1758-decha | dechi-gonfl | gorge-peche | pecun-sour | sourd-zero
               gras = Texte principal
     Chap.     gris = Texte de commentaire

3008 V | prêter le moindre secours pécuniaire, comme il l’aurait désiré 3009 X | avait ruiné, non seulement pécuniairement, mais encore parce que, 3010 XVII | probablement à cause d’embarras pécuniaires ». Renseignements vagues, 3011 XVII | Laisse là cet ennuyeux pédant. Tu vois ; il veut que j’ 3012 III | tous ses cheveux, qu’il se peignait, avec un soin extrême, en 3013 XVI | de force dans l’orbite, peigné, pommadé, se leva, en continuant 3014 IX | pouvais m’en dispenser, j’y peinais et j’en souffrais jusqu’ 3015 IV | derrière le dos, et semblait peiner infiniment pour émettre 3016 VI | vu une roulette même en peinture, et que non seulement je 3017 VI | un matou noir et pelé, se pelotonne sur la cendre d’un foyer 3018 X | vous savez ? de cette vile pelure qui me recouvre ! Elle me 3019 XII | ennui et de la misère. Il penchait la tête, les yeux fermés, 3020 XVII | bouleversée… Le destin qui pend sur leur tête est encore 3021 VIII | pressés contre son menton pendait une ficelle jusqu’à ses 3022 VI | compte, je pourrais bien me pendre économiquement à l’un d’ 3023 X | un bénitier de verre bleu pendu au mur au-dessus de la table 3024 XI | Mais déjà je commençais à pénétrer le sens et à mesurer l’extension 3025 XII | de mauvaises influences pénétreraient sur la scène, et il sentirait 3026 V | mais sobrement. Peut-être pensa-t-il qu’elle ne les lui aurait 3027 XVII | reconnaissait, parce que personne ne pensait plus à moi. Je n’éveillais 3028 III | reçus de mon père, devait, pensait-elle, se sentir tenu au moins 3029 XVII | ne t’en occupe pas : je penserai, moi, à te la faire porter…~ ~ ~– 3030 XVII | Oh ! oui ! ils le penseraient sans doute ! Je me tuais 3031 XVII | deux années, personne ne penserait plus que je fusse Mathias 3032 XVII | de suite, comme bien tu penses !~ ~ ~– Mais tu ne sais 3033 XI | près de moi et me voyant pensif, se baissa, avança un peu 3034 VI | promenaient là : quelques-uns pensifs, solitaires ; d’autres, 3035 VIII | pauvresBah ! bah ! n’y pensons pas ! J’en suis fâché pour 3036 XVII | lune j’entrevis au loin la pente de l’Épinette.~ ~ ~ ~Combien 3037 XI | obscurité, j’entendis un cri perçant, parmi d’autres étouffés, 3038 XIV | Pépita Pantogada, d’une voix perçante, criait :~ ~ ~– Mille graces, 3039 XVII | yeux devenus tout blancs, percés au milieu de deux points 3040 XIII | ailleurs, ou que l’on fait percevoir par voie d’attouchements.~ ~ ~– 3041 XVI | les entrailles.~ ~ ~ ~Je perçus dans cet éclat le remords 3042 XIII | coups ! répondit Papiano, ou percussions sur la table ou sur les 3043 XVI | agressives.~ ~ ~ ~Bernaldez, perdant tout empire sur lui-même, 3044 XII | sentinelle à ma porte.~ ~ ~ ~Je perdis à partir de ce soir-là tout 3045 XIII | certainement, pour que je perdisse le peu de patience qui me 3046 VI | Voici, celui-ci, je le perdrai ; je dois le perdre ». J’ 3047 VII | Peut-être quelques arbres perdraient-ils leurs feuilles en la voyant ; 3048 IX | impérieux ses petits pas de perdrix !~ ~ ~ ~D’ailleurs, un excellent 3049 VI | Et alors peut-être nous perdrons ! conclus-je en souriant. 3050 XVII | trouvera vide… Et alors, perdus ? au fond du fleuve ? Quel 3051 XII | elle serra les poings. Deux perfidies, l’une plus noire que l’ 3052 IV | cette autre canaille, à un péril grave, éprouverais-tu quelque 3053 VII | comme un odieux outrage, permanent, écrasant, intolérable. 3054 XIII | demandai-je, lui s’abstenant, le permet-il à sa petite-fille ?~ ~ ~– 3055 XVII | te voie ! lui dis-je. Tu permets, Pomino ? Il n’y a rien 3056 XI | fidélité aux Bourbons le permettaient à Monsieur le marquis.~ ~ ~ ~ 3057 XIV | ferons durer peu. Je ne permettrai pas qu’Adrienne soit tourmentée. »~ ~ ~ 3058 XI | fis pour me maîtriser me permit cependant de rentrer en 3059 III | il y mourut d’une fièvre pernicieuse, à trente-huit ans. Il laissait 3060 VIII | Venise, Ravenne, Florence, Pérouse, je l’eus sans cesse avec 3061 IV | accord avec les larcins qu’il perpétrait continuellement à notre 3062 XII | fait à la peur.~ ~ ~ ~Cette perplexité délicate, cette réserve 3063 XII | conserve sans déchirures ! Ni perplexités anxieuses, ni gênes, ni 3064 XVI | affront de cette odieuse perquisition.~ ~ ~ ~Personne mieux que 3065 IX | J’avais l’air d’un perroquet apprivoisé. Et plus ses 3066 XVII | remédier, avec l’aide du perruquier, en mettant une bande de 3067 XVI | lui dire que j’étais un persécuté, un fugitif compromis, qui 3068 III | cœur – s’était mise à nous persécuter, Berto et moi ; mais nous, 3069 V | Bravo ! Pomino, persévère ! Si tu désires de la compagnie, 3070 IX | petit homme ne voulut pas persévérer dans ses discours ingénieux 3071 VI | voyant gagner avec tant de persistance, il avait essayé de jouer 3072 XII | même temps que d’autres personnages de l’aristocratie romaine, 3073 XI | occuperait-elle de moi ? Je personnifie ici le malheur de sa vie, 3074 XIV | pied du sol, puis retomba pesamment.~ ~ ~ ~La Caporale, livide, 3075 VII | d’automate dur, sourd et pesant, me faisait croître la fièvre 3076 X | qui me recouvre ! Elle me pèse ; je la supporte parce que 3077 V | livres de philosophie. Ils pèsent si lourd, et pourtant qui 3078 VII | la tsarine avaient reçu à Peterhof une mission thibétaine spéciale, 3079 VIII | s’était attendri sur son petit-fils innocent ; c’est pour moi, 3080 XVII | ce devait être un de mes petits-neveux, le fils aîné de Berto ; 3081 V | abattait très fort sur le pétrin ; elle répondait ainsi à 3082 XI | ou dans les rues les plus peuplées, ou dans les lieux solitaires. 3083 VI | d’autres pays, d’autres peuples, une autre vie, et je me 3084 XIV | partie :~ ~ ~– Voilà la peureuse ! Cesser serait dommage, 3085 VII | déserte ; je me sentais peureusement dégagé de la vie, survivant 3086 XII | en avant et en arrière, peureux et soupçonneux, comme si 3087 VIII | oui ; pour le monde. Que peut-elle faire ? »~ ~ ~Et je me représentais 3088 VII | Reconnu ! Mais comment peuvent-ils m’avoir reconnu ?… Dans 3089 XI | bras me tomber : « Comment peux-tu prétendre, mon cher Adrien, 3090 V | fait le tour de toutes les pharmacies, je rentrai désespéré et 3091 II | DEUXIÈME AVANT-PROPOS (PHILOSOPHIQUE) EN MANIÈRE D’EXCUSE~ ~ ~ ~ 3092 XI | étrange conseil amical et philosophiquement compatissant me renversèrent : 3093 X | collection d’essais et d’études philosophiques anciennes et modernes et 3094 XIV | bruits ; d’étranges lueurs phosphoriques, comme des feux follets, 3095 XIII | de chambre noire pour la photographie ? Eh donc ? Et puis il y 3096 XIII | Dieu nous en préserve ! de phtisie, à dix-huit ans. C’est du 3097 III | Deux-Rivières, ou bien le phylloxéra avait ravagé les vignes 3098 XVII | lampe à la main, poussa un piaulement très aigu. Je refermai la 3099 XII | claques sur les joues, des pichenettes sur le nez :~ ~ ~– Scipion ! 3100 XVI | souciaient ni peu ni prou :~ ~ ~– Piedra muerta !~ ~ ~ ~Cela n’avait 3101 V | à faire leur devoir. Les pièges aussi servaient et me donnaient 3102 XVII | VOLONTAIREMENT~ ~ ~ ~ ~LA PIÉTÉ DE SES CONCITOYENS~ ~LUI 3103 I | premier jour, je conçus une si piètre estime des livres, imprimés 3104 X | La petite Adrienne était pieuse. Je m’en aperçus dès les 3105 III | soin extrême, en ailes de pigeon, et se rajustait continuellement 3106 VIII | la Béronikè des Actes de Pilate…~ ~ ~– Hadrien ! Hadrien 3107 IV | elle baissa les yeux et pinça les lèvres. La fille me 3108 XVI | mi ou tambien bourrar lo pintado, comé il plaît à usted.~ ~ ~ ~ 3109 XVI | du même ton. Vos pouvez pintar sans mi ou tambien bourrar 3110 IX | fort curieuses, de très piquantesoui, parbleu ! il m’en 3111 XIV | confirmai-je, presque piqué. Et cela continue ! comme 3112 IV | attendant, éclatait son épouse, piquée au vif, en s’agitant sur 3113 V | veuve Pescatore et l’envoyai pirouetter bien loin. Elle se redressa 3114 V | d’haleine, dans un état pitoyable, après avoir fait le tour 3115 V | elle souriait à Romilda, pitoyablement ; elle n’osait plus l’approcher, 3116 VIII | des belles vues, de sites pittoresques et d’endroits tranquilles. 3117 XI | acteur dramatique éprouvé, plaçant ici une risette et là un 3118 XV | tout mon argent avait été placé là, dans ce bureau, je me 3119 V | bambins, s’était aussitôt placée pour servir ailleurs ; mais 3120 XV | il m’était interdit de le placer d’aucune façon, de le confier 3121 III | mais ce devait être ma face placide et irritante et ces grosses 3122 I | trouvera bien quelqu’un pour me plaindre (cela coûte si peu) en imaginant 3123 XV | il y a le cas où il porte plainte aussi pour diffamation. 3124 XI | en me lançant un regard plaintif et presque caressant.~ ~ ~– 3125 VIII | éparses çà et là, où je me plaisais à imaginer des propriétaires 3126 XII | si c’était à Pavie ou à Plaisance.~ ~ ~ ~Ah ! oui, connu ? 3127 II | Maints livres curieux et plaisants ont été ainsi pêchés sur 3128 III | vieillards du pays, en effet, se plaisent encore à donner à entendre 3129 V | rouler frénétiquement sur le plancher, tandis que moi :~ ~ ~– 3130 X | que j’avais rangés sur la planchette du bureau. Et puis, si cela 3131 VIII | promener par des routes planes et toujours nouvelles, et 3132 XVI | lui-même, se leva et se planta en face de moi :~ ~ ~– Un 3133 XV | mauvaise m’avait pris, me plantait des griffes au ventre ; 3134 III | Il fallait recourir aux plants américains, résistant au 3135 X | quatrième étage, étaient deux plaques : Paleari ici, Papiano là ; 3136 XIII | donner une explication très plausible. Les êtres supérieurs du 3137 XVI | valeur, pour eux ; qu’une Plaza de toros. Oui, et pour elle 3138 III | aller à des entreprises trop pleines de grandeur et de risques, 3139 XVII | dire ?… Certainement que je pleurai…~ ~ ~– Et tu ne le méritais 3140 XV | elle se calmât, qu’elle ne pleurât plus ainsi. Allons ! allons ! 3141 XVII | revenir, elle a peur, elle pleure…~ ~ ~ ~Je me pressai avec 3142 XVII | Allons ! tiens !… Tu pleures ? Pourquoi pleures-tu ? 3143 XVII | Tu pleures ? Pourquoi pleures-tu ? Parce que je suis vivant ? 3144 XVI | chapeau, j’insérai le billet plié dans le ruban, puis je le 3145 X | de son temps, il s’était plongé tout entier dans ses études 3146 VII | envoyons à la pauvre famille plongée dans un si grand deuil, 3147 III | comme celui d’un poulet plumé, avec une grosse pomme protubérante 3148 XV | Que… que savez-vous ?…~ ~ ~Plût au ciel que j’eusse avoué ! 3149 XVI | espagnol, et il mé semble poco convénable qué vos parliez 3150 III | calembours ; il connaissait la poésie macaronique ; il citait 3151 IV | était mari, comme on naît poète. Je lui décrivis, en couleurs 3152 III | corrélatifs de tous les poètes gâte-métier ; il composait 3153 VII | pas de décrire la scène poignante qui s’ensuivit sur le lieu 3154 III | chien, qui était rouge de poil et gros comme cela, se mit 3155 XVII | avancée… à peine le jour poindra-t-il que je m’en irai, et ce 3156 XVI | allumées. Son vêtement sombre, pointillé de blanc, sobre et élégant, 3157 XVII | percés au milieu de deux points noirs, aigus de fièvre et 3158 VIII | menton ridiculement petit, pointu et rentré, que Mathias avait 3159 V | figure, de ses cheveux tout poissés et vint me la jeter à la 3160 XVI | peintre, voilà… mais assez mal poli, à ce qu’il me semble, et 3161 XI | débarrasser de ces deux zélés policiers, qui voulaient absolument 3162 III | avares des servantes et à nos polissonneries.~ ~ ~ ~Il s’exhalait, dans 3163 VI | d’un coup, en face d’une ponte formidable, j’eus comme 3164 XIII | maintenant prendre, rue des Pontifes, mademoiselle Pantogada.~ ~ ~ ~ 3165 XI | quais neufs et sous les ponts, qui y reflétaient les lumières 3166 VI | Bien ! dit-il. Yo puedo por vos. Vos, la chancé, yo 3167 IV | dorés, avec un dessus de porcelaine peint de couleurs trop vives ; 3168 XII | besoin d’un ami…~ ~ ~ ~Elle porta à ses yeux son mouchoir 3169 XVI | à coups de cravache. Je portai mes mains à ma tête, comme 3170 X | tout le reste. Ces livres portaient des titres de ce genre : 3171 XVII | le moment, l’habit que je portais et mon pardessus. J’avais 3172 VII | ressemblait, à coup sûr… Peut-être portait-il la barbe comme moi ?… Était-il 3173 IX | remédier à ce défaut en portant les talons hauts. Quel mal 3174 V | aussi belle, aussi bien portante.~ ~ ~ ~Et Romilda était 3175 XIV | une voile ; une tablette porte-cigares exécuta quelques promenades 3176 XVII | déposa ma valise à côté du porte-parapluies et m’invita à entrer à côté, 3177 XV | soutint à un guéridon à portée de sa main. Elle demanda 3178 XI | enfermé là, entre les bras du portique majestueux, dans le silence 3179 V | le rouleau à pâte et le posa là, à côté d’elle, sur la 3180 XVI | dans le ruban, puis je le posai sur le parapet, avec ma 3181 XI | Et je vis que la Caporale posait une main sur l’épaule de 3182 VII | devais être resté dans une pose fort étrange, là, sur le 3183 XIV | sur laquelle elle était posée, et vint racler ses cordes 3184 XIV | et mademoiselle Pépita se posent certainement la même question. 3185 VI | autres écus que j’avais posés, sur la table, devant moi, 3186 XIII | Oliz, si je ne me trompe. Possédée par cet esprit, elle improvisait 3187 III | Luca Pascal.~ ~ ~ ~Nous possédions terres et maisons. Sagace 3188 XV | toujours de la vie sans possibilité d’y rester. Avec ce deuil 3189 VII | même temps receveur des postes et du télégraphe, droguiste, 3190 VII | Allemagne avait reçu, à Potsdam, à midi, l’ambassade marocaine, 3191 VII | de putréfaction avancéepouah !~ ~ ~ ~Je me vis pendant 3192 III | mansuétude ; je crois qu’il se poudrait et qu’il avait même la faiblesse 3193 II | tout par la grande table poudreuse, puis je l’ouvre et je me 3194 XVII | rangé tous les vieux livres poudreux.~ ~ ~ ~J’ai mis environ 3195 XIV | énergie ! s’écria Bernaldez pouffant de rire et communiquant 3196 XVI | parliez espagnol avec migo. Et pouis, yo vos digo qué no m’importe 3197 III | péniblement, comme celui d’un poulet plumé, avec une grosse pomme 3198 X | de plomb, comme ceux des poupées automatiques. Mademoiselle 3199 VI | parce qu’il ne m’avait plus pourchassé.~ ~ ~ ~J’étais sûr, en accourant 3200 I | n’a ni père ni mère. On pourra alors s’indigner (cela coûte 3201 XII | consoler de quelque façon, ne pourrait-on pas louer un piano au mois ? 3202 XI | aujourdhui si facile ? Vous pourriez, si vous vouliez, vous débarrasser 3203 XIII | nous serons en vie, nous ne pourrons rien savoir de la mort. 3204 XVI | trop pour le but que je poursuivais. En tournant à la dérobée 3205 IV | chère amie.~ ~ ~– Et puis, poursuivait la dame, merci bien ! Tu 3206 XVI | raison qui s’enfuyait et, poursuivi par ces rires, je m’éloignai 3207 VI | et d’une voix altérée, je poursuivis :~ ~ ~– Pas du tout ! Il 3208 XVII | Vivant ! vivant ! vivant ! poursuivis-je avec une joie féroce. Vous 3209 XVI | Mon pauvre frère ! poursuivit Papiano, avec un tel éclat 3210 IV | nièce.~ ~ ~– Que Mathias y pourvoie ! Que Mathias répare ! conclut-il, 3211 V | Santa-Maria-Liberale fût en toute hâte pourvue d’une paire de chats pour 3212 V | lires. Il voulait que je pourvusse à une sépulture digne de 3213 VI | de trouver une chaise, se poussaient en avant pour entrevoir 3214 VII | Riche !~ ~ ~ ~À présent, je poussais de gros soupirs, qui faisaient 3215 XV | moi, pitié cruelle, qui me poussait irrésistiblement à la caresser, 3216 X | qu’aucune idée vive n’y pousse. Mais ceux-là s’étonnent 3217 III | cette aisance, cette liberté poussée jusqu’au caprice, dont il 3218 VI | jusque-là ; je devinai aussi le Poussez du portail, qui, évidemment, 3219 II | en retentit ; un nuage de poussière s’élève, d’où deux ou trois 3220 XVII | bandelette de deuil, déteinte et poussiéreuse, clouée là, évidemment, 3221 II | bibliothèque.~ ~ ~ ~Tout suant et poussiéreux, mon révérend ami descend 3222 V | elle !~ ~ ~ ~Mais ma mère pouvait-elle accepter l’offre de cette 3223 XVI | votre rétardo et qué vos pouviezpasser déla excousa.~ ~ ~ ~ 3224 X | le nouveau quartier des Prati jusqu’au château Saint-Ange ; 3225 III | depuis plus de trente ans, pratiquait la pêche sur ce coin de 3226 X | avais plus observé aucune pratique religieuse ; je n’étais 3227 X | au fond de l’âme par ces pratiques mystérieuses de son père, 3228 XVII | première classe, pour unique précaution. C’était le soir, et, du 3229 VI | me raconta que, le jour précédent, son numéro n’avait pas 3230 XVI | patati et patata, articles et précédents et controverses, arbitrages 3231 III | mur… où mon père trouva la précieuse cassette.~ ~ ~ ~Quels chiens, 3232 IV | écume encore à la bouche, se précipita-t-il chez nous, criant qu’il 3233 XV | haussée par l’amour, je la précipitais dans l’abîme du désespoir 3234 XI | Brusquement, je vis se précipiter devant moi un groupe où 3235 VII | assurer, avoir des détails précis. Mais comment me les procurer ?~ ~ ~ ~ 3236 VIII | Il serait prudent de ne préciser aucun lieu de naissance. 3237 V | femme me lançait des regards précurseurs de tempête. Je sortais pour 3238 VIII | en sorte de fréquenter de préférence les choses qu’on a coutume 3239 XI | distraitement un des livres préférés de M. Anselme, sur la Réincarnation. 3240 XII | heures et demie, rue des Préfets, numéro 54. Ce serait le 3241 VIII | des arts, un homme sans préjugés, qui ne voulut pas me faire 3242 XVI | était fréquentée par les prélats les plus intransigeants 3243 VI | comment diable celui-ci me prenait-il maintenant pour un escroc ?~ ~ ~« 3244 IX | des objets à moi. Mais je prendrais pension dans quelque famille, 3245 XIII | lui, et puis, jamais il ne prendrait part à une séance de spiritisme, 3246 III | Ce nez me va, et je le prends pour moi », peut-être, dis-je, 3247 III | les vengeances que nous prenions de ses trahisons ne servaient 3248 VII | le choix d’un nom et d’un prénom dût me coûter tant de peine 3249 X | Promenez-vous tranquillement. Prenons les vieillards qui, sans 3250 VII | la secousse reçue et la préoccupation qui m’avaient rendu le cerveau 3251 IX | un divertissement qui se préparait pour moi, et que ma belle 3252 XIII | lanterne à verre rouge. Tout en préparant, il ne cessa pas un seul 3253 XIII | et d’autres objets. Ces préparatifs furent faits à la lumière 3254 XIII | aussi pour que je fusse préparé aux expériences de spiritisme 3255 XIV | déjà la fraude et y est préparée. Ne pouvant être à côté 3256 IV | exécuta trop timidement mes prescriptions ? Est-ce ma faute si Romilda, 3257 XVII | est-à-dire avant le terme prescrit par la loi pour contracter 3258 XVII | Halte-là ! J’ai le droit de préséance. Du reste, allons, Romilda, 3259 XII | effacée subitement à la présentation. Il me tourmentait, c’est 3260 II | Eligio Pellegrinotto, qui a présentement en garde les livres de Boccamazza, 3261 VIII | le spectacle de la vie se présentera quelque part sous une forme 3262 XVII | quelqu’un de la police se présenterait pour annoncer la chose ? 3263 XVI | Bernaldez.~ ~ ~ ~D’abord se présentèrent Pépita Pantogada et sa gouvernante, 3264 XIII | Académie, mort, Dieu nous en préserve ! de phtisie, à dix-huit 3265 XVII | pour le planter là, avec sa présomption.~ ~ ~ ~Mais de ce côté encore 3266 IX | de sa chaise et vint me presser chaleureusement la main :~ ~ ~– 3267 VIII | les épaules. De ses poings pressés contre son menton pendait 3268 XI | comme pour conserver la pression de sa main. Toute cette 3269 V | irréparable. Outre sa belle prestance, ses manières distinguées, 3270 X | satisfait de l’attention que je prêtais à ses discours. Presque 3271 IV | seulement le matin. Mais qui y prêtait attention ? C’était, du 3272 XVI | la salle à manger, déjà prête…~ ~ ~ ~Avec quel regard 3273 XV | non pas moi, qui m’étais prêté à faire le mort, me flattant 3274 XIII | devraient lui faire et auquel il prétend, comme si ses souffrances 3275 V | arrêtaient sur mon passage et prétendaient que je m’arrêtasse, moi 3276 XVI | touchant mon cas, tout ce qu’il prétendait de moi… Je devais télégraphier, 3277 XIII | excusez, les savants ne prétendent-ils pas tous, les premiers, 3278 XI | tomber : « Comment peux-tu prétendre, mon cher Adrien, me dis-je 3279 XVII | l’Épinette.~ ~ ~– Je ne prétends pas cela ! s’emporta Pomino 3280 IX | imaginé cette belle phrase prétentieuse : « J’ai ma conscience et 3281 IV | quelques nouveaux venus prétentieux et gauches dans l’ostentation 3282 XIII | Elles sont stupides, les prétentions de certains savants à cœur 3283 XV | pouvais plus par de vains prétextes et des feintes puériles, 3284 XIV | Adrienne déçus et par là tout prêts à nous apercevoir de sa 3285 V | avant d’en avoir tant de preuves, à la méchanceté des hommes, 3286 XVII | lui faire mal… Je vais la prévenirAttends, eh ?~ ~ ~ ~Et 3287 XV | fils ; et la vie, bien que, prévenu, je m’y fusse opposé, la 3288 XVII | nid de Pomino. Mais je le priai de me laisser aller seul, 3289 XII | Calmez-vous, voyons ! la priai-je, consterné. Pourquoi faites-vous 3290 XIII | contraire beaucoup et que je le priais de continuer.~ ~ ~ ~Le sentiment 3291 XI | Peut-être la Caporale la priait-elle, les mains jointes. Et cependant 3292 IV | d’abord. Puis, grâce aux prières de ma mère qui voyait déjà 3293 XI | figure de Gaetan Filangieri, prince de Satriano, que le marquis 3294 VIII | arrêtai dans les villes principales : à Mannheim, à Worms, à 3295 X | Homme et ses corps, Les Sept Principes de l’homme, Karma, La Clef 3296 XV | Combien aussi de délibérations prises, combien de projets échafaudés, 3297 XI | de documents des archives privées de l’Excellentissime duchesse 3298 IV | supérieur à ses forces : se priver, ni plus ni moins, de certains 3299 VI | bestiaux, qui, pourtant, privés comme ils le sont de toute 3300 XII | empêcher d’admirer l’agencement privilégié de sa conscience qui, tout 3301 XVII | lui dis-je. On l’annulera pro forma si on le fait jamais, 3302 VI | conditions misérables, sans probabilité ni espérance d’amélioration.~ ~ ~ ~ 3303 VI | compte de la manière dont procédait le jeu.~ ~ ~ ~Il ne me parut 3304 VI | d’autre or, celui de la prochaine mise, tandis que les yeux 3305 XIII | déciderait à assister aux prochaines séances de spiritisme. Je 3306 XIV | pensée. Mais la joie que me procurait la liberté sans trouble 3307 III | veulent qu’il se la soit procurée en jouant aux cartes, à 3308 XII | depuis quelque temps, me prodiguait ses faveurs, avait voulu 3309 XI | avait couru avec moi, me prodiguant les phrases les plus affectueuses 3310 XIV | nerveuse et s’en sert pour la production des phénomènes.~ ~ ~ ~Presque 3311 IX | que devaient naturellement produire ses balivernes, et aussi 3312 IV | étaient produites et se produisaient chez Malagna, – je pensai 3313 V | nourrir en abondance avec le produit de leur chasse. J’ajoutai 3314 XI | ces renseignements avaient produite sur l’esprit de celui-ci.~ ~ ~– 3315 IV | des scènes qui s’étaient produites et se produisaient chez 3316 VII | moulin de l’Épinette et les produits de la propriété, et l’Administration 3317 IV | jusqu’à terre, car, vu la proéminence qu’elle formait sur ses 3318 VIII | nouvelle maman. J’aurais cru profaner la mémoire vive et douloureuse 3319 XII | flétrie et sans grâce en proférant ces paroles, ni le frémissement 3320 XI | improviste ?~ ~ ~ ~À un mot proféré un peu plus fort par la 3321 XVII | nous étions jamais connusProfitons de ces courtes heures. Allons ! 3322 IV | une étrange couleur verte, profonds, intenses, ombragés de cils 3323 III | précepteur nous devions progresser dans nos études, on l’imaginera 3324 VII | que le malheureux mît son projet désespéré à exécution : 3325 XV | délibérations prises, combien de projets échafaudés, combien d’expédients 3326 XIII | bien ; une lanterne qui projette tout autour de nous un cercle 3327 IV | plaisanterie désormais trop prolongée de son timide amant lointain, 3328 VI | remit.~ ~ ~ ~Des gens se promenaient là : quelques-uns pensifs, 3329 XVII | Adrien Meis, lui aussi, se promenant deux ans auparavant par 3330 IX | J’ai voyagé, je me suis promené comme vous, et… des aventures, 3331 X | Mais non, monsieur. Promenez-vous tranquillement. Prenons 3332 XII | demandé ? Mais si, il me le promet, maintenant, si je l’aide… 3333 IV | sourire sympathique qui promettait un accueil cordial et d’ 3334 X | amenait peu à peu à lui promettre qu’elle serait sage, qu’ 3335 XVII | porté la couronne de fleurs promise, et, de temps à autre, je 3336 XVII | comment ?~ ~ ~ ~Mais je fus prompt à le soutenir, bien qu’il 3337 VI | surveillais la route où, prompte, elle se sauve.~ ~À la fin, 3338 XVI | parler avec les autres (il prononçait l’r à la française) et s’ 3339 XVII | attendit seulement que j’eusse prononcé mon nom pour me jeter les 3340 XVI | en aperçus après l’avoir prononcée. Je voulais dire : « Qui 3341 VI | moi ; elle s’était aussi propagée chez les autres, rapidement ; 3342 XII | ce ciel-là est un toit proportionné. »~ ~« Et le prototype de 3343 XVII | journaux avaient donné les proportions d’un simple fait divers. 3344 XII | Pardon, mademoiselle ! lui proposai-je alors pour la consoler de 3345 III | peine dans la rue, nous proposâmes à Pinzone une escapade ; 3346 XVII | Allons-nous-en tous les deux ! Je te propose un beau voyage de noces… 3347 XII | il a eu le front de me proposer, comme cela, tranquillement…~ ~ ~– 3348 XIII | père, qui, ayant entendu ma proposition, soupira :~ ~ ~– Mais nous 3349 VI | et en vint à me faire des propositions d’association.~ ~ ~– Mais 3350 VII | ma place à quelque autre propre-à-rien.~ ~ ~ ~Donc, que restais-je 3351 III | C’était un petit homme propret, ajusté, aux yeux bleus 3352 IX | là. Fixé dans un endroit, propriétaire d’une maison ? Oh ! alors : 3353 VIII | plaisais à imaginer des propriétaires aux joues gonflées d’injures 3354 XVI | inscription : Je ne cache pas ; je protège ; enlève-moi, et lis, il 3355 XIV | semblait nous favoriser et nous protéger, il devait avoir conçu quelque 3356 XII | honneur de vous connaître, protestai-je.~ ~ ~– Oh ! mais n’en voilà-t-y 3357 XIV | sur la bouche, la Caporale protestait qu’elle ne voulait plus 3358 XVI | instrument de torture : protestation et soulagement d’une âme 3359 IV | instant après, malgré mes protestations, revint avec un petit plateau 3360 XII | proportionné. »~ ~« Et le prototype de ces marionnettes, cher 3361 III | plumé, avec une grosse pomme protubérante qui montait et descendait. 3362 XVI | en souciaient ni peu ni prou :~ ~ ~– Piedra muerta !~ ~ ~ ~ 3363 IV | Était-il sincère ? Il ne le prouva pas à la mort de madame 3364 XIII | me venaient. Adrienne me prouvait ainsi qu’elle était, par 3365 VIII | document entre les mains qui prouvât ne fût-ce que mon existence 3366 V | irresponsable de ses torts provenant de n’avoir pas su croire, 3367 XVI | côté. Je mis sur ma tête la providentielle casquette de voyage qui 3368 VII | est un petit journal de province, hebdomadaire, lui expliquai-je. 3369 XVII | sous une administration provisoire ? Et Malagna était-il mort ? 3370 XVI | Sous son regard ferme et provocant, dans l’excitation où je 3371 XII | les yeux, comme pour me provoquer.~ ~ ~– Mais qu’ai-je à faire 3372 VII | tout jeune homme, il avait publié sous ce joli titre son premier 3373 XV | aussi était troublée, par la pudeur, qui ne lui permettait pas 3374 IV | toutes ces fades timidités de pudeurs feintes, et la rendait hardie 3375 XIII | Millé graces, cé ne puede pas aller ainsi ! Yo veux 3376 XIII | pauvreté affligeante et puérile des résultats, la théosophie 3377 XIII | au spectacle de son père puérilement trompé par Papiano et mademoiselle 3378 X | petite maman, pour avoir puisé à la source Saint-Roch de 3379 X | dans lesquels brille très puissante la lumière de l’âme : Jacques 3380 X | visite, fixée avec deux punaises de cuivre, sur laquelle 3381 XVI | changeant, intéressé, je me punirais du mal que je lui avais 3382 XII | croyez bien que ç’a été un pur hasard. Voici : j’ai 3383 XIII | arrivait pas à supposer qu’ils pussent le tromper pour une autre 3384 IX | toujours serein pour que tu pusses jouir sans nuages de ta 3385 XVI | la Liberté, puis sur le quai des Mellini… Personne ! 3386 XI | et silencieux, entre les quais neufs et sous les ponts, 3387 V | méchante rente dotale de quarante-deux lires par mois, devenait 3388 X | Marguerite et tout le nouveau quartier des Prati jusqu’au château 3389 VII | bourg était à environ trois quarts d’heure de voiture de la 3390 XII | ou plutôt devrait avoir quatorze ou quinze mille lires de 3391 VII | soixante-dix-huit, soixante-dix-neuf, quatre-vingts, quatre-vingt-un ; cinq 3392 XII | moi et avec qui je m’étais querellé à Nice ?… Ah ! Dieu bon ! 3393 XI | le dîner, la Caporale me questionna en riant, tandis qu’Adrienne 3394 VII | la porte par ordre de la questure et, ne me trouvant pas là-dedans, 3395 III | servantes se missent en quête par la vaste maison.~ ~ ~ ~ 3396 IX | natif de là que je sois ; je quittai le pays âgé de quelques 3397 VI | fin de compte, j’en serais quitte pour redevenir ce que j’ 3398 XVI | abord savoir l’heure.~ ~ ~– Quouatré et démie ? Bien ! bien !~ ~ ~ ~ 3399 | r 3400 XI | les yeux sur moi, mais les rabaissa aussitôt, ne sachanttimide 3401 XVII | sourit nerveusement, puis, rabaissant ses yeux et se regardant 3402 IV | Alors il commença à la rabrouer ouvertement, et, à la fin, 3403 VIII | un barbier pour me faire raccourcir la barbe ; j’aurais voulu 3404 VI | énergies résistantes de la race humaine. Le 12 est le roi 3405 VII | Je pensais :~ ~ ~« Je rachèterai L’Épinette, et je me retirerai 3406 XIV | elle était posée, et vint racler ses cordes sur nous… Il 3407 V | Sa mère !~ ~ ~ ~Et je lui racontai comment et pourquoi. Il 3408 VII | C’est ce que nous racontait, les larmes aux yeux et 3409 IV | Malagna, dont je lui avais raconté les prouesses matrimoniales, 3410 XVII | Laissons encore ce sujet. Raconte-moi plutôt comment vous vous 3411 XVII | Le mort. Tais-toi. Je te raconterai tout. Pour l’instant, je 3412 XI | mademoiselle Caporale étaient radicalement changées à mon égard. Ses 3413 XIII | de ces expériences pour raffermir sa foi. En excellent homme 3414 XV | de moi une parole qui la raffermît dans ses espérances ; une 3415 XVI | se dresser dans un élan rageur toutes mes énergies vitales. 3416 VII | nom imprimé là, sous cette raie noire, loin de me réjouir, 3417 VI | superstitieux, bien qu’ensuite ils raillent la crédulité d’autrui. Je 3418 XV | vol aussi énormeSoyez raisonnable, allons.~ ~ ~ ~Et de nouveau, 3419 X | pourtant… c’est bon ! je raisonne : je me promène, tombe, 3420 XIII | me démontrer par un long raisonnement que l’obscurité était imaginaire.~ ~ ~– 3421 IV | quelque sottise !~ ~ ~ ~Raisonnons un peu. Passer même pour 3422 III | en ailes de pigeon, et se rajustait continuellement avec les 3423 XIV | était tombé par terre et râlait étrangement.~ ~ ~– Assis ! 3424 XIV | Papiano se leva aussi pour rallumer la lanterne. Aussitôt Adrienne 3425 VII | Tranquillement, je ramasserais les billets, je les remettrais 3426 X | buvait. Certains soirs, on la ramenait à la maison dans un état 3427 XI | fontaine qui est sous la rampe du pont, tout près de là, 3428 VI | contre tout le monde. Cette rancœur et le manque d’une affection 3429 IV | de choisir une femme de rang supérieur au sien, qui était 3430 XVII | encore bien loin d’avoir rangé tous les vieux livres poudreux.~ ~ ~ ~ 3431 X | dos de ceux que j’avais rangés sur la planchette du bureau. 3432 VI | parlais, pâlir et comme se rapetisser : évidemment il allait me 3433 IX | avec mes semblables qu’un rapide échange de paroles indifférentes.~ ~ ~ ~ 3434 XVI | et lui répondit avec une rapidité vertigineuse :~ ~ ~– D’abord, 3435 III | sa vieille chemise toute rapiécée, coiffé d’une espèce de 3436 XVII | Noyé !~ ~ ~ ~Mais je me rappelai qu’Adrien Meis, lui aussi, 3437 XVII | pourtant, voici que je me rappelais l’autre voyage, celui d’ 3438 X | votre chambre, vous vous rappelez ? Adrienne vous l’a enlevé, 3439 XII | va pour Paul. Je n’me rappelons point ben, car je ne l’ons 3440 IV | fou que le mari.~ ~ ~ ~Je rapportai à Mino les impressions de 3441 XVII | Lui aussi, ce journal, rapportant la dispute avec le peintre 3442 III | chéri ! mon chéri ! » et en rapprochant de plus en plus, à mesure 3443 XV | moi-même. Je m’étais alors rapproché des autres ; mais ce dessein 3444 VI | horrible, mais qui n’est pas rare à cet endroit.~ ~ ~ ~J’entrais 3445 XV | limites, en avait dans la rareté de mon argent ; puis, je 3446 XII | hasard qui m’avait fait raser ma barbe et changer mon 3447 V | que je baisais sans m’en rassasier jamais ! Elle m’appelait : « 3448 IV | Olive, en larmes, rassemblait ses affaires ; elle voulait 3449 XVII | expérience faite sur Berto me rassurait : avec la certitude enracinée 3450 IV | dis que j’avais hâte de rassurer ma mère au sujet de cette 3451 XIII | cela ne fait pas mal, rassurez-vous.~ ~ ~– Typtologiques, appuya 3452 VI | leur mise avant que les râteaux des croupiers s’allongeassent 3453 V | fourraient eux-mêmes dans les ratières pour manger le fromage. 3454 XV | avait-il servi ? Ils s’étaient rattachés d’eux-mêmes, ces fils ; 3455 VI | la fin il n’avait rien pu rattraper. Mais que lui importait ? 3456 III | bien le phylloxéra avait ravagé les vignes de l’Éperon. 3457 XI | Excellentissime duchesse Thérèse Ravaschieri Fieschi : Maman duchesse, 3458 VIII | visitant Milan, Padoue, Venise, Ravenne, Florence, Pérouse, je l’ 3459 XI | fenêtre dans l’avenir, d’où un rayon d’une tiédeur enivrante 3460 XIV | contenter. Oh ! M. Anselme rayonnait de joie : il avait l’air 3461 XII | Papiano et en voyant sa mine rayonnante, l’envie me passa de plaisanter. 3462 XII(1)| Jeu de mots. Réa, en italien, veut dire coupable. ( 3463 I | curieux, qui par aventure, réalisant enfin l’antique espérance 3464 VIII | une certaine répugnance à réaliser. Je dis cela pour me servir 3465 XIV | mademoiselle Caporale s’était rebellée contre Papiano. Et à présent ?~ ~ ~ ~ 3466 XII | répondis-je. Je ne pourrais me rebeller que d’une seule manière : 3467 VII | celle-là !~ ~ ~ ~La mort récente d’une mère adorée et en 3468 VII | Richthofen, avait assisté à la réception. La mission, présentée ensuite 3469 VIII | avais-je à écrire ? Je ne recevais et ne pouvais plus recevoir 3470 VII | qui était en même temps receveur des postes et du télégraphe, 3471 XVII | aussi apaisés. Pour nous réchauffer un peu, Romilda voulut nous 3472 XII | machinations, m’échappait pour rechercher au contraire dans mon passé 3473 XI | une nouvelle saveur à mon récit.~ ~ ~ ~Après quelques soirs, 3474 V | envie de miauler.~ ~ ~ ~Je réclamai, et alors arrivèrent deux 3475 IV | Deux-Rivières ?~ ~ ~– Oui, pour la récolte des olives.~ ~ ~– D’une 3476 IV | cette sorcière. Mino se recommanda à moi pour la jeune fille.~ ~ ~– 3477 XV | un dernier scrupule, je recommençai à compter les billets. Tout 3478 XVII | dessus la poitrine. Ah ! je recommençais à être vivant, à être moi, 3479 VII | Charles Martel… Et l’obsession recommençait.~ ~ ~ ~J’arrivai au pays 3480 VIII | arrêté à la résolution de recommencer une nouvelle vie, j’étais 3481 XVII | puis il voulut de force me reconduire avec lui au pays pour effacer 3482 XV | je ne pouvais trouver de réconfort qu’en elle. Et, tout en 3483 X | puériles, étaient au fond réconfortantes, et puisque, hélas ! je 3484 XIII | désir, le besoin d’être réconforté en quelque manière s’accrut 3485 XVII | regarde-moi bien ! Est-ce moi ? Me reconnais-tu ? Ou crois-tu voir encore 3486 XVI | la consoler à son tour, reconnaissante, empressée. Elle se révoltait 3487 III | méthodes et aux disciplines et recourait à mille expédients pour 3488 V | parlait par saccades. Son nez recourbé, fier, dans sa face brune, 3489 XI | quels artifices il aurait recours ! Il m’en avait déjà donné 3490 XVI | rouge et l’émail qui la recouvraient.~ ~ ~ ~Minerve, cependant, 3491 X | cette vile pelure qui me recouvre ! Elle me pèse ; je la supporte 3492 IV | que je n’en ai pas ? se récriait Malagna.~ ~ ~– Mais oui, 3493 XIII | y introduisit une table rectangulaire, en sapin, sans tiroir, 3494 VIII | mouvements, leurs jeux, et je recueillais leurs expressions, pour 3495 IX | il écoutait, et peut-être recueillait-il dans mon gazouillement de 3496 IX | tiédeur d’un petit coin, le recueillement, l’intimité de la maison.~ ~ ~ ~ 3497 XIII | obscurité un : Du reste… que je recueillis au vol.~ ~ ~– Ah ! bravo ! 3498 IX | qu’il devînt un homme, se recueillît en lui-même, se formât un 3499 XV | lèvres chères, voilà que je reculais terrifié, comme si j’avais 3500 XV | pourtant il n’avait pas reculé.~ ~ ~ ~Et moi ? que pouvais-je 3501 XV | épouser ; eh bien ! alors je récupérais mon argent sous forme de 3502 IV | méritoire, une œuvre sainte de rédemption ?~ ~ ~– Moi ? non !… non ! 3503 XV | étais pas Adrien Meis, je redevenais Mathias Pascal, mort et 3504 XVII | lointains… Ah ! à présent, redevenant vivant, je pourrais, moi 3505 VIII | Tout, autour de moi, était redevenu sombre.~ ~ ~ ~C’était, là 3506 XVI | MeisChacun son tour ! Je redeviens vivant ; je me vengerai !~ ~ ~ ~ 3507 XI | vie.~ ~ ~ ~Et mon esprit redevint enjoué, comme dans ma première 3508 IV | ma tête était suspendue, redoutable, l’ire de Marianne Dondi, 3509 V | pirouetter bien loin. Elle se redressa et courut sur moi, pour 3510 XVI | mes paroles, il se serait redressé contre moi, furibond. Il 3511 III | m’avait imposées pour me redresser un œil, lequel je ne sais 3512 VIII | posture, il me fallait me réduire à vivre de peu. Tout compte 3513 XVI | à quel autre mensonge me réduisait ma situation : mensonge 3514 V | moi et ma mère en fussions réduits avant peu à vivre sur sa 3515 XIII | les manifestations sont réels, il n’y a pas à dire : indéniables. 3516 XVII | et me voici ici : je me refais vivant.~ ~ ~– Mathias, je 3517 XVII | piaulement très aigu. Je refermai la porte d’un coup de pied, 3518 IV | trop vite. Doucement, et réfléchis. Si nous venons à apprendre 3519 IX | ou que vous pensez ne se réfléchissent pas en moi ou en vous, nous 3520 XI | et sous les ponts, qui y reflétaient les lumières de leurs becs 3521 IX | pensées, nos inclinations se reflètent dans la conscience des autres. 3522 XVII | pardessus. J’avais à me refournir de tout, ne pouvant espérer 3523 XVII | geste s’en débarrasser en la refourrant dans le bief du moulin, 3524 VI | comme vibrant de violences refrénées, rompu de temps en temps 3525 IV | donc l’expier.~ ~ ~ ~Je refusai d’abord. Puis, grâce aux 3526 XIII | davantage. Pourquoi Adrienne refusait-elle d’assister à ces expériences ? 3527 XIII | description.~ ~ ~ ~Certes, en refusant si dédaigneusement la place 3528 XIII | Adrienne avait toujours refusé d’assister à ces expériences. 3529 XVI | tous ceux qui s’étaient refusés à assumer la responsabilité 3530 V | torturait. Combien de fois lui regardai-je les yeux pour voir si elle 3531 XVII | Adrienne ! Avec quels yeux regardera-t-elle, désormais, ma chambre déserte ? »~ ~ ~ 3532 V | demandait :~ ~ ~– Pourquoi me regardes-tu ainsi ?~ ~ ~– Te sens-tu 3533 XII | suis-je restée maintenant ? Regardez ! pour lui, j’ai donner 3534 XVII | tout de suite effacer du registre des morts ; mais, chemin 3535 VI | pas à concevoir !~ ~ ~ ~Je réglai ma note, et je sortis.~ ~ ~ ~ 3536 VI | jeu-là il puisse y avoir des règles, ou qu’on puisse posséder 3537 XI | pas douteux – il voulait régner en tyran, en profitant de 3538 XI | humiliation pour elle. Peut-être regrette-t-elle encore le temps où son père 3539 VIII | Pourtant je ne devrais pas regretter, comme on fait communément, 3540 VIII | suivre un cours d’études régulier, aimant mieux m’instruire, 3541 IX | m’arranger une existence régulière.~ ~ ~ ~Mais une maison à 3542 VIII | machinalement : « Hadrien… » Je rejetai tout de suite ce de et je 3543 IV | qu’il n’en dût avoir le rejeton désiré. S’il se hâta un 3544 X | tout finira là, mais je la rejette aujourdhui même, en ce 3545 VI | amoureux du numéro 12, me rejoignit, bouleversé et haletant, 3546 XIII | pas mal, mais même je m’en réjouis.~ ~ ~– Fort juste ! s’écria 3547 III | hui plus probable – il se réjouissait en secret, le serpent !~ ~ ~ ~ 3548 XVII | même pas pour jouir du réjouissant spectacle de votre amour, 3549 XVII | et que les vivants se réjouissent en paix…~ ~ ~– Et maintenant, 3550 XI | dit que si une opération relativement légère pouvait me faire 3551 I | pendant quelques heures leur relent de moisi et de vieillerie.~ ~ ~ ~ 3552 XII | habituels. Pas du tout. Il releva son frère de son poste d’ 3553 XVII | grâcegémit Pomino, se relevant en hâte. La petite… j’ai 3554 V | manches retroussées, son jupon relevé et entortillé autour de 3555 XVII | suis ici, vivant ! Allons ! relève-toi. Beau sire ! où est Romilda ?~ ~ ~– 3556 XII | son petit chapeau à bords relevés, enfoncé presque sur ses 3557 XIII | spiritisme, à cause de ses idées religieuses…~ ~ ~– Et comment, demandai-je, 3558 XIII | expériences ? Par scrupule religieux. Or, si la petite-fille 3559 VII | journal ; je le repliais pour relire la nouvelle que je savais 3560 XVII | La petite !… la petite !… remâchai-je. Impudents ! En deux ans, 3561 III | tout prix que ma mère se remariât. D’ordinaire les belles-sœurs 3562 XVII | criai-je. Ma femme se remarie, et moi… Mais quoi ? Tais-toi ! 3563 XVII | noyé, puis se hâte de se remarier, et c’est ma faute ? et 3564 XII | dernier.~ ~ ~ ~La Caporale remarqua mon animation, et, avec 3565 XV | voulant ouvrir le bureau, je remarquai que la clef ne tournait 3566 XI | vagabondage solitaire.~ ~ ~ ~Je remarquais qu’Adrienne elle-même, qui 3567 IV | parmi les vieux meubles, on remarquait quelques nouveaux venus 3568 V | il avait sur lui. Je le remerciai de tout cœur et je lui dis 3569 XV | il s’attend même à être remercié, car l’œil…~ ~ ~– Vous semble-t-il 3570 XIII | sait en quelles mains il la remet ! s’écria Papiano d’une 3571 XVII | cesse de pleurer, ma chère ; remets-toi ; tu pourrais faire du mal 3572 XII | il le nettoyait, lui, le remettait en place et revenait à moi. 3573 XII | Ambrosini, pour qu’il te remette l’œil en place. Ensuite… 3574 XVII | ont peur que nous ne nous remettions à nous aimer… Ce serait 3575 VII | ramasserais les billets, je les remettrais dans le portefeuille et 3576 VI | perdit, ne s’émut pas, remisa gros encore au coup suivant ; 3577 XVI | fois madame Candide l’avait remise en place. En attendant, 3578 VII | notre…~ ~ ~ ~Le cœur me remonta à la gorge et je regardai, 3579 IX | moi qu’elle aurait fait remourir, au bout de deux jours.~ ~ ~ ~ 3580 VIII | me mettais quelquefois à remplir des feuilles de papier entières 3581 XIV | Voilà, voilà, la table remue, se soulève, se soulève… 3582 XVII | mon village endormi, quel remue-ménage demain, à la nouvelle de 3583 III | était, en effet, grassement rémunéré.~ ~ ~ ~Une sainte femme, 3584 XVII | femme…~ ~ ~– Oh ! à la fin ! renâclai-je, je voulais me venger, et 3585 VI | paix à la maison et faire renaître l’amour étranglé à sa naissance 3586 XVII | Je pris mon billet, je me rencognai dans un compartiment de 3587 VIII | gémissait continuellement, en se rencognant. Pauvre bête ! Je demandai 3588 XI | rentrant par le Borgo Nuovo, je rencontrai un ivrogne qui, passant 3589 XII | étrange était que je le rencontrasse maintenant à Rome. Certes, 3590 IV | À moins qu’il ne se fût rencontré un fou plus fou que le mari.~ ~ ~ ~ 3591 XVII | Et Olive ? Je l’ai rencontrée dans la rue, un de ces dimanches, 3592 XI | Mais c’était la nuit des rencontres.~ ~ ~ ~En passant, un peu 3593 XIV | Comment Papiano ne s’en rend-il pas compte, à présent qu’ 3594 IX | bruit, ces talons : mais ils rendaient si gracieusement impérieux 3595 XVII | Mais sa main trembla en me rendant le salut. Adieu ! adieu !~ ~ ~ ~ 3596 XII | dans ma mémoire :~ ~ ~– Yo rendé gracés à Dio, che yo me 3597 XVII | moi, avant Miragno, je me rendrais à Oneglia chez mon frère 3598 IV | il avalait la bouchée rendue amère et disait, en se nettoyant 3599 XV | de cuir où je les tenais renfermés et étaient là, éparpillés 3600 V | tante. Celle-ci, alors, renforça la dose. Et celle-là, abattant 3601 IX | soupira-t-il alors en se renfrognant. Je suis seul et j’ai toujours 3602 XV | réveillait à la lumière du jour, renfrogné, sévère, impétueux ; c’était 3603 XVII | chose de vous voir vous rengager dans la mêlée de nos stupides 3604 V | carreaux rouges et noirs ; il reniflait une grosse prise de tabac, 3605 XII | gare s’il réussissait à renifler la moindre trace : il la 3606 V | étais inapte à tout, et la renommée que je m’étais faite avec 3607 XIII | Mais le grand Térence ne renonça pas à son plan. Disposant 3608 XVII | j’irai la voir.~ ~ ~ ~Je renonce à transcrire son nouveau 3609 IV | fille, elle avait finalement renoncé à son idée inique, si même 3610 IV | quelle secousse !… Je l’ai renouvelée, eh ! à trois mois, en payant 3611 XV | supplice de Tantale allait se renouveler pour moi.~ ~ ~ ~Je sortis 3612 V | à vivre sur sa méchante rente dotale de quarante-deux 3613 XI | Certainement, il vit de ses rentes, sans rien faire.~ ~ ~– 3614 V | toutes les pharmacies, je rentrai désespéré et furibond, la 3615 XVI | dépeuplaient peu à peu pour que je rentrasse seul, dans la nuit, errant 3616 XVII | encore, elle attend que je rentre ; on lui aura dit que j’ 3617 XI | pas la trouver ailleurs ! Rentrons chez nous ! »~ ~ ~Mais c’ 3618 XVI | Adrienne ! gémis-je, en me renversant sur mon lit… Que puis-je 3619 XI | philosophiquement compatissant me renversèrent : je restai, je ne sais 3620 XVII | ressuscité. La nouvelle se répandit comme un éclair, et tout 3621 XIV | la pressai, comme pour y répandre de la chaleur, et, avec 3622 XVII | son journal était très répandu.~ ~ ~– Merci, tu sais, mon 3623 XVI | mensonge macabre ! Et je réparais tout : Quelle autre satisfaction 3624 VII | encore, espérer le voir reparaître un jour ou l’autre.~ ~ ~ ~ 3625 IV | y pourvoie ! Que Mathias répare ! conclut-il, congestionné 3626 X | bambines. Je m’empressai de réparer encore une fois :~ ~ ~– 3627 VII | plus fort :~ ~ ~– Le train repart !~ ~ ~– Mais laissez-le ! 3628 VII | laissez-le ! Laissez-le repartir, mon cher monsieur ! lui 3629 XII | parce qu’il est malade ! repartis-je. Ici, il n’est pas bien : 3630 XI | Non, tout de suite ! repartit-il, lui saisissant un bras 3631 VII | Pescatore ? Oh ! elle m’a repêché tout de suite, elle m’a 3632 XVII | voir un peu !~ ~ ~ ~À y repenser, la légèreté avec laquelle, 3633 IV | amuser de lui. Puis je m’en repentais. Je reconnaissais avoir, 3634 XIV | que Papiano, peut-être, repentant de la violence à laquelle 3635 XVII | un vol, puis je m’étais repenti, et, à la fin, tué ? qui 3636 IV | vieux manifeste tant de repentir de ne l’avoir pas écoutée, 3637 XI | plus admiratives de son répertoire. J’eus bien de la peine 3638 XVI | tendre la main. Alors, je répétai :~ ~ ~– Excusez-moi !…~ ~ ~ 3639 IX | avec ce canari : je lui répétais son refrain avec les lèvres, 3640 VII | déployais le journal ; je le repliais pour relire la nouvelle 3641 V | hommes, en restait toute repliée sur elle-même, les mains 3642 XVI | les yeux dans les yeux, répliqua :~ ~ ~– Ce qui prouve que 3643 XVII | reprendre ?~ ~ ~– Certainement, répliqua-t-il, du moment que vous, monsieur 3644 VIII | personne.~ ~ ~ ~Cette pensée me replongeait dans le passé. Je me demandais : « 3645 XIII | bien, mademoiselle ! lui répondais-je. Je ne vois rien.~ ~ ~– 3646 XV | pas content si vous lui répondiez de vous adresser à la nature 3647 XVI | elle ses regards pour les reporter à sa toile, tout doucement 3648 V | Je laissais ma petite qui reposait et je courais chez maman, 3649 XVII | GÉNÉREUX, ÂME OUVERTE~ ~REPOSE ICI~ ~VOLONTAIREMENT~ ~ ~ ~ ~ 3650 VII | sous mes yeux, avaient reposé dans cette certitude, j’ 3651 XI | Celui-ci, peu après, la repoussait brutalement.~ ~ ~– Mais 3652 V | Cette scène mérite d’être représentée.~ ~ ~ ~La veuve Pescatore 3653 VIII | aujourdhui ! Ces deux statues représentent l’empereur !~ ~ ~ ~Le petit 3654 XVII | parler. Toi, ici, tu ne représentes plus rien.~ ~ ~– Comment ?~ ~ ~– 3655 XIV | effort que je faisais pour réprimer ma fougue impatiente et 3656 XVII | irrita.~ ~ ~– Comment ! reprit-il. Peut-on imaginer un plus 3657 XIII | soupçonnait pas. Ou peut-être lui répugnait-il d’assister au spectacle 3658 XVI | ma situation : mensonge répugnant, qui me donnait tout l’honneur 3659 X | Paleari, quoique au début j’y répugnasse, à la fin s’empara de moi. 3660 XI | trouble anxieux et comme une répulsion violente pour le moindre 3661 XVI | pas dans les conditions requises vis-à-vis du code de l’honneur…~ ~ ~ ~ 3662 III | c’est impossible, je me résignais à mes traits et je ne m’ 3663 VII | sans avilissement et avec résignation les destins contraires.~ ~ ~ ~ 3664 XII | admire. Entre celui qui se résigne à jouer le rôle de victime 3665 III | extrême ; elle les acceptait, résignée, comme une conséquence naturelle 3666 III | recourir aux plants américains, résistant au mal. Donc, autres dettes. 3667 VI | consolantes sur les énergies résistantes de la race humaine. Le 12 3668 XII | par mes nouvelles manières résolues, elle ne savait pas non 3669 IV | qu’un beau jour elle se résolût à lui mettre au monde un 3670 XV | un bien, s’il pouvait se résoudre en faveur d’Adrienne.~ ~ ~ ~ 3671 IV | épouses qui savent se faire respecter.~ ~ ~ ~Il avait commis l’ 3672 IV | souvenir avec une dévotion si respectueuse qu’il ne voulut plus mettre 3673 XIII | voix me coupait presque la respiration, me faisait me tordre sur 3674 XVI | artistement sous le menton. Autant resplendissait l’encadrement, autant était 3675 XIII | rendre toujours quelqu’un responsable de nos peines et de nos 3676 XVI | seraient cités comme en étant responsables. Eh bien ! ne m’avait-elle 3677 XVI | grosses mèches de cheveux qui ressemblaient à des langues trempées dans 3678 XVII | toujours sur la figure. Mais je ressemblais tant à Robert, à présent ; 3679 VII | que ce malheureux-là me ressemblât autant ? Vêtu comme moi ? 3680 XIV | au contraire, non. Qui ne ressent pas de la peine et de la 3681 V | affection et la dévotion qu’elle ressentait pour elle !~ ~ ~ ~Mais ma 3682 VI | cherchant à atténuer mon ressentiment par un sourire. Ne vous 3683 III | Dans la maison même, elle resserra son existence dans trois 3684 IV | attacher à moi, et son père de resserrer les cordons du sac.~ ~ ~ ~ 3685 X | aussitôt tout le vin bu lui ressortait transformé en un infini 3686 IV | comme pour mieux faire ressortir la blancheur éclatante de 3687 VI | écoutant ce discours, je me ressouvins de quatre vers du pauvre 3688 XI | tandis que je parlais, ressuscitaient, me jaillissaient des lèvres 3689 XVII | tout exultant, me présenta ressuscité. La nouvelle se répandit 3690 VII | propre-à-rien.~ ~ ~ ~Donc, que restais-je à faire là, assis ? Je m’ 3691 IV | pourquoi ? demandait Malagna, restant là, ahuri.~ ~ ~– Pourquoi ? 3692 XI | Ni à la maison, ni poste restante ! répondis-je. Ce n’est 3693 IX | en avoir…~ ~ ~ ~Déjà, au restaurant que je fréquentais ces jours-là, 3694 XVI | parce que désormais, pour la restauration du royaume des Deux-Siciles, 3695 VI | irrésistible de dormir, de me restaurer avec un peu de sommeil. 3696 V | pleine de fleurs ; elles resteraient ensemble, en paix. Oh ! 3697 VII | source ne tarirait pas. Et je resterais bibliothécaire, tout seulet, 3698 XVII | croissante, demanda :~ ~ ~– Et tu resteras ici, à Miragno ?~ ~ ~– Oui ! 3699 XV | je lui criai :~ ~ ~– Vous resterez tranquille, je vous l’ordonne ! 3700 XIII | de notre illusion, ou ne resterons-nous pas plutôt à la merci de 3701 XVII | encore mise, étaient les restes du dîner. Tout tremblant, 3702 X | particulière :~ ~ ~– Pourquoi restez-vous à Rome, monsieur Meis ? 3703 VIII | parler et de rire ; et il en résulta un fin petit vieillard, 3704 IX | âme torturée.~ ~ ~ ~Et que résultait-il de cette réflexion ? Hélas ! 3705 XV | le miroir, de l’heureux résultat de l’opération, de la barbe 3706 XIII | affligeante et puérile des résultats, la théosophie se chargeait 3707 XVII | renseignements, et qui sait ce qui en résultera ? Oui ? mais l’argent ? 3708 VIII | me le rappeler.~ ~ ~ ~En résumé :~ ~ ~ ~a) Fils unique de 3709 VI | sa santé ne s’était plus rétablie. De jour en jour, elle s’ 3710 XVI | importe en rien votre rétardo et qué vos pouviez sé passer 3711 XI | déplût ? Qu’est-ce qui me retenait ? Rien. Mais avec une tendre 3712 XV | Non ! lui criai-je en la retenant et en la forçant à s’asseoir. 3713 XVII | silence avait au contraire retenti furieusement en moi jusqu’ 3714 XIV | trois coups secs et fermes retentirent en son milieu. Trois coups : 3715 XIV | mouvait, parlait à coups retentissants ou légers ; d’autres coups 3716 II | milieu ; la petite église en retentit ; un nuage de poussière 3717 XI | Mais la Caporale la retint par le bras :~ ~ ~– Eh ! 3718 XI | à ces réflexions ; je me retirais de la fenêtre ; je regardais 3719 XVI | dénonçais-je pas et lui retirais-je, à elle, mon amour, comme 3720 XVII | soutenir, bien qu’il se retirât en arrière, comme par peur.~ ~ ~– 3721 X | est à Naples, depuis hier. Retire-toi, lui répondit la fillette, 3722 X | environ six mille lires, retirées de la vente des meubles, 3723 VII | rachèterai L’Épinette, et je me retirerai là, à la campagne, à faire 3724 XV | billets de banque avaient été retirés de l’enveloppe de cuir où 3725 XV | visage dans les mains ; je retombai assis sur le fauteuil.~ ~ ~ ~ 3726 XV | père : je savais sur qui retombait la faute. Papiano avait 3727 VII | porte… »~ ~ ~Mais je me rétorquai tout de suite la question :~ ~ ~« 3728 XVII | tant de choses qu’il allait retournant dans son esprit, se dérobait, 3729 XVI | troublé, hésitant, s’était retourné pour me regarder, j’esquissai 3730 VIII | souvenir de ma vie antérieure retranché net, l’esprit arrêté à la 3731 V | faire le pain, les manches retroussées, son jupon relevé et entortillé 3732 V | deux petits chats que je retrouvais tous les matins dans les 3733 IX | parce qu’à la fin, on se retrouve sans énergie et sans volonté. 3734 XII | où maintenant nous nous réunissions rarement, et non plus avec 3735 IV | pour le bien d’Olive, si je réussirais à éclaircir un peu la situation. 3736 VI | des carrés ; ceux qui ne réussissaient pas à s’approcher, ou ne 3737 X | qu’aucune entreprise n’y réussisse, qu’aucune idée vive n’y 3738 IV | Dondi, veuve Pescatore, réussit à me faire croire que par 3739 XIII | appropriés pour la bonne réussite de leurs expériences ? Peut-on 3740 X | Sur la table de nuit, en revanche, était un cendrier. Je lui 3741 VII | peut-être que j’avais rêvé ?~ ~ ~ ~Mais non !~ ~ ~ ~ 3742 XI | menaçant :~ ~ ~– Va la réveiller, tout de suite !~ ~ ~ ~Je 3743 XV | femme. Oui ! oui ! En lui révélant que je n’étais pas Adrien 3744 XVI | ce larcin, qu’elle avait révélé contre ma volonté et que 3745 XIV | explication. Si les phénomènes se révèlent de nouveau avec trop de 3746 X | et l’exercice, jusqu’à se révéler supérieures à celles de 3747 XVI | refermait les mains, et ses yeux revenaient toujours là, à la porte 3748 XVII | moi, réellement moi : d’où revenais-je ? De l’autre monde ? Qu’ 3749 X | ferais un grand plaisir en ne revenant plus. J’avais osé, ni plus 3750 III | d’opportunité, pour les revendre aussitôt, marchandises de 3751 XVII | par conséquent, tous les réverbères étaient éteints, selon la 3752 V | plus pénibles, depuis nos revers : il vivait sur la dot de 3753 XIV | m’endormis et je fis des rêves effrayants.~ ~ ~ ~Le jour 3754 X | Térence est à Naples. Il reviendra dans quelques mois, et alors 3755 X | soir même ? Ou plutôt je reviendrai demain matin…~ ~ ~ ~Elle 3756 IV | cette traite, et que je reviendrais dans quelques jours pour 3757 XVI | calma enfin ; il dit qu’il reviendrait bientôt de Naples, dès qu’ 3758 IV | je croyais avoir (ce qui revient au même), tant de choses 3759 XIV | les livres de Paleari me revinrent en tumulte à l’esprit ; 3760 XV | temps s’écoula avant que je revinsse à moi ? Et comment cela 3761 XVII | Il me suffit que tous me revoient et me sachent vivant de 3762 XVI | reconnaissante, empressée. Elle se révoltait contre moi, parce qu’il 3763 XVI | pour elle.~ ~ ~ ~Toutefois, révolté, exaspéré comme je l’étais 3764 XVI | Non ! cria Adrienne, révoltée.~ ~ ~ ~Mais aussitôt elle 3765 XII | essayez-vous pas de vous révolter, vous, tout le premier.~ ~ ~– 3766 VI | Près de cette main était le revolver, plus loin son chapeau. 3767 XII | allait jusqu’à l’appeler Rhéa1 Silvia, et je ne savais 3768 IX | Allons donc ! Je hais la rhétorique, cette vieille menteuse 3769 VIII | visitai les belles contrées du Rhin, jusqu’à Cologne, en suivant 3770 XVII | avec des yeux affectueux et riants, qui m’ont dit, l’espace 3771 XVII | Moi ? ce que j’ai fait ? ricanai-je. Tu me demandes ce que j’ 3772 IV | Et alors ? dis-je avec un ricanement. Tu vois ? Tu ne peux plus 3773 III | le domaine de l’Épinette, richement pourvu, lui aussi, et avec 3774 VII | secrétaire d’État, baron de Richthofen, avait assisté à la réception. 3775 XVI | amaigri, tout sillonné de rides verticales, rasé, était 3776 IX | je m’arrêtais à tous les riens, je réfléchissais longuement 3777 VIII | patience ! Quand les femmes rientris toi aussi : c’est ce 3778 VI | eux-mêmes avaient perdu leur rigide impassibilité.~ ~ ~ ~Tout 3779 XVII | imbécile de Pomino !~ ~ ~ ~Tous rirent. Le domestique, sur ces 3780 XI | éprouvé, plaçant ici une risette et là un geste expressif. 3781 VI | quand je considère que je risquais tout, tout, ma vie aussi 3782 VI | j’eus l’inspiration de risquer tout et adieu, et je gagnai. 3783 XI | de soie, déchiré dans la rixe, qu’elle portait sur le 3784 V | me les a faites !~ ~ ~– Ro… c’est-à-dire ta femme ?~ ~ ~– 3785 IV | campagne, saine, florissante, robuste et allègre, et cela uniquement 3786 XII | taille, avec des membres robustes ; un peu chauve, avec une 3787 III | construit avec quelques roches une espèce de tanière, dans 3788 XII | personnages de l’aristocratie romaine, avait été rappelé à Madrid. 3789 X | deux, trois cordes se rompent ; eh bien ! s’il vous plaît ! 3790 VI | de violences refrénées, rompu de temps en temps par la 3791 IV | miroir sombre dans un cadre rond, effrité par places, qui 3792 III | et ces grosses lunettes rondes qu’on m’avait imposées pour 3793 VII | avec une paire d’yeux tout ronds, comme en verre, sur lesquels 3794 XVII | tête (tandis que le train ronflait dans la nuit) et ne me laissaient 3795 V | mort, je me trouvai seul, rongé d’ennui, dans cette petite 3796 XIII | devait me peser l’ennui et me ronger le désir de la voir ou de 3797 IV | ensuite, profondément avili. Rosine ! (il appelait la servante) 3798 IV | mois plus tard, Malagna rossa-t-il furieusement sa femme, et, 3799 VII | alléger un peu la vieille rosse qui soufflait, les naseaux 3800 XV | ouvert proprement, avec un rossignol, pendant que je gardais 3801 IV | préféré le vermout. Je bus le rossolis. Malagna et la mère en burent 3802 XV | comme si le cheval et les roues de la voiture et les pieds 3803 XIII | La demi-obscurité rougeâtre permettait à peine de discerner 3804 V | grand mouchoir à carreaux rouges et noirs ; il reniflait 3805 XI | pâlissait, tandis qu’Adrienne rougissait. Je ne savais pas bien ce 3806 X | enlevé du mur, et, elle, en rougissant légèrement, me répondit :~ ~ ~– 3807 IX | seul et que la conversation roula sur des sujets vagues, tout 3808 VI | dorées :~ ~ ~ ~Dépôt de roulettes de précision.~ ~ ~ ~Il y 3809 III | envahie par une forêt de poils roussâtres et crépus, au grand dam 3810 VIII | mènerai promener par des routes planes et toujours nouvelles, 3811 VIII | fermai les yeux, et je ne les rouvris que quand je me sentis secouer 3812 XVI | boutique de cet emblème royal. Lui, le marquis d’Auletta, 3813 XVI | deux officiers de l’armée royale : ils ne peuvent refuser 3814 VII | veillé par deux carabiniers royaux, et le vieux Philippe Brina ( 3815 XI | armés de bâtons noueux, se ruant sur une femme de carrefour.~ ~ ~ ~ 3816 XVI | insérai le billet plié dans le ruban, puis je le posai sur le 3817 VIII | envahie par une barbe noire rude et touffue, semblait éprouver 3818 III | raconta, à sa façon, en de rudes phrases incisives et avec 3819 XI | autres étouffés, dans une des ruelles qui débouchent sur cette 3820 X | avant l’âge, ce qui l’avait ruiné, non seulement pécuniairement, 3821 VI | par l’œil gauche, d’où un ruisseau de sang, maintenant coagulé, 3822 XI | mademoiselle. Car les veufs, que je sache, n’ont pas l’habitude d’ 3823 XVII | que tous me revoient et me sachent vivant de fait, pour sortir 3824 XVII | mieux que, maintenant, tu me saches mort ! Mortes les lèvres 3825 XI | la femme, monsieur Meis, sachez-le, est plus généreuse que 3826 X | monsieur Meis, et de se sacrifier comme ont fait votre mère 3827 III | aurait paru un véritable sacrilège. Mais elle ne croyait peut-être 3828 III | possédions terres et maisons. Sagace et aventureux, mon père 3829 VIII | nuage, avec la lune comme sage-femme, bien qu’à la bibliothèque 3830 XIV | formidable : ses gencives saignaient.~ ~ ~ ~Pépita et madame 3831 X | dit-on, parce qu’elle fait saillie…~ ~ ~ ~Elle baissa les yeux. 3832 IV | un fermier de campagne, saine, florissante, robuste et 3833 X | des Prati jusqu’au château Saint-Ange ; on dominait le vieux pont 3834 XVI | insigne de chevalier de Saint-Janvier et de tant d’autres marques 3835 XII | attaché d’ambassade auprès du Saint-Siège. Peu de temps après le mariage, 3836 XI | Je passais sur la place Saint-Sylvestre.~ ~ ~– Vous vous serez trompée, 3837 X | vieillards, comme par exemple, Sa Sainteté Léon XIII ! Et donc ? Mais 3838 XV | le visage dans les mains, saisie d’horreur. Je ramassai fébrilement 3839 XI | haussais enfin les épaules ; je saisissais mon grand chapeau et je 3840 XI | suite ! repartit-il, lui saisissant un bras et l’attirant à 3841 V | sa taille pour ne pas le salir. Elle se tourna à peine 3842 IV | pas, à l’air dont elle me salua, que Marianne Dondi, veuve 3843 XVI | mais quand, après avoir salué le marquis, il s’approcha 3844 IV | Olive, la fille de Pierre Salvoni, notre fermier aux Deux-Rivières, 3845 X | alla. Elle voulait donc me sanctifier, cette minuscule petite 3846 VII | un autre cauchemar, moins sanglant, au moins matériellement : 3847 XV | dominer encore une fois et, sanglotante, convulsée, elle chercha 3848 XIII | table rectangulaire, en sapin, sans tiroir, sans vernis, 3849 IX | nous ne pouvons être ni satisfaits, ni tranquilles, ni joyeux ; 3850 XI | questions de ces autres, je satisfisse de la meilleure façon possible, 3851 XI | Gaetan Filangieri, prince de Satriano, que le marquis Giglio, 3852 IV | un peu. Excellente, cette sauce mayonnaise !~ ~ ~– En attendant, 3853 IV | plus, en conscience, ne saurait approuver un mariage avec 3854 XVII | dans mon compartiment. Je sautai debout, je levai les bras ; 3855 VII | fis en sortant du wagon me sauva : comme s’il m’avait fait 3856 XVI | avec mon affirmation, je ne sauvais que son frère, lequel, en 3857 XVI | déclaration inattendue, qui le sauvait juste au moment où, se voyant 3858 III | souviens qu’une fois, se sauvant, comme à l’ordinaire, furieuse, 3859 XVI | à Adrienne, qui s’était sauvée en sanglotant, après mon 3860 IV | elle aurait pour lui, son sauveur. Et pour conclure :~ ~ ~– 3861 IX | Il y avait été ? Sauvons-nous !~ ~ ~– En ce cas, me hâtai-je 3862 XVII | là-bas, à cette heure, me savaient vivant et que, demain, inévitablement, 3863 VII | le jour à enrichir par de savantes lectures sa vive intelligence. 3864 XI | regret donnait une nouvelle saveur à mon récit.~ ~ ~ ~Après 3865 XI | arrivait jusqu’à nous, qui ne savions cependant nous approcher 3866 X | savates et continuant à savonner sa tête chauve et aussi 3867 IV | regardant boire d’autant, et le savourer et le regarder à contre-jour 3868 XVII | s’il l’avait su sous le sceau de la confession.~ ~ ~ ~ 3869 IV | vraiment exposée, par la scélératesse de sa mère et de cette autre 3870 XV | baiser, ce baiser enfin avait scellé notre amour. À présent, 3871 X | de livres de recherches scientifiques. Dans ces derniers temps, 3872 II | sans obligations et sans scrupules d’aucune sorte.~ ~ ~ ~Commençons.~ ~ ~ ~ 3873 XVI | rétardo et qué vos pouviez passer déla excousa.~ ~ ~ ~ 3874 XIV | presque dans l’obligation de seconder la fraude, sans autre retard, 3875 V | les coups de canon. Je le secouais par un bras, et alors il 3876 XVII | beaucoup de mauvaise humeur, secouait un bras comme pour chasser 3877 XVI | son âme, si terriblement secoué, et peut-être aussi parce 3878 XI | échevelée, elle voulut me secourir, me bander avec le mouchoir 3879 XV | ai été, comme on l’a vu, secouru toujours par la fortune. 3880 XIV | un peu, puis trois coups secs et fermes retentirent en 3881 XI | qui m’envahit de ce monde séculaire, enfermé là, entre les bras 3882 IV | décrivis, en couleurs vives et séduisantes, la félicité de la vie conjugale 3883 IV | suis fait, moi. Tiens, le Seigneur devrait t’en faire tâter ! 3884 XII | laissant une fille d’environ seize ans, que le marquis avait 3885 XVII | la moindre allusion à mon séjour à Rome, aux aventures qui 3886 VII | retenir. Et Mathias Pascal séjourna peut-être toute une nuit 3887 V | compagnie. J’aurais pu n’y séjourner que quelques heures chaque 3888 XVII | été ? Puisque tu as fait semblant d’être mort et t’es sauvé… 3889 X | Paleari, bien qu’elles me semblassent parfois puériles, étaient 3890 XVII | Laisse-moi te regarder… Tu me sembles un autre !~ ~ ~– Tu vois 3891 V | regardes-tu ainsi ?~ ~ ~– Te sens-tu bien, maman ?~ ~ ~ ~Elle 3892 XI | mes paroles sur les trop sensibles cordes sentimentales de 3893 XIII | moments. Le devinait-il ? Le sentait-il ? Juste à ces moments-là, 3894 XVII | les mains sur le visage, sentant mon cœur se serrer d’angoisse.~ ~ ~– 3895 V | me rendais par un petit sentier abrupt à ce coin de plage 3896 XI | les trop sensibles cordes sentimentales de la maîtresse de piano 3897 IV | je suis sûr que je m’en sentirais, ensuite, profondément avili. 3898 III | non pas qu’elle ne se sentît point disposée à aimer, 3899 X | Peut-être dans ma demande sentit-elle une pointe d’ironie, que 3900 V | griffaient !~ ~ ~ ~Je les séparai, et au premier contact de 3901 XVII | qu’un tronc pouvait vivre séparé de ses racines ? Et pourtant, 3902 V | voulait que je pourvusse à une sépulture digne de notre mère, disait-il, 3903 XVII | tous à temps ! La police séquestrera mes habits, mes livres… 3904 X | pesait sur ses épaules. Qu’y serait-on devenu sans elle ?~ ~ ~ ~ 3905 IX | contraire, pour dire le vrai, tu seras toujours et partout un étranger : 3906 IX | que le ciel fût toujours serein pour que tu pusses jouir 3907 XVII | et je te ferai de belles sérénades.~ ~ ~ ~Pomino, pâle, vibrant, 3908 XI | Saint-Sylvestre.~ ~ ~– Vous vous serez trompée, mademoiselle : 3909 X | homme comme l’héritier d’une série innombrable de générations, 3910 XII | un autre endroit où vous seriez assis plus à votre aise ? 3911 IV | les égards convenables, un sermon à sa femme sur la continence, 3912 XIII | avis que, tant que nous serons en vie, nous ne pourrons 3913 III | réjouissait en secret, le serpent !~ ~ ~ ~Nous faisions de 3914 XI | tremblantes comme de petits serpents de feu ; cela voulait dire 3915 IX | Et plus ses demandes me serraient de près, plus je m’écartais 3916 XVI | pardessus, je palpais, je serrais avec mes doigts, inquiet, 3917 XII | attendant que je la lui serrasse.~ ~ ~ ~Je le laissai là, 3918 XI | et que enfin elle m’avait serré la main fort, fort…~ ~ ~ ~ 3919 XIII | fut présenté, les dents serrées, comme ami de la maison 3920 XVII | visage, sentant mon cœur se serrer d’angoisse.~ ~ ~– Mais, 3921 XVII | gentil, doux, entre les serres de la mégère ! Quelles scènes ! 3922 XV | ne tournait pas dans la serrure ; je poussai à peine et, 3923 III | dont il nous laissait jouir servait à cacher l’abîme qui, ensuite 3924 XIII | consolation ! À quoi me servait-elle, puisque moi, pendant ce 3925 XI | hypocrisie cérémonieuse, la servilité insinuante et loquace, l’ 3926 VII | pas. Et puis, à quoi me serviraient-ils, cachés ?~ ~ ~ ~En jouir, 3927 V | bibliothèque.~ ~ ~ ~Puis ils servirent pour moi et furent, – comme 3928 XVI | réellement ! Et elles, elles seules s’étaient délivrées de moi…~ ~ ~ ~ 3929 VII | resterais bibliothécaire, tout seulet, à Santa-Maria-Liberale. »~ ~ ~ 3930 III | embarquée dans la lointaine Sicile pour le compte d’un négociant 3931 XIII | étrange, pour ainsi dire sidérale. Oui, monsieur ! Nous n’ 3932 VII | le Caffaro et le XIXe Siècle. Je lui demandai ensuite 3933 X | milliers et des milliers de siècles pour monter ces cinq degrés, 3934 XV | feu, leva doucement les siennes et les mit sur les miennes. 3935 XI | Mais j’ai à te parler ! siffla le beau-frère, d’une manière 3936 VIII | nécessaire altération du signalement de Mathias Pascal. Encore 3937 VII | Philippe Brina (nous le signalons à l’admiration des gens 3938 VII | nom tout de suite, pour signer le télégramme et ne pas 3939 IV | riche) et qui donnait des signes non équivoques d’être tombé 3940 XVI | Son visage amaigri, tout sillonné de rides verticales, rasé, 3941 IV | transformait avec une facilité simiesque merveilleuse, selon qu’il 3942 XVI | aurais jamais pensé, moi, à simuler un suicide pour me délivrer 3943 VII | nos condoléances les plus sincères. Le cœur déchiré, nous disons 3944 XVI | Papiano, avec un tel éclat de sincérité, que moi aussi je sentis 3945 I | titre de bénéfice et comme sinécure, à quelque fainéant bien 3946 X | certaines expressions si singulières qu’en l’écoutant je sentais 3947 XI | beau-frère, d’une manière sinistre, en s’efforçant de parler 3948 XVII | Allons ! relève-toi. Beau sire ! où est Romilda ?~ ~ ~– 3949 VIII | recherche des belles vues, de sites pittoresques et d’endroits 3950 VII | avancée. Le moulin est situé dans une propriété dite 3951 V | pourquoi. Il sourit, mais sobrement. Peut-être pensa-t-il qu’ 3952 XVI | dernièrement engagée là, en société avec un de ses amis, et 3953 | soient 3954 VI | imaginer, sauf que, dans la soirée de ce même jour, il dût 3955 X | Ce fut un vieillard d’une soixantaine d’années qui vint m’ouvrir ( 3956 XV | balbutiai-je. Il y en avait soixante-cinq… il y en a cinquante-trois ! 3957 VII | Soixante-dix-sept, soixante-dix-huit, soixante-dix-neuf, quatre-vingts, 3958 VII | Soixante-dix-sept, soixante-dix-huit, soixante-dix-neuf, quatre-vingts, quatre-vingt-un ; 3959 VII | Où les as-tu volés !~ ~ … Soixante-dix-sept, soixante-dix-huit, soixante-dix-neuf, 3960 XI | silencieuse et dans son immobile solennité.~ ~ ~ ~En rentrant par le 3961 III | mon père, une santé bien solide ; mais elle ne se plaignit 3962 XVI | en d’autres temps, avait sollicité l’honneur d’orner sa boutique 3963 XVI | italiano ! Porqué aqui nous sommés à Rome, où restent ces señores 3964 XV | demanda-t-elle, sous la caresse. Ne sommes-nous pas contents ?~ ~ ~– Si…~ ~ ~– 3965 VI | écorcher dans un lieu moins somptueux et plus beau. Toutes les 3966 XVII | invraisemblable. Était-ce un songe ? Non, ç’avait été réel ! 3967 VI | ici, à Nice, sans que j’y songeasse, devant ce magasin d’accessoires 3968 VII | demandais-je en fermant les yeux, songeur. Qu’est-ce que ça peut bien 3969 VIII | OuiAdrien Meis ; cela sonne bien…~ ~ ~ ~Il me sembla 3970 V | viendras avec moi. On m’a sonné je ne sais quelle cloche. 3971 VI | beaucoup.~ ~ ~ ~J’entendis sonner deux heures. Les rues étaient 3972 XIII | de chien avec beaucoup de sonnettes et d’autres objets. Ces 3973 XIV | Mais un beau gros baiser sonore lui claqua sur la joue. 3974 XII | Et c’est pour ça que j’sons venu te trouver.~ ~ ~– Meis ? 3975 XVI | mille lires, mademoiselle, sont-ce des cailloux ? Croyez-vous 3976 X | les flancs du Capitole. Sont-elles donc de Rome, ces nouvelles 3977 XII | Parfaitement ! D’après Sophocle, dit l’affiche. C’est probablement 3978 IV | plus d’une fois avec mes sorties extravagantes ? Je me vis 3979 XIV | señor, qui se gratte asi soto toutes les chaises ! Permettez ! 3980 XI | resté ahuri, là, comme une souche, et j’approuvais de temps 3981 XVII | anxiété rageuse), je ne me souciai plus d’être reconnu avant 3982 XVI | époque ; mais ils ne s’en souciaient ni peu ni prou :~ ~ ~– Piedra 3983 III | mes traits et je ne m’en souciais pas plus que cela.~ ~ ~ ~ 3984 VIII | quelles peines avais-je souffertes, moi, dans ma vie ? Une 3985 XIV | arrêterons. Assis !~ ~ ~ ~Et il souffla la lanterne.~ ~ ~ ~Je cherchai 3986 XIII | flamme vive. Cette flamme soufflée à la fin, rentrerons-nous 3987 XVI | le vol ? Insulté, presque souffleté, défié, m’en aller comme 3988 XVI | me cracher à la face, me souffleter, me bâtonner ; je devais 3989 XI | moindre contact matériel, une souffrance qui les éloigne et qui cesse 3990 XVI | il m’importait peu qu’il souffrît lui aussi de la même peine, 3991 III | encore une grosse charge de soufre embarquée dans la lointaine 3992 XII | gracés à Dio, che yo me la souis levada de sobre !~ ~ ~ ~ 3993 VIII | absolument maître de moi, soulagé du fardeau de mon passé 3994 XI | nullement, mais bien plutôt me soulagea petit à petit, me procura 3995 XI | angoisse passée, les deux âmes soulagées se cherchent et se sourient 3996 VII | mes énergies vitales se soulevèrent violemment pour protester : 3997 XI | Caporale, pourquoi ne vous soumettez-vous pas à une opération, aujourd’ 3998 V | domaine avec le moulin fut soumis par les créanciers à une 3999 XII | violente à la voir ainsi soumise et comme esclave de l’odieuse 4000 XVI | regardai autour de moi. Je soupçonnai que par là, le long du Tibre, 4001 VI | y jouait, mais que je ne soupçonnais même pas de loin que je 4002 XIII | cause que M. Anselme ne soupçonnait pas. Ou peut-être lui répugnait-il 4003 XIV | proche de lui ; mais elle soupçonne déjà la fraude et y est 4004 XIII | famille ! Pouvait-il jamais soupçonner que mademoiselle Caporale 4005 XV | pouvait certes supposer que je soupçonnerais de ce vol le peintre espagnol 4006 XI | Ces manières arrogantes et soupçonneuses, cette façon de chasser 4007 XIV | alors Pépita :~ ~ ~– Aqui, sour oune côté, ouna caressa…~ ~ ~–


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License