IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Luigi Pirandello Feu Mathias Pascal Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Chap. gris = Texte de commentaire
1002 XII | réussissant pas, elle le déchira à plusieurs reprises rageusement.~ ~ ~– 1003 VIII | bout d’un certain temps je déchirais le papier et je jetais la 1004 III | dire, t’outragèrent aussi, déchirèrent ton pauvre corps. Ta petite 1005 VIII | découvris entre ses souliers déchirés un petit chien minuscule 1006 XII | faux ciel se conserve sans déchirures ! Ni perplexités anxieuses, 1007 VII | Connais pas. » À la fin, il se décida à faire le mandat télégraphique 1008 XIII | de ces soirs, car il la déciderait à assister aux prochaines 1009 VI | aprove ?…~ ~– Vui, come puedo decir ? vos avantager, ecco !~ ~ ~– 1010 XI | certaines femmes, car Adrienne déclara ne s’en être jamais aperçue.~ ~ ~– 1011 V | habitudes. Enfin, il se déclarait très peiné de ne pouvoir, 1012 XI | mademoiselle Caporale me déclarât là, en présence d’Adrienne, 1013 XVII | aventures, et souvent je lui ai déclaré que je ne voyais pas quel 1014 III | meubles démodés, des tentures décolorées, cette odeur spéciale des 1015 V | table. J’espérais, en le déconcertant, éviter, au moins pour la 1016 XII | trouverait terriblement déconcerté par ce trou dans le ciel.~ ~ ~– 1017 XII | la marionnette d’Oreste, déconcertée par le trou dans le ciel, 1018 VI | remarquer le goût de la décoration de ces cinq salles, de même 1019 VIII | trois ou quatre ans ; puis, découragé, il avait écrit de Buenos-Aires 1020 IX | Patience ! Allais-je me décourager pour si peu !~ ~ ~ ~Je vivrai 1021 XI | heureux ! s’écria celui-ci se découvrant, s’inclinant et me serrant 1022 XI | Vous avez vu ? D’ici on la découvre très bien) moi qui crierais 1023 III | autres chiens qui un jour te découvrirent mort dans ta tanière sur 1024 VIII | penchai pour regarder et je découvris entre ses souliers déchirés 1025 XV | audace ?~ ~ ~ ~Adrienne découvrit son visage et me regarda, 1026 VII | dans cette carriole toute décrépite et disloquée sans lanternes, 1027 XIII | marquis Giglio, et il me la décrivait comme une jeune fille sage 1028 IV | comme on naît poète. Je lui décrivis, en couleurs vives et séduisantes, 1029 XIV | Pépita, moi et Adrienne déçus et par là tout prêts à nous 1030 VII | quand j’entrerais, la plus dédaigneuse indifférence. À peine un 1031 VII | laisseraient pas jouir. Pour se dédommager là, avec le moulin de l’ 1032 VI | gracieuse boule d’ivoire, notre déesse cruelle !~ ~ ~ ~J’étais 1033 X | devait me recevoir, fut si défavorable, que, revenu à l’hôtel, 1034 XI | merci ! lui dis-je en me défendant avec dégoût. Assez… Ce n’ 1035 XI | avec des couteaux. Je me défendis de mon mieux, en faisant 1036 XVII | résurrection. Mais je devais me défendre absolument de faire la moindre 1037 XI | Non, Silvia ! Je te le défends ! Ne t’y risque pas !~ ~ ~– 1038 XVI | Adrienne qui, malgré ma défense, malgré son serment, avait 1039 XV | seul, tout à fait seul, défiant, ombrageux. Le supplice 1040 XVI | Insulté, presque souffleté, défié, m’en aller comme un lâche, 1041 XIII | Nous ne pouvons point nous défier de nous-mêmes…~ ~ ~– Et 1042 VI | pauvre visage horriblement défiguré. Personne ne m’en sut gré : 1043 I | mon troisième, ultime et définitif décès.~ ~ ~ ~Car, pour le 1044 XVI | proposa Papiano, s’essuyant définitivement les yeux.~ ~ ~ ~Je me retirai 1045 VI | qui étaient de véritables défis au sort ? Non, non : j’eus 1046 IV | provenait aussi du désir de défoncer la triste toile d’araignée 1047 VIII | bien Veronica vera icon, déformation très probable, car la Béronikè 1048 XV | dans l’année la dot de sa défunte épouse ?~ ~ ~ ~Cet argent, 1049 VII | me sentais peureusement dégagé de la vie, survivant à moi-même, 1050 XI | tout ! cria Adrienne en se dégageant violemment.~ ~ ~ ~Je ne 1051 XV | pénible à se voir tout à coup dégagée de mes bras. Elle me regarda 1052 XV | convulsée, elle chercha à se dégager de moi qui voulais l’étendre 1053 V | De temps en temps dégringolaient des rayons deux ou trois 1054 IX | retrouver avec moi-même, ainsi déguisé ? Et si tout ce que j’avais 1055 XVII | arôme, et je commençai à le déguster lentement. Puis je demandai 1056 III | nom était François ou Jean del Cinque ; mais tous l’appelaient 1057 XVI | qué vos pouviez sé passer déla excousa.~ ~ ~ ~L’autre, 1058 XVII | tard. Romilda, le corset délacé, le nourrisson au sein, 1059 XVII | ce soir même, sans autre délai.~ ~ ~ ~Je partis par le 1060 XV | garde. Combien aussi de délibérations prises, combien de projets 1061 XVII | chevalier Pomino, Gérôme I, délicat, gentil, doux, entre les 1062 XIII | mes hôtes des soins très délicats dont ils m’avaient comblé. 1063 III | San-Rocchino, où il bâtit une villa délicieuse. En ville, outre la maison 1064 XVI | pouvais pas le faire. Et je délirais là, sur le pont, encore 1065 XV | Mais Adrienne, presque délirante, les mains sur le visage, 1066 XII | Idiot ! Va-t’en d’ici, délivre-toi de cet ennuyeux personnage ! »~ ~ ~ 1067 XVI | qui en donna le prétexte. Délivrée aujourd’hui de la contrainte 1068 XVI | elles seules s’étaient délivrées de moi…~ ~ ~ ~Un frémissement 1069 XV | Non, n’est-ce pas ? » demandaient ce regard et ce sourire 1070 X | restai longtemps perplexe, me demandant s’il ne me valait pas mieux 1071 XVI | insistiez, monsieur Meis. Demandez-moi tout autre service, je suis 1072 IV | Pourquoi en moi une telle démangeaison de marier Romilda ? Pour 1073 IV | voir imité jusque dans sa démarche, mon frère perdait tout 1074 VI | fantasques, retrouvé au moment du déménagement, se trouve maintenant à 1075 V | puis, comme frappée de démence, se jeta par terre et commença 1076 VII | avait-elle pas déjà été démentie ? N’avait-on pas déjà reconnu 1077 VII | télégramme d’urgence pour démentir cette nouvelle.~ ~ ~ ~Le 1078 IV | lui tailler des pantalons démesurément larges, de sorte que de 1079 XVII | obsédant souvenir. Peut-être demeurait-il avec son père, dans le château. 1080 IX | elle s’y est établie ? Où demeure-t-elle ?~ ~ ~ ~Je haussai les épaules :~ ~ ~– 1081 IX | Est-ce encore ici que demeurent mesdames Romilda Pescatore, 1082 V | pourvoir la bibliothèque d’une demi-douzaine de souricières et de « l’ 1083 XIV | souriait, demi-surpris, demi-incrédule, tandis que M. Anselme, 1084 XIV | parler, comme dans un état de demi-sommeil.~ ~ ~– La chaîne, dit-elle, 1085 XIV | une allumette et souriait, demi-surpris, demi-incrédule, tandis 1086 XVI | heure.~ ~ ~– Quouatré et démie ? Bien ! bien !~ ~ ~ ~Qu’ 1087 XII | il avait été contraint de démissionner. Depuis ce moment, le marquis 1088 III | pièces, de tous les meubles démodés, des tentures décolorées, 1089 IV | entreprises ou exagéré la démonstration de mes sentiments pour le 1090 IV | à rire, et alors je lui démontrai, clair comme deux et deux 1091 II | modèle de ceux qu’il va dénichant dans la bibliothèque.~ ~ ~ ~ 1092 XVI | connaissant le voleur, ne le dénonçais-je pas et lui retirais-je, 1093 XIV | m’écriai-je aussitôt, dénonçant le phénomène, et je serrai 1094 XI | emmener avec eux, afin que je dénonçasse le fait. Il n’aurait plus 1095 XV | chose à dire contre lui. Dénoncez-le, n’ayez point d’égards, 1096 XV | veux, je veux que vous le dénonciez. Si vous ne le faites pas, 1097 XI | Celle-ci, à vrai dire, dépassait souvent les limites de la 1098 III | lissait et se caressait et dépensait sans compter pour les cravates 1099 III | est vrai, paresseux, et dépensâmes sans mesure ; mais il n’ 1100 III | onéreuses pour pourvoir à nos dépenses excessives et aux nombreux 1101 IV | Sa femme pourtant dépérissait de jour en jour et Malagna 1102 XVI | toujours, et que les rues se dépeuplaient peu à peu pour que je rentrasse 1103 V | tout vivants. Or, un soir, dépité de l’imperturbable indifférence 1104 IV | cette vue, sa mère se leva, dépitée, lui disant :~ ~ ~– Mais 1105 IV | regarder à contre-jour pour me dépiter. Veux-tu te taire, te dis-je ! 1106 X | Peut-être que cela vous déplaira ?~ ~ ~– Mais non ! Pourquoi ? 1107 X | mourir pour de bon, il ne me déplaisait pas d’en entendre parler 1108 XIV | serait dommage, car – tout déplaisant que soit cet incident – 1109 VI | tout faire pour se rendre déplaisante. Elle jugeait peut-être 1110 X | Et alors, si cela ne vous déplaît pas, je me nomme Adrien 1111 IV | elle s’essuya les yeux, déplia le feuillet et se mit à 1112 VII | mains me tremblaient en dépliant Le Feuillet. En première 1113 X | maison dans un état vraiment déplorable : son chapeau à l’envers, 1114 III | cependant, s’en venait déplorer près de ma mère les mauvaises 1115 VII | aiderait à m’endormir. Je le déployai et, à la lumière de l’ampoule 1116 VII | ongles dans les paumes ; je déployais le journal ; je le repliais 1117 XVI | de son retard, se mit à déployer avec moi tant de coquetterie, 1118 XI | ne plus que celui-ci me déplût ? Qu’est-ce qui me retenait ? 1119 IV | servi, aux globes de verre dépoli, d’un goût étrange, sur 1120 XVII | moins, me croire bègue. Il déposa ma valise à côté du porte-parapluies 1121 VII | lanterne rouge avait été déposée là, par terre, près du cadavre, 1122 XVII | suspendre une couronne, déposer une fleur sur ma tombe, 1123 VII | présence de la misérable dépouille méconnaissable de son cher 1124 XVI | suis vu contraint de le dépouiller… de le fouiller… partout… 1125 X | ils ne peuvent satisfaire, dépourvus comme ils le sont du corps 1126 V | le voulait ! Et elle ne dérangeait pas même l’air qui l’entourait. 1127 XVI | certaine affaire qu’il avait dernièrement engagée là, en société avec 1128 V | pâles, consternées ; je me dérobais, j’évitais tout le monde : « 1129 XVII | retournant dans son esprit, se dérobait, avec beaucoup de mauvaise 1130 III | souffrir que cet homme nous dérobât ainsi, impunément. Or, étant 1131 XI | fenêtres.~ ~ ~ ~Cette scène se déroula sur la terrasse, là, à côté. 1132 VII | la voie déserte, qui se déroulait avec des places brillantes 1133 X | en jouant, le piano se désaccorde ; une touche ne s’abaisse 1134 VI | et magnifique. Tous ces désagréments et les froissements qui 1135 VIII | monde m’embarrasser de la désastreuse expérience de feu Mathias 1136 II | poussiéreux, mon révérend ami descend de l’échelle et vient prendre 1137 IV | ébène, ondulés, qui lui descendaient sur le front et sur les 1138 I | généalogique, l’origine et la descendance de ma famille et démontrer 1139 VIII | vers moi.~ ~ ~ ~Quand ils descendirent tous deux à une station 1140 XIII | faite d’elle d’après cette description.~ ~ ~ ~Certes, en refusant 1141 IV | après une autre année, désespérant cette fois pour toujours, 1142 III | second mari. Et elle le désignait même en la personne d’un 1143 VIII | l’Argentine, sans autre désignation ; c) venu en Italie à quelques 1144 XVI | groupe ne pouvait être plus désigné que lui, qui savait sur 1145 XVII | la rue ! Dans ma profonde désillusion, j’éprouvai une consternation, 1146 VI | couleurs sur lesquels ils désiraient jouer, et le croupier aussitôt 1147 XVI | grande qu’elle était moins désirée par elle. Mais non ! mais 1148 IX | Noël, toute proche, me fit désirer la tiédeur d’un petit coin, 1149 V | Pomino, persévère ! Si tu désires de la compagnie, je suis 1150 IX | mystérieuses, une réponse selon nos désirs, aux demandes anxieuses 1151 XV | à porter un œil… disons désobéissant ; je souffre douleur et 1152 V | entreprises juvéniles et avec mon désœuvrement n’engageait certes personne 1153 XVI | Meis ? s’écria Paleari, désolé. À son tour, Papiano, empêché 1154 VII | angoisse pour sa famille désolée. Cette consternation et 1155 XVII | exultant. J’étais à présent si désorienté que je ne pus répondre à 1156 XV | bien des choses à cause desquelles vous ne pouvez être contente…~ ~ ~ ~ 1157 IV | amener sa mère à de meilleurs desseins, car elle m’appartenait 1158 VI | avaient sur la couverture le dessin de la roulette.~ ~ ~ ~On 1159 XVI | montés sur cette échelle, détachaient les lis de l’enseigne. Le 1160 XVII | d’une voix profonde, en détachant les syllabes, je dis :~ ~ ~– 1161 XVI | peine le peintre avait-il détaché d’elle ses regards pour 1162 XVI | brandissant un de ces lis détachés, s’était mis à crier dans 1163 III | Liverpool (ils savent aussi ce détail ! et le nom !) qui avait 1164 XI | glorifier dans une biographie détaillée et sincère. Sincère au moins 1165 XI | adressé toutes ces questions détaillées à la Caporale, c’est que 1166 VII | tous les renseignements détaillés dont j’avais besoin. Mais 1167 XVII | une bandelette de deuil, déteinte et poussiéreuse, clouée 1168 XVII | avaient poussé à cette triste détermination. L’un d’eux, pourtant, avançait 1169 XVI | ne sais à qui, exposer, déterminer, allez chez le colonel… 1170 XII | dites-moi où vous êtes allé déterrer ce beau type ?~ ~ ~– Excusez-moi, 1171 VI | entrai.~ ~ ~ ~Quel goût détestable et irritant ! On aurait 1172 XI | écria la Caporale. Vous détournez habilement la conversation. 1173 V | Elle avait fini de pétrir, détrempé la farine et fait prendre 1174 I | peu) en imaginant l’atroce détresse d’un malheureux auquel il 1175 III | entrant.~ ~ ~ ~La neige avait détruit les oliviers en fleurs, 1176 IV | paix de sa maison était détruite pour toujours. Son mari 1177 | DEUXIÈME 1178 IX | pour les autres, pour qui devait-il servir ? Pour moi ? Mais, 1179 VI | toujours jusqu’à ce soir une déveine incroyable. Il voulait savoir 1180 X | médium, aptitudes encore peu développées, à vrai dire, mais qui se 1181 X | à vrai dire, mais qui se développeraient sans doute avec le temps 1182 XII | me sortait de l’âme : je devenais une seule chose avec mon 1183 XI | permettait.~ ~ ~– Vous ne devez pas avoir beaucoup de cœur, 1184 X | logique ? Mon nez, mon pied deviendront vers, mais non pas mon âme, 1185 VI | sait que les malheureux deviennent facilement superstitieux, 1186 X | tombe, me heurte la tête, deviens idiot. Où est l’âme ?~ ~ ~ ~ 1187 XII | Lui m’a assuré que vous deviez être son parent, et a voulu 1188 XII | Certainement, il la devina, car il commença un siège 1189 XIII | dépit. Certainement ! Car je devinais de qui ils me venaient. 1190 XIII | de certains moments. Le devinait-il ? Le sentait-il ? Juste 1191 XII | pas se fier à celle-ci, devinant que j’étais poussé par le 1192 XIV | en pleine lumière. Nous devînmes tous blêmes, et, plus que 1193 IX | présent, il fallait qu’il devînt un homme, se recueillît 1194 XIV | ici, pour se venger, en dévoilant tout… »~ ~ ~Cependant Paleari 1195 XV | révolte ; je fus tenté de lui dévoiler tout, de lui répondre : « 1196 IV | tandis que lui mangeait, dévorait avec volupté les mets les 1197 VII | vieux meunier, fidèle et dévoué à la famille de ses anciens 1198 XI | moins dans la mesure où le dévouement et la fidélité aux Bourbons 1199 XI | tout rasé, et avec cet œil dévoyé ? Non. Si j’avais tant parlé, 1200 X | habile qu’il puisse être, devra forcément mal jouer. Et 1201 XIII | est-à-dire du bien que les autres devraient lui faire et auquel il prétend, 1202 VI | selon l’indication, avec une dextérité merveilleuse. Le silence 1203 VI | conscience d’une force quasi diabolique en moi, à ce moment, par 1204 XI | visage excessivement long, diaphane, qui ouvrait à grand-peine 1205 VII | mandat télégraphique sous ma dictée, indiquant pour la réponse 1206 V | appartenait à la bibliothèque : Dictionnaire historique des musiciens, 1207 XV | porte plainte aussi pour diffamation. Silence donc ! silence ! 1208 VI | autres accessoires de jeu et différents opuscules qui avaient sur 1209 XIV | un ni l’autre n’étaient difficiles à contenter. Oh ! M. Anselme 1210 IV | parlais, et toutes les difficultés disparaissaient. J’étais 1211 XVII | chapeau, de la forme et de la dimension de ceux qu’avait coutume 1212 VI | avait d’exposées, de toutes dimensions, avec d’autres accessoires 1213 XVII | je pensai : « Peut-être dînent-ils encore, tous les trois à 1214 XII | Yo rendé gracés à Dio, che yo me la souis levada 1215 XVII | de ce petit jeune homme diplômé m’irrita.~ ~ ~– Comment ! 1216 XII | ai écrit aussi ensuite, diplômée ; puis j’ai abandonné. Mais, 1217 XIV | CaporaIe, en se tournant directement vers lui.~ ~ ~– C’est à 1218 XV | vous l’ordonne ! Vous ne direz rien à personne. Vous avez 1219 VI | pays voisin, où je m’étais dirigé. Arrivé à Marseille, je 1220 XVII | lui semblais une bête ? Dis-le-lui, toi, Romilda, je t’en prie : 1221 III | lui aurait fait commettre, disait-elle, un crime. Tous faux, pour 1222 I | elle les confia sans aucun discernement, à titre de bénéfice et 1223 XIII | rougeâtre permettait à peine de discerner les formes ; de sorte que 1224 III | pas aux méthodes et aux disciplines et recourait à mille expédients 1225 VIII | sans doute un ami fidèle et discret, qui, pour m’aider et m’ 1226 III | se trouvait présent à ces discussions.~ ~ ~ ~C’était un petit 1227 XVII | confession.~ ~ ~ ~Nous avons discuté longuement ensemble sur 1228 XVII | petite s’est endormie. Nous discuterons par là.~ ~ ~ ~Nous passâmes 1229 XII | malle… Voulez-vous que je le dise à son frère ?~ ~ ~– Non ! 1230 XVI | Minerve était vraiment disgraciée de la nature : elle avait 1231 VI | au contraire que vous le disiez, que vous expliquiez ce 1232 VII | carriole toute décrépite et disloquée sans lanternes, et fouette 1233 IV | et toutes les difficultés disparaissaient. J’étais impétueux et prenais 1234 X | six mille lires étaient disparues.~ ~ ~ ~Quand elle-même, 1235 XVII | mais je lui fis peur : il disparut.~ ~ ~ ~J’entendis à ce moment 1236 V | ce fils à naître, qui le dispensait désormais de toute retenue 1237 IX | moi qui ne pouvais m’en dispenser, j’y peinais et j’en souffrais 1238 XI | obéit, et alors Papiano se disposa à fermer la porte entre 1239 VI | peu de français dont je disposais m’aventurer jusqu’à Monte-Carlo, 1240 VI | aussitôt avec son râteau disposait leurs mises selon l’indication, 1241 XIII | renonça pas à son plan. Disposant autour de la table la chaîne 1242 VI | empressaient nerveusement de disposer de petits tas de louis et 1243 XII | seulement parce qu’à Nice je me disputai avec l’Espagnol. Et pourtant 1244 XVII | pour lui répondre.~ ~ ~ ~Dissimulant mon effort dans un sourire, 1245 XII | obséquieux, m’empêchait de bien dissimuler.~ ~ ~ ~Mon irritation provenait 1246 XVII | ma consternation fut vite dissipée quand je vis qu’à la nouvelle 1247 XI | sentis mon ébahissement se dissiper dans un rire fou.~ ~ ~« 1248 V | façon, à deux centimètres de distance, avec un seul œil, et il 1249 VII | les naseaux à terre. Je le distinguais à peine. À un certain moment, 1250 V | fort soignée, d’office, au distingué chevalier Gérôme Pomino, 1251 V | prestance, ses manières distinguées, tout cet extérieur de monsieur 1252 IX | point aperçu, parmi les distractions des voyages et dans l’ivresse 1253 XI | chambre, je m’étais mis à lire distraitement un des livres préférés de 1254 XI | manquait quelque chose, dites-le sans cérémonie… Nous aimons 1255 XI | est-ce pas, monsieur Adrien ? Dites-le-lui, vous… pourquoi vous ne 1256 XVII | sourire, je balbutiai :~ ~ ~– Dites-lui que… c’est… un de ses amis, 1257 VI | ceux qui s’assoient sur ces divans, tout autour, ne sont pas 1258 XVII | proportions d’un simple fait divers. Ils disaient tous à peu 1259 X | Paleari n’était pas fort divertissante. Mais pouvais-je, sans me 1260 VI | me trahit jamais ! Il se divertit, oui, à me faire enrager, 1261 VI | Était-ce seulement la divination prodigieuse dans l’inconscience ? 1262 X | est capable d’écrire la Divine Comédie, monsieur Meis, 1263 IV | ainsi. Et voilà mon Malagna docile à faire ainsi et ainsi, 1264 XVII | Est-il possible que je ne doive plus entendre ta voix ? 1265 XVII | rien !… me répondit-elle dolente, en ouvrant les mains. Tu 1266 XII | première fois. Avait-il élu domicile là-dessus, ou était-il en 1267 X | château Saint-Ange ; on dominait le vieux pont de Ripetta 1268 XV | effort suprême, elle put se dominer encore une fois et, sanglotante, 1269 VI | moment, par laquelle je domptais, je fascinais la fortune ; 1270 IV | son cœur que sa femme lui donnât une compensation aux afflictions 1271 IV | il appelait la servante) donne-m’en encore un peu. Excellente, 1272 IV | yeux :~ ~ ~– Toi ?~ ~ ~– Donne-moi, lui dis-je, je vais te 1273 VIII | endroits tranquilles. Je me donnerai peu à peu une nouvelle éducation ; 1274 XII | tant de désinvolture me donnèrent à penser. Où voulait-il 1275 XVI | d’un certain lis de bois doré, qui était aussi là, dans 1276 VI | enseigne en grosses lettres dorées :~ ~ ~ ~Dépôt de roulettes 1277 IV | guéridon aux quatre pieds dorés, avec un dessus de porcelaine 1278 VII | compagnons de voyage qui dormaient tous.~ ~ ~ ~Accourues sur 1279 XVII | maison abandonnée. Tous dormaient-ils ? Adrienne, peut-être ; 1280 XI | Adrienne, ma fille, tu dormais : retourne à ton lit, si 1281 III | tanière, dans laquelle il dormait la nuit, comme une bête 1282 XVII | petite fille… Que les morts dorment, hein ? et que les vivants 1283 XVII | tragiquement.~ ~ ~ ~Et j’avais dormi ? Et, à présent, dans cette 1284 XI | dans mes veines.~ ~ ~– Elle dort, dit la Caporale.~ ~ ~ ~ 1285 V | vivre sur sa méchante rente dotale de quarante-deux lires par 1286 VII | qui mettait les bouchées doubles, comme le moulin sous ses 1287 X | irritation, exprimait la douceur de sa nature.~ ~ ~ ~Il se 1288 V | femme avait été prise de douleurs. Je courus aussitôt à la 1289 VIII | profaner la mémoire vive et douloureuse de ma vraie maman. Mais 1290 VI | deux mains et contracta douloureusement toute sa face. Je le regardai, 1291 XII | oublierai jamais le pli douloureux de cette bouche flétrie 1292 IV | étais arrivé jusqu’à en douter !~ ~ ~ ~J’aurais dû, en 1293 VI | apercevoir de l’élégance douteuse de la tapisserie.~ ~ ~– 1294 XVI | Papiano. J’y pense, n’en doutez pas ! Et si je m’en vais… 1295 VI | sable jaune de l’allée. Une douzaine de guêpes bourdonnaient 1296 VI | salles de jeu, le matin du douzième jour, quand le monsieur 1297 XI | des inflexions d’acteur dramatique éprouvé, plaçant ici une 1298 VIII | cantonniers, qui présentaient le drapeau enroulé, avec le chapeau 1299 XVI | était pas encore sous les drapeaux et qu’il s’était trouvé, 1300 XIII | en face de ce problème, dresse des oreilles d’âne et se 1301 XVI | derrière, en agitant sa queue dressée. Déjà plusieurs fois madame 1302 VII | postes et du télégraphe, droguiste, papetier, marchand de journaux, 1303 XIII | large de lumière, au-delà duquel est l’ombre noire, l’ombre 1304 XI | pouvoir contracter une amitié durable.~ ~ ~– Vous êtes heureux ! 1305 IV | sac. Mais avec Berto cela durait peu. À se voir imité jusque 1306 IV | pas d’enfants. La vieille dure, renfrognée, lui répond 1307 XVI | attestaient sa fidélité à la dynastie des Bourbons. Quand nous 1308 | e 1309 VI | le moyen ni le temps de m’ébahir de la faveur, plus fabuleuse 1310 XI | homme, puis je sentis mon ébahissement se dissiper dans un rire 1311 XIII | portrait que Papiano m’avait ébauché de mademoiselle Pantogada. 1312 XVI | supportait une toile à demi ébauchée, laquelle voulait être le 1313 IV | de cheveux noirs comme l’ébène, ondulés, qui lui descendaient 1314 XVI | personne…~ ~ ~ ~Je restai comme ébloui par une étrange et subite 1315 XVII | Enfin, le train s’ébranla. Par chance, j’étais resté 1316 VI | il ne pouvait souffrir l’ébranlement du rire.~ ~ ~ ~Avant de 1317 II | tandis que don Eligio s’ébroue sous le fardeau, qu’il a 1318 IV | signature, et elle me regarda, écarquillant les yeux :~ ~ ~– Toi ?~ ~ ~– 1319 VI | et lissés sur la nuque, m’écarta sans cérémonie et prit pour 1320 IX | serraient de près, plus je m’écartais avec mes réponses. Et bientôt 1321 XIV | présent ?~ ~ ~ ~À présent, écartant sa chaise et se pressant 1322 XVI | pour le triomphe du pouvoir ecclésiastique. Sa demeure était fréquentée 1323 VI | puedo decir ? vos avantager, ecco !~ ~ ~– Mais selon mes moyens, 1324 XV | prises, combien de projets échafaudés, combien d’expédients inachevés 1325 VIII | presque exclusivement. J’échangeais à peine quelques paroles 1326 XIV | lèvres à elle, et ainsi nous échangeâmes notre premier baiser, long 1327 XI | m’en avait déjà donné un échantillon, en changeant de but en 1328 XII | mademoiselle Adrienne ? m’échappa-t-il dans mon irritation croissante. 1329 V | pour son compte. Et je m’échappai, résolu à ne pas rentrer 1330 IV | précipitai à l’intérieur tout échauffé et en sueur.~ ~ ~– Malagna, 1331 XI | contenir et, en pleurant, tout échevelée, elle voulut me secourir, 1332 IV | un tonneau de verre sur l’échine et un grand nombre de petits 1333 I | C’est le sort qui m’échut à mon tour, et, dès le premier 1334 XI | Ses regards fugitifs ne s’éclairaient-ils pas maintenant d’une lumière 1335 XIV | l’air, et même le drap s’éclairait et se gonflait comme une 1336 XVI | Mais mon cerveau s’était éclairci tout d’un coup, mon cœur 1337 XVI | choisis l’endroit le moins éclairé, et aussitôt j’enlevai mon 1338 XIII | agiter, monsieur Meis, s’éclairer parfois d’une lumière étrange, 1339 VII | vis, alors, comme dans des éclairs, et je pensai :~ ~ ~« S’ 1340 XII | chose.~ ~ ~– Parce que… éclata-t-elle.~ ~ ~ ~Mais elle s’arrêta 1341 V | pouvais plus me contenir et éclatais de rire, et me demanda :~ ~ ~– 1342 XVI | Non ! non ! cria Adrienne, éclatant en sanglots et sortant précipitamment 1343 IV | faire ressortir la blancheur éclatante de la peau.~ ~ ~ ~La maison 1344 XVI | répondit-il entre deux éclats de rire, et il me montra 1345 VI | pourrais bien me pendre économiquement à l’un d’eux avec la ceinture 1346 VI | satisfaction de se voir écorcher dans un lieu moins somptueux 1347 XVI | chatte, du peintre, de cet écornifleur… Demain, ils feront la paix, 1348 X | je n’aurai pas payé mon écot en quelque façon, et que 1349 XV | épuisé. Combien de temps s’écoula avant que je revinsse à 1350 XVII | Et, dans ce silence, j’écoutai le tin-tin-tin lent de la 1351 IX | et aussi pour moi, qui l’écoutais mentir avec tant de désinvolture. 1352 IV | repentir de ne l’avoir pas écoutée, qui sait quelle autre idée 1353 III | de notre mère, nous ne l’écoutions pas, et elle s’irritait 1354 XIV | Chut ! avertit Paleari. Écoutons ce que dit Max.~ ~ ~– La 1355 XV | impuissance absolue m’assaillit, m’écrasa. La pensée qu’on pourrait 1356 VI | moins à l’oppression qui m’écrasait.~ ~ ~ ~Seulement, arrivé 1357 VII | odieux outrage, permanent, écrasant, intolérable. Je regardai 1358 XVI | Encore une fois, la pensée écrasante de mon impuissance absolue 1359 XVI | frère, l’avait absolument écrasé. À présent, il pleurait, 1360 X | tête.~ ~ ~– Oh ! pardon ! s’écria-t-il. Je croyais que c’était 1361 IV | Puis, tout à coup, je m’écriai :~ ~ ~– Tiens ! Batta Malagna.~ ~ ~ ~ 1362 X | pour saluer une ombre et s’écriait :~ ~ ~– Sottises !~ ~ ~ ~ 1363 IX | haussais les épaules, ennuyé, m’écriant :~ ~ ~– Eh ! tant mieux ! 1364 XII | voilà-t-y une belle ! s’écrie l’homme. Et c’est pour ça 1365 II | l’est jamais.~ ~ ~ ~Je l’écris ici, dans la petite église 1366 VIII | essayant à prendre une autre écriture, tenant la plume autrement 1367 XII | enfant, à l’Académie, j’écrivais de la musique ; j’en ai 1368 XIII(2)| Foi, écrivait Pierre Lombard, est substance 1369 XV | apparaissent vains et s’écroulent, et s’en vont en fumée à 1370 XVII | concorde, de votre félicité édifiée sur ma mort… Ingrats ! Je 1371 XII | renseignements de la Caporale, se fût effacée subitement à la présentation. 1372 VIII | fou.~ ~ ~ ~J’avais déjà effectué ma transformation extérieure : 1373 XI | partagions faisait ressentir ses effets à la pauvre mademoiselle 1374 XVI | élança encore une fois et m’effleura à peine le visage avec sa 1375 V | Et Romilda était là, effondrée sur un fauteuil, pâle, défaite, 1376 XVI | Pépita lui tourna le dos et s’efforça de prendre une attitude 1377 XV | être fou ou imbécile. Je m’efforçais de croire invraisemblable 1378 XIV | endormis et je fis des rêves effrayants.~ ~ ~ ~Le jour suivant j’ 1379 IV | sombre dans un cadre rond, effrité par places, qui semblait 1380 VII | surnageant… Dans un frisson d’effroi instinctif, je croisai les 1381 XVI | avec un petit nez en l’air, effronté, et, au contraire, elle 1382 VIII | dans l’étrangeté un peu effrontée de ta figure. Tu fais un 1383 III | dire…, répondit-il le plus effrontément du monde.~ ~ ~ ~Et, de fil 1384 IV | à un homme de condition égale à la sienne, n’aurait peut-être 1385 XII | la mort de son père sur Égisthe et sa mère, on faisait une 1386 V | tout emplâtrée, mon visage égratigné, tout ruisselant de sang, 1387 VI | la chancé, yo mettarai el argento.~ ~ ~– Et alors 1388 XVI | repoussai avec force, mais il s’élança encore une fois et m’effleura 1389 XVII | attendre davantage : je m’élançai, je bondis par l’escalier. 1390 XV | fauteuil. Elle fit mine de s’élancer vers la porte.~ ~ ~– Je 1391 XI | vrai que deux d’entre eux s’élancèrent sur moi avec des couteaux. 1392 X | je sentis ma poitrine s’élargir à l’air, à la lumière qui 1393 XII | affiche. C’est probablement l’Électre. Maintenant, écoutez un 1394 VI | perdre ». J’étais comme électrisé. À un certain moment, j’ 1395 II | il le lance d’en haut, élégamment, sur la grande table qui 1396 IV | service à liqueurs : un éléphant argenté, un tonneau de verre 1397 XIV | que personne y touchât, s’éleva à plus d’un pied du sol, 1398 X | de temps en temps il l’élevait comme pour saluer une ombre 1399 XI | l’empêcher ? dit-elle en élevant la voix avec une exaspération 1400 II | un nuage de poussière s’élève, d’où deux ou trois araignées 1401 IV | un enfant qu’il l’avait élevée jusqu’à cette situation, 1402 VI | eu presque l’intention d’élever un temple à la fortune, 1403 XII | leur comédie et s’aimer elles-mêmes et se tenir en considération 1404 XI | de rien ! »~ ~ ~Et il s’éloigna, titubant, se soutenant 1405 VIII | discutaient encore en s’éloignant. À un certain moment pourtant, 1406 XI | une souffrance qui les éloigne et qui cesse subitement, 1407 V | moi : au moins elle ne s’éloignerait pas, dans ses dernières 1408 XI | assurément de sa propre éloquence et donnait à sa voix, en 1409 XII | première fois. Avait-il élu domicile là-dessus, ou était-il 1410 XVI | le blanc, le rouge et l’émail qui la recouvraient.~ ~ ~ ~ 1411 VIII | dans l’ombre paraissaient émaillées dans cette limpidité, et 1412 VI | Marseille, je me serais embarqué, au besoin avec un billet 1413 III | grosse charge de soufre embarquée dans la lointaine Sicile 1414 VII | ne pas me trouver ensuite embarrassé si, à l’auberge, on me le 1415 XIII | Mais moi… répondit, embarrassée, Adrienne, je n’y crois 1416 VIII | sans le moins du monde m’embarrasser de la désastreuse expérience 1417 XII | votre aise ? Ici vous m’embarrassez.~ ~ ~ ~Il me regarda avec 1418 XVI | orner sa boutique de cet emblème royal. Lui, le marquis d’ 1419 XI | par la campagne, jusqu’à l’embouchure ; puis je me représentais 1420 XVII | Mathias !~ ~ ~ ~Et il m’embrassa fort, fort, fort. Je me 1421 V | plus pouvoir la revoir, l’embrasser pour la dernière fois. Et 1422 IX | corridor, suspendue dans l’embrasure d’une fenêtre, était une 1423 III | brûlé par le soleil et les embruns, encadré par une barbe courte, 1424 XII | plus banales, cachaient une embûche. Je n’aurais pas voulu cependant 1425 XI | survenus çà et là. Je m’émerveillais moi-même d’avoir recueilli, 1426 XI | lèvres toutes vives. Cet émerveillement intime colorait ma narration 1427 VIII | Quatre-vingt-deux mille lires, un émigré ne les gagne plus si facilement 1428 XIV | Max manifestait mieux ses éminentes facultés musicales avec 1429 VIII | offert dans le train qui m’emmenait d’Alenga à Turin.~ ~ ~ ~ 1430 XVI | la malade, qui avait été emmenée par là.~ ~ ~ ~Je n’avais 1431 V | mauvaise gaieté qui s’était emparée de moi depuis que je m’étais 1432 XVI | Paleari et Papiano, qui m’empêchaient de courir rejoindre mon 1433 V | asseyais sur la plage et je m’empêchais de la regarder en baissant 1434 XIV | Adrienne à côté de lui l’empêche de voir dans quelle situation 1435 IX | semblait voir toutes sortes d’empêchements, d’ombres et d’obstacles.~ ~ ~ ~ 1436 XVII | dépit et la consternation m’empêchèrent d’attirer l’attention de 1437 XI | nos personnes sont encore empêtrées dans l’échange des paroles 1438 V | et moi avec ma barbe tout emplâtrée, mon visage égratigné, tout 1439 IV | propre fille, et s’était employée de toutes les manières pour 1440 XV | dégoût je m’étais vu forcé d’employer. Esclave de la crainte d’ 1441 VII | encore là à bavarder avec les employés : le bourg était à environ 1442 V | espèce de convulsion ; elle m’empoigna la barbe, me griffa ; puis, 1443 XVI | dans la pharmacie, avait empoigné ce lâche par le collet de 1444 X | vie et du plaisir amer et empoisonné qu’elle nous donne.~ ~ ~ ~ 1445 XVII | ne prétends pas cela ! s’emporta Pomino au comble de l’exaspération. 1446 III | coup, en causant, elle s’emportait et s’en allait, furieuse, 1447 X | que l’extinction de l’un emporte l’extinction de l’autre ? 1448 VII | J’avais en effet emporté la clef de la bibliothèque ; 1449 III | son rire particulier, aux emportements de sa belle-sœur, aux exclamations 1450 VI | resta sur le visage comme l’empreinte de ce rire :~ ~ ~– Yo digo 1451 X | bambins et non bambines. Je m’empressai de réparer encore une fois :~ ~ ~– 1452 VI | assis, les autres debout, s’empressaient nerveusement de disposer 1453 XVI | raison…~ ~ ~– Mais non ! m’empressais-je d’interrompre.~ ~ ~ ~Quand 1454 XVI | son tour, reconnaissante, empressée. Elle se révoltait contre 1455 VII | mari.~ ~ ~ ~Elles s’étaient empressées de me reconnaître dans ce 1456 XIV | déjà Max ? demanda avec empressement ce brave homme de M. Anselme.~ ~ ~ ~ 1457 III | échapper par les lèvres ainsi emprisonnées, le faisait par les yeux, 1458 VII | absence, sa famille, tout émue se rendit à la bibliothèque 1459 III | le soleil et les embruns, encadré par une barbe courte, épaisse 1460 XVI | protégée par le verre et encadrée, une lettre de Pierre Ulloa, 1461 XVI | Autant resplendissait l’encadrement, autant était terne la petite 1462 VI | tapis vert numéroté, était encaissée la roulette. Tout autour, 1463 VII | château de Valançay, mis à l’encan pour la seconde fois, avait 1464 XVI | la Guillaume, le monocle encastré de force dans l’orbite, 1465 XVII | un peu ici. Ma femme est enceinte ; je ne voudrais pas que, 1466 XI | arriver de Naples.~ ~ ~– Enchanté ! Très heureux ! s’écria 1467 XV | passants l’avaient vraiment endommagée. Et je ne voulus pas la 1468 XVII | facilement, n’eurent pas à s’endommager beaucoup sans doute ?~ ~ ~– 1469 XVII | Dans mon village endormi, quel remue-ménage demain, 1470 XVII | dis-je. La petite s’est endormie. Nous discuterons par là.~ ~ ~ ~ 1471 VII | espérance qu’il m’aiderait à m’endormir. Je le déployai et, à la 1472 XVI | servi, à qui il allait faire endosser toute la culpabilité, si 1473 VIII | sites pittoresques et d’endroits tranquilles. Je me donnerai 1474 I | surmonterait le dégoût d’endurer pendant quelques heures 1475 XVI | ferez pour moi, lui dis-je énergiquement, ne pouvant, en ce moment, 1476 VI | longtemps déjà l’ennui m’avait énervé le courage.~ ~ ~ ~Or, descendu 1477 VIII | comme par une allégresse enfantine ; je me sentais la conscience 1478 XI | ce soir, de minauderies enfantines… Elle ne voulait plus vous 1479 IX | les rues de Milan, et s’enfermait en compagnie du défunt Mathias 1480 XVI | hors de moi, le visage enflammé, comme si l’on m’avait chassé 1481 VIII | marchand d’allumettes.~ ~ ~ ~J’enfonçai mon grand chapeau sur mes 1482 VII | mains continuellement, m’enfonçant les ongles dans les paumes ; 1483 VII | disparition, on avait dû enfoncer la porte par ordre de la 1484 III | tanière, ses pieds déchaussés enfouis dans le sable, les coudes 1485 II | deux ou trois araignées s’enfuient épouvantées ; j’accours 1486 XVII | encore.~ ~ ~ ~J’entendis s’enfuir la vieille sorcière, certainement 1487 XIV | Pantogada et sa gouvernante s’enfuirent hors de la chambre, pendant 1488 XV | détourner des sombres pensées, l’engageant à se réjouir plutôt, devant 1489 III | à la mort de ma mère, m’engloutit tout seul, car mon frère 1490 XII | improviste ; je m’épanchais… je m’enivrais jusqu’à tomber par terre, 1491 XVII | me fumait sous le nez, m’enivrant de son arôme, et je commençai 1492 XI | où un rayon d’une tiédeur enivrante arrivait jusqu’à nous, qui 1493 XVI | feu, comme si je me fusse enivré peu à peu du dépit que je 1494 II | j’accours de l’abside, enjambant la balustrade ; je donne 1495 XI | Et mon esprit redevint enjoué, comme dans ma première 1496 V | fauteuil, pâle, défaite, enlaidie, sans un moment de bon, 1497 V | Tante Scholastique bondit, enleva furieusement un petit châle 1498 XVI | moins éclairé, et aussitôt j’enlevai mon chapeau, j’insérai le 1499 IV | cette conscience qui lui enlevait toutes ces fades timidités 1500 XVII | je voulais me venger en t’enlevant Romilda. Mais, vous avez 1501 XVI | cache pas ; je protège ; enlève-moi, et lis, il pria Papiano 1502 XVII | beaucoup amélioré, plus fin, ennobli. Déjà mon œil n’était plus 1503 XV | pâleur qui en quelque sorte m’ennoblissait l’aspect.~ ~ ~– Imbécile, 1504 IX | Je haussais les épaules, ennuyé, m’écriant :~ ~ ~– Eh ! 1505 XI | Adrienne s’agita, ennuyée, sur sa chaise.~ ~ ~– Ne 1506 VIII | trembler, sans nullement s’enorgueillir de cette estimation : elle 1507 IX | qui sait ? Peut-être des enquêtes secrètes à mon sujet de 1508 V | femme et moi.~ ~ ~ ~Du dépit enragé que je ressentais en ce 1509 X | cette pauvre femme était enragée d’amour. Elle se savait 1510 VII | restait presque tout le jour à enrichir par de savantes lectures 1511 XVI | chienne, avec ses aboiements enroués, ne nous laissait pas faire 1512 XII | mouchoir en lambeaux, puis se l’enroula autour d’un doigt, en soupirant :~ ~ ~– 1513 V | ses boucles d’or que je m’enroulais autour des doigts, et que 1514 VIII | présentaient le drapeau enroulé, avec le chapeau de leur 1515 X | savates crasseuses, les mains ensavonnées et avec un turban d’écume 1516 X | les mains, et ces livres m’enseignaient que les morts, les vrais, 1517 III | convaincue que ce que nous enseignait Pinzone pouvait suffire 1518 VI | Personne ne me l’avait enseigné ; j’en avais appris quelques 1519 I | étrange et fait pour servir d’enseignement à quelque lecteur curieux, 1520 III | appliquais aux étranges enseignements de Pinzone sans comparaison 1521 XII | voulait tenir ferme. Il s’ensuivait que Pantogada allait rester 1522 XIV | long et muet.~ ~ ~ ~Que s’ensuivit-il ? Il fallut quelque temps 1523 I | des années et des années entassés dans un magasin vaste et 1524 XII | devrais la persuader ! Moi, entendez-vous ?~ ~ ~– De l’épouser ?~ ~ ~– 1525 XIII | certaines fois… Mais vous entendrez ce soir… Il me semble que 1526 XIV | que je ne les avais pas entendus.~ ~ ~ ~Seulement, à peine 1527 XI | établit entre nous comme une entente tacite pour nous amuser 1528 X | devait pas le satisfaire entièrement. Certes, le ver de la critique 1529 IV | pièce étaient presque tout entiers tapissés de vieilles estampes, 1530 XII | approcha de nous ; elle entoura d’un bras la taille de mademoiselle 1531 XI | jolis tous les objets qui m’entouraient, plus léger l’air que je 1532 VI | solides, dans le jardin entourant la maison de jeu. À la fin 1533 VII | portière du wagon. Je me vis entouré de plusieurs personnes, 1534 II | réservée au bibliothécaire et entourée d’une clôture basse en bois, 1535 VI | bleuâtres veinés de sang et entourés de longs cils presque blancs 1536 XV | fusse opposé, la vie m’avait entraîné avec sa fougue irrésistible. 1537 V | moins, dont l’entretien n’entraînerait presque aucune dépense pour 1538 XVII | Pomino et de sa mère, qui l’entraînèrent, laissant, dans le désarroi, 1539 XII | anxieuses, ni gênes, ni entraves, ni ombres, ni pitié : rien ! 1540 XV | visage, gémissait d’une voix entrecoupée de sanglots :~ ~ ~– C’est 1541 XVII | Le domestique, sur ces entrefaites, vint annoncer que c’était 1542 IV | malheur ; elle le pria de s’entremettre, d’amener sa mère à de meilleurs 1543 XV | lui. Il avait volé, par l’entremise de son frère, pendant les 1544 XII | toutes les intrigues : vif, entreprenant, hâbleur ! »~ ~ ~Papiano 1545 XVI | que non… quand ils m’ont… entrepris ici… Je me suis précipité 1546 X | Beaucoup s’étonnent qu’aucune entreprise n’y réussisse, qu’aucune 1547 VII | affecteraient toutes deux, quand j’entrerais, la plus dédaigneuse indifférence. 1548 XIII | une paire d’amis.~ ~ ~ ~Entrèrent ces dames : Pépita, la gouvernante, 1549 XII | restions, moi et maman, à un entresol), des gens se rassemblèrent, 1550 V | chats pour le moins, dont l’entretien n’entraînerait presque aucune 1551 XVII | toute hâte, s’avança, m’entrevit :~ ~ ~– Mathias !~ ~ ~ ~ 1552 VI | était déjà le soir ? J’avais entrevu les lumières. Combien de 1553 IV | firent, dès la première entrevue, une si forte impression : 1554 IV | des velléités d’élégance entrouvrait un peu son sac. Mais avec 1555 VIII | l’empêchait de se bien envelopper dans un petit manteau en 1556 XVII | eusse trouvé un logement ; j’enverrais ensuite quelqu’un pour la 1557 IX | Il me venait presque des envies de me donner la bastonnade. 1558 IV | aujourd’hui… C’est maman qui m’envoie ; elle en est bien en peine.~ ~ ~ ~ 1559 XIV | était poussé des ailes, s’envola de la commode sur laquelle 1560 IV | persuader, n’aie pas peur : une envolée hors du nid et tout s’arrange. 1561 VII | cher Pomino.~ ~ ~ ~Nous envoyons à la pauvre famille plongée 1562 V | entre mes doigts le sable épais et lourd en murmurant :~ ~ ~– 1563 III | encadré par une barbe courte, épaisse et blanche, comme l’écume 1564 XII | seule, à l’improviste ; je m’épanchais… je m’enivrais jusqu’à tomber 1565 XV | douleur je lui en aurais épargné d’autres et je ne me serais 1566 XV | renfermés et étaient là, éparpillés sur la tablette. Adrienne 1567 VIII | fuite illusoire ; aux villas éparses çà et là, où je me plaisais 1568 IV | les lettres, lentement, en épelant. Après les premiers mots, 1569 IV | pour le compte de Pomino, éperdument !~ ~ ~ ~Et pourtant peut-être 1570 XVI | dans la cohue ! ». Et, éperonné par une fièvre aveugle, 1571 XII | souffrait de convulsions épileptiques, devenait hagard et il courait 1572 XVI | comme le nôtre, de la même époque ; mais ils ne s’en souciaient 1573 IV | pour cette richesse, elle l’épousa.~ ~ ~ ~Cependant, il se 1574 IV | son ennemi, je cédai et j’épousai.~ ~ ~ ~Sur ma tête était 1575 III | pourquoi donc, maintenant, ne l’épousait-elle pas, elle ? Oh ! la belle 1576 IV | jusqu’à un certain point, en épousant la nièce de son ennemi, 1577 IV | épouvantablement affligé d’une de ces épouses qui savent se faire respecter.~ ~ ~ ~ 1578 XVII | devant lui, qu’il recula, épouvanté. Je m’avançai en criant :~ ~ ~– 1579 V | si misérables qu’ils s’épouvantèrent tout de suite devant ces 1580 VIII | oiseaux, qui se débandaient épouvantés devant cette chose noire 1581 XVII | réapparition du premier époux.~ ~ ~– Et je dois reprendre, 1582 XI | que jamais une femme s’éprenne de toi ? »~ ~– Oh ! quelles 1583 XI | en quelque endroit, elles éprouvent un trouble anxieux et comme 1584 IV | canaille, à un péril grave, éprouverais-tu quelque hésitation devant 1585 VI | mon énergie nerveuse enfin épuisée, vint à me manquer. Je ne 1586 IV | et mon corps en bûche à équarrir. Cette fois, pourtant, je 1587 X | in Montorio, et la statue équestre de Garibaldi.~ ~ ~ ~Rien 1588 XIV | ne lui semble pas bien équilibrée. Ici, de ce côté (et elle 1589 VI | dames ; plus d’une me parut équivoque ; la vue d’un certain petit 1590 IV | qui donnait des signes non équivoques d’être tombé amoureux de 1591 I | alla jusqu’à refuser de lui ériger un simple buste, et quant 1592 V | devenir fou. Toute une nuit j’errai par le pays et par la campagne, 1593 XI | Épinette, et qu’après avoir erré dans cette nouvelle liberté 1594 XV | mon nid, et, de nouveau, j’errerais par les rues, sans but, 1595 X | cette lampe manque, nous errons ici, dans la vie, comme 1596 III | proposâmes à Pinzone une escapade ; nous lui paierions un 1597 VI | prenait-il maintenant pour un escroc ?~ ~ ~« Ce sera sans doute 1598 XII | mille lires que lui avait escroquées Papiano, et dont j’ai déjà 1599 XII | intention, c’est-à-dire pour escroquer encore de l’argent au pauvre 1600 XVII | riants, qui m’ont dit, l’espace d’un éclair, bien des choses…~ ~ ~ ~ 1601 XVI | choses, qu’eux aussi, en Espagne, avaient tambien un Colisée 1602 VI | désinvolture dans sa langue moitié espagnole et moitié Dieu sait quoi, 1603 X | On sait que certaines espèces de folie sont contagieuses. 1604 XI | se rongeait de dépit. J’espérai un moment que la maîtresse 1605 V | le tiroir de la table. J’espérais, en le déconcertant, éviter, 1606 I | concitoyens, ou peut-être espérait-il que son legs, avec le temps 1607 VII | petits oiseaux se tairaient ; espérons que la source ne tarirait 1608 XII | Meis ! Bonsoir !~ ~ ~– L’espion ! me susurra mademoiselle 1609 XI | que je commettais en les espionnant, me fit sentir que je mettais 1610 V | me mis, mais sans grand espoir, à la recherche d’une occupation 1611 X | père, par cette évocation d’esprits au moyen de mademoiselle 1612 X | piano… au-dehors.~ ~ ~ ~Elle esquissa, en parlant ainsi, un sourire 1613 XVI | retourné pour me regarder, j’esquissai un salut, et, d’une voix 1614 XIII | motif, de quelque refrain, esquissé sur la guitare. Max se met 1615 X | encore une riche collection d’essais et d’études philosophiques 1616 XVI | Mais Adrienne m’a dit…, essaya-t-elle d’ajouter.~ ~ ~– Sottises ! 1617 X | mort réellement ! »~ ~ ~J’essayais quelquefois de l’amener 1618 X | pour la mort. Écoutez ! j’essaye aussi certains soirs d’allumer 1619 XVII | que celui-là ?~ ~ ~– Oui, essayez-en ! essayez ! m’écriai-je, 1620 XII | Et pourquoi alors n’essayez-vous pas de vous révolter, vous, 1621 XI | répondit-elle ensuite. Si vous essayiez au contraire de vous laisser 1622 XIV | conseil de monsieur Meis. Essayons de demander une explication. 1623 XIV | enfin péniblement, comme essoufflée. Mais nous sommes trop, 1624 IV | insistai-je.~ ~ ~ ~Et alors elle s’essuya les yeux, déplia le feuillet 1625 V | grosse prise de tabac, s’essuyait, puis ouvrait le tiroir 1626 XVI | va ? proposa Papiano, s’essuyant définitivement les yeux.~ ~ ~ ~ 1627 IV | entiers tapissés de vieilles estampes, point laides, dont Malagna 1628 XIII | pas aller ainsi ! Yo veux estar entre la señor Paleari et 1629 X | dans son ensemble, bien peu estimable ? Je vous accorde cela. 1630 I | comme je l’ai dit, je n’estimais mon cas véritablement étrange 1631 VIII | s’enorgueillir de cette estimation : elle savait à coup sûr 1632 II | les renseignements que j’estimerai nécessaires.~ ~ ~ ~Quelques-uns 1633 IV | voudrais te voir si tu avais un estomac de papier mâché, comme celui 1634 XII | transiger, c’était désormais établi. Donc, inutile d’insister.~ ~ ~ ~ 1635 XI | seule, car tout de suite s’établit entre nous comme une entente 1636 X | Sur la porte, au quatrième étage, étaient deux plaques : 1637 IV | couleurs trop vives ; puis une étagère de laque japonaise, etc., 1638 XVII | été réellement vendus ? ou étaient-ils toujours, par un commun 1639 XIV | dans ce désordre imprévu. S’était-on aperçu de notre baiser ? 1640 XVI | marques d’honneur, qui s’étalaient dans le salon, sous un grand 1641 XVI | toute la vie se refermait, s’éteignait, se taisait avec cette nuit, 1642 XIV | peine la lanterne était-elle éteinte, qu’il arriva une chose 1643 VI | indiqué, de le trouver là, étendu par terre, mort, mais j’ 1644 XIII | rentrerons-nous dans la nuit éternelle, après le jour fameux de 1645 XII | que jusqu’à dix ans vous étiez resté à Turin ?~ ~ ~– Mais 1646 V | temps en temps, et ses yeux étincelaient.~ ~ ~ ~De la veuve Pescatore, 1647 XVI | ainsi, brune, avec des yeux étincelants, des cheveux brillants, 1648 VII | plus ! »~ ~ ~Je me levai, m’étirai et poussai un long soupir 1649 XVI | Paleari, en me regardant, étonné.~ ~ ~– Pourquoi ? fis-je.~ ~ ~ ~ 1650 XV | son visage et me regarda, étonnée, comme pour me dire : Tu 1651 XI | yeux bleus, languissants, étonnés. Je m’arrêtai un moment 1652 XVI | Sortir de ce mensonge qui m’étouffait, devenu désormais insoutenable ; 1653 XI | reste dans le gosier, m’étouffe… Mais qu’y puis-je faire ? 1654 XIV | baiser fut, pour le moment, étouffé en moi par la stupeur que 1655 XI | perçant, parmi d’autres étouffés, dans une des ruelles qui 1656 XVI | particulièrement, car, par mon étourderie, vous avez dû souffrir plus 1657 XVI | avais conçu. Et ainsi j’étourdirais aussi mon voleur, oui, jusqu’ 1658 XIII | j’étais dans une maison étrangère et que, par conséquent, 1659 XIII | doigts : j’aurais voulu l’étrangler à de certains moments. Le 1660 XIV | répondis-je par une autre étreinte, qui signifiait aussi : « 1661 XIII | normale, nous voulons forcer l’étroite compréhension que nos sens 1662 VIII | de petits vieux suivis et étudiés un peu à Turin, un peu à 1663 XVII | Mais ne les avais-je pas eues aussi étant mort ? À présent, 1664 XV | eurent plus du tout à peine eus-je ouvert les fenêtres, ou 1665 XI | jamais ; mais comme s’ils l’eussent fait exprès, ils se mirent 1666 III | à peine notre mère lui eut-elle demandé si nous avions fait 1667 XI | Mais cette liberté eût-elle été différente ailleurs ?~ ~ ~ ~ 1668 XVII | grande, d’un seul coup, m’eut-il vu devant lui, qu’il recula, 1669 XV | Adrienne faillit s’évanouir, mais se soutint à un guéridon 1670 XVII | pour l’apaiser. Ma haine s’évapora, mon ardeur céda. Et, peu 1671 XVII | pensait plus à moi. Je n’éveillais pas même la curiosité, pas 1672 XV | arrivé plusieurs fois, en m’éveillant au cœur de la nuit (la nuit, 1673 XI | lui et moi. Ma curiosité éveillée, je m’avançai vers la fenêtre 1674 VII | de les secouer, de les éveiller, pour leur crier que ce 1675 XVII | que la vue de lieux connus éveillerait en moi quelque autre émotion 1676 XVI | marquis Giglio d’Auletta éveillèrent en moi une certaine curiosité. 1677 VII | n’allait-ce pas être un événement que cette demande d’exemplaires 1678 XVII | m’était arrivé à moi des événements extraordinaires, il devait 1679 V | consternées ; je me dérobais, j’évitais tout le monde : « Un médecin ! 1680 X | En parlant tout bas et en évitant de me regarder (qui sait 1681 V | espérais, en le déconcertant, éviter, au moins pour la matinée 1682 X | mystérieuses de son père, par cette évocation d’esprits au moyen de mademoiselle 1683 X | ver à l’homme ; elle a dû évoluer, cette matière, pour atteindre, 1684 X | fini, l’espèce continue son évolution. Jolie manière de raisonner ! 1685 IV | quelques entreprises ou exagéré la démonstration de mes 1686 VI | pensai-je, qui n’est pas examinée dans mon opuscule. Et qui 1687 VI | éternité, avec une lenteur qui exaspérait à mesure mon insoutenable 1688 XVI | et soulagement d’une âme exaspérée. Elle aurait voulu chasser 1689 XI | des archives privées de l’Excellentissime duchesse Thérèse Ravaschieri 1690 II | maintenant dans une condition si exceptionnelle que je puis me considérer 1691 VIII | me retins. Favorisé aussi exceptionnellement par le hasard, je ne pouvais 1692 XI | fluet, très blond, au visage excessivement long, diaphane, qui ouvrait 1693 III | pourvoir à nos dépenses excessives et aux nombreux travaux 1694 XVI | et s’émut, si bien qu’il excita mon admiration. Il avait 1695 XVI | les mains en l’air, très excitée. C’est peut-être ouna vête, 1696 XI | Oh ! quelles idées ! s’exclama la Caporale. Mais vous croyez 1697 III | emportements de sa belle-sœur, aux exclamations du pauvre M. Pomino, qui 1698 XV | Adrienne.~ ~ ~ ~Je me vis exclu pour toujours de la vie 1699 V | le but unique, la raison exclusive de son existence ; elle 1700 VIII | avec moi et de moi presque exclusivement. J’échangeais à peine quelques 1701 XVI | vos pouviez sé passer déla excousa.~ ~ ~ ~L’autre, mortifié, 1702 XI | fond, une curiosité très excusable qui naissait forcément de 1703 XVI | pour sa maison.~ ~ ~ ~Je m’excusai à peine de ce désagréable 1704 V | déchaîna sur moi la femme exécrable qui fut ma belle-mère.~ ~ ~ ~ 1705 IV | montrer le portrait.~ ~ ~– Exécuté de ses propres mains, devant 1706 XIII | applaudirent la musique de Max, exécutée par les mains de mademoiselle 1707 XVI | voyais contraint, forcé, d’exécuter sur moi leur condamnation. 1708 VII | événement que cette demande d’exemplaires de son journal à Alenga ? 1709 VIII | procura une joie étrange non exempte d’une certaine mélancolie, 1710 VIII | autres métiers, lui faisaient exercer aussi celui-là sous le nom 1711 X | doute avec le temps et l’exercice, jusqu’à se révéler supérieures 1712 III | polissonneries.~ ~ ~ ~Il s’exhalait, dans ces pièces, de tous 1713 IV | Batta Malagna retomba assis, exhalant en un « ah ! » interminable 1714 V | étais pas à la maison, pour exhaler leur rage et épancher leur 1715 XI | répéta-t-il, accompagnant son exhortation d’un geste de la main qui 1716 XVI | dans ses pleurs. Grâce aux exhortations de M. Anselme, et aussi 1717 XVI | Monsieur Meis a tout le droit d’exiger une satisfaction ; je dirai 1718 XV | étais-je ? Personne ! Je n’existais pas, pour la loi. Et n’importe 1719 XVII | que si je n’avais jamais existé.~ ~ ~ ~Deux fois je parcourus 1720 XIII | pleine d’épouvante qui n’existerait pas si la lanterne n’était 1721 XVI | Deux-Siciles, il ne voyait d’autre expédient que la lutte pour le triomphe 1722 XVII | Crois-tu qu’après ce que j’ai expérimenté et souffert, je veuille 1723 XVII | chez mon frère Robert, pour expérimenter sur lui l’impression qu’ 1724 XIV | peut-être une réparation, une expiation… et j’en avais profité ! 1725 IV | avais fait. Je devais donc l’expier.~ ~ ~ ~Je refusai d’abord. 1726 X | il l’avait promis, je m’expliquai non seulement cette petite 1727 VII | province, hebdomadaire, lui expliquai-je. Je voudrais l’avoir. Le 1728 XII | même jour, quand Papiano, m’expliquant le mystère pour moi insoluble 1729 XVII | mon beau-frère. Il te l’expliquera mieux, lui qui est docteur 1730 XVII | Ce n’était pas moi… Je t’expliquerai… On s’est trompé… J’étais 1731 VI | vous le disiez, que vous expliquiez ce que vous avez entendu 1732 X | en quelque façon nous n’expliquons la mort ! Le critérium directeur 1733 V | d’un moment à l’autre l’explosion de sa fureur, contenue depuis 1734 V | tu veux.~ ~ ~ ~Et je lui exposai la situation désespérée 1735 IV | maintenant qu’elle soit vraiment exposée, par la scélératesse de 1736 XVI | dans une affaire d’honneur. Exposez-leur le cas… Ce n’est pas la 1737 XI | une risette et là un geste expressif. J’étais resté ahuri, là, 1738 X | malgré sa légère irritation, exprimait la douceur de sa nature.~ ~ ~ ~ 1739 III | pour les parfums les plus exquis et pour le linge et le vêtement. 1740 XVI | donnait tout l’honneur d’une exquise et délicate preuve d’amour 1741 XI | pénétrer le sens et à mesurer l’extension de cette liberté.~ ~ ~ ~ 1742 XVII | de la ville ; maintenant, exténué par les émotions violentes, 1743 X | des corps extrêmement exténués dans lesquels brille très 1744 V | manières distinguées, tout cet extérieur de monsieur élégant, il 1745 VIII | aimé que, non seulement extérieurement, mais au plus intime de 1746 VIII | parents italiens. Ma vraie « extraéité », si on peut dire, était 1747 XV | nature a fait là une de ses extravagances ordinaires : pendant tant 1748 V | tiroir de la table et en extrayait un bouquin qui appartenait 1749 XVI | par moi, annoncer cela, exultante, dans la salle à manger, 1750 XVI | comme incroyable, comme une fable absurde, un rêve insensé, 1751 VI | ébahir de la faveur, plus fabuleuse qu’extraordinaire, de la 1752 V | je voyais devant moi des faces pâles, consternées ; je 1753 VIII | nous se présentaient très faciles. J’allais avoir bien peu 1754 VIII | un avenir que je pourrais façonner à ma guise.~ ~ ~ ~Le sentiment 1755 XIII | réellement dans cette ombre factice ? rentrerons-nous dans la 1756 XIII | savoir qu’elle avait cette faculté médianique, elle communiquait 1757 XIV | manifestait mieux ses éminentes facultés musicales avec les grelots 1758 IV | lui enlevait toutes ces fades timidités de pudeurs feintes, 1759 VI | Yo digo qué no, qué no la fado, répéta-t-il. Yo no digo 1760 XIII | petite-fille : le marquis était faible de caractère, tout renfermé 1761 III | poudrait et qu’il avait même la faiblesse de se passer un peu de rouge, 1762 IV | deux grandes lampes de faïence, par exemple, n’ayant encore 1763 VIII | C’est dommage qu’il te faille être ainsi accommodé… Mais, 1764 XV | de sueur.~ ~ ~ ~Adrienne faillit s’évanouir, mais se soutint 1765 XVII | J’ai reçu la lettre de faire-part. Il y a au moins un an.~ ~ ~– 1766 IV | but, une excuse. Que ne fait-on pas pour le bien de ses 1767 XII | priai-je, consterné. Pourquoi faites-vous ainsi, mademoiselle ?~ ~ ~ ~ 1768 XV | déclaration qu’il m’allait falloir lui faire, à savoir que 1769 XIII | faits à la lumière de la fameuse petite lanterne à verre 1770 XI | FLEUVE~ ~ ~ ~À mesure que la familiarité grandissait, grâce à la 1771 VIII | besoin et d’où me venait la fantaisie d’imaginer à ce moment mon 1772 VIII | Cette construction fantaisiste d’une vie non réellement 1773 III | particulière, curieuse et fantasque. Il était par exemple très 1774 VI | avec la suite de ses rimes fantasques, retrouvé au moment du déménagement, 1775 XIV | reste là à assister à une farce non seulement insipide, 1776 V | fini de pétrir, détrempé la farine et fait prendre la pâte ; 1777 VI | laquelle je domptais, je fascinais la fortune ; je liais son 1778 XVII | Mais que veux-tu que j’y fasse, si je ne suis pas mort 1779 X | mal – la pensée la plus fastidieuse et la plus affligeante qu’ 1780 VIII | soustraire aux réflexions fastidieuses et inutiles, je me mettais 1781 XI | terrasse. Cette attente ne me fatigua nullement, mais bien plutôt 1782 XVII | résurrection.~ ~ ~ ~Nous étions fatigués par la veille et les fortes 1783 IX | avec un geste et un sourire fats. J’ai voyagé, je me suis 1784 III | au contraire…~ ~ ~– Il faudra pourtant que j’en parle, 1785 XVI | Une magnifique perruque fauve, frisée et, sur la perruque, 1786 VI | tour elle m’apprêtait en me favorisant de cette manière et dans 1787 VIII | fenêtre, mais je me retins. Favorisé aussi exceptionnellement 1788 XIV | Adrienne et semblait nous favoriser et nous protéger, il devait 1789 XV | saisie d’horreur. Je ramassai fébrilement ces billets et me mis à 1790 XI | quand elle était seule, elle feignait de ne pas s’en apercevoir. 1791 IX | Et si tout ce que j’avais feint et imaginé d’Adrien Meis 1792 V | cerveau, déjà passablement fêlé. Quand je sentais ma tête 1793 IX | main :~ ~ ~– Toutes mes félicitations, cher monsieur ! Je vous 1794 IX | moi qui dois plutôt vous féliciter, vous qui y avez été, parce 1795 XVII | se désespérer comme une femmelette…~ ~ ~ ~J’éclatai de rire, 1796 XI | fenêtre pour regarder par les fentes des persiennes. Dans l’obscurité, 1797 XI | formidable avec la pomme de fer : je le vis vaciller, puis 1798 XVII | renseignements à la police : on fera des recherches, sur la foi 1799 VII | Lama ? me demandais-je en fermant les yeux, songeur. Qu’est-ce 1800 XI | répugnance de celle-ci à ce qu’il fermât la porte ; le trouble dont 1801 XI | tins longtemps le poing fermé, comme pour conserver la 1802 XI | grand-père, en effet, croyait fermement, je ne sais pour quelles 1803 VIII | vêtement alourdissant. Je fermerai les yeux et je passerai 1804 XVI | interrompis-je avec une fermeté froide et sévère. Mais j’ 1805 XVI | haïssais. Et même, pour plus de férocité envers moi-même, pour accroître 1806 XVI | écornifleur… Demain, ils feront la paix, et alors, moi, 1807 XI | moi aussi, un bon bâton ferré. Il est vrai que deux d’ 1808 XV | sur moi, puis les quatre fers, puis la voiture !~ ~ ~« 1809 XVI | par les paladins les plus fervents du parti noir.~ ~ ~ ~Ce 1810 X | en parlait avec tant de ferveur, et il lui échappait de 1811 XVI | de gaz : je déchirai une feuille de mon calepin et j’y écrivis 1812 XIV | phosphoriques, comme des feux follets, s’allumaient tout 1813 XVII | petite fille sans sa maman ? Fi donc ! Dites-moi comment, 1814 XVII | pendant qu’il y avait ici fiançailles, noces, lune de miel, fêtes, 1815 X | non, monsieur, car je m’en fiche moi, vous savez ? de cette 1816 XI | altérés, avec une existence fictive et comme inconsistante. 1817 XIV | Pantogada près de moi ? Se fie-t-il donc tant à son habileté ? 1818 XVI | interrompant.~ ~ ~– Non ! maintint fièrement Papiano. J’y pense, n’en 1819 XI | duchesse Thérèse Ravaschieri Fieschi : Maman duchesse, comme 1820 XII | ça veut dire que t’es l’fieu de défunt Antoine, qu’est 1821 XIII | maison, toute la journée, fiévreusement ? Elle seule pouvait me 1822 XVI | chez moi ? Je me l’étais figurée avec un petit nez en l’air, 1823 VI | table, devant moi, et je filai.~ ~ ~« Voici une méthode 1824 XI | sur la figure de Gaetan Filangieri, prince de Satriano, que 1825 V | sentit les deux bêtes lui filer sous le nez, il se tournait 1826 III | barque, des nasses et des filets, et, depuis plus de trente 1827 VII | Cause du suicide : embarras financiers.~ ~ ~– Moi ?… Disparu… reconnu… 1828 VIII | mes yeux et, sous la pluie fine que le ciel commençait à 1829 IV | considérant nos relations comme finies pour toujours.~ ~ ~ ~Qu’ 1830 X | quelque façon, et que tout finira là, mais je la rejette aujourd’ 1831 XI | le marquis.~ ~ ~ ~Il n’en finissait plus. Il jouissait assurément 1832 XVI | Un grand peintre… Finissez !~ ~ ~– Un grand peintre, 1833 XVII | avoir mal aux reins…~ ~ ~– Finissez-en ! criai-je. Je la lui laisse ! 1834 XI | ce que cette conversation finît mal. La douleur causée à 1835 VI | arriver de pis, à la fin des fins, que ce que j’avais souffert 1836 XVI | paraissait injuste que je fisse souffrir une si bonne et 1837 XVI | une extrême violence, me fixant les yeux dans les yeux, 1838 XV | par la folie, par une idée fixe. Mais oui ! c’était comme 1839 IX | aujourd’hui ici, demain là. Fixé dans un endroit, propriétaire 1840 X | dernière, une carte de visite, fixée avec deux punaises de cuivre, 1841 XV | de moi ; puis mes yeux se fixèrent sur l’ombre de mon corps, 1842 XII | de craindre qu’avec son flair de chien de chasse, il ne 1843 XIV | criait. Une, deux allumettes flambèrent ; puis voici la chandelle 1844 XV | retrouvai bientôt dans la rue Flaminia, près du pont Molle. Qu’ 1845 VI | des yeux qui lançaient des flammes, un petit Espagnol barbu 1846 X | grand cœur brisé, sur les flancs du Capitole. Sont-elles 1847 XV | prêté à faire le mort, me flattant de pouvoir devenir un autre 1848 XI | ce pauvre homme : il se flatte de paraître moins laid avec 1849 VI | Toutes les grandes cités se flattent maintenant d’avoir un bel 1850 XVI | amour ? Pouvais-je encore flatter les illusions de la pauvre 1851 VIII | barbier. Il tomba comme un fléau de Dieu sur cette barbasse 1852 XII | douloureux de cette bouche flétrie et sans grâce en proférant 1853 XII | des paroles de feu pour flétrir cet indigne marchandage 1854 XVI | fait ? Mais l’affront de ce flibustier, devais-je le garder ? Il 1855 XVII | avec son bébé de cinq ans, florissant et beau comme elle. Elle 1856 XVII | coup un rire amer, comme un flot de bile, me monta à la gorge, 1857 III | mains ; il regardait les flots de ses yeux verdâtres et 1858 XII | feu Mathias Pascal, venant flotter à la surface comme du fond 1859 XI | un jeune homme au visage fluet, très blond, au visage excessivement 1860 XVII | pendant une année entière fonction d’épouse avec un autre homme, 1861 XVII | une « raison intime », se fondant sur la « querelle avec un 1862 IV | la servante pouvait être fondé dans une certaine mesure, 1863 XI | contraire… Moi…~ ~ ~ ~Elle fondit en larmes, brusquement, 1864 XVII | à la vie, voir le milan fondre là-bas sur le nid de Pomino. 1865 XI | continuel murmure des deux fontaines. Je m’approchai de l’une 1866 XV | en la retenant et en la forçant à s’asseoir. Je ne veux 1867 XIII | nous ne sommes que trop forcés de croire vraie, tant que 1868 III | la face envahie par une forêt de poils roussâtres et crépus, 1869 XVII | dis-je. On l’annulera pro forma si on le fait jamais, car 1870 IV | vu la proéminence qu’elle formait sur ses jambes cagneuses, 1871 XVI | était pas besoin de tant de formalités, de tant d’inepties, excusez-moi !~ ~ ~ ~ 1872 IX | recueillît en lui-même, se formât un genre de vie calme et 1873 VI | de la même voix morte, la formule d’usage et annonçait le 1874 XVII | fatigués par la veille et les fortes émotions éprouvées. Nous 1875 III | Berto et moi ; mais nous, forts de la protection de notre 1876 XII | nous avons connu ailleurs fortuitement ? Du reste, il avait ou 1877 V | Marguerite, seule au monde, plus fortunée, pouvait maintenant reposer 1878 VII | disloquée sans lanternes, et fouette cocher, dans la nuit.~ ~ ~ ~ 1879 XVII | avait au cou un de mes vieux foulards de soie.~ ~ ~– Enfin ! adieu 1880 XVI | était mis à crier dans la foule : « Vive le roi ! »~ ~ ~ 1881 XV | Mais non, je ne pouvais la fouler aux pieds.~ ~ ~ ~Qui était 1882 IV | Malagna.~ ~ ~ ~Je pris une fourche, qui traînait là par terre, 1883 X | mesquine qui s’obstine à fourmiller autour d’elle. Quand une 1884 IV | ce qui – outre le reste – fournit encore certaines idées qu’ 1885 XVI | porter à la maison. Je la fourrai dans ma poche et pris mon 1886 V | pas mourir de faim, ils se fourraient eux-mêmes dans les ratières 1887 XVI | levait de la position voulue, fourrait ses pattes et son museau 1888 XII | Et comme il jouit en se fourrant dans toutes les intrigues : 1889 XVI | au marquis Giglio j’avais fourrée dans ma poche, sans faire 1890 VI | pelotonne sur la cendre d’un foyer éteint, nous avaient rendu 1891 VI | il était déjà jour. La fraîcheur de l’air me remit.~ ~ ~ ~ 1892 XVI | il prononçait l’r à la française) et s’approcha, me faisant 1893 VII | hectares : le plus vaste de France.~ ~ ~– À peu près comme 1894 XIII | décidée dans ses manières, franche et vive. D’ailleurs belle : 1895 VI | attendais à mieux, je le dis franchement. L’entrée, oui, ce n’est 1896 IV | elles étaient l’œuvre de François-Antoine Pescatore, son cousin, graveur 1897 XII | avec un homme qui entra en frappant avec force de son bâton 1898 XVI | je devais prier qu’on frappât dur, oui, tant qu’on voudrait, 1899 V | me griffa ; puis, comme frappée de démence, se jeta par 1900 XVI | heures, M. Anselme vint frapper à la porte de ma chambre.~ ~ ~– 1901 XIV | montrait adroit dans ces fraudes combinées d’avance avec 1902 IX | allait-elle pas mourir de frayeur ? Quoi ? Elle ? Pensez-vous ! 1903 XVII | le vestibule, avec cette frêle bambine au bras, qui vagissait 1904 XVI | misères ! Et puis, cette freluquette, vous avez vu ? Elle est 1905 XV | visage. Je sentais mes lèvres frémir au souvenir de ce baiser. 1906 VI | la table ; c’étaient des frémissements d’impatience, des saccades 1907 XI | En proie à une anxiété frénétique, j’attendis qu’Adrienne 1908 V | ses vêtements, à se rouler frénétiquement sur le plancher, tandis 1909 IX | Déjà, au restaurant que je fréquentais ces jours-là, un monsieur, 1910 XVI | ecclésiastique. Sa demeure était fréquentée par les prélats les plus 1911 VIII | désagréable. Je ferai en sorte de fréquenter de préférence les choses 1912 IV | Pour moi, cependant, je fréquenterai la maison ; je serai là 1913 XVI | magnifique perruque fauve, frisée et, sur la perruque, un 1914 XV | visage décomposé et toute frissonnante.~ ~ ~– Douze… douze mille 1915 VI | souvenir me fait encore frissonner, quand je considère que 1916 X | chose que le symbole de la frivolité de cette misérable vie et 1917 V | de ces chairs tendres et froides, j’eus un frisson nouveau, 1918 VIII | un instant, les sourcils froncés, à le contempler dans la 1919 XVII | temps-là, pour ?…~ ~ ~Et il frotta son pouce sur son index, 1920 XV | me suivra ! »~ ~ ~Je me frottai le front très fort, de peur 1921 XIV | avec des grattements, des frottements et d’autres bruits ; d’étranges 1922 XI | tirées de mon tic de me frotter ce doigt. Conséquence arbitraire, 1923 XI | Parce que vous vous frottez toujours l’annulaire avec 1924 X | proposé, tout à fait sûr et fructueux : les six mille lires étaient 1925 XI | jugement pouvait être aussi le fruit du dépit instinctif que 1926 VII | mort, non seulement je ne frustrais nullement ses parents, mais 1927 XVI | j’étais un persécuté, un fugitif compromis, qui devait vivre 1928 XI | depuis un mois ? Ses regards fugitifs ne s’éclairaient-ils pas 1929 XIII | feu, avec une paire d’yeux fulminants. Il ne disait rien de la 1930 VI | à trois, bavardaient en fumant.~ ~ ~ ~Je les observais 1931 V | Quand je sentais ma tête fumer, je fermais la bibliothèque 1932 III | avec une paire d’yeux de furet, brune et intraitable. Elle 1933 V | digne mère la repoussa, furibonde.~ ~ ~– Tu l’as voulu ? Garde-le, 1934 XIV | n’est-ce pas ? Froide, furtive et délicate… Oh ! Max, quand 1935 XIV | venu épier, il sera entré furtivement, et alors… vlan, attrapé ! 1936 XIV | à lui faire mal, à peine fut-elle venue s’asseoir à côté de 1937 XVII | trouver de témoins ? Prétexte futile ! Ou peut-être… qui sait ? 1938 V | pour un prétexte des plus futiles : pour une visite des deux 1939 VIII | estimé à ce prix, non pas ses futurs mérites, mais l’imbécillité 1940 V | misère ; ma maison, je la fuyais comme une prison ; donc, 1941 VI | sur un nez camus, le front fuyant, les cheveux longs et lissés 1942 XI | particulièrement sur la figure de Gaetan Filangieri, prince de Satriano, 1943 VIII | C’est là que tomba le gage de ma foi.~ ~ ~ ~Ensuite, 1944 VI | que j’allais gagner, et je gagnais. Je pontais tout d’abord 1945 VIII | lires, un émigré ne les gagne plus si facilement en Amérique. 1946 VIII | disons que mon père les a gagnées là-bas, en Amérique ? Mais 1947 VI | loin que je jouerais et gagnerais de la sorte. J’en étais 1948 XV | défaut d’autre chose, y gagnerait peut-être ceci : la restitution 1949 XVII | particularités, qu’elles soient gaies ou tristes, par lesquelles 1950 VI | Monte-Carlo, pour restituer ce gain extraordinaire ? Ou en jouir 1951 III | transformait à mesure ses gains en terres et maisons, ici, 1952 VII | un fainéant, un gibier de galère, qui s’enfuyait comme cela, 1953 XI | Florence, en sortant de la galerie des Offices, – j’avais alors 1954 VIII | ville, par les musées et les galeries.~ ~ ~ ~En visitant Milan, 1955 V | petite vieille, comme pour se garantir.~ ~ ~ ~Voir ma mère dans 1956 VIII | avec les hôteliers, les garçons, mes voisins de table, mais 1957 IV | pleura beaucoup, et il en garda le souvenir avec une dévotion 1958 VIII | tout de suite ce de et je gardai le Meis.~ ~ ~– Adrien Meis ! 1959 XV | rossignol, pendant que je gardais avec tant de soin la clef 1960 III | donc remercier Dieu qui la gardait en vie, tout humble et éprouvée 1961 X | penser qu’à sa folie en gardant une telle femme en contact 1962 IV | chose – à condition qu’on gardât avec tout le monde le plus 1963 V | furibonde.~ ~ ~– Tu l’as voulu ? Garde-le, maintenant, ton mauvais 1964 III | je pris un jour dans sa garde-robe une jaquette flambant neuve, 1965 IV | mercuriale soignée :~ ~ ~– Garde-toi bien d’induire en tentation 1966 XVII | habits et mes livres, là, gardés avec cette consternation 1967 XV | gémissait-elle, désespérée, comment gardiez-vous donc tant d’argent, comme 1968 X | chambre, qui était d’ailleurs garnie avec une gracieuse simplicité, 1969 IV | garnement de ma trempe, gaspilleur et sans cervelle. Il conclut 1970 X | Meis. Or, si le cerveau se gâte, forcément l’âme se montre 1971 III | corrélatifs de tous les poètes gâte-métier ; il composait lui-même 1972 IV | plus ni moins, de certains gâteaux aux truffes, qu’elle aimait 1973 IV | nouveaux venus prétentieux et gauches dans l’ostentation de leur 1974 XVII | espèce de rire convulsif me gazouilla dans le gosier.~ ~ ~ ~Robert 1975 IX | recueillait-il dans mon gazouillement de chères nouvelles de nids, 1976 XIV | comme frappé par un poing de géant, invisible, tonna sur la 1977 XVI | comme cela, Adrienne ! gémis-je, en me renversant sur mon 1978 XVII | pouvais être vivant, Adrienne, gémissais-je, il vaut mieux que, maintenant, 1979 XV | Mais comment donc, gémissait-elle, désespérée, comment gardiez-vous 1980 XIII | soupirs terminés par un gémissement bref. Personne n’avait pensé 1981 XII | plutôt besoin de mourir ! gémit-elle avec une douleur si profonde 1982 XIV | bouche, formidable : ses gencives saignaient.~ ~ ~ ~Pépita 1983 I | en effet, dans un arbre généalogique, l’origine et la descendance 1984 X | une série innombrable de générations, n’est-ce pas ? Vous, cher 1985 XVII | BIBLIOTHÉCAIRE~ ~CŒUR GÉNÉREUX, ÂME OUVERTE~ ~REPOSE ICI~ ~ 1986 XIII | disposée justement par le génialissime esprit de Max.~ ~ ~ ~Pour 1987 XI | la douce enfant dans sa gentille occupation, attendant à 1988 XVI | découverte, avec la reine et deux gentilshommes de la cour ; arrivée rue 1989 IV | impressionné, devant un tas de gerbes, court et pansu, dont le 1990 V | plage solitaire où le vieux Giaracanna avait eu sa tanière.~ ~ ~ ~ 1991 III | courbé sous la nuque en une gibbosité discrète, d’où le cou paraissait 1992 VII | entretenir un fainéant, un gibier de galère, qui s’enfuyait 1993 X | ville comme une autre. Rome gît là, avec son grand cœur 1994 IV | tendit à peine la main, main glacée, sèche, noueuse, jaunâtre ; 1995 XVII | pensai-je, obsédé, vont glapir sur ce mystérieux Adrien 1996 V | lentement, je laissais glisser entre mes doigts le sable 1997 XVI | les rues de Naples. Il se glorifiait presque autant de la clef 1998 XI | secrétaire, avait l’intention de glorifier dans une biographie détaillée 1999 XIII | entre la señor Paleari et ma gobernante, caro señor Terence !~ ~ ~ ~ 2000 VIII | enlever de la tête à un vieux gondolier que j’étais Allemand, Autrichien. 2001 XIV | le drap s’éclairait et se gonflait comme une voile ; une tablette 2002 VII | verdâtre du canal, pourri, gonflé, horrible, surnageant… Dans 2003 XVI | surtout contre Rome, si gonflée d’elle-même à cause de son 2004 VIII | propriétaires aux joues gonflées d’injures contre le brouillard 2005 XVI | à la gorge ; ses yeux se gonflèrent de larmes, et comme étranglé