Chap.

  1      I|             et de la tristesse des temps, qui peuvent occasionner
  2      I|  espérait-il que son legs, avec le temps et la commodité, allumerait
  3    III|               Jusqu’à ces derniers temps vivait, tout près d’ici,
  4    III|            l’est depuis un bout de temps en d’autres mains) avait
  5    III|         comme l’haleine d’un autre temps ; et je me rappelle que
  6    III|          la chance de contracter à temps un mariage avantageux.~ ~ ~ ~
  7     IV|            homme et n’avait pas de temps à perdre.~ ~ ~ ~Olive, la
  8     IV|      regard doux et triste en même temps, de ces yeux qui me firent,
  9     IV|          propres talents en peu de temps j’avais réussi à vaincre
 10      V|            air qui l’entourait. De temps en temps, elle souriait
 11      V|           l’entourait. De temps en temps, elle souriait à Romilda,
 12      V|       pourtant, je n’arrivai pas à temps. La tempête avait éclaté,
 13      V|      frémissait, se contractait de temps en temps, et ses yeux étincelaient.~ ~ ~ ~
 14      V|            contractait de temps en temps, et ses yeux étincelaient.~ ~ ~ ~
 15      V|         avait pas épousé Romilda à temps, en prenant au besoin son
 16      V|           lui, si sourd ?~ ~ ~ ~De temps en temps dégringolaient
 17      V|          sourd ?~ ~ ~ ~De temps en temps dégringolaient des rayons
 18      V|       sérieux, qui, sans perdre de temps, se mirent à faire leur
 19      V|           bouquin.~ ~ ~ ~En peu de temps, je devins un tout autre
 20      V|          autre voulut me donner le temps de m’attacher à elle, avec
 21      V|                Elle mourut en même temps que ma pauvre maman, le
 22      V|           de mon père et des beaux temps lointains. Il me dit qu’
 23      V|           francs restèrent quelque temps entre les pages d’un bouquin
 24     VI|           je voulus rester quelque temps à observer, pour me rendre
 25     VI|      violences refrénées, rompu de temps en temps par la voix monotone
 26     VI|       refrénées, rompu de temps en temps par la voix monotone et
 27     VI|      restai d’abord un bon bout de temps, à dévisager les gens qui
 28     VI|           les lumières. Combien de temps avais-je donc joué ? Je
 29     VI|            eus plus le moyen ni le temps de m’ébahir de la faveur,
 30     VI|       plutôt je ne pus m’arrêter à temps. Je m’arrêtai, je me repris,
 31    VII|               Au bout d’un certain temps, je tirerais de la poche
 32    VII|           des choses. Pourtant, de temps en temps, la violente impression
 33    VII|      choses. Pourtant, de temps en temps, la violente impression
 34    VII|      pharmacien, qui était en même temps receveur des postes et du
 35    VII|           lesquels il abaissait de temps en temps, comme avec peine,
 36    VII|           il abaissait de temps en temps, comme avec peine, des paupières
 37    VII|         une mère adorée et en même temps d’une fillette unique, après
 38    VII|         passées de sa maison et le temps de son bonheur.~ ~ ~… Il
 39    VII|          de la félicité~ ~Dans les temps de misère.~ ~ ~ ~C’est ce
 40   VIII|       enlever tout à fait, en même temps que les moustaches, mais
 41   VIII|      mélancolie, dans les premiers temps de mon vagabondage. Je m’
 42   VIII|           moi, dans le présent. De temps en temps me revenait l’idée
 43   VIII|            le présent. De temps en temps me revenait l’idée de ma
 44   VIII|          Mais au bout d’un certain temps je déchirais le papier et
 45   VIII|           continuai encore quelque temps à voyager. Je voulus pousser
 46   VIII|           cependant, j’avais eu le temps de réfléchir qu’en achetant
 47     IX|    réconforter, vous êtes encore à temps, grâce au ciel ?…~ ~– De
 48     IX|          sachant à quoi passer mon temps, je me mettais à causer
 49      X|             libre et maître de son temps, il s’était plongé tout
 50      X|   scientifiques. Dans ces derniers temps, il s’était adonné aussi
 51      X| développeraient sans doute avec le temps et l’exercice, jusqu’à se
 52      X|          lui arrivait de gagner de temps en temps en faisant répéter
 53      X|     arrivait de gagner de temps en temps en faisant répéter des chansonnettes
 54      X|          me sentais déjà depuis un temps dans un vide étrange, me
 55      X|             et il lui échappait de temps à autre, dans la chaleur
 56      X|          le chapeau à la main ; de temps en temps il l’élevait comme
 57      X|            à la main ; de temps en temps il l’élevait comme pour
 58     XI|          me permettait d’ouvrir de temps en temps la bouche pour
 59     XI|    permettait d’ouvrir de temps en temps la bouche pour laisser passer
 60     XI|          regrette-t-elle encore le temps où son père était en activité
 61     XI|      restai, je ne sais combien de temps à suivre des yeux cet homme,
 62     XI|            sautant de-ci, de-là, à temps pour ne pas me faire prendre
 63     XI|         vous débarrasser en peu de temps de ce léger défaut.~ ~ ~–
 64     XI|        fait sentir. Depuis quelque temps, mon œil me fait mal : il
 65     XI|         souche, et j’approuvais de temps en temps de la tête, et
 66     XI|           j’approuvais de temps en temps de la tête, et de temps
 67     XI|            temps de la tête, et de temps en temps je tournais les
 68     XI|            la tête, et de temps en temps je tournais les yeux vers
 69    XII|            resta toutefois quelque temps dans l’esprit : « Heureuses
 70    XII|           patte qu’il tint quelque temps suspendue, attendant que
 71    XII|          seul, qui, depuis quelque temps, me prodiguait ses faveurs,
 72    XII|      auprès du Saint-Siège. Peu de temps après le mariage, Pantogada,
 73    XII|      police dans un tripot en même temps que d’autres personnages
 74    XII|       allait rester à Rome quelque temps et viendrait trouver chez
 75   XIII|            puisque moi, pendant ce temps, par la mienne, je la suivais
 76   XIII|           lanternosophie.~ ~ ~ ~De temps en temps, le brave homme
 77   XIII|  lanternosophie.~ ~ ~ ~De temps en temps, le brave homme s’interrompait
 78   XIII|          formes admirables en même temps : toute de feu, avec une
 79   XIII|    voyez-vous, je n’ai même pas le temps de penser… si même j’en
 80   XIII|         énorme charge sortaient de temps en temps certains soupirs
 81   XIII|       charge sortaient de temps en temps certains soupirs terminés
 82    XIV|     asseoir à côté de moi. En même temps, mademoiselle Caporale me
 83    XIV|          si j’avais levé la main à temps, j’aurais saisi celle de
 84    XIV|        Cela seulement troublait de temps en temps notre joie. Et
 85    XIV|    seulement troublait de temps en temps notre joie. Et pourtant,
 86    XIV|    ensuivit-il ? Il fallut quelque temps avant que, égaré de confusion
 87     XV|           là je ne sais combien de temps, sur le fauteuil, à penser.
 88     XV|          ne l’avais pas soutenue à temps, la pauvre Adrienne serait
 89     XV|          de suite !~ ~ ~ ~J’eus le temps de la retenir encore une
 90     XV|           vide, épuisé. Combien de temps s’écoula avant que je revinsse
 91     XV|            rester encore un peu de temps là. Il me faudrait user
 92    XVI|         qui, pourtant, en d’autres temps, avait sollicité l’honneur
 93    XVI|          se passait rapidement, de temps en temps, un doigt sur le
 94    XVI|            rapidement, de temps en temps, un doigt sur le nez, se
 95    XVI|           revenu sur moi. J’eus le temps de lui arrêter la main qu’
 96    XVI|            sais pendant combien de temps, m’arrêtant çà et là pour
 97    XVI|           me voyant depuis quelque temps sur le pont – se serait
 98   XVII|              J’arrivai à la gare à temps pour le train de minuit
 99   XVII|         pas les avoir volés tous à temps ! La police séquestrera
100   XVII|            voulûtes pas corriger à temps, c’est-à-dire avant le terme
101   XVII|          de fleurs promise, et, de temps à autre, je vais me voir
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License