Chap.

 1     IV|            sur les bénédictions de ce marabout qui chante son cantique
 2     IV|               mauvais sujets, dans le marabout des hommes punis – une grande
 3      V|            qui vient de s’échapper du marabout des hommes punis. Moi aussi,
 4     VI|               pierre au pied de votre marabout, lui dit le sergent à qui
 5     VI|         comptez à la 10e. Voilà votre marabout, en face. Portez-y vos affaires.
 6      X|           celui qui couchait dans mon marabout, à Zous-el-Souk, et auquel
 7     XI|                me dit un homme de mon marabout à qui je fais part de mes
 8     XI|            sur un tas d’alfa, dans le marabout des malades.~ ~ ~ ~Un jour,
 9    XII| provisoirement d’hôpital, à côté d’un marabout déchiré dans l’intérieur
10    XIV|         infirmier qui nous conduit au marabout déchiré devant lequel nous
11    XIV|          civière qui, dans un coin du marabout, sinistre et sanglante –
12     XV|              celui qui couche dans le marabout à côté du nôtre, qui m’a
13    XVI|          série de sifflements part du marabout du chef de poste.~ ~ ~–
14    XVI|          garde qui sort en courant du marabout.~ ~ ~– Portez ça au capitaine.
15   XVII|               de garde sont sous leur marabout, le pied-de-banc sous le
16     XX|              de l’après-midi, dans un marabout. Un pied-de-banc qui passait
17   XXII|                avec les hommes de son marabout, quand le sergent Craponi,
18    XXV|            entré l’autre jour dans le marabout où nous recevons mystérieusement
19   XXIX|         prenne une baïonnette dans un marabout et que j’entre tout doucement,
20   XXXI|          punch. Ils pénètrent dans le marabout du sergent de garde pour
21   XXXI|             éclats de rire, sortir du marabout. En chœur, les chaouchs
22   XXXV|              aller me coucher sous un marabout dont je ne bougerai pas
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License