Partie

 1    III|       revenir… l’héritage de mon frère.~ ~ ~– Vraiment ? demanda
 2    III|          pas que vous eussiez un frère.~ ~ ~– Personne ne le sait,
 3    III|          c’est que mon nigaud de frère ne s’est jamais préoccupé
 4    III|       fortune de mon écervelé de frère doit te revenir après moi.~ ~ ~»
 5    III|       remettre m’annonce que mon frère est mort aujourdhui à trois
 6    III|    assurément ce n’était pas son frère qu’il regrettait. Il le
 7    III|          décès de mon malheureux frère, nous irons vous surprendre
 8    III|          Paulet ? La mort de son frère va lui apporter un surcroît
 9      V|        qui lui annonçait que son frère venait de mourir en le déshéritant
10      V|     était agi que de remettre au frère déshérité une copie de l’
11      V|       avait entretenues avec son frère, avant leur brouille définitive.
12      V|          pendant le séjour de ce frère en Italie, quelques indications
13      V|    incomplets, et depuis que son frère était mort, il lui tardait
14      V|        son père, n’est que votre frère utérin… votre demi-frère,
15      V|         notre code.~ ~ ~– Si mon frère avait eu l’intention de
16      V|      pays où s’est fixé M. votre frère, peu de temps après son
17      V|         de vous maintenant ; mon frère vient de mourir.~ ~ ~– Je
18      V|        décédée un jour avant mon frère…~ ~ ~– Un jour ou une heure,
19      V|        décès.~ ~ ~– Celui de mon frère et celui de cette fille ?~ ~ ~–
20      V|      situation et celle de votre frère.~ ~ ~– Si j’avais su que
21      V|         à la succession de votre frère. Voilà du désintéressement,
22      V|           Très volontiers. Votre frère laisse à peu près douze
23      V|          Boyer n’était que votre frère de mère.~ ~ ~» Il y aurait
24      V|        sur le minimum, car votre frère vous laisse plus près de
25      V|      dans la succession de votre frère. Il n’y a là rien d’immoral.
26      V|          deuil tout récent ? Mon frère vient de mourir, tu le sais
27      V|         revu le testament de mon frère.~ ~ ~– Quoi ! ce notaire
28      V|       vous venez de perdre votre frère ; il pense que vous devez
29      V|        copie du testament de mon frère, et tu comprends qu’il me
30     VI|        de feu Francis Boyer. Mon frère n’a jamais parlé de cette
31     VI|              Le testament de mon frère… je sais… je sais… J’avais
32     VI|   apprendre. Le testament de mon frère ne vaut rien.~ ~ ~– Pardon,
33     VI|        décédée un jour avant mon frère, n’a pas pu hériter de lui.~ ~ ~–
34     VI|          morte aussi avant votre frère.~ ~ ~– Ah ! mon Dieu ! s’
35   VIII| recherches sur une fille que mon frère avait eue en Italie.~ ~ ~»
36   VIII|          pas le testament de mon frère.~ ~ ~– Personne, je crois,
37   VIII|          a montré une copie. Mon frère a laissé la totalité de
38   VIII|         de M. Francis Boyer, mon frère utérin.~ ~ ~– C’est parfaitement
39   VIII|   rendrait pas la fortune de mon frère. Cette fortune passerait
40   VIII|        dans votre poche si votre frère n’avait pas eu une seconde
41   VIII|         a reçu le testament. Mon frère l’a écrit de sa main sans
42   VIII|        intérêts du vivant de mon frère. Je l’ai indemnisé de ses
43   VIII|      vient de m’annoncer que son frère avait deux filles, Bianca
44   VIII|  possession de l’héritage de son frère. Il n’y peut entrer que
45   VIII|        action en déshéritant son frère, et que cette mauvaise action,
46     IX|          étais le notaire de son frère, M. Francis Boyer, décédé
47     IX|       Paulet du testament de son frère, mais vous ignorez, je suppose,
48     IX|     légataire universelle de son frère…~ ~ ~– Qui le déshéritait
49     IX|        rendait la fortune de son frère… c’est moi qui lui ai appris
50     IX|          qu’avant la mort de son frère, en prévision du testament
51      X|         non… le défunt n’a qu’un frère, un M. Paulet, qui est très
52    XII|         volé l’héritage de votre frère.~ ~ ~– Vous insultez une
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License