Chap.

 1    III|           C’est le marchef qui m’appelle.~ ~ ~ ~Qu’est-ce qu’il y
 2    III|          vous lever quand on vous appelle et prendre la position militaire
 3      V|    lendemain soir, en effet, on m’appelle au bureau. Je rends mes
 4     VI|          sergent. – Nous, on nous appelle les Camisards.~ ~ ~– Ah !
 5     VI|           C’est pour ça qu’on les appelle les Têtes-de-Veaux.~ ~ ~–
 6     VI|           À une heure, le clairon appelle au travail. On s’aligne,
 7     VI|          mais tout bas. Moi, je m’appelle Queslier. Tu es de Paris ?~ ~ ~–
 8     VI|         une société secrète qui s’appelle : la Dynamite. Du reste,
 9     VI|         nomme Pormelle, mais on l’appelle l’Amiral, à cause de ses
10     IX|     gaillard sec et maigre, qu’on appelle le Crocodile, et qui, paraît-il,
11    XII|        qui, dans sa lente agonie, appelle sa mère en pleurant ?~ ~ ~–
12    XVI| prisonniers parqués dans ce qu’on appelle « le ravin ». C’est, au
13    XVI|         un pou sur une gale. Il s’appelle Salpierri, mais on l’a surnommé
14    XVI|       même pas s’y remuer. On les appelle des tombeaux, ces tentes
15    XVI|          sur un bout de papier et appelle un des hommes de garde qui
16  XXIII|         dit hier le sergent qu’on appelle l’Homme-Kelb ; avec votre
17   XXVI|          pas ces compagnons qu’on appelle des souvenirs, ces remémorances
18   XXVI|         ces paillettes d’or qu’on appelle des heures de joie. J’ai
19   XXVI|         bourriques que mon voisin appelle ses mômes, et j’ai fait
20   XXXV|         gratte et rabiau en bas s’appelle en haut boni et pot-de-vin.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License