IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] étagère 1 étaient 53 étaient-ils 1 étais 146 étais-je 6 était 424 était-ce 21 | Fréquence [« »] 161 ses 158 aussi 152 cela 146 étais 145 deux 143 on 131 yeux | Luigi Pirandello Feu Mathias Pascal Concordances étais |
Chap.
1 III| réussissait souvent avec moi, qui étais de nature très impressionnable. 2 IV| taire, te dis-je ! Si tu étais un autre mari, pour ne pas 3 IV| Tais-toi.~ ~ ~ ~Tout naïf que j’étais alors pourtant, – ayant 4 IV| difficultés disparaissaient. J’étais impétueux et prenais tout 5 IV| par la tête. C’est que j’étais arrivé jusqu’à en douter !~ ~ ~ ~ 6 IV| le matin. Et puis, je m’étais épris, moi aussi, de Romilda, 7 IV| triomphalement.~ ~ ~ ~J’étais présent à cette scène. Comment 8 V| urgents de la famille. J’étais inapte à tout, et la renommée 9 V| et la renommée que je m’étais faite avec mes entreprises 10 V| besoin d’aide à ce moment, j’étais resté coi ; mais je veillais 11 V| craignais que, quand je n’étais pas à la maison, pour exhaler 12 V| ne la maltraitassent. J’étais sûr que maman ne m’en aurait 13 V| étaient des larmes ; mais j’étais aussi bel et bien griffé. 14 V| secours me vint de qui j’étais le moins en droit de l’attendre.~ ~ ~ ~ 15 V| voulait de la trahison dont j’étais coupable envers lui. Et 16 V| dû me remercier.~ ~ ~ ~J’étais encore comme ivre de cette 17 V| emparée de moi depuis que je m’étais regardé au miroir.~ ~ ~– 18 VI| déesse cruelle !~ ~ ~ ~J’étais tombé là, à Monte-Carlo, 19 VI| oppressé et abattu comme je l’étais par mon double malheur, 20 VI| presque à l’improviste, je m’étais enfui du pays, à pied, avec 21 VI| du pays voisin, où je m’étais dirigé. Arrivé à Marseille, 22 VI| je dois le perdre ». J’étais comme électrisé. À un certain 23 VI| oreilles bourdonnaient ; j’étais tout en sueur et glacé. 24 VI| responsabilité effrayante. J’étais à peu près à jeun depuis 25 VI| gagnerais de la sorte. J’en étais étourdi et abasourdi plus 26 VI| pas être mal vêtu. Je n’étais pas en habit, c’est vrai ; 27 VI| gagné. Il me semblait que j’étais plein d’argent : j’en avais 28 VI| en Amérique, comme tu t’y étais décidé d’abord, si cela 29 VI| avec cette famille que je m’étais donnée ? J’habillerais un 30 VI| pour redevenir ce que j’étais avant. Qu’était-ce donc 31 VI| extraordinaire, de la fortune : j’étais hors de moi, absolument 32 VI| en éprouvai du remords. J’étais sûr qu’il m’avait aidé à 33 VI| présente et invisible, je m’étais mis à errer d’une table 34 VI| exactement depuis que je m’étais mis à perdre, et peut-être 35 VI| plus pourchassé.~ ~ ~ ~J’étais sûr, en accourant au lieu 36 VII| disparition mystérieuse.~ ~ ~ ~J’étais certain (il me semblait 37 VII| de nouveau ici ! Tu ne t’étais pas cassé le cou ?~ ~ ~ ~ 38 VII| à faire là, assis ? Je m’étais jeté de nouveau tout seul 39 VII| les donner à personne ! J’étais mort, j’étais mort : je 40 VII| personne ! J’étais mort, j’étais mort : je n’avais plus de 41 VII| à peine resté seul, je m’étais empressé de lire, je n’avais 42 VII| Eh ! non ! je ne m’étais pas tué pour la mort de 43 VII| en eusse eu l’idée ! Je m’étais enfui, c’est vrai, en désespéré ; 44 VII| ils étaient contents, je l’étais plus encore !~ ~ ~« Mort ? 45 VIII| aucune trace de lui.~ ~ ~ ~J’étais seul désormais, et je n’ 46 VIII| Alenga, avant de partir, j’étais entré chez un barbier pour 47 VIII| criait ce nom, à moi qui en étais encore à répéter machinalement : « 48 VIII| recommencer une nouvelle vie, j’étais envahi et soulevé comme 49 VIII| demander qui fut mon père, où j’étais né, etc., cela en m’efforçant 50 VIII| petits détails.~ ~ ~ ~J’étais fils unique : là-dessus, 51 VIII| est par miracle que je n’étais pas mort. Très bien ! Mon 52 VIII| fièvre jaune. À trois ans, j’étais resté orphelin aussi de 53 VIII| un vieux gondolier que j’étais Allemand, Autrichien. Sans 54 VIII| Autrichien. Sans doute, j’étais né dans l’Argentine, mais 55 VIII| était bien autre, et j’étais seul à la savoir : c’est 56 VIII| savoir : c’est que je n’étais plus rien du tout ; aucun 57 VIII| mon existence réelle, j’étais dans l’impossibilité de 58 VIII| donc.~ ~ ~ ~Dans le fond, j’étais déjà un peu fatigué de ce 59 VIII| demanderait jamais qui j’étais véritablement, d’où je venais, 60 IX| premier hiver, je ne m’en étais quasi point aperçu, parmi 61 IX| ta liberté ? »~ ~ ~Je m’étais assez amusé, en courant 62 IX| deux jours.~ ~ ~ ~Ainsi, j’étais libre de tout. Et cela ne 63 IX| petit bonhomme sut que j’étais né en Argentine, il bondit 64 IX| Soyons juste, je m’étais ainsi accommodé pour les 65 X| Quelques jours après, j’étais à Rome, décidé à y fixer 66 X| à côté de mon lit. Je m’étais couché la cigarette à la 67 X| cigarette à la bouche, et je m’étais mis à lire un des livres 68 X| pratique religieuse ; je n’étais plus entré dans aucune église 69 X| qui me connaissaient, je m’étais enlevé – bien ou mal – la 70 X| et puisque, hélas ! je m’étais arrêté à l’idée qu’un jour 71 XI| vain. Elle savait que j’étais là ; mais quand elle était 72 XI| front. Mais, pendant que j’étais là, voici venir deux agents 73 XI| mourir… ! Mais puisque j’étais déjà mort.~ ~ ~– Pardon ! 74 XI| impression…~ ~ ~– Que j’étais veuf ?~ ~ ~– Oui, monsieur. 75 XI| Caporale, c’est que je m’étais aperçu du plaisir, peut-être 76 XI| la fiction à laquelle j’étais obligé, devant la candeur 77 XI| terrasse, là, à côté. Je m’y étais attardé jusque vers dix 78 XI| Rentré dans ma chambre, je m’étais mis à lire distraitement 79 XI| là un geste expressif. J’étais resté ahuri, là, comme une 80 XII| celle-ci, devinant que j’étais poussé par le dépit ; mais 81 XII| faire entendre que je n’étais pas homme à me laisser duper 82 XII| mon patron. Tandis que j’étais là, j’ai entendu appeler 83 XII| jours de là, pendant que j’étais dans ma chambre en train 84 XII| avec moi et avec qui je m’étais querellé à Nice ?… Ah ! 85 XII| demandé à la bonne si j’étais à la maison ? Qu’aurait-il 86 XII| il savait déjà que je n’étais pas Adrien Meis ? Doucement ! 87 XIII| exaspération. Je savais bien que j’étais dans une maison étrangère 88 XIII| monsieur Meis ?~ ~ ~ ~Et j’étais tenté de lui répondre :~ ~ ~– 89 XIII| expériences. Depuis que j’étais renfermé dans ma chambre, 90 XIII| pour quelle raison je m’étais ainsi tout à coup résolu 91 XIII| fourré dans la tête que j’étais très riche. Et, maintenant, 92 XIII| parfaitement avec l’idée que je m’étais faite d’elle d’après cette 93 XIV| une étrange impression. J’étais sûr que si j’avais levé 94 XIV| entrelacer avec les miens. J’étais délicieusement bouleversé 95 XIV| présent, à côté de moi ? J’étais tout oreilles pour tâcher 96 XV| perdu la réserve que je m’étais imposée. Papiano voulait 97 XV| mon argent ; puis, je m’étais aussi aperçu que cette liberté 98 XV| compagnie de moi-même. Je m’étais alors rapproché des autres ; 99 XV| femme, non pas moi, qui m’étais prêté à faire le mort, me 100 XV| quelle vie ? Tant que je m’étais contenté de rester enfermé 101 XV| mais, maintenant que je m’étais approché de celle-là jusqu’ 102 XV| En lui révélant que je n’étais pas Adrien Meis, je redevenais 103 XV| fond qu’une illusion. J’étais devenu l’esclave de la fiction 104 XV| avec tant de dégoût je m’étais vu forcé d’employer. Esclave 105 XV| Pouvais-je lui dire que j’étais obligé, dans ma situation, 106 XV| protection de la loi ? J’étais hors de toute loi. Qui étais-je ? 107 XV| étaient dans mon destin, et j’étais le premier à en souffrir. 108 XV| demander de plus ?~ ~ ~ ~Oh ! j’étais sûr que, pouvant attendre, 109 XV| de cette maison où je m’étais presque fait mon nid, et, 110 XV| vie était cette ombre : j’étais là, par terre, exposé à 111 XVI| Je cherchais mon âne et j’étais dessus. J’avais les douze 112 XVI| imposer vis-à-vis d’elle ? J’étais donc conduit forcément à 113 XVI| je devais lui dire que j’étais un persécuté, un fugitif 114 XVI| révolté, exaspéré comme je l’étais en ce moment, j’aurais peut-être 115 XVI| faire croire à tous que j’étais fou… Et même pis !~ ~ ~ ~ 116 XVI| ce nez chez moi ? Je me l’étais figurée avec un petit nez 117 XVI| et à juste titre, qui j’étais. Ah ! on pouvait me cracher 118 XVI| ne pas essayer ?~ ~ ~ ~J’étais à deux pas du café Aragno : « 119 XVI| En le voyant se lever, j’étais sur le point de dire au 120 XVI| traîtrise, le lâche ! Oh ! j’étais bien sûr de n’avoir pas 121 XVII| poste donner l’avis… Et j’étais encore à Rome ! Qu’attendait-on ? 122 XVII| s’ébranla. Par chance, j’étais resté seul dans mon compartiment. 123 XVII| soulagement, comme si je m’étais enlevé un pavé de dessus 124 XVII| d’Alenga à Turin : je m’étais estimé heureux, de la même 125 XVII| étant mort ? À présent, j’étais vivant et aguerri. Ah ! 126 XVII| laquelle, deux ans avant, je m’étais jeté hors de toute loi, 127 XVII| on lui aura dit que j’étais allé à la recherche de deux 128 XVII| restituer à quelqu’un ; je m’en étais indûment approprié une partie, 129 XVII| victime d’un vol, puis je m’étais repenti, et, à la fin, tué ? 130 XVII| l’hôtel Neptune.~ ~ ~ ~J’étais déjà venu à Pise, quand 131 XVII| déjà venu à Pise, quand j’étais Adrien Meis, et j’étais 132 XVII| étais Adrien Meis, et j’étais descendu alors à l’hôtel 133 XVII| ce sommeil de plomb où j’étais tombé, qui sait, au contraire, 134 XVII| laconique, on concluait que j’étais de Turin, homme assez original, 135 XVII| passion amoureuse.~ ~ ~ ~Je m’étais tué pour Pépita Pantogada, 136 XVII| la porte par laquelle j’étais entré, un beau bébé d’environ 137 XVII| expliquerai… On s’est trompé… J’étais loin de Miragno, et j’ai 138 XVII| me suis aperçu que je m’étais trompé, que faire le mort 139 XVII| appeler, tout exultant. J’étais à présent si désorienté 140 XVII| descendu à Miragno.~ ~ ~ ~J’étais monté dans un wagon de première 141 XVII| dans quel état d’esprit j’étais : j’ai seulement l’impression 142 XVII| Et parbleu ! je m’étais sauvé, tu as entendu ? comme 143 XVII| yeux baissés.~ ~ ~ ~Je m’étais mis à rire, comme tout à 144 XVII| pour montrer que je ne m’étais pas toujours amusé pendant 145 XVII| moindre surprise… Et moi qui m’étais imaginé un éclat, un effarement 146 XVII| voulaient savoir de moi qui étais alors celui qui s’était