~ ~– 1839 XXVII| et aux vôtres. Mais cela demandera du temps. Dans l’intervalle, 1840 XX| après les fêtes, ils ne demanderaient pas mieux. Annie a les larmes 1841 X| tournant vers moi, je vous demanderais de me dire l’heure.~ ~ ~ ~ 1842 VIII| ces petits ouvrages, très demandés par certaines maisons de 1843 IX| Voyons, parlez donc un peu ; demandez-moi : « Homme noir, d’où sortez-vous ? »~ ~– 1844 VII| francs, je crois, que vous demandiez pour ça ?~ ~ ~ ~Nous faisons, 1845 XXIII| surprise à voir un être se démasquer. C’est toujours le visage 1846 VIII| le plaisir d’opérer leur déménagement complet en moins de temps 1847 XXII| terre-sainte et Château-Céleste… Je déménagerai après le café. Réflexion 1848 XVI| variable, et leur silence ne se dément pas. Ils ont la couleur 1849 XVII| gaz, leurs yeux s’agrandir démesurément à mon aspect. Ils ont sans 1850 XV| de M. de Bois-Créault, où demeurait Hélène. Ma fille, hier, 1851 I| souscrite par un client était demeurée impayée. Elle m’a posé à 1852 XXII| leur faire. Leurs enfants demeurent à Londres.~ ~ ~– C’est vrai, 1853 XVIII| occasions ou les faire naître, demeurer perpétuellement sur la défensive 1854 XXX| une autre fois. Mon œuvre demeurera donc sans conclusion. Ainsi 1855 XIII| rester à Malenvers, et tu y demeureras, toi aussi. J’irai envahir 1856 XXX| déchirés par l’angoisse, vous demeurerez infertiles ; rien ne germera 1857 XVIII| faire preuve de pitié, vous demeurez des implacables. Et vous 1858 V| mot ? Les trois quarts et demi des grèves, c’est nous qui 1859 X| déciderons à envoyer une demi-douzaine de colons défricher les 1860 XXIX| diminutifs de dupes, des demi-fripons et des quarts d’honnêtes 1861 XI| égale en puissance à un demi-kilogramme de charbon de terre ; lequel 1862 I| reconnaîtrait M. Thiers à une demi-lieue…~ ~ ~ ~Puis, il se tourne 1863 XIV| les ont précédés d’une demi-minute.~ ~ ~– Vive la République ! 1864 IV| dégoût. Les paroles, les demi-mots mêmes qu’on laisse tomber, 1865 XXV| j’en puis juger dans la demi-obscurité ; je ne l’ai jamais vue. 1866 XV| savez que le ministère a démissionné hier ?~ ~ ~– Certes. Les 1867 VIII| Tes ténors sont bien démodés. Plus l’atmosphère qu’on 1868 AV| Il m’aurait fallu démolir le manuscrit d’un bout à 1869 VII| que chacun de mes larcins démolit les calculs des statisticiens, 1870 XIV| un bijou américain qui se démonte en trois parties et qui 1871 XVI| est et qui sont arrivés à démonter le mécanisme des âmes avec 1872 XIII| Metropolitan Railway. Je démontrais que le manque de conscience 1873 X| hui. Sa nécessité nous est démontrée mathématiquement. Mathématiquement, 1874 XXV| sortes accrochés aux murs, démontrent péremptoirement que la maison 1875 I| indulgences-là ; c’est tout à fait démoralisant ; le crime ne doit jamais, 1876 X| principale cause de cette démoralisation dont on se plaint un peu 1877 VIII| révolution, et que les masses se démoralisent plus facilement par les 1878 XIII| finiront peut-être, à force de démoraliser la Société, par l’amener 1879 VI| parmi vos clients. J’ai déniché l’oiseau rare. C’est un 1880 XXII| éprouve le gouvernement à dénicher l’oiseau rare capable de 1881 VIII| auraient rapporté que trente deniers. Cela tient sans doute à 1882 III| elle énumère les mécomptes, dénombre les erreurs, nargue les 1883 VII| médecins.~ ~ ~– Ils vous dénoncent ? demande Broussaille.~ ~ ~– 1884 VII| guère à craindre que les dénonciations des médecins.~ ~ ~– Ils 1885 III| plans dont la conception dénote une vaste expérience. Il 1886 AV| gros rouleau de papiers. Je dénoue la ficelle qui l’attache. 1887 XXIII| au drame le temps de se dénouer. Voulez-vous venir avec 1888 VII| on se croirait chez un dentiste américain. Si saint Vincent 1889 XIV| s’assied sur une chaise dépaillée, le plus loin possible du 1890 X| emploient. Les mineurs des départements du Nord, au contraire, habitent 1891 XIV| idée. J’y vais.~ ~ ~ ~J’ai dépassé les dernières maisons de 1892 X| tellement leurs dupes les dépassent en infamie. Le jeu est une 1893 VI| toutes les saillies, nous dépassons la seconde fenêtre et nous 1894 XIX| souteneurs n’ont pas l’air dépaysé dans la société actuelle. 1895 XV| les Juifs sont absolument dépaysés dans la civilisation actuelle. 1896 XVII| vers onze heures et demie. Dépêche-toi. Tâche d’être revenu dans 1897 X| là-bas, en tête. Vite ! Dépêchez-vous ; il va partir.~ ~ ~– C’ 1898 III| intenter un procès ; en dépensant beaucoup de temps, et beaucoup 1899 VI| pour ça. Mes parents ont dépensé pas mal d’argent pour me 1900 III| était coquette, exigeante, dépensière ; fort jolie surtout. Mon 1901 XXII| vous savez que la France se dépeuple effroyablement et que la 1902 VII| assassins, qui est en train de dépeupler la France.~ ~ ~– On cherche 1903 XXX| songes de désert, de rêves dépeuplés et mornes – ; ton dernier 1904 XV| suivre. Elle a essayé de le dépister, mais vainement ; c’est 1905 XXVI| et qu’elle ne veut point déplacer, c’est moi qui dois faire 1906 II| sont criminels, ou au moins déplacés ; on m’enseigne à les dissimuler. 1907 XVII| demain matin. Cela ne me déplaira pas… Mais laissez-moi vous 1908 XXVIII| j’ai pensé qu’il ne vous déplairait peut-être pas de consacrer 1909 XXII| galeuses, ses allées au gravier déplaisant, ses arbres sans majesté. 1910 XIX| depuis quelque temps, me déplaisent infiniment. Il a lu mes 1911 XVI| souvenir vont gagner Hélène, au déplaisir certain de son père.~ ~ ~– 1912 XIII| dose d’ironie, qui ne me déplaît pas du tout ; et si je suis 1913 XXIII| peine eu le temps de le déplier qu’une porte s’entr’ouvre, 1914 XXV| tous les jours combien elle déplorait sa faute, combien elle était 1915 XIX| simple ; et, loin de la déplorer, ils ne songent même point 1916 VII| moindre envie. Il rit à gorge déployée.~ ~ ~– Ah ! ah ! C’est vraiment 1917 XXVII| voyez-vous bien, qu’elle eût déplu à certains Grecs, est presque 1918 VII| arrêter ce mouvement de dépopulation, c’est de donner à la femme 1919 VII| son sac de voyage et en déposant sur le bureau le paquet 1920 XVIII| défaire avant que la cage vous dépose au fond. Alors…~ ~ ~ ~J’ 1921 XVI| initiales J.-J.B., qu’il a déposée dans le filet au-dessus 1922 XXII| traité le voleur qui me dépouillait comme je m’étais juré de 1923 IV| qui ont permis qu’on me dépouillât depuis, ne m’ont pas fait 1924 XXIII| une espèce vile sous la dépouille terrible de toute une race 1925 XI| subitement à présenter à Ida ces dépouilles opimes de la bourgeoisie.~ ~ ~– 1926 VII| comme Broussaille, prise au dépourvu, ne se trouvait point en 1927 XIX| Est-ce le voleur qui a dépravé l’honnête homme ou l’honnête 1928 XXIII| cette petite Renée, folle et dépravée comme son époque, mais d’ 1929 IX| flottes qui vont appuyer les déprédations des aigrefins et les tentatives 1930 V| je n’avais pas la notion déprimante de l’avenir. Je voulais 1931 IV| des tendresses puériles et déprimantes, la foi dans la nécessité 1932 XIV| contentent jusqu’ici de faire dérailler les trains pour piller les 1933 XX| médecin en souriant, il ne se dérange jamais à moins de cinquante 1934 XVII| enceinte de cet être-là. Cela dérangerait mes projets… Remarquez bien 1935 XIV| serons sûrs de n’être pas dérangés. C’est pour huit heures ; 1936 XV| voulais savoir. Ne vous dérangez pas… Il faut vous rendre 1937 XIII| flots tumultueux et les dérèglements de l’esprit humain… Ah ! 1938 IV| précaution devant leurs appétits déréglés – et livrent leurs munitions, 1939 XIII| cette intrigue banale une dérivation à l’énervement qui accompagne 1940 IV| de se laisser aller à la dérive, quand on résiste malgré 1941 IV| ils gagnent ou ce qu’ils dérobent, exactement comme le font 1942 XIII| le genre de ceux qu’il a dérobés au Havre ; il n’a pas volé 1943 V| Prenez garde. Si vous vous dérobez à toute domination, vous 1944 XXV| possibilités, de certitudes, se déroule en mon cerveau. J’en suis 1945 VIII| facile de se débarrasser, dés que le cœur vous en dit.~ ~ ~– 1946 V| Des hommes aux figures désabusées de contrefacteurs impénitents, 1947 VIII| avez fait plaisir de me désabuser. » J’espère, moi aussi, 1948 XIII| pareille mesure, en si parfait désaccord avec les règles les plus 1949 II| pensums sont ridicules, désagréables ; et je cherche avant tout 1950 XVI| un nouveau terrain ; la désagrégation de la Société sous le vent 1951 XXIII| conduisons au buffet et je la désaltère de mon mieux. Le Champagne 1952 XXII| Mais tu as l’air tout désappointé… Ah ! je devine : tu venais 1953 XXIV| honnêteté des canailles. Et leur désappointement est tellement comique, lorsqu’ 1954 XXI| il s’est cru une âme et a désappris qu’il avait des instincts.~ ~ ~– 1955 XXII| de ce départ qui met en désarroi mes projets ; je ne sais 1956 I| tranche, dissèque la phrase, désarticule les mots, incise les voyelles, 1957 X| avons su nous relever de nos désastres de 1870. Quelle page dans 1958 III| partout excellente, devient désastreuse en fort peu de temps ; telle 1959 IV| ironique, impliquant le désaveu de toute espèce d’enthousiasme 1960 XXIX| une autre force semblait désavouer en moi, machinalement, lourdement 1961 I| sympathies même cachées… qu’on désavouerait devant le monde…~ ~ ~ ~Silence.~ ~ ~ ~ 1962 XIX| conduit, pendant que le navire descendait l’Escaut, je me suis pris 1963 XVIII| que vous sachiez que vous descendez, et vous ne pouvez vous 1964 VII| inquiétez pas de moi ; je descendrai au premier hôtel venu.~ ~ ~– 1965 XXIII| est inexprimable. Aucune description d’artiste, aucune enluminure 1966 XXVIII| sur le degré d’ingénuité desdits commerçants. Oserai-je croire 1967 XX| moi qui me saisit, d’avoir déserté cette vaillante ! Toutes 1968 XXIV| solitaires, couches mortuaires désertées, enfants martyrs, prostituées 1969 XIX| un ennui incurable. Je me désespère dans l’attente de quelque 1970 III| rages muettes et les fureurs désespérées de ma jeunesse. J’aime l’ 1971 XVI| ouvrir. Je commençais à désespérer. Qu’est-ce qui t’a retenu 1972 XXI| les rages violentes et les désespoirs mornes, les figures congestionnées 1973 VI| n’en finissent pas de se déshabiller ; il est vrai qu’elles ne 1974 XXVII| testament par lequel il vous déshéritait complètement et léguait 1975 I| parents ne pourraient pas me déshériter complètement. Le Code est 1976 XXX| voir. Ce n’est qu’à-moitié déshonorant. Lorsque j’aurai trouvé 1977 X| Sentimentalité bête qui déshonore la philanthropie. Car, comment 1978 VI| que les faux Rubens qui le déshonorent et les Guido Reni qui l’ 1979 XVI| derrière la porte qu’il m’a désignée tout à l’heure. Qu’y a-t-il 1980 XV| serrure. N’oubliez pas de me désigner pour l’Agriculture.~ ~ ~– 1981 VIII| appelle Renée, Monsieur ; désignez-moi par ce nom quand vous aurez 1982 XIX| espoir toujours nouveau en désillusion toujours nouvelle, d’entreprise 1983 I| moi-même, j’ai été très désillusionné. Le Gambetta que j’ai vu 1984 XXIV| ç’aurait été amusant, de désillusionner ce banquier belge…~ ~ ~– 1985 XIII| irai pas faire part de mes désillusions à l’abbé, pour sûr ; il 1986 XIII| femmes du monde qui ont la désinvolture des cocottes, horizontales 1987 XII| théoriciens, toute la patience désirable…~ ~ ~ ~Mais, sitôt la porte 1988 VII| liberté complète qu’ils désiraient. Comment parvinrent-ils 1989 XXVII| aujourd’hui. Au fond, que désirait-elle, votre amie, sans même en 1990 XIII| qui se sentait vivement désirée, parlait mariage et restait 1991 XIX| hart. Libre autant qu’il désirera l’être, si hardie que soit 1992 VI| Mais, dis-je, si tu désires tant voir Venise, pourquoi 1993 XXV| bien tenue, confortable, désireuse de placer à la disposition 1994 V| Issacar combien vous êtes désireux de trouver, en même temps 1995 XXIX| les choses mêmes que vous désiriez me dire ce matin. Mais vous 1996 XVI| qui vient demander où nous désirons dîner.~ ~ ~– Ici, répond 1997 I| qu’un fils a le droit de désobéir à ses parents quand ils 1998 AV| Pourquoi étais-je morose et désœuvré ? Pourquoi le roi Léopold 1999 XXX| nous sommes condamnés au désolant spectacle de l’harmonie 2000 XX| peut-être sauvée !…~ ~– Ne te désole pas, lui dis-je en prenant 2001 V| parquer dans les pâturages désolés de la charité philanthropique. 2002 VIII| pas de certificat. Ne vous désolez pas, ma brave femme. Et